mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
633 lines
28 KiB
Plaintext
633 lines
28 KiB
Plaintext
index_title=Samba Paylaşım Yöneticisi
|
||
index_sharelist=paylaşım listesi
|
||
index_userlist=kullanıcı listesi
|
||
index_fileshare=dosya paylaşımı
|
||
index_printershare=yazıcı paylaşımı
|
||
index_shareconf=paylaşım yapılandırması
|
||
index_version=Samba $1 sürümü
|
||
index_samba=Samba
|
||
|
||
index_sharename=Paylaşım Adı
|
||
index_path=Yolu
|
||
index_security=Güvenlik
|
||
index_homedir=Bütün Ev Dizinleri
|
||
index_allprinter=Bütün Yazıcılar
|
||
index_printer=Yazıcı
|
||
index_defaultprn=Öntanımlı yazıcı
|
||
index_printableto=Yazılabilir
|
||
index_prneveryone=Herkes için yazılabilir
|
||
index_prnalluser=Bütün bilinen kullanıcılar için yazılabilir
|
||
index_rwpublic=Herkes için Okunur/Yazınır
|
||
index_readonly=$1 için sadece okunur.<br>Diğer bütün bilinen kullanıcılar için Okunur/Yazınır
|
||
index_rwalluser=Bütün bilinen kullanıcılar için Okunur/Yazınır
|
||
index_roeveryone=Herkes için sadece okunur
|
||
index_readwrite=$1 için Okunur/Yazınır.<br>Diğer bütün bilinen kullanıcılar için sadece okunur.
|
||
index_roalluser=Bütün bilinen kullanıcılar içiçn sadece okunur.
|
||
index_noshares=Samba paylaşımı tanımlanmadı
|
||
index_createfileshare=Yeni bir dosya paylaşımı oluştur
|
||
index_createprnshare=Yeni bir yazıcı paylaşımı oluştur
|
||
index_createcopy=Yeni bir kopya oluştur
|
||
index_view=Bütün bağlantıları göster
|
||
index_start=Samba Sunucuları Başlat
|
||
index_startmsg=Samba sunucuların sisteminizde çalışmadığı tespit edildi. Bu paylaşım listesine diğer bilgisayarların ulaşmasını engelleyecektir
|
||
index_restart=Samba Sunucuları Yeniden Başlat
|
||
index_restartmsg=Bu butonu tıklayarak sisteminizde çalışmakta olan samba sunucusunu yeniden başlatabilirsiniz. Böylece mevcut yapılandırma uygulanmış olacaktır.
|
||
index_restartmsg2=Bu sunucuya olan herhangi bir bağlantıyı da koparacağı için yürürlükteki yapılandırmanın hemen uygulanmasını istemiyorsanız Samba yapılandırmayı otomatik olarak tekrar yükleyene kadar sadece 1 dk beklemelisiniz.
|
||
index_stop=Samba Sunucusunu Durdur
|
||
index_stopmsg=Sisteminizdeki çalışan Samba sunucularını kapatmak için bu tuşa basın. Yürürlükteki giriş yapmış kullanıcılar bağlantıdan kopmuş olacaklar.
|
||
index_einclude=Uyarı - Samba yapılandırma $1 dosyanız $2 ya da $3 yönergelerini içeriyor. Bu Webmin'in de dosya üzerinde yanlış işlem yapmasına sebep olabilir
|
||
index_delete=Seçili Paylaşımları Sil
|
||
|
||
config_mins=Dak
|
||
config_secs=San
|
||
config_bytes=Bayt
|
||
config_never=Asla
|
||
config_all=Hepsi
|
||
config_neither=İkisi de değil
|
||
|
||
global_title=Global Yapılandırma
|
||
global_unixnetwork=Unix Ağı
|
||
global_winnetwork=Windows Ağı
|
||
global_auth=Onaylama
|
||
global_printing=Unix Yazıcısına Windows
|
||
global_misc=Çeşitli Seçenekler
|
||
global_filedefault=Dosya Paylaşımı Öntanımlıları
|
||
global_prndefault=Yazıcı Paylaşımı Öntanımlıları
|
||
global_password=Şifrelenmiş Parolalar
|
||
global_users=Samba Kullanıcıları
|
||
global_group=Samba Grupları
|
||
global_bind=Winbind Seçenekleri
|
||
|
||
error_nosamba=Samba sunucusu çalıştırılabiliri <tt>$1</tt> bulunamadı. Sisteminizde Samba sunucusu kurulmamış ya da <a href="$2">modül yapılandırmanız</a> yanlış olabilir.
|
||
error_version=Webmin Samba sunucusu çalıştırılabiliri olan <tt>$1</tt>'in sürümünü okuyamadı. Doğru yolu belirtmek için <a href="$2">modül yapılandırma</a>nızı kontrol ediniz.
|
||
error_config=Yapılandırma dosyası $1 bulunamadı. Büyük ihtimalle sisteminize Samba kurulmamıştır, ya da <a href="$2">modül yapılandırma</a>nız yanlıştır
|
||
error_include=Webmin <tt>config</tt> ya da <tt>include</tt> komutlarını kullanmak için yapılandırma dosyasını kullanamadı.
