mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
162 lines
6.5 KiB
Plaintext
162 lines
6.5 KiB
Plaintext
index_title=Servidors Webmin
|
|
index_edit=Edita
|
|
index_noservers=No s'ha registrat cap servidor.
|
|
index_nosearch=No hi ha cap servidor que coincideixi amb la teva cerca.
|
|
index_add=Registra un servidor nou.
|
|
index_broad=Busca servidors
|
|
index_findmsg=Fes clic al botó per trobar automàticament tots els servidors Webmin a la xarxa local.
|
|
index_scan=Escaneja servidors
|
|
index_scanmsg=Fes clic al botó per comprovar totes les adreces de la xarxa $1 a la recerca de servidors Webmin.
|
|
index_return=als servidors
|
|
index_host=Nom de host i port
|
|
index_desc=Descripció
|
|
index_os=Tipus de servidor
|
|
index_group=Grup
|
|
index_none=<Cap>
|
|
index_logout=sortida
|
|
index_defuser=Usuari per defecte dels servidors
|
|
index_defpass=Contrasenya per defecte
|
|
index_defport=Port de Webmin
|
|
index_delete=Suprimeix els Servidors Seleccionats
|
|
index_auto=Troba els Servidors Automàticament
|
|
index_automsg=Fes clic sobre aquest botó per configurar el descobriment periòdic automàtic de nous servidors Webmin a la teva xarxa.
|
|
index_search=Mostra els servidors que coincideixin amb:
|
|
index_ok=Busca
|
|
|
|
edit_title=Edició de Servidor
|
|
create_title=Registre de Servidors
|
|
edit_details=Detalls del servidor
|
|
edit_host=Nom del host o adreça IP
|
|
edit_realhost=Nom de host real
|
|
edit_port=Port
|
|
edit_portnone=Cap d'establert
|
|
edit_type=Tipus de servidor
|
|
edit_ssl=Servidor SSL
|
|
edit_checkssl=Comprova el certificat SSL remot
|
|
edit_link=Tipus d'enllaç
|
|
edit_mode0=Enllaç normal al servidor
|
|
edit_mode1=Connexió a través de Webmin amb
|
|
edit_mode2=Entra quan es faci clic sobre la icona
|
|
edit_mode3=Entra amb l'usuari i contrasenya d'aquest servidor
|
|
edit_user=nom d'usuari
|
|
edit_luser=Usuari del servidor remot
|
|
edit_lpass=Contrasenya del servidor remot
|
|
edit_pass=i contrasenya
|
|
edit_ecannot=No tens permís per editar servidors
|
|
edit_desc=Descripció
|
|
edit_desc_def=Del nom de host i el port
|
|
edit_group=Membre dels grups del servidor
|
|
edit_none=Cap
|
|
edit_exists=Grup existent
|
|
edit_new=Grup nou
|
|
edit_fast=Fes crides RPC ràpides
|
|
edit_auto=Decideix automàticament
|
|
edit_status=Estat del servidor
|
|
edit_timeout=Límit de temps en intentar connectar
|
|
edit_failed=No s'ha pogut connectar
|
|
edit_baduser=Entrada rebutjada
|
|
edit_invalid=L'usuari no pot fer RPCs
|
|
edit_version=S'està executant Webmin $1
|
|
edit_same=Només disponible quan no s'està en mode d'autenticació de sessió, i quan la contrasenya s'ha posat a disposició dels programes de Webmin.
|
|
|
|
save_err=No s'ha pogut desar el servidor
|
|
save_ehost=Hi falta el nom del host o bé no és correcte
|
|
save_ehost2=El host no existeix
|
|
save_eport=Hi falta el port o bé no és correcte
|
|
save_eport2=Si has seleccionat un tipus d'enllaç amb una entrada cal donar un port
|
|
save_euser=Hi falta el nom d'usuari
|
|
save_epass=Hi falta la contrasenya
|
|
save_egroup=Hi falta el nom del grup
|
|
save_elogin=Usuari o contrasenya invàlids
|
|
save_egroup2=Nom del nou grup invàlid
|
|
|
|
find_title=Recerca de Servidors
|
|
find_new=S'ha trobat un servidor nou a $1
|
|
find_but=S'ha trobat un servidor nou a $1, però l'autenticació ha fallat: $2
|
|
find_already=S'ha trobat un servidor ja conegut a $1
|
|
find_already2=S'ha trobat un host servidor a $1
|
|
find_skip=S'està ignorant el servidor a $1
|
|
find_me=S'ha trobat aquest servidor a $1
|
|
find_escan=La xarxa a escanejar ha de ser una adreça de classe C.
