mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
171 lines
11 KiB
Plaintext
171 lines
11 KiB
Plaintext
index_econf=پرونده پيکربندي Sarg $1 بر روي سيستم شما پيدا نشد. شايد Sarg نصب نشده باشد، يا اينکه <a href='$2'>پيکربندي پيمانه</a> نادرست ميباشد.
|
||
index_ecmd=برنامه Sarg $1 بر روي سيستم شما يافت نشد. شايد نصب نشده باشد، يا اينکه <a href='$2'>پيکربندي پيمانه</a> نادرست ميباشد.
|
||
index_eversion=عدم موفقيت در بدست آوردن نسخه Sarg توسط فرمان $1 : $2
|
||
index_version=نسخه Sarg $1
|
||
index_generate=تهيه کردن گزارش
|
||
index_generatedesc=براي تهيه يک گزارش فوري Sarg در $1 با استفاده از پيکربندي جاري اين دگمه را فشار دهيد.
|
||
index_clear=آيا گزارش موجود در فهرست راهنما حذف شود؟
|
||
index_range=تهيه گزارش براي گستره زماني
|
||
index_view=نماي گزارش تخليه شده
|
||
index_viewdesc=نمايش دادن بيشتر گزارشهايي که اخيراً تهيه شدهاند در فهرست راهنماي $1.
|
||
index_return=شاخص پيمانه
|
||
|
||
log_title=ثبت کردن مبدا و مقصد گزارش
|
||
log_header=مبدا پرونده ثبت Squid و گزينههاي گزارش تهيه شده
|
||
log_access_log=مبدا پرونده ثبت Squid
|
||
log_other=ديگر پروندهها
|
||
log_output_dir=مقصد فهرست راهنماي گزارشگيري
|
||
log_output_email=ارسال گزارش توسط پست الکترونيکي به
|
||
log_nowhere=هيچ کجا
|
||
log_useragent_log=پرونده ثبت مرورگر
|
||
log_lastlog=تعداد گزارشها جهت نگهداري
|
||
log_unlimit=نامحدود
|
||
log_mail_utility=فرمان ارسال پست الکترونيکي
|
||
log_remove_temp_files=آيا بعد از گزارشگيري پروندههاي موقت حذف شوند؟
|
||
log_err=عدم موفقيت در ذخيره کردن گزينههاي ثبت مبدا
|
||
log_efile=پرونده وجود ندارد
|
||
log_edir=فهرست راهنما وجود ندارد
|
||
log_elastlog=شماره ناپيدا است يا وجود ندارد
|
||
log_eemail=نشاني پست الکترونيکي بنظر نامعتبر يا ناپيداست
|
||
log_emailx=برنامه پست الکترونيکي وجود ندارد يا ناپيداست
|
||
|
||
style_title=سبک گزارش
|
||
style_header=سبک گزارشHTML و گزينههاي رنگ
|
||
style_title2=عنوان گزارش
|
||
style_font_face=خانواده حروف بدنه گزارش
|
||
style_header_color=رنگ سرآيند
|
||
style_header_bgcolor=رنگ زمينه سرآيند
|
||
style_header_font_size=اندازه خانواده حروف سرآيند
|
||
style_background_color=رنگ زمينه
|
||
style_text_color=رنگ متن
|
||
style_text_bgcolor=رنگ زمينه متن
|
||
style_title_color=رنگ عنوان
|
||
style_logo_image=مرجع تصوير براي لوگو
|
||
style_image_size=اندازه تصوير (عرض و ارتفاع)
|
||
style_logo_text=متن براي لوگو
|
||
style_logo_text_color=رنگ آميزي متن براي لوگو
|
||
style_background_image=مرجع تصوير براي زمينه
|
||
style_err=عدم موفقيت در ذخيره گزينههاي سبک گزارش
|
||
style_etitle=عنوان گزارش ناپيداست
|
||
style_ecolour=نام رنگ يا کد RRGGBBناپيدا يا نامعتبر است
|
||
style_efontsize=اندازه جبراني خانواده حروف ناپيدا يا نامعتبر است
