mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
479 lines
27 KiB
Plaintext
479 lines
27 KiB
Plaintext
index_title=Πακέτα λογισμικού
|
||
index_tabpkgs=Εγκατεστημένα πακέτα
|
||
index_tabinstall=Εγκαταστήστε ένα νέο πακέτο
|
||
index_tabupdate=Ενημέρωση πακέτων
|
||
index_installed=Εγκατεστημένα πακέτα
|
||
index_close=Κλείσ'τα όλα.
|
||
index_open=Ανοίξτε όλα.
|
||
index_finddesc=Αναζητήστε τη βάση δεδομένων $1 με βάση το όνομα πακέτου ή τα περιεχόμενα ενός πακέτου ή περιηγηθείτε σε ολόκληρο το δέντρο πακέτου.
|
||
index_findtext=Αναζήτηση για πακέτο:
|
||
index_install=Εγκαταστήστε ένα νέο πακέτο
|
||
index_installmsg=Επιλέξτε τη θέση για να εγκαταστήσετε ένα νέο πακέτο $1.
|
||
index_local=Από το τοπικό αρχείο
|
||
index_uploaded=Από το αρχείο που ανεβάσατε
|
||
index_ftp=Από τη διεύθυνση URL
|
||
index_installok=Εγκαθιστώ
|
||
index_ident=Προσδιορίστε ένα αρχείο
|
||
index_identok2=Αναζήτηση πακέτων για αρχείο:
|
||
index_all=Όλα τα Πακέτα
|
||
index_return=δείκτη μονάδας
|
||
index_treturn=δέντρο πακέτου
|
||
index_tree2=Περιήγηση στο δέντρο πακέτων
|
||
index_epackagecmd=Το σύστημα πακέτων $1 απαιτεί την εντολή $2
|
||
index_eupdatecmd=Το σύστημα ενημέρωσης $1 απαιτεί την εντολή $2
|
||
index_epackagecheck=Το επιλεγμένο σύστημα διαχείρισης πακέτων δεν είναι έγκυρο: $1. <br>Ίσως χρειαστεί να επιλέξετε ένα διαφορετικό σύστημα στη σελίδα<a href='$2'> configuration module </a>.
|
||
index_eupdatecheck=Το επιλεγμένο σύστημα ενημέρωσης δεν είναι έγκυρο: $1. <br>Ίσως χρειαστεί να επιλέξετε μια διαφορετική μέθοδο ενημέρωσης στη σελίδα<a href='$2'> configuration module </a>.
|
||
index_echeckpackage=Δεν εντοπίστηκε κανένα σύστημα πακέτων!
|
||
index_echeckupdate=Δεν εντοπίστηκε κανένα σύστημα ενημέρωσης!
|
||
index_filter=Φιλτράρετε πακέτα
|
||
index_filterclear=Διαγραφή φίλτρου
|
||
index_filtered=Εμφάνιση πακέτων <tt>$1</tt> από <tt>$2</tt>
|
||
|
||
search_title=Αναζήτηση πακέτων
|
||
search_nomatch=Δεν έχουν αντιστοιχιστεί πακέτα $1
|
||
search_none=Κανένας
|
||
search_desc=Περιγραφή
|
||
search_class=Τάξη
|
||
search_pack=Πακέτο
|
||
search_match=Πακέτα που ταιριάζουν με $1
|
||
search_return=Αποτελέσματα αναζήτησης
|
||
search_esearch=Δεν εισήγαγε τίποτα για αναζήτηση!
|
||
search_delete=Κατάργηση εγκατάστασης επιλεγμένων πακέτων
|
||
search_selall=Επιλογή όλων
|
||
search_invert=Επαναφορά επιλογής
|
||
|
||
edit_title=Επεξεργασία πακέτου
|
||
edit_details=Λεπτομέρειες πακέτου
|
||
edit_desc=Περιγραφή
|
||
edit_pack=Πακέτο
|
||
edit_class=Τάξη
|
||
edit_none=Κανένας
|
||
edit_ver=Εκδοχή
|
||
edit_vend=Προμηθευτή
|
||
edit_arch=Αρχιτεκτονική
|
||
edit_inst=Εγκαταστήθηκε
|
||
edit_deps=Εξαρτήσεις
|
||
edit_dname=Εξαρτάται από
|
||
edit_dtype=Τύπος εξάρτησης
|
||
edit_dvers=Εκδοχή
|
||
edit_dpackage=Πακέτο
|
||
edit_dfile=Αρχείο
|
||
edit_dother=Ικανότητα
|
||
edit_dlibrary=Βιβλιοθήκη
|
||
edit_list=Λίστα αρχείων
|
||
edit_listdesc=Εμφάνιση όλων των αρχείων αυτού του πακέτου και της τρέχουσας κατάστασης επαλήθευσης.