|
|
find_eiface=No s'ha pogut trobar la interfície a escanejar
|
|
find_none=Cap servidor ha respost a l'escaneig.
|
|
find_ecannot=No tens permís per buscar servidors
|
|
find_scanning=S'estan rastrejant servidors a la xarxa...
|
|
find_broading=S'està retransmetent als servidors de les adreces...
|
|
find_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid
|
|
|
|
log_modify=S'ha modificat el servidor $1
|
|
log_create=S'ha registrat el servidor $1
|
|
log_delete=S'ha suprimit el servidor $1
|
|
log_find=S'ha trobat el servidor $1
|
|
log_deletes=S'han suprimit $1 servidors
|
|
|
|
link_elogin=No s'ha pogut connectar a $1 com a $2
|
|
link_ecannot=No tens permís per utilitzar aquest servidor
|
|
link_essl=No tens instal·lada la llibreria Perl Net::SSLeay
|
|
link_eautologin=Usuari o contrasenya errònia per a $1. <a href='$2'>Fes clic aquí</a> per provar-ho altre cop.
|
|
|
|
lib_other=Altres
|
|
|
|
acl_edit=Pot editar servidors
|
|
acl_find=Pot buscar servidors
|
|
acl_servers=Pot utilitzar servidors
|
|
acl_sall=Tots els servidors
|
|
acl_ssel=Seleccionats...
|
|
acl_auto=Pot configurar la detecció automàtica de servidors
|
|
acl_add=Pot registrar nous servidors
|
|
acl_forcefast=Força el mode RPC ràpid al valor per defecte
|
|
acl_forcetype=Força el tipus de SO al valor per defecte
|
|
acl_forcelink=Força el tipus d'entrada al valor per defecte
|
|
acl_links=Es pot connectar als servidors
|
|
|
|
login_title=Entrada al servidor
|
|
login_desc=Has de donar un nom d'usuari i una contrasenya per entrar al servidor Webmin $1.
|
|
login_header=Autenticació Webmin
|
|
login_user=Usuari
|
|
login_pass=Contrasenya
|
|
login_login=Entra
|
|
login_esame=L'opció d'utilitzar la mateixa entrada que aquest servidor només es pot utilitzar quan no s'està en mode d'autenticació de sessió i quan la contrasenya s'ha posat a disposició dels programes de Webmin.
|
|
|
|
this_server=aquest servidor
|
|
|
|
delete_err=No s'han pogut suprimir els servidors
|
|
delete_enone=No n'has seleccionat cap
|
|
delete_ecannot=No tens permís per suprimir servidors
|
|
delete_title=Supressió de Servidors
|
|
delete_rusure=Segur que vols eliminar els $1 servidors seleccionats?
|
|
delete_confirm=Suprimeix-los Ara
|
|
|
|
auto_title=Cerca Automàtica de Servidors
|
|
auto_header=Opcions de registre automàtic de servidor
|
|
auto_sched=Busca nous servidors
|
|
auto_sched1=Sí, cada $1 minuts
|
|
auto_net=Xarxa IP a rastrejar
|
|
auto_auto=Xarxa local
|
|
auto_ip=Xarxes IP $1
|
|
auto_iface=Xarxa a la interfície $1
|
|
auto_user=Usuari dels nous servidors
|
|
auto_pass=Contrasenya dels nous servidors
|
|
auto_type=Tipus de sistema per defecte
|
|
auto_err=No s'han pogut desar els valors trobats automàticament
|
|
auto_emins=Hi falta el nombre de minuts o bé és invàlid
|
|
auto_enet=Hi falta l'adreça de la xarxa o bé és invàlida
|
|
auto_eiface=Hi falta la interfície de xarxa o bé és invàlida
|
|
auto_euser=Hi falta l'usuari
|
|
auto_remove=Elimina els servidors registrats que no s'hagin trobat
|
|
auto_email=Envia les notificacions de correu a
|
|
auto_none=No enviïs res
|
|
auto_eemail=Hi falta l'adreça de correu per a les notificacions
|
|
auto_smtp=Envia-ho via servidor SMTP
|
|
auto_self=Aquest sistema
|
|
auto_esmtp=Hi falta el servidor SMTP o bé és invàlid
|
|
auto_findself=Registra també aquest sistema
|
|
|
|
config_deftype=Tipus de sistema per defecte
|
|
config_typeauto=Automàtic
|
|
|
|
email_regsubject=Sistema $1 registrat
|
|
email_reg=El sistema $1 ha estat registrat automàticament.
|
|
email_unregsubject=Sistema $1 desregistrat
|
|
email_unreg=El sistema $1 ha estat desregistrat automàticament.
|