|
||
style_esize=عرض و ارتفاع تصوير ناپيدا يا نامعتبر است
|
||
style_language=زبان گزارش
|
||
style_charset=مجموعه کاراکترهاي گزارش
|
||
|
||
report_title=گزينههاي گزارش
|
||
report_header=محتواي گزارش و گزينههاي نسل
|
||
report_resolve_ip=آيا نشانيهاي IP تبديل شوند؟
|
||
report_user_ip=آيا بجاي IDکاربران از نشانيهاي IPاستفاده شود؟
|
||
report_user_sort_field=ترتيب گزارش کاربر
|
||
report_topuser_sort_field=تريب گزارش کاربران بالا
|
||
report_reverse=با ترتيب معکوس
|
||
report_forward=با ترتيب پيشرو
|
||
report_by_user=با اسمکاربر
|
||
report_by_connect=با زمان اتصال
|
||
report_by_bytes=با بايتها
|
||
report_by_time=با زمان
|
||
report_by_site=باسايت
|
||
report_exclude_users=****پرونده کاربران فهرست شده جهت محروم کردن exclude
|
||
report_exclude_hosts=پرونده ميزبانها جهت محروم کردن
|
||
report_index=آيا پرونده <tt>index.html</tt>مجددا توليد شود؟
|
||
report_only=فقط <tt>index.html</tt>توليد شود
|
||
report_overwrite_report=آيا گزارش براي تاريخ رونويسي شود؟****Overwrite report for date?
|
||
report_overno=خير، تغيير نام با.1
|
||
report_records_without_userid=آيا جهت ثبت بدون کاربر اقدام شود؟
|
||
report_ignore=چشم پوشي کلي**Totally ignore
|
||
report_ip=استفاده از نشاني IP بجاي
|
||
report_everybody=استفاده از اسمکاربر <tt>هر کسي</tt>
|
||
report_use_comma=آيا در شمارهها بجاي. از کاما استفاده شود؟
|
||
report_topsites_num=تعداد سايتهاي بالا جهت نمايش دادن
|
||
report_topsites_sort_order=ترتيب براي گزارش سايتهاي بالا
|
||
report_sorta=صعودي
|
||
report_sortd=نزولي
|
||
report_index_sort_order=ترتيب براي پيوندها در <tt>index.html</tt>
|
||
report_exclude_codes=پرونده کدهاي HTTP فهرست شده جهت محروم کردن
|
||
report_max_elapsed=بيشينه زمان سپري شده (ms)
|
||
report_report_type=قسمتهاي گزارش براي توليد
|
||
report_topsites=سايتهاي بالا
|
||
report_sites_users=سايتها توسط کاربر
|
||
report_users_sites=کاربران بهوسيله سايت
|
||
report_date_time=کاربرد با روز و ساعت
|
||
report_denied=سايتهاي ممنوع
|
||
report_auth_failures=عدم موفقيت در تاييد اعتبار
|
||
report_site_user_time_date=سايتها، تاريخها، زمانها و بايتها
|
||
report_all=همه گزارشها
|
||
report_below=انتخاب شدههاي زير..
|
||
report_usertab=پرونده نگاشت اسمکاربر
|
||
report_long_url=آيا در گزارش URLهاي کامل نمايش داده شوند؟
|
||
report_date_time_by=مرتبسازي تاريخ/زمان گزارش توسط
|
||
report_bytes=بايتها
|
||
report_elap=زمان سپري شده
|
||
report_user_invalid_char=نويسههاي نامعتبر در اسمکاربرها
|
||
report_privacy=آيا سايتهاي ملاقات شده پنهان شوند؟
|
||
report_privacy_string=جايگزيني متن براي سايتهاي ملاقات شده
|
||
report_privacy_string_color=رنگ متن جايگزين
|
||
report_below2=وارد شده در زير..