|
||
edit_uninst=Καταργήστε την εγκατάσταση
|
||
edit_uninstdesc=Καταργήστε αυτό το πακέτο από το σύστημά σας.
|
||
edit_return=λεπτομέρειες συσκευασίας
|
||
edit_egone=Το πακέτο δεν είναι πλέον εγκατεστημένο
|
||
|
||
list_title=Αρχεία πακέτων
|
||
list_files=Αρχεία για το πακέτο $1
|
||
list_path=Μονοπάτι
|
||
list_owner=Ιδιοκτήτης
|
||
list_group=Ομάδα
|
||
list_type=Τύπος
|
||
list_size=Μέγεθος
|
||
list_status=Κατάσταση
|
||
list_ok=Εντάξει
|
||
list_view=(Θέα)
|
||
list_eview=Αδυναμία ανοίγματος του $1 : $2
|
||
|
||
delete_err=Αποτυχία κατάργησης του πακέτου $1
|
||
delete_epack=Το πακέτο $1 δεν υπάρχει
|
||
delete_title=Διαγραφή πακέτου
|
||
delete_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το πακέτο $1 ; Έως $2 αρχεία ($3) θα διαγραφούν για πάντα.
|
||
delete_rusure2=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το πακέτο $1 ;
|
||
delete_ok=Διαγράφω
|
||
delete_nodeps=Αγνοήστε τις εξαρτήσεις;
|
||
delete_noscripts=Παράλειψη των σεναρίων κατάργησης εγκατάστασης;
|
||
delete_efile=Μη έγκυρο αρχείο temp για διαγραφή
|
||
delete_purge=Εκκαθάριση αρχείων ρυθμίσεων;
|
||
delete_depstoo=Αφαιρέθηκαν επίσης οι αχρησιμοποίητες εξαρτήσεις;
|
||
|
||
file_title=Πληροφορίες αρχείου
|
||
file_notfound=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με το $1
|
||
file_path=Μονοπάτι
|
||
file_type=Τύπος
|
||
file_perms=Δικαιώματα
|
||
file_owner=Ιδιοκτήτης
|
||
file_group=Ομάδα
|
||
file_size=Μέγεθος
|
||
file_link=Συνδέω με
|
||
file_pack=Πακέτο
|
||
file_class=Τάξη
|
||
file_desc=Περιγραφή
|
||
file_none=Κανένας
|
||
|
||
install_err=Η εγκατάσταση του πακέτου απέτυχε
|
||
install_elocal=Δεν δόθηκε τοπικό αρχείο
|
||
install_elocal2='$1' δεν υπάρχει
|
||
install_eupload=Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει μεταφορτώσεις αρχείων
|
||
install_eurl=Ακατάληπτη διεύθυνση URL '$1'
|
||
install_eupdate=Δεν εισήχθη κανένα πακέτο για εγκατάσταση
|
||
install_edir=Δεν είναι έγκυρος κατάλογος $1
|
||
install_ezip=Δεν είναι έγκυρο αρχείο compressed ή gzipped $1
|
||
install_efile=Δεν είναι έγκυρο αρχείο $1
|
||
install_title=Εγκατάσταση πακέτου
|
||
install_header=Εγκατάσταση πακέτου
|
||
install_packs=Πακέτο (-α) προς εγκατάσταση
|
||
install_ok=Εγκαθιστώ
|
||
|
||
do_err=Η εγκατάσταση του πακέτου $1 απέτυχε
|
||
do_title=Εγκατάσταση πακέτου
|
||
do_efailed=Η εγκατάσταση απέτυχε : $1
|
||
do_efailedmsg1=Ενδέχεται να επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε ξανά επιστρέφοντας στην προηγούμενη σελίδα και επιλέγοντας διαφορετικές επιλογές εγκατάστασης.