|
||
error_delshare=Paylaşımın silinmesinde hata oluştu
|
||
error_delcopy=Bu paylaşım '$1' paylaşımından kopyalanmıştır
|
||
error_savename=Dosya adının kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
|
||
convert_title=Kullanıcıları Dönüştür
|
||
convert_msg=Bu form Samba ve Unix kullanıcılarının eşzamanlamasını yapmak için kullanılır. Samba <a href=$1>encrypted passwords</a> seçeneğini kullandığında, sistem kullanıcılarının yerine kullanıcı ve şifrelerin ayrılmış listesi kullanılır.
|
||
convert_noconv=Bu kullanıcıları silme ya da dönüştürme:
|
||
convert_ncdesc=Çevrilemeyen kullanıcıların listesi kullanıcı adlarını, UID'leri, <tt>@</tt> önekli grup adlarını, <i>500-1000</i> ya da <i>500-</i> gibi UID aralıklarını içeriyor.
|
||
convert_update=Mevcut Samba kullanıcılarının Unix ayrıntılarını güncelleştir
|
||
convert_add=Unix kullanıcıları listesinden yeni Samba kullanıcıları ekle
|
||
convert_delete=Unix altında bulunmayan Samba kullanıcılarını sil
|
||
convert_newuser=Yeni oluşturulan kullanıcılar için, şifre olarak bunu ver:
|
||
convert_nopasswd=şifre yok
|
||
convert_lock=Alan kilitlendi
|
||
convert_passwd=Bu şifreyi kullan
|
||
convert_convert=Kullanıcıları Dönüştür
|
||
convert_cannot=Unix kullanıcıları Samba kullanıcılarına dönüştürülemiyor
|
||
|
||
misc_title=Çeşitli Seçenekler
|
||
misc_debug=Hatasızlaştırma Seviyesi
|
||
misc_cachecall=Cache <tt>getwd()</tt>'yi çağırsın mı?
|
||
misc_lockdir=Kilit dizini
|
||
misc_log=Kayıt dosyası
|
||
misc_maxlog=En çok kayıt boyutu
|
||
misc_rawread=Ham okumalara izin verilsin mi?
|
||
misc_rawwrite=Ham yazmalara izin verilsin mi?
|
||
misc_overlapread=Üstüste okuma boyutu
|
||
misc_chroot=<tt>chroot()</tt> dizini
|
||
misc_smbrun=<tt>smbrun</tt> yolu
|
||
misc_clienttime=İstemci zaman dengesi
|
||
misc_readprediction=Tahmini okuma?
|
||
|
||
net_title=Unix Ağ Seçenekleri
|
||
net_idle=Bağlantı kesilmesinden önceki bekleme süresi
|
||
net_trustlist=Doğrulanmış makineler/kullanıcılar dosyası
|
||
net_netinterface=Ağ arayüzleri
|
||
net_auto=Otomatik
|
||
net_uselist=Listeyi kullan...
|
||
net_interface=Arayüz
|
||
net_netmask=Ağ maskesi
|
||
net_keepalive=Keepalive paketleri
|
||
net_notsend=Hiçbirşey gönderme
|
||
net_every=Tümünü gönder
|
||
net_maxpacket=En çok paket boyutu
|
||
net_listen=Adresi dinle
|
||
net_socket=Soket seçenekleri
|
||
|
||
passwd_title=Parola Seçenekleri
|
||
passwd_encrypt=Şifrelenmiş parolalar kullanılsın mı?
|
||
passwd_allownull=Boş şifreler kabul edilsin mi?
|
||
passwd_program=Parola programı
|
||
passwd_case=Parola harfleri farklı olmalı
|
||
passwd_sync=Bunun gibi Unix şifresini de değiştireyim mi?
|
||
passwd_chat=Parola sorma ifadelerini değiştir
|
||
passwd_below=Listeliler:
|
||
passwd_waitfor=Bekle
|
||
passwd_send=Gönder
|
||
passwd_map=Kullanıcı adı haritalandırması
|
||
passwd_unixuser=Unix Kullanıcıları
|
||
passwd_winuser=Windows Kullanıcıları
|
||
|
||
print_title=Yazıcı Seçenekleri
|
||
print_style=Unix yazım stili
|
||
print_show=Bütün yazıcıları göster?
|
||
print_printcap=Printcap dosyası
|
||
print_cachetime=Yazıcı durumu cache zamanı
|
||
|
||
smb_title=Windows Ağ Seçenekleri
|
||
smb_workgroup=Çalışma Grubu
|
||
smb_wins=WINS modu
|
||
smb_winsserver=WINS sunucu ol
|
||
smb_useserver=Sunucu kullan
|
||
smb_description=Sunucu açıklaması
|
||
smb_name=Sunucu adı
|
||
smb_aliase=Sunucu tkma isimleri
|
||
smb_default=Öntanımlı servis
|
||
smb_show=Servisleri her zaman göster
|
||
smb_disksize=Bildirilem en çok disk boyutu
|
||
smb_unlimited=Limitsiz
|
||
smb_winpopup=Winpopup komutu
|
||
smb_priority=Ana tarayıcı önceliği
|
||
smb_protocol=En yüksek protokol
|
||
smb_master=Ana tarayıcı?
|
||
smb_security=Güvenlik
|
||
smb_sharelevel=Paylaşım seviyesi
|
||
smb_userlevel=Kullanıcı seviyesi
|
||
smb_passwdserver=Şifre sunucusu
|
||
smb_domain=Alan
|
||
smb_ads=Aktif dizin
|
||
smb_announce=Uzkatan bildir
|
||
smb_nowhere=Hiçbiryer
|
||
smb_fromlist=Listeden...