|
||
report_include_users=فقط براي کاربران توليد شود
|
||
report_exclude_string=محروم کردن ثبت خطوط حاوي
|
||
report_allusers=همه کاربران
|
||
report_nostrings=همه محروم نشوند
|
||
report_topuser_num=تعداد کاربران بالا جهت نمايش دادن
|
||
report_site_user_time_date_type=سايت، کاربر، قالب جدول زمان و تاريخ
|
||
report_table=جدول HTML
|
||
report_list=فهرست متن
|
||
report_displayed_values=نمايش عبور و مرور از
|
||
report_bytes2=بايتها
|
||
report_abbrev=مخفف (K، M، G)
|
||
report_weekdays=روزهاي هفته براي شامل شدن در گزارش
|
||
report_weekdays0=$sday_0
|
||
report_weekdays1=$sday_1
|
||
report_weekdays2=$sday_2
|
||
report_weekdays3=$sday_3
|
||
report_weekdays4=$sday_4
|
||
report_weekdays5=$sday_5
|
||
report_weekdays6=$sday_6
|
||
report_hours=ساعتها براي شامل شدن در گزارش
|
||
report_err=عدم موفقيت در ذخيره کردن گزينههاي گزارش
|
||
report_efile=پرونده وجود ندارد
|
||
report_enum=يک شماره نيست
|
||
report_echar=فاصله مجاز نميباشد
|
||
report_estring=متن جايگزين نامعتبر يا ناپيداست
|
||
report_eselect=هيچ چيز انتخاب نشدهاست
|
||
report_eenter=چيزي وارد نشدهاست
|
||
|
||
sched_title=توليد گزارش برنامه ريزي شده
|
||
sched_header=گزينههاي گزارشدهي برنامه ريزي شده
|
||
sched_sched=آيا فعال سازي گزارش برنامه ريزي شود؟
|
||
sched_yes=بله، در زمان انتخابي زير..
|
||
sched_clear=آيا هر بار** فهرست راهنماي گزارش پاک شود؟
|
||
sched_dir=فهرست راهنماي گزارش
|
||
sched_edir=هيچ مقصدي براي فهرست راهنماي گزارشگيري در صفحه <a href='$1'>$log_title</a> تعريف نشدهاست. اين کار بايد قبل از فعال شدن گزارشدهي برنامه ريزي شده تنظيم شود. This must be set before scheduled reporting can be enabled.
|
||
sched_range=توليد گزارش براي گسترهاي از تاريخ
|
||
sched_rall=همه رکوردهاي درون پرونده ثبت
|
||
sched_rsel=آن برگهها $1 در $2 روزهاي پيش
|
||
sched_err=عدم موفقيت در ذخيره کردن توليد گزارش زمانبندي شده
|
||
sched_erfrom=شماره آغاز روزهاي قبل ناپيدا يا نامعتبر است
|
||
sched_erto=شماره پايان روزهاي قبل ناپيدا يا نامعتبر است
|
||
|
||
view_title=گزارشSarg
|
||
view_efile=نام پرونده نامعتبر است!
|
||
view_eopen=عدم موفقيت در باز کردن پرونده گزارش
|
||
|
||
gen_title=توليد گزارش
|
||
gen_header=توليد گزارش Sarg از روي پرونده ثبت Squid $1 و همهء نسخههاي دوران داده شده..
|
||
gen_done=..انجام شد
|
||
gen_failed=.. عدم موفقيت در Sarg! براي جزئيات بروندار بالا را مشاهده کنيد.
|
||
gen_nothing=.. Sarg به اتمام رسيد، اما هيچ گزارشي توليد نشد. براي جزئيات بروندار بالا را مشاهده کنيد.
|
||
gen_view=نمايش گزارش کامل شده.
|
||
gen_err=عدم موفقيت در توليد گزارش
|
||
gen_efrom=از روز ناپيدا يا نامعتبر است
|
||
gen_eto=به روز ناپيدا يا نامعتبر است
|
||
|
||
webmin_log_log=منبع ثبت و گزينههاي توليد گزارش بههنگام شد
|
||
webmin_log_report=گزينههاي گزارش بههنگام شد
|
||
webmin_log_style=گزينههاي سبک گزارش بههنگام شد
|
||
webmin_log_sched_create=فعال شدن گزارشدهي برنامه ريزي شده
|
||
webmin_log_sched_delete=غيرفعال شدن گزارشدهي برنامه ريزي شده
|
||
webmin_log_sched_update=گزارشدهي برنامه ريزي شده بههنگام شد
|
||
webmin_log_sched_nothing=گزارشدهي برنامه ريزي شده چپ
|
||
webmin_log_generate=گزارش توليد شدهاست
|