|
||
do_efailedmsg2=Διαφορετικά, <a href='$1'>κάντε κλικ εδώ για να διαγράψετε το προσωρινό αρχείο πακέτου</a> για να εξοικονομήσετε χώρο στο δίσκο.
|
||
do_success=Το πακέτο $1 εγκαταστάθηκε με επιτυχία
|
||
do_details=Λεπτομέρειες πακέτου
|
||
do_desc=Περιγραφή
|
||
do_class=Τάξη
|
||
do_pack=Πακέτο
|
||
do_ver=Εκδοχή
|
||
do_vend=Προμηθευτή
|
||
do_arch=Αρχιτεκτονική
|
||
do_inst=Εγκαταστήθηκε
|
||
do_none=Κανένας
|
||
do_files=Αρχεία πακέτων
|
||
|
||
pkgadd_root=Κατάλογος ρίζας
|
||
pkgadd_eroot=Ο κατάλογος ρίζας '$1' δεν υπάρχει
|
||
pkgadd_unknown=Αγνωστος
|
||
pkgadd_manager=Διαχειριστής πακέτων συστήματος V
|
||
|
||
rpm_upgrade=Πακέτο αναβάθμισης;
|
||
rpm_replacepkgs=Αντικατάσταση πακέτου;
|
||
rpm_nodeps=Αγνοήστε τις εξαρτήσεις;
|
||
rpm_oldpackage=Αντικατάσταση νέας έκδοσης με παλιά;
|
||
rpm_noscripts=Εκτελέστε σενάρια εγκατάστασης;
|
||
rpm_excludedocs=Εγκατάσταση τεκμηρίωσης;
|
||
rpm_replacefiles=Να αντικαταστήσετε τα αρχεία;
|
||
rpm_notriggers=Εκτελέστε ενεργοποιημένα σενάρια;
|
||
rpm_ignoresize=Ελέγξτε τα μεγέθη των συστημάτων αρχείων;
|
||
rpm_root=Κατάλογος ρίζας
|
||
rpm_eroot=Ο κατάλογος ρίζας '$1' δεν υπάρχει
|
||
rpm_search=Αναζήτηση rpmfind.net για:
|
||
rpm_none=Δεν βρέθηκαν πακέτα που αντιστοιχούν στην αναζήτησή σας.
|
||
rpm_find=Αναζήτηση rpmfind.net ..
|
||
rpm_findrpm=Όνομα αρχείου πακέτου
|
||
rpm_finddistro=Διανομή
|
||
rpm_finddesc=Περιγραφή
|
||
|
||
bsd_unknown=Αγνωστος
|
||
bsd_scripts=Εκτελέστε σενάρια πριν και μετά την εγκατάσταση;
|
||
bsd_force=Εγκαταστήστε τη δύναμη αν λείπουν οι προϋποθέσεις;
|
||
bsd_manager=$1 Διαχειριστής πακέτων
|
||
|
||
slack_unclass=Αλλα
|
||
slack_unknown=Αγνωστος
|
||
slack_missing=Λείπει
|
||
slack_root=Κατάλογος ρίζας
|
||
slack_eroot=Λανθασμένος ή μη έγκυρος ριζικός κατάλογος
|
||
slack_manager=Slackware Package Manager
|
||
slack_edir=Λείπει ο κατάλογος πακέτων Slackware $1
|
||
|
||
debian_unknown=Αγνωστος
|
||
debian_depends=Αγνόηση προβλημάτων εξαρτήσεων;
|
||
debian_conflicts=Παράβλεψη διενέξεων πακέτων;
|
||
debian_overwrite=Να αντικαταστήσετε τα αρχεία από άλλα πακέτα;
|
||
debian_downgrade=Να αντικαταστήσετε το νεότερο πακέτο με το παλιό;
|
||
debian_manager=Debian
|
||
|
||
log_install_package=Εγκατεστημένο πακέτο $1
|
||
log_install_apt_l=Εγκατεστημένα πακέτα $1 από APT
|
||
log_install_apt=Εγκατεστημένα πακέτα $2 από APT
|
||
log_install_yum_l=Εγκατεστημένη (ες) συσκευασία (ες) $1 από YUM
|
||
log_install_yum=Εγκατεστημένα πακέτα $2 από το YUM
|
||
log_install_rhn_l=Εγκατεστημένο πακέτο (ες) $1 από το δίκτυο Redhat
|
||
log_install_rhn=Εγκατεστημένα πακέτα $2 από το Redhat Network
|
||
log_check_apt_l=Αναβαθμισμένα πακέτα $1 από APT
|
||
log_check_apt=Αναβαθμισμένα πακέτα $2 από το APT