|
||
smb_ip=IP Adresi
|
||
smb_asworkgroup=<b>Çalışma grubu olarak</b> (seçime bağlı)
|
||
|
||
create_title=Kopya Oluştur
|
||
create_msg=Bir kopya paylaşım seçtiğiniz paylaşımdaki bütün öntanımlı değerleri alır. Eğer kaynak değiştirilirse, kopyası da değiştirilir
|
||
create_from=Buradan kopyayı paylaştır:
|
||
create_name=Yeni paylaşım ismi:
|
||
|
||
smbuser_title=Samba Kullanıcıları
|
||
smbuser_list=Samba Kullanıcı Listesi
|
||
smbuser_nouser=Samba kullanıcıları tanımlanmadı
|
||
smbuser_cannot=Samba kullanıcıları listelenemiyor
|
||
|
||
euser_title=Samba Kullanıcısının Değiştir
|
||
euser_name=Kullanıcı adı
|
||
euser_uid=Unix UID
|
||
euser_passwd=Şifre
|
||
euser_noaccess=Giriş yok
|
||
euser_nopw=Parola yok
|
||
euser_currpw=Mevcut parola
|
||
euser_newpw=Yeni parola
|
||
euser_realname=Gerçek ismi
|
||
euser_homedir=Ev dizini
|
||
euser_shell=Kabuk
|
||
euser_option=Kullanıcı seçenekleri
|
||
euser_normal=Normal kullanıcı
|
||
euser_nopwrequired=Şifre gerekmiyor
|
||
euser_disable=Hesap kapatıldı
|
||
euser_trust=İş istasyonu onaylama hesabı
|
||
|
||
fmisc_title=Çeşitli Dosya Öntanımlıları
|
||
fmisc_for=<tt>$1</tt> paylaşımı için
|
||
fmisc_lockfile=Dosya kilitlensin mi?
|
||
fmisc_maxconn=En çok bağlantı
|
||
fmisc_fake=Fake oplocks özelliği kullanılsın mı?
|
||
fmisc_oplocks=Oplock'lar aktif?
|
||
fmisc_level2=Sadece okunabilir oplock'lar?
|
||
fmisc_sharemode=Paylaşım modları kullanılsın mı?
|
||
fmisc_strict=Kilitlemeler tam olsun?
|
||
fmisc_sync=Yazımlardan sonra sync yapılsın mı?
|
||
fmisc_volume=Volume ismi
|
||
fmisc_sameas=Paylaşım ile aynı
|
||
fmisc_unixdos=Unix-DOS dosya adı haritası
|
||
fmisc_conncmd=Bağlantı için kullanılacak komut
|
||
fmisc_disconncmd=Bağlantıyı kesmek için kullanılacak komut
|
||
fmisc_rootconn=<i>Root olarak</i> bağlantı için kullanılacak komut
|
||
fmisc_rootdisconn=<i>Root olarak</i> bağlantıyı kesmek için kullanılacak komut
|
||
|
||
fname_title1=Dosya İsimlendirme Öntanımlıları
|
||
fname_title2=Dosya İsimlendirmesini Değiştir
|
||
fname_option=Dosya İsimlendirme Seçenekleri
|
||
fname_manglecase=Harfler küçültülsün mü?
|
||
fname_case=Harf duyarlılığı olsun mu?
|
||
fname_defaultcase=Öntanımlı harf biçimi?
|
||
fname_lower=Küçük
|
||
fname_upper=Büyük
|
||
fname_preserve=Harfle saklansın mı?
|
||
fname_shortpreserve=Harfler kısa saklansın ım?
|
||
fname_hide=Noktalı dosyalar saklansın mı?
|
||
fname_archive=DOS arşiv dosyalarını sakla?
|
||
fname_hidden=DOS gizli dosyalarını sakla?
|
||
fname_system=DOS sistem dosyalarını sakla?
|
||
|
||
fperm_title1=Dosya İzinleri Öntanımlıları
|
||
fperm_title2=Dosya İzinlerini Değiştir
|
||
fperm_option=Dosya İzin Seçenekleri
|
||
fperm_filemode=Yeni Unix dosyası modu
|
||
fperm_dirmode=Yeni Unix dizini modu
|
||
fperm_notlist=Dizinleri listeleme
|
||
fperm_forceuser=Unix kullanıcısı olarak kullan
|
||
fperm_forcegrp=Unix grubu olarak kullan
|
||
fperm_link=Sembolik linklerin dış paylaşımlara erişimine izin verilsin?
|
||
fperm_delro=Sadece okunur dosyalar silinebilsin mi?
|
||
fperm_forcefile=Unix dosya modunu kullan
|
||
fperm_forcedir=Unix dizin modunu kullan
|
||
|
||
share_title1=Dosya Paylaşım Öntanımlıları
|
||
share_title2=Dosya Paylaşımını Değiştir
|
||
share_title3=Dosya Paylaşımı Oluştur
|
||
share_info=Paylaşım Bilgisi
|
||
share_copy=Bu paylaşım <i>$1</i>'in kopyasıdır
|
||
share_name=Paylaşım adı
|
||
share_home=Ev Dizinleri Paylaşımı
|
||
share_dir=Paylaşım dizini
|
||
share_create=Otomatik olarak dizin oluşturayım mı?
|
||
share_owner=Sahiplikle beraber oluşturma
|
||
share_available=Ulaşılabilir?
|
||
share_browseable=Taranabilir?
|
||
share_comment=Paylaşım açıklaması
|
||
share_view=Bağlantılaro Göster
|
||
share_option=Diğer Paylaşım Seçenekleri
|
||
share_security=Güvenlik ve Giriş Kontrol
|
||
share_permission=Dosya İzinleri
|
||
share_naming=Dosya İsimlendirme
|
||
share_misc=Çeşitli Seçenekler
|
||
share_samedesc1=Not - bu ayarlar bütün dosya paylaşımları için varsayılan ayarları da etkiler.
|
||
share_samedesc2=Note - bu ayarlar bütün yazıcı paylaşımları için varsayılan ayarları da etkiler.
|
||
|
||
print_title1=Yazıcı Seçenekleri Öntanımlıları
|
||
print_title2=Yazıcı Seçeneklerini Değiştir
|
||
print_option=Yazıcı Seçenekleri
|
||
print_minspace=En az boş alan
|
||
print_postscript=Postscript yazımı yap
|
||
print_command=Yazdırım komutu
|
||
print_queue=Kuyruk komutunu görüntüle
|
||
print_delete=İş komutunu sil
|
||
print_pause=İş komutunu durdur
|
||
print_unresume=İş komutunu devam ettirme
|
||
print_driver=Yazıcı Sürücüsü
|
||
|
||
pshare_title1=Yazıcı Seçenekleri Öntanımlıları
|
||
pshare_title2=Yazıcı Paylaşımını Değiştir
|
||
pshare_title3=Yazıcı Paylaşımı Oluştur
|
||
pshare_info=Paylaşım Bilgisi
|
||
pshare_name=Paylaşım Adı
|
||
pshare_all=Bütün Yazıcıların Paylaşımı
|
||
pshare_unixprn=Unix Yazıcısı
|
||
pshare_spool=Tutma dizini
|
||
|
||
sec_index1=Güvenlik Öntanımlıları
|
||
sec_index2=Güvenliği Değiştir
|
||
sec_writable=Yazılabilir?
|
||
sec_guest=Ziyaretçi Girişi yapılsın mı?
|
||
sec_guestonly=Sadece ziyaretçi
|
||
sec_guestaccount=Ziyaretçi Unix kullanıcısı
|
||
sec_limit=Olumlu liste sınırlandırılsın mı?
|
||
sec_allowhost=Makine izinleri
|
||
sec_onlyallow=Sadece izin verilenler:
|
||
sec_denyhost=İzin verilmeyen makineler
|
||
sec_onlydeny=Sadece izin verilmeyenler:
|
||
sec_revalidate=Kullanıcılar tekrar onaylansın mı?
|
||
sec_validuser=Geçerli kullanıcılar
|
||
sec_validgroup=Geçerli gruplar
|
||
sec_invaliduser=Geçersiz kullanıcılar
|
||
sec_invalidgroup=Geçersiz gruplar
|
||
sec_possibleuser=Mümkün kullanıcılar
|
||
sec_possiblegroup=Mümkün gruplar
|
||
sec_rouser=Sadece okuyabilir kullanıcılar
|
||
sec_rogroup=Sadece okuyabilir gruplar
|
||
sec_rwuser=Okuma/Yazma izinli kullanıcılar
|
||
sec_rwgroup=Okuman/Yazma izinli gruplar
|
||
|
||
esync_title=Kullanıcı Eşzamanlaması
|
||
esync_msg=Webmin, Unix kullanıcıları listesi değiştiğinde otomatik olarak Samba kullanıcı listesini de değiştirecek şekilde yapılandırılabilir. Bu sadece kullanıcı ekleme, silme ve değiştirme işlemleri <tt>Kullanıcı ve Gruplar</tt> Webmin modülü kullanılarak yapıldığında münkündür.
|
||
esync_add=Bir Unix kullanıcısı eklendiğinde Samba kullanıcısı ekle
|
||
esync_chg=Bir Unix kullanıcısı değiştirildiğinde Samba kullanıcısı değiştir
|
||
esync_del=Bir Unix kullanıcısı silindiğinde Samab kullanıcısı sil
|
||
esync_del_profile=Bir Unix kullanıcısı silindiğinde gezici profilin silinmesi
|
||
esync_chg_profile=Bir Unix kullanıcısı yeniden isimlendirildiğinde gezici profili yeniden isimlendir
|
||
esync_gid=Yeni kullanıcılar için SID ya da RID grubu
|
||
esync_apply=Uygula
|
||
esync_cannot=Kullanıcı sekronizasyonu yapılandırılamıyor
|
||
esync_egid=Kayıp SID yada RID grubu
|
||
|
||
mkpass_title=Kullanıcı Dönüştür
|
||
mkpass_convfail=Kullanıcıyı dönüştürürken hata oluştu
|
||
mkpass_msg=Unix kullanıcıları dönüştürülüyor...