|
||
log_delete=Απεγκατεστημένο πακέτο $1
|
||
log_deletes_l=Απεγκατεστημένα πακέτα $1
|
||
log_deletes=Έγινε κατάργηση εγκατάστασης πακέτων $1
|
||
log_urpmi_update=Ενημερώθηκαν διαθέσιμα πακέτα URPMI
|
||
log_urpmi_upgrade=Αναβαθμισμένα εγκατεστημένα πακέτα URPMI
|
||
log_upgrade_yum_l=Αναβαθμισμένα πακέτα $1 από το YUM
|
||
log_upgrade_yum=Αναβαθμισμένα πακέτα $2 από το YUM
|
||
log_check_rhn_l=Αναβαθμισμένα πακέτα $1 από το Redhat Network
|
||
log_check_rhn=Αναβαθμισμένα πακέτα $2 από το Redhat Network
|
||
|
||
rhn_input=Πακέτο από δίκτυο Redhat
|
||
rhn_find=Αναζήτηση RHN ..
|
||
rhn_install=Εγκατάσταση πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
rhn_ok=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
|
||
rhn_failed=.. η εγκατάσταση απέτυχε!
|
||
rhn_title=Επιλέξτε το πακέτο RHN
|
||
rhn_pack=Πακέτο
|
||
rhn_version=Εκδοχή
|
||
rhn_form=Επιλογές δικτύου Redhat
|
||
rhn_header=Αυτόματες επιλογές αναβάθμισης πακέτου
|
||
rhn_auto=Ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις;
|
||
rhn_interval=Έλεγχος διαστήματος
|
||
rhn_secs=λεπτά
|
||
rhn_apply=Αποθήκευση και Εφαρμογή
|
||
rhn_now=Αποθηκεύστε και ελέγξτε τώρα
|
||
rhn_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών RHN
|
||
rhn_einterval=Λείπει ή μη έγκυρο διάστημα
|
||
rhn_einterval2=Το διάστημα ελέγχου πρέπει να είναι τουλάχιστον 120 δευτερόλεπτα
|
||
rhn_check=Ελεγχος για ενημερώσεις
|
||
rhn_checkdesc=Έλεγχος για ενημερωμένα πακέτα από το δίκτυο Redhat με εντολή $1 ..
|
||
rhn_nocheck=.. δεν ενημερώθηκαν πακέτα.
|
||
rhn_proxy=Διεύθυνση URL διακομιστή μεσολάβησης για λήψη
|
||
rhn_none=άτομα με ειδικές ανάγκες
|
||
rhn_eproxy=Έλλειψη ή μη έγκυρος διακομιστής μεσολάβησης
|
||
rhn_skip=Παράκαμψη αντιστοιχίσεων πακέτων
|
||
rhn_nonefound=Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πακέτα για ενημέρωση.
|
||
rhn_name=Redhat Network
|
||
|
||
apt_input=Πακέτο από APT
|
||
apt_install=Εγκατάσταση πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
apt_ok=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
|
||
apt_failed=.. η εγκατάσταση απέτυχε!
|
||
apt_form=Αναβαθμίστε όλα τα πακέτα
|
||
apt_header=Επιλογές αναβάθμισης πακέτου APT
|
||
apt_update=Επανασυγχρονισμός λίστας πακέτων (<tt>update</tt>)
|
||
apt_mode=Λειτουργία αναβάθμισης
|
||
apt_mode2=Αναβάθμιση διανομής (<tt>αναβάθμιση-απόσταση</tt>)
|
||
apt_mode1=Κανονική αναβάθμιση
|
||
apt_mode0=Μην αναβαθμίζετε
|
||
apt_sim=Δείξτε μόνο τα πακέτα που θα αναβαθμιστούν
|
||
apt_apply=Αναβάθμισε τώρα
|
||
apt_upgrade=Αναβαθμίστε όλα τα πακέτα
|
||
apt_updatedesc=Επανασυγχρονισμός λίστας πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
apt_updatefailed=.. ο επανασυγχρονισμός απέτυχε!