|
||
mkpass_skip=oluşum geçildi
|
||
mkpass_same=her zaman aynısı
|
||
mkpass_update=oluşum güncellendir
|
||
mkpass_del=oluşum silindi
|
||
mkpass_passfail=Şifre verilmedinde hata oluştu
|
||
|
||
savecopy_fail=Kopya oluşturulmasında hata oluştu
|
||
savecopy_global='Global' ismi bir paylaşım için kullanılamaz
|
||
savecopy_exist='$1' paylaşımı her zaman mevcut
|
||
savecopy_ename=Paylaşım adı girilmedi
|
||
|
||
saveuser_fail=Kullanıcının kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
saveuser_uid='$1' geçerli bir Unix UID'si değildir
|
||
saveuser_colon=Gerçek isim bu karakteri içermemelidir :
|
||
saveuser_home=Ev dizini '$1' mevcut değildir
|
||
saveuser_shell=$1 geçerli bir kabuk değildir
|
||
saveuser_pass=smbpasswd kullanılarak parolanın değiştirilmesinde hata oluştu : $1
|
||
saveuser_ews='Çalışma güven hesabı' seçeneği mevcut olan kullanıcılar için sağlanamıyor
|
||
|
||
savefmisc_fail=Çeşitli seçeneklerin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savefmisc_number='$1' geçerli bir bağlantı sayısı değildir
|
||
|
||
savefperm_fail=Dosya izinlerinin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savefperm_mode='$1' geçerli bir Unix dosya modu değildir
|
||
|
||
savefshare_fail=Paylaşımın kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savefshare_nopath=Yol girilmedi
|
||
savefshare_exist='$1' paylaşımı her zaman mevcut
|
||
savefshare_mode='$1' geçerli bir paylaşım ismi değildir
|
||
savefshare_global='global' ismi bir paylaşım için kullanılamaz
|
||
savefshare_owner=Yeni dizin için eksik ya da geçersiz sahiplik
|
||
|
||
savemisc_fail=Seçeneklerin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savemisc_lockdir=Dizin içeriği kilit dizini mevcut değil
|
||
savemisc_logdir=Dizin içeriği kilit dizini mevcut değil
|
||
savemisc_logsize='$1' geçerli bir kayıt boyutu değildir
|
||
savemisc_overlap='$1' geçerli bir üstüste okuma boyutu değildir
|
||
savemisc_chroot=chroot dizini '$1' mevcut değildir
|
||
savemisc_smbrun=smbrun programı '$1' mevcut değil ya da çalıştırılamaz
|
||
savemisc_time='$1' geçerli bir denge zamanı değildir
|
||
|
||
savenet_fail=Seçeneklerin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savenet_timeout='$1' geçerli bir bağlantı kopma süresi değildir
|
||
savenet_ip='$1' geçerli bir IP byte'ı değildir
|
||
savenet_keep='$1' geçerli bir keepalive aralığı değildir
|
||
savenet_maxxmit='$1' geçerli bir en çok pakey boyutu değildir
|
||
|
||
savepass_fail=Seçeneklerin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savepass_nopass=Samba sürümünüz encrypt passwords seçeneğini desteklememektedir
|
||
savepass_passwd=Parola değiştirme programı girilmedi
|
||
savepass_level='$1' geçerli bir parola harf farklılığı değildir
|
||
savepass_chat=Parola değiştirme sorularının sırası boş
|
||
|
||
savepopts_fail=Yazıcı seçeneklerinin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savepopts_number=En az boş alan bir sayı olmalıdır
|
||
|
||
saveprint_fail=Seçeneklerin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
saveprint_printcap=printcap dosyası '$1' mevcut değildir
|
||
saveprint_cache='$1' geçerli bir cache süresi değildir
|
||
|
||
savepshare_fail=Yazıcı paylaşımının kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savepshare_exist='$1' paylaşımı her zaman mevcut
|
||
savepshare_name='$1' geçerli bir paylaşım ismi değildir
|
||
savepshare_global='global' ismi bir paylaşım ismi olarak kullanılamaz
|
||
|
||
savesec_fail=Güvenliğin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
|
||
savesmb_fail=Seçeneklerin kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
savesmb_size='$1' geçerli bir dik boyutu değildir
|
||
savesmb_oslevel='$1' geçerli bir ana tarayıcı önceliği değildir
|
||
savesmb_server=Bir parola sunucusu girmelisiniz
|
||
|
||
start_err=Samba sunuucların başlatılmasında hata oluştu
|
||
start_fail=$1 hata!
|
||
|
||
swats_fail=Kullanıcı adının kaydedilmesinde hata oluştu
|
||
swats_user=SWAT kullanıcı adı bulunamadı
|
||
|
||
viewu_index=Mevcut kullanıcılar
|
||
viewu_list=<i>$1</i>'in mevcut kullanıcıları
|
||
viewu_share=Paylaşım
|
||
viewu_user=Kullanıcı
|
||
viewu_group=Grup
|
||
viewu_from=Bağlandı
|
||
viewu_time=Bağlandı
|
||
viewu_pid=Görev ID
|
||
viewu_msg1=Kullanıcın bağlantısını koparmak için yukarıdaki listeden süreç ID'sine tıklayın.
|
||
viewu_msg2=Bağlı kullanıcı yok
|
||
viewu_locks=Dosyaları aç
|
||
viewu_none=Hiçbiri
|
||
viewu_ecmd=$1 samba durum programı sisteminizde yüklü görünmüyor. Belki <a href='$2'>Modül Yapılandırması</a> yanlıştır.
|
||
viewu_kill=Seçili Kullanıcıların Bağlantısını Kopar
|
||
viewu_enone=Hiçbir kullanıcı seçilmedi
|
||
|
||
log_apply=Samba sunucuları yeniden başlatıldı
|
||
log_stop=Durdurulan Samba sunucuları
|
||
log_start=Samba sunucuları başlatıldı
|
||
log_save_fshare=$1 dosya paylaşımı değiştirildi
|
||
log_save_pshare=$1 yazıcı paylaşmı değiştirildi
|
||
log_save_sec=Paylaşım $1 için güvenlik ve giriş kontrolü değiştirildi
|
||
log_save_fperm=Paylaşım $1 için dosya hakları değiştirildi
|
||
log_save_fname=Paylaşım $1 için dosya isimlendirme değiştirildi
|
||
log_save_fmisc=Paylaşım $1 için çeşitli seçenekler değiştirildi
|
||
log_save_popts=Paylaşım $1 için yazıcı seçenekleri değiştirildi
|
||
log_default_fshare=Dosya paylaşım öntanımlıları değiştirildi
|
||
log_default_pshare=Yazıcı paylaşım öntanımlıları değiştirildi
|
||
log_kill=İşlem $1'e bağlantı kesildi
|
||
log_skill=Paylaşım $2'deki işlem $1'e bağlantı kesildi
|
||
log_kills=$1 sürecin bağlantısı kesildi
|
||
log_skills=Paylaşım $2 'den $1 sürecin bağlantısı kesildi
|
||
log_create_fshare=Dosya paylaşımı $1 oluşturuldu
|
||
log_create_pshare=Yazıcı paylaşımı $1 oluşturuldu
|
||
log_delete_fshare=Dosya paylaşımı $1 silindi
|
||
log_delete_pshare=Yazıcı paylaşımı $1 silindi
|
||
log_delete_shares=Silinen $1 paylaşımları
|
||
log_net=Unix ağ seçenekleri değiştirildi
|
||
log_smb=Windows ağ seçenekleri değiştirildi
|
||
log_pass=Onaylama seçenekleri değiştirildi
|
||
log_print=Unix'e Windows'tan yazdırma seçenekleri değiştirildi
|
||
log_misc=Çeşitli seçenekler değiştirildi
|
||
log_bind=Winbind seçeneklerini değiştir
|
||
log_sync=Unix kullanıcı eşzamanlaması değiştirildi
|
||
log_epass=Unix kullanıcıları Samba kullanıcılarına dönüştürüldü
|
||
log_epass_l=Unix kullanıcıları Samba kullanıcılarına dönüştürüldü ($1 oluşturuldu, $2 değiştirildi, $3 silindi)
|
||
log_copy=Paylaşım $2, $1'e kopyalandı
|
||
log_save_euser=Samba kullanıcısı $1 değiştirildi
|
||
log_delete_euser=Samba kullanıcısı $1 silindi
|
||
log_create_group=Oluşturulan Samba $1 grubu
|
||
log_modify_group=Değiştirilen Samba grubu $1
|
||
log_delete_group=Silinen $1 Samba grubu
|
||
log_gsync=Yapılandırılan Unix grup sekronizasyonu
|
||
log_manual=Elle düzenlenen yapılandırma dosyası $1
|
||
|
||
swat_title=SWAT'a giriş
|
||
swat_list=SWAT'a Kayıt ol
|
||
swat_msg1=Girdiğiniz SWAT kullanıcı adı ve şifresi yanlıştır. Aşağıdaki formu giriş için tekrar kullanın.
|
||
swat_msg2=SWAT'a giriş için bir kullanıcı adı ve şifre gerekiyor. Sisteminize kayıtlı olan herhangi bir kullanıcı olabilir.
|
||
swat_msg3=Webmin'de SWAT'ı çalıştıramıyorsunuz, Samba yapılandırmanız <tt>$1:...</tt> (host'a izin ver) bu şekilde ayarlandı.
|
||
swat_msg4=Ancak, $1'de SWAT'a direkt olarak bağlandırabilirsiniz
|
||
swat_username=Kullanıcı adı
|
||
swat_password=Şifre
|
||
swat_login=Kayıt ol
|
||
swat_clear=Temizle
|
||
swat_logout=SWAT'dan Çık
|
||
|
||
eacl_aviol=Erişim kontrol ihlali
|
||
eacl_np=İzinlerin yoktur
|
||
eacl_papply=bu servisi yeniden başlat
|
||
eacl_pcn=unix ağ kurma seçeneklerini düzenle
|
||
eacl_pcs=smb ağ seçeneklerini düzenle
|
||
eacl_pcp=şifre seçeneklerini düzenle
|
||
eacl_pcprint=yazdırma seçeneklerini düzenle
|
||
eacl_pcm=çeşitli seçenekleri düzenleme
|
||
eacl_pcswat=SWAT kullan
|
||
eacl_pcopy=paylaşımları kopyala
|
||
eacl_pconn_all=bütün bağlantıları görüntüle
|
||
eacl_pconn=bu paylaşım için bağlantıları görüntüle
|
||
eacl_pgkill=bağlantıları kopar
|
||
eacl_pkill=bu bağlantıyı kopar
|
||
eacl_pus=paylaşımı güncelle
|
||
eacl_pcrs=paylaşım
|
||
eacl_pds=paylaşımı sil
|
||
eacl_pusec=bu paylaşım için güvenliği ve erişim kontrol seçeneklerini güncelleştirir
|
||
eacl_pufperm=bu paylaşım için dosya izin seçeneklerini güncelleştirir
|
||
eacl_pufname=bu paylaşım için dosya isimleme seçeneklerini güncelleştirir
|
||
eacl_pufmisc=bu paylaşım için çeşitli seçenekleri güncelleştirir
|
||
eacl_pupopt=bu paylaşım için yazıcı seçeneklerini güncelleştirir
|
||
eacl_pmpass=SAMBA kullanıcıları veritabanını başlatmak
|
||
eacl_pmsync=UNIX-SAMBA kullanıcılarının sekronizasyonu sürdürmek
|
||
eacl_pmusers=SAMBA kullanıcılarını düzenlemek
|
||
eacl_pvusers=SAMBA kullanıcılarına erişim
|
||
eacl_pvfmisc=bu paylaşım için çeşitli seçeneklere erişir
|
||
eacl_pvfname=bu paylaşım için dosya isimleme seçeneklerine erişir
|
||
eacl_pvperm=bu paylaşım için dosya izin seçeneğine erişir
|
||
eacl_pvsec=bu paylaşım için güvenlik ve erişim kontrol seçeneklerine erişir
|
||
eacl_pvpopt=bu paylaşım için yazıcı seçeneklerine erişir
|
||
eacl_pafs=bu dosya paylaşımına eriş
|
||
eacl_paps=bu yazıcı paylaşımına eriş
|
||
eacl_pcps=yazıcı paylaşımı oluştur
|
||
eacl_pcfs=dosya paylaşımı oluşturma
|
||
|
||
acl_apply=Değişiklikleri uygulayayım mı ve Samba'yı durdurayayım mı?