|
||
apt_updateok=.. ο επανασυγχρονισμός ολοκληρώθηκε.
|
||
apt_upgradedesc=Αναβάθμιση όλων των πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
apt_upgradedescsim=Προσομοίωση αναβάθμισης όλων των πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
apt_upgradefailed=.. αναβάθμιση απέτυχε!
|
||
apt_upgradeok=.. αναβάθμιση ολοκληρωθεί.
|
||
apt_search=Εύρεση πακέτων που ταιριάζουν :
|
||
apt_find=Αναζήτηση APT ..
|
||
apt_title=Αναζήτηση APT
|
||
apt_name=ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΣ
|
||
apt_repo_url=Βασική διεύθυνση URL αποθετηρίου
|
||
apt_repo_path=Στοιχεία διαδρομής διανομής
|
||
apt_repo_eurl=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση URL βάσης
|
||
apt_repo_epath=Λείπει η διαδρομή διανομής
|
||
|
||
yum_input=Πακέτο από YUM
|
||
yum_install=Εγκατάσταση πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
yum_ok=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
|
||
yum_failed=.. η εγκατάσταση απέτυχε!
|
||
yum_find=Περιηγηθείτε στο YUM ..
|
||
yum_package=Πακέτο
|
||
yum_version=Εκδοχή
|
||
yum_arch=Αρχιτεκτονική
|
||
yum_source=Πηγή
|
||
yum_form=Αναβαθμίστε όλα τα πακέτα
|
||
yum_apply=Αναβαθμίστε όλα τα πακέτα εγκατάστασης από το YUM
|
||
yum_upgrade=Αναβαθμίστε όλα τα πακέτα
|
||
yum_upgradedesc=Αναβάθμιση όλων των πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
yum_upgradefailed=.. αναβάθμιση απέτυχε!
|
||
yum_upgradeok=.. αναβάθμιση ολοκληρωθεί.
|
||
yum_title=Περιηγηθείτε στο YUM
|
||
yum_name=YUM
|
||
yum_enable=Ενεργοποίηση αποθετηρίου:
|
||
yum_none=<Κανένα>
|
||
yum_repo_id=Αναγνωριστικό αποθήκης
|
||
yum_repo_name=Περιγραφή του χώρου αποθήκευσης
|
||
yum_repo_url=Διεύθυνση βάσης πακέτων
|
||
yum_repo_gpg=Αρχείο πιστοποιητικού GPG
|
||
yum_repo_none=Δεν υπογράφηκε
|
||
yum_repo_eid=Έλλειψη ή μη έγκυρο αναγνωριστικό αποθετηρίου - επιτρέπονται μόνο τα γράμματα και οι αριθμοί
|
||
yum_repo_eidclash=Το αναγνωριστικό χώρου αποθήκευσης χρησιμοποιείται ήδη
|
||
yum_repo_ename=Λείπει το όνομα του αποθετηρίου
|
||
yum_repo_eurl=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση URL αποθετηρίου
|
||
yum_repo_egpg=Το αρχείο GPG αγνοείται ή δεν υπάρχει
|
||
yum_repo_efile=Το αρχείο αποθετηρίων υπάρχει ήδη!
|
||
|
||
urpmi_name=URPMI
|
||
urpmi_input=Πακέτο από URPMI
|
||
urpmi_find=Αναζήτηση URPMI ..
|
||
urpmi_form=Αναβαθμίστε όλα τα πακέτα
|
||
urpmi_update=Ενημέρωση διαθέσιμων πακέτων URPMI
|
||
urpmi_upgrade=Αναβαθμίστε τα εγκατεστημένα πακέτα URPMI στις τελευταίες εκδόσεις
|
||
urpmi_title_update=Ενημέρωση διαθέσιμων πακέτων
|
||
urpmi_title_upgrade=Αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων
|
||
urpmi_updatedesc=Εντολή εκτέλεσης $1 ..