|
||
acl_view_all_con=Bütün bağlantıları görüntüleyeyim mi?
|
||
acl_kill_con=Bağlantıları kaldırayayım mı?
|
||
acl_conf_net=UNIX ağ seçenekelerini yapılandırayım mı?
|
||
acl_conf_smb=Windows ağ seçeneklerini yapılandırayım mı?
|
||
acl_conf_pass=Yetkilendirme seçeneklerini yapılandırayım mı?
|
||
acl_conf_print=Baskı seçeneklerini yapılandırayım mı?
|
||
acl_conf_misc=Çeşitli seçenekleri yapılandırayım mı?
|
||
acl_swat=SWAT kullanayım mı?
|
||
acl_manual=Manuel olarak ayar dosyasını düzenleyeyim mi?
|
||
acl_enc_passwd_opts=Şifrelenen parola seçenekleri
|
||
acl_view_users=SAMBA kullancıları veritabanını görüntüleyeyim mi?
|
||
acl_maint_users=Samba kullanıcılarını düzenleyeyim mi?
|
||
acl_maint_makepass=UNIX kullanıcılarını SAMBA kullanıcılarına çeviriyorum?
|
||
acl_maint_sync=UNIX'i otomatik olarak SAMBA kullanıcılarıyla senkronize yapıyorum?
|
||
acl_hide=Erişelemeyen objeleri sakla?
|
||
acl_c=oluştur
|
||
acl_r=oku
|
||
acl_w=yazma
|
||
acl_afs=Dosya paylaşımlarına eriş
|
||
acl_aps=Baskı paylaşımlarına eriş
|
||
acl_copy=Paylaşimları kopyalayayım mı?
|
||
acl_per_fs_acls=Her-dosya-paylaşım acl'ni aktifleştireyim mi?
|
||
acl_per_ps_acls=Her-yazıcı-paylaşım acl'ni aktifleştireyim mi?
|
||
acl_per_share_acls=Her-paylaşım ACl...
|
||
acl_ernow=Global ACL de bazı obje tipleri için yazma erişimini sağlamak istiyorsanız, bu obje tipi için okuma erişimini de sağlamalısınız.
|
||
acl_sname=Paylaşım adı
|
||
acl_saccess=Paylaşıma eriş
|
||
acl_sconn=Bağlantılar
|
||
acl_sopthdr=Paylaşım seçenekleri
|
||
acl_ssec=güvenlik
|
||
acl_sperm=izinler
|
||
acl_snaming=dosya adlandırma
|
||
acl_smisc=çeşitli
|
||
acl_sprn=ya da yazdır
|
||
acl_na=mevcut değil
|
||
acl_r1=sadece okunabilir
|
||
acl_rw=okunabilir ve yazabilir
|
||
acl_view=görünüm
|
||
acl_kill=kopar
|
||
acl_edit=düzenle
|
||
acl_group_opts=Samba grup seçenekleri
|
||
acl_maint_groups=Grupları görüntüleyebilir, düzenleyebilir, ekleyebilirim?
|
||
acl_maint_gsync=UNIX'i SAMBA gruplarına otomatik olarak senkronize yapıyorum?
|
||
acl_winbind=Alan adlarıyla ilşkilendireyim mi?
|
||
|
||
groups_title=Samba Grupları
|
||
groups_name=Grup adı
|
||
groups_unix=Unix grubu
|
||
groups_nounix=Hiçbiri
|
||
groups_type=Tip
|
||
groups_type_d=Alan grubu
|
||
groups_type_b=Varolan NT
|
||
groups_type_l=Alan grubu
|
||
groups_type_u=Bilinmeyen
|
||
groups_sid=SID
|
||
groups_none=Henüz tanımlı Samba grubu yoktur.
|
||
groups_return=grupların listesi
|
||
groups_add=Yeni bir Samba grubu ekle.
|
||
groups_ecannot=Samba gruplarını görüntülemek ya da düzenlemek için yetkili değilsiniz
|
||
groups_cannot=Samba grupları listelenemedi
|
||
|
||
gedit_title2=Samba Grubunu Düzenle
|
||
gedit_title1=Samba Grubu Oluştur
|
||
gedit_header=Samba grubu detayları
|
||
gedit_name=Grup adı
|
||
gedit_type=Grup tipi
|
||
gedit_sid=Grup SID
|
||
gedit_desc=Tanım
|
||
gedit_priv=Ayrıcalıklar
|
||
gedit_unix=Unix grubu
|
||
gedit_unixgr=Grup ..
|
||
gedit_none=Hiçbiri
|
||
gedit_set=Listelendi ..
|
||
|
||
gsave_err=Grubu kaydederken hata oluştu
|
||
gsave_eunix=Eksik ya da geçersiz Unix grup adı veya GID'i
|
||
gsave_ename=Eksik grup adı
|
||
gsave_epriv=Eksik grup öncelikleri
|
||
gsave_elocal=Öncelikler sadece yerel gruplar için ayarlanır
|
||
|
||
gsync_title=Grup Sekronizasyonu
|
||
gsync_msg=Unix grup listesindeki değişikliklerin otomatik olarak Samba grup listesinde de uygulanabilmesi için webmin yapılandırılabilir. Bu, grup ekleme, çıkarma, silme işlemleri için sadece Webmin'in <b>Kullanıcılar ve Gruplar</b> modülünün kullanılması durumunda çalışır.
|
||
gsync_add=Bir Unix grubu eklendiğinde bir Samba grubu ekle
|
||
gsync_chg=Unix grubu değiştirildiğinde Samba grubunu da değiştir
|
||
gsync_del=Unix grubu silindiğinde Samba grubunu da sil
|
||
gsync_apply=Uygula
|
||
gsync_type=Yeni grupların tipi
|
||
gsync_priv=Yeni gruplar için öncelikler (eger yerel ise)
|
||
gsync_ecannot=Grup sekronizasyonu yapılandırmaya yetkili değilsiniz
|
||
gsync_cannot=Grup senkronizasyonu yapıladırılamıyor
|
||
|
||
check_user1=$1 : Şifrelenmiş parolalar <a href='$2'>Yetkilendirme</a> sayfasında aktif değil.
|
||
check_user2=$1 : <a href='$2'>Modül Yapılandırma</a> sayfasında pdbedit için Samba şifre dosyası ya da yolu ayarlı değildir.
|
||
check_group1=$1 : Gruplar sadece Samba'nın 3. sürümünde desteklenir.
|
||
check_group2=$1 : <a href='$2'>Modül Yapılandırma</a> sayfasında smbgroupedit yolu veya ağ komutları ayarlı değildir.
|
||
|
||
winbind_title=Alana İlişkilendir
|
||
winbind_ecannot=Alanlara ilişkilendirme yetkiniz yoktur
|
||
winbind_msg=Samba sunucunuzu Windows alanına bağlayan bu form, genellikle farklı bir sunucu tarafından yönetilir.
|
||
winbind_header=Windows alanına ilişkilendir
|
||
winbind_user=Kullanıcı gibi ilişkilendir
|
||
winbind_dom=Alan ile ilişkilendirme
|
||
winbind_save=Şimdi İlişkilendir
|
||
winbind_default=Samba yapılandırmasındaki Alan Adı
|
||
winbind_pass=Kullanıcının şifresi
|
||
winbind_err=Alana ilişkilendirirken hata oluştu
|
||
winbind_euser=Eksik kullanıcı adı
|
||
winbind_edom=Eksik alan adı
|
||
winbind_cmd=$1 komutuyla alana bağlanma ..
|
||
winbind_failed=.. hata oluştu! Bunun sebebini görmek için yukarıdaki çıktıya bakın.
|
||
winbind_ok=.. tamamla.
|
||
|
||
bind_title=Winbind Seçenekleri
|
||
bind_ecannot=Winbind seçeneklerini düzenlenme yetkiniz yoktur
|
||
bind_header=Windows alan bağlama seçenekleri
|
||
bind_local=Alan hesapları için Winbind'i sağlayayım mı?
|
||
bind_trust=Güvenli alan sunucu kullanıcıları?
|
||
bind_users=Kullanıcıların listelenmesine izin vermiyorum?
|
||
bind_groups=Grupları listelemeye izin vermiyorum?
|
||
bind_realm=Alan sunucusundaki Kerberos alanı
|
||
bind_cache=Kullanıcı detaylarını kaç saniye önbellekleyeceğiz
|
||
bind_uid=Windows grupları için UID aralığı
|
||
bind_gid=Windows grupları için GID aralığı
|
||
bind_backend=İşlem gönderimi için LDAP arkaplanı
|
||
bind_err=Winbind seçeneklerini kayıt ederken hata oluştu
|
||
bind_erealm=Geçersiz Kerberos alanı
|
||
bind_ecache=Eksik ya da geçersiz önbellek zamanı
|
||
bind_euid=UID geçersiz aralık - aralık 20000-30000 gibi olmalıdır
|
||
bind_egid=GID geçersiz aralık - aralık 20000-30000 gibi olmalıdır
|
||
|
||
manual_title=Yapılandırma Dosyasını Düzenle
|
||
manual_desc=Samba yapılandırma $1 dosyasını düzenliyor ..
|
||
manual_err=Yapılandırma dosyası saklanırken hata oluştu
|
||
manual_edata=Hiçbir şey girilmedi!
|
||
|
||
delete_err=Paylaşımları silerken hata oluştu
|
||
delete_enone=Seçili öğe yoktur
|