|
||
uprmi_upgradefailed=.. απέτυχε!
|
||
urpmi_upgradeok=.. πλήρης.
|
||
urpmi_install=Εγκατάσταση πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
urpmi_ok=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
|
||
urpmi_failed=.. η εγκατάσταση απέτυχε!
|
||
|
||
rpm_missing=Λείπει
|
||
rpm_checkfail=Αποτυχία $1 ελέγχου
|
||
rpm_md5=MD5
|
||
rpm_fsize=μέγεθος αρχείου
|
||
rpm_sym=symlink
|
||
rpm_mtime=χρόνο τροποποίησης
|
||
rpm_dev=συσκευή
|
||
rpm_user=ιδιοκτησία χρήστη
|
||
rpm_perm=δικαιώματα
|
||
rpm_group=ιδιοκτησίας του ομίλου
|
||
rpm_erpm=Δεν βρέθηκε RPM $1 : $2
|
||
|
||
soft_reg=Κανονικό αρχείο
|
||
soft_dir=Ευρετήριο
|
||
soft_spec=Ειδικό αρχείο
|
||
soft_sym=Συμβολική σύνδεση
|
||
soft_hard=Σκληρή σύνδεση
|
||
soft_edit=Επεξεργάσιμο αρχείο
|
||
soft_efunc=Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση λειτουργιών για το σύστημα πακέτων $1.
|
||
soft_euncompress=Το αρχείο είναι συμπιεσμένο, αλλά η εντολή <tt>decompress</tt> δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.
|
||
soft_euncmsg=Αποτυχία αποσυμπίεσης αρχείου : $1
|
||
soft_egzip=Το αρχείο είναι gzipped, αλλά η εντολή gzip δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.
|
||
soft_egzmsg=Αποτυχία στο αρχείο gunzip : $1
|
||
|
||
aix_unknown=Αγνωστος
|
||
aix_device=INPUT συσκευή / κατάλογος λογισμικού
|
||
aix_software=ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ για εγκατάσταση
|
||
aix_preview=PREVIEW μόνο; (η εγκατάσταση δεν θα συμβεί)
|
||
aix_commit=COMMIT ενημερώσεις λογισμικού;
|
||
aix_save=SAVE αντικατέστησε αρχεία;
|
||
aix_auto=ΑΥΤΟΜΑΤΩΣ να εγκαταστήσετε το απαιτούμενο λογισμικό;
|
||
aix_extend=EXTEND συστήματα αρχείων εάν χρειάζεται χώρος;
|
||
aix_overwrite=OVERWRITE ίδιες ή νεότερες εκδόσεις;
|
||
aix_verify=ΕΛΕΓΞΤΕ την εγκατάσταση και έλεγχο των μεγεθών των αρχείων;
|
||
aix_include=Συμπεριλάβετε αντίστοιχα σύνολα αρχείων LANGUAGE;
|
||
aix_detail=ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ εξόδου;
|
||
aix_process=Διαδικασία πολλαπλών τόμων;
|
||
aix_accept=ΑΠΟΔΕΧΤΕ νέες συμφωνίες άδειας χρήσης;
|
||
aix_license=Προβάλετε νέες συμφωνίες ΑΔΕΙΑΣ;
|
||
aix_clean=Καθαρισμός εγκατάστασης αποτυχία;
|
||
aix_manager=Διαχείριση πακέτων AIX
|
||
|
||
emerge_input=Από το αποθετήριο Portage
|
||
emerge_find=Αναζήτηση ..
|
||
emerge_install=Εγκατάσταση πακέτου με εντολή $1
|
||
emerge_failed=.. η εγκατάσταση απέτυχε!
|
||
emerge_ok=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
|
||
emerge_search=Αναζήτηση για πακέτο:
|
||
emerge_pack=Πακέτο
|
||
emerge_class=Τάξη
|
||
emerge_version=Εκδοχή
|
||
emerge_desc=Περιγραφή
|
||
emerge_none=Τα πακέτα δεν αντιστοιχούσαν στην αναζήτησή σας.
|
||
emerge_noreplace=Να αντικατασταθούν υπάρχοντα πακέτα;
|
||
emerge_onlydeps=Εγκαθιστώ μόνο εξαρτήσεις;
|
||
emerge_title=Αναζήτηση Portage
|
||
emerge_name=Μεταφορά
|
||
|
||
cygwin_fmissing=Το αρχείο λείπει
|
||
cygwin_lmissing=Το αρχείο στο οποίο λείπουν τα σημεία σύνδεσης
|
||
cygwin_estat=Αποτυχία στο αρχείο stat: $1
|
||
cygwin_elread=Αποτυχία ανάγνωσης του συμβόλου: $1
|
||
cygwin_elstat=Αποτυχία κατάστασης συνδέσμου συμβολισμού: $1
|
||
cygwin_badpostscript=Προειδοποίηση: αυτό το σενάριο δεν φαίνεται να έχει εκτελεστεί
|
||
cygwin_pkgexists=Το πακέτο $1 υπάρχει ήδη.
|
||
cygwin_warnuse=Προειδοποίηση: Αυτή δεν είναι μια επίσημη διεπαφή για τη διαχείριση του λογισμικού Cygwin. Χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη.
|
||
cygwin_edb=Λείπει η βάση δεδομένων πακέτων Cygwin $1
|
||
|
||
deletes_err=Αποτυχία κατάργησης πακέτων
|
||
deletes_enone=Δεν έχουν επιλεγεί πακέτα
|
||
deletes_title=Διαγραφή πακέτων
|
||
deletes_desc=Κατάργηση εγκατάστασης πακέτων $1
|
||
deletes_failed1=Αποτυχία κατάργησης εγκατάστασης του $1 : $2
|
||
deletes_success1=Η απεγκατάσταση με επιτυχία $1
|
||
deletes_failed2=Η απεγκατάσταση απέτυχε : $1
|
||
deletes_success2=..η ολοκλήρωση της απεγκατάστασης.
|
||
deletes_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απεγκαταστήσετε τα πακέτα $1 ;
|
||
deletes_ok=Διαγράψτε όλα
|
||
|
||
csw_input=Πακέτο από την CSW
|
||
csw_install=Εγκατάσταση πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
csw_ok=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
|
||
csw_failed=.. η εγκατάσταση απέτυχε!
|
||
csw_already=.. ήδη εγκατεστημένο.
|
||
csw_retry=.. προσπαθώντας ξανά με νέες εξαρτήσεις.
|
||
csw_find=Περιηγηθείτε στο CSW ..
|
||
csw_package=Πακέτο
|
||
csw_version=Εκδοχή
|
||
csw_title=Περιηγηθείτε στο CSW
|
||
csw_name=CSW
|
||
csw_form=Αναβάθμιση πακέτων
|
||
csw_upgrade=Αναβαθμίστε όλα τα εγκατεστημένα πακέτα
|
||
csw_updatedesc=Αναβάθμιση όλων των εγκατεστημένων πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
|
||
missing_msg=Το πακέτο $1 μπορεί να εγκατασταθεί αυτόματα από το Webmin χρησιμοποιώντας το $2.
|
||
missing_now=Εγκατάσταση τώρα
|
||
|
||
find_title=Αναζήτηση για το πακέτο
|
||
find_search=Εύρεση πακέτων που ταιριάζουν:
|
||
find_name=Ονομα
|
||
find_version=Εκδοχή
|
||
find_desc=Περιγραφή
|
||
find_none=Δεν βρέθηκαν πακέτα που αντιστοιχούν στην αναζήτησή σας.
|
||
|
||
msi_users=Δημιουργία νέας εφαρμογής στη διεύθυνση
|
||
msi_users0=Κανείς
|
||
msi_users1=Τρέχων χρήστης
|
||
msi_users2=Ολοι οι χρήστες
|
||
msi_missing=Δεν υπάρχει
|
||
msi_size=Λάθος μέγεθος
|
||
|
||
hpux_create_target_path=Δημιουργία διαδρομής στόχου;
|
||
hpux_mount_all_filesystems=Τοποθετήστε όλα τα συστήματα αρχείων;
|
||
hpux_reinstall=Επανεγκαθιστώ?
|
||
hpux_reinstall_files=Επανεγκατάσταση αρχείων;
|
||
hpux_reinstall_files_use_cksum=Επανεγκαταστήστε τα αρχεία χρησιμοποιώντας το άθροισμα ελέγχου;
|
||
hpux_allow_multiple_versions=Να επιτρέπονται πολλαπλές εκδόσεις;
|
||
hpux_defer_configure=Αφήστε να ρυθμιστεί;
|
||
hpux_autorecover_product=Προϊόν αυτόματης ανάκτησης;
|
||
hpux_allow_downdate=Επιτρέψτε τη δωρεά;
|
||
hpux_allow_incompatible=Να επιτρέπεται η ασυμβατότητα;
|
||
hpux_autoselect_dependencies=Αυξήστε τις εξαρτήσεις;
|
||
hpux_enforce_dependencies=Επιβολή δεσμών;
|
||
hpux_enforce_scripts=Επιβολή δεσμών ενεργειών;
|
||
hpux_enforce_dsa=Επιβολή ανάλυσης χώρου στο δίσκο;
|
||
hpux_root=Κατάλογος ρίζας
|
||
|
||
ports_install=Εγκατάσταση θυρών FreeBSD $1
|
||
ports_failed=.. ορισμένες θύρες απέτυχαν
|
||
ports_ok=.. εγκατάσταση ολοκληρωθεί
|
||
ports_input=Πακέτο από θύρες
|
||
ports_find=Λιμάνια αναζήτησης
|
||
ports_name=Οι θύρες του FreeBSD
|
||
ports_form=Ενημέρωση βάσης δεδομένων λιμένων
|
||
ports_apply=Κάντε λήψη του τελευταίου στιγμιότυπου
|
||
ports_upgrade=Λήψη στιγμιότυπων θυρών
|
||
ports_running=Εντολή εκτέλεσης $1 ..
|
||
|
||
pkg_install=Εγκατάσταση πακέτων FreeBSD $1
|
||
pkg_failed=.. ορισμένα πακέτα απέτυχαν
|
||
pkg_ok=.. εγκατάσταση ολοκληρωθεί
|
||
pkg_find=Αναζήτηση pkgng
|
||
pkg_input=Πακέτο από pkgng
|
||
|
||
pkgsrc_install=Εγκατάσταση πακέτων pkgsrc $1
|
||
pkgsrc_failed=.. ορισμένα πακέτα απέτυχαν
|
||
pkgsrc_ok=.. εγκατάσταση ολοκληρωθεί
|
||
pkgsrc_find=Αναζήτηση pkgng
|
||
pkgsrc_input=Πακέτο από pkgsrc
|
||
|
||
log_IPKG_update=Ενημερωμένη βάση δεδομένων IPKG
|
||
log_IPKG_upgrade=Αναβαθμισμένα πακέτα IPKG
|
||
|
||
IPKG_name=IPKG
|
||
IPKG_input=Πακέτο από IPKG
|
||
IPKG_find=Περιηγηθείτε IPKG ..
|
||
IPKG_form=Διαχειριστείτε τα πακέτα IPKG
|
||
IPKG_update=Ενημέρωση βάσης δεδομένων πακέτων IPKG
|
||
IPKG_upgrade=Αναβαθμίστε τα εγκατεστημένα πακέτα IPKG
|
||
IPKG_title_update=Ενημέρωση βάσης δεδομένων IPKG
|
||
IPKG_title_upgrade=Αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων
|
||
IPKG_updatedesc=Εντολή εκτέλεσης $1 ..
|
||
IPKG_upgradefailed=.. απέτυχε!
|
||
IPKG_upgradeok=.. πλήρης.
|
||
IPKG_install=Εγκατάσταση πακέτων με εντολή $1 ..
|
||
IPKG_ok=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
|
||
IPKG_failed=.. η εγκατάσταση απέτυχε!
|
||
IPKG_index_tree=Διαχειριστείτε τα πακέτα IPKG
|
||
IPKG_install_package=Εγκαθιστώ
|
||
IPKG_install_packagedesc=Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο στο σύστημά σας
|
||
IPKG_noupgrade=Τίποτα για αναβάθμιση
|
||
IPKG-edit_title=Διαχειριστείτε το Πακέτο IPKG
|
||
IPKG_update_avail=Ενημέρωση διαθέσιμη:
|
||
IPKG_not_installed=Το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο
|