mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
406 lines
16 KiB
Plaintext
406 lines
16 KiB
Plaintext
index_title=QMail Mail Server
|
|
index_edir=QMail-baskatalogen $1 finns inte. Kanske är QMail inte installerad eller så har din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> fel.
|
|
index_edir2=Katalogen $1 verkar inte vara QMail-baskatalogen. Kanske är QMail inte installerad eller så har din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> fel.
|
|
index_return=QMail-konfiguration
|
|
index_stop=Stoppa QMail-processer
|
|
index_stopmsg=Klicka på den här knappen för att stoppa QMail-processens bakgrund som är ansvarig för att leverera kö i e-post. Utan dessa processer skickas inte e-post från eller levereras till ditt system ordentligt.
|
|
index_start=Starta QMail-processer
|
|
index_startmsg=Klicka på den här knappen för att starta bakgrunden QMail-processer ansvariga för att leverera kö i e-post. Utan dessa processer skickas inte e-post från eller levereras till ditt system ordentligt.
|
|
|
|
opts_title=QMail-alternativ
|
|
opts_me=Lokalt värdnamn
|
|
opts_helo=Värdnamn för SMTP HELO
|
|
opts_toconnect=SMTP-anslutningsgräns
|
|
opts_secs=sekunder
|
|
opts_toremote=SMTP-utgående svarstid
|
|
opts_bytes=Maximal meddelandestorlek
|
|
opts_unlimited=Obegränsat
|
|
opts_timeout=SMTP-inkommande data-timeout
|
|
opts_localip=Värdnamn för e-post till lokal IP-adress
|
|
opts_greet=SMTP-hälsningsmeddelande
|
|
opts_err=Det gick inte att spara QMail-alternativ
|
|
opts_eme=Ogiltigt lokalt värdnamn
|
|
opts_etoconnect=Ogiltig timeout för SMTP-anslutning
|
|
opts_etoremote=Ogiltig SMTP-utgångstid för utgående svar
|
|
opts_ebytes=Ogiltig maximal meddelandestorlek
|
|
opts_etimeout=Ogiltig SMTP-inkommande datatid
|
|
opts_elocalip=Ogiltigt lokalt IP-adressvärdnamn
|
|
|
|
aliases_title=Maila alias
|
|
aliases_addr=Adress
|
|
aliases_to=Alias till ..
|
|
aliases_type1=Adress 1
|
|
aliases_type2=E-postkatalog $1
|
|
aliases_type3=E-postfil $1
|
|
aliases_type4=Program $1
|
|
aliases_type5=Skicka filen $1 automatiskt
|
|
aliases_type6=Använd filterfil $1
|
|
aliases_none=Ingen
|
|
aliases_return=aliaslista
|
|
aliases_toomany=Det finns för många e-postalias på ditt system för att visas på den här sidan.
|
|
aliases_go=Hitta alias matchande:
|
|
aliases_delete=Radera valda alias
|
|
|
|
aform_type0=Ingen
|
|
aform_type1=E-postadress
|
|
aform_type2=E-postkatalog
|
|
aform_type3=E-postfil
|
|
aform_type4=Mata till programmet
|
|
aform_type5=Skriv automatiskt från filen
|
|
aform_type6=Använd filterfil
|
|
aform_edit=Redigera Alias
|
|
aform_create=Skapa alias
|
|
aform_name=Adress
|
|
aform_val=Alias till
|
|
aform_afile=Redigera ..
|
|
aform_novirt=<Alla domäner>
|
|
aform_return=alias
|
|
|
|
asave_err=Det gick inte att spara alias
|
|
asave_eaddr='$1' är inte en giltig adress
|
|
asave_ealready=Ett alias för '$1' finns redan
|
|
asave_etype1='$1' är inte en giltig e-postadress
|
|
asave_etype2='$1' är inte en giltig e-postkatalog
|
|
asave_etype3='$1' är inte ett giltigt e-postfilnamn
|
|
asave_etype4='$1' är inte ett giltigt program eller finns inte
|
|
asave_etype5=Filen '$1' automatiskt kan inte gälla
|
|
asave_etype4none=Inget program ges
|
|
asave_etype6=Filterfil "$1" är inte giltig
|
|
|
|
adelete_err=Det gick inte att ta bort alias
|
|
adelete_enone=Ingen vald
|
|
|
|
locals_title=Lokala domäner
|
|
locals_domains=Lokala domäner för den här servern
|
|
locals_desc=Qmail accepterar för leverans till lokala användare e-post till domäner och värdnamn som listas i textrutan till vänster. Om du vill att din e-postserver ska hantera flera e-postdomäner bör de alla anges på detta formulär.
|
|
locals_only=Endast lokalt värdnamn $1
|
|
locals_sel=Domäner listade nedan ..
|
|
|
|
rcpts_title=Godkända domäner
|
|
rcpts_domains=Godkända lokala och relädomäner
|
|
rcpts_all=Alla domäner
|
|
rcpts_sel=Domäner listade nedan ..
|
|
rcpts_desc=Qmail accepterar endast för e-post till domäner och värdnamn som listas i textrutan till vänster för vidarebefordran eller lokal leverans. Du kan också ange jokertecken som matchar alla värdar i en domän som <tt>.foo.com</tt>. Om du vill att din e-postserver ska vidarebefordra e-post till klienter måste du acceptera e-post från alla domäner.
|
|
rcpts_domains2=Ytterligare lokala och relädomäner
|
|
rcpts_desc2=Om du har ett stort antal accepterade domäner bör mindre vanliga domäner matas in i den här textrutan. Generellt sett bör dina första 50 tillåtna domäner matas in i den övre textrutan, och resten till den här.
|
|
|
|
bads_title=Avvisade adresser
|
|
bads_addresses=Avvisade e-postadresser
|
|
bads_desc=QMail avvisar e-post för leverans eller vidarebefordran från någon av adresserna i textrutan till vänster, som måste anges som <tt>användarnamn @ domännamn</tt>. Om du vill avvisa e-post från en hel domän bör den matas in som <tt>@ domännamn</tt>.
|
|
|
|
routes_title=Domänrutning
|
|
routes_toomany=Det finns för många domänvägar på ditt system för att visas på den här sidan.
|
|
routes_go=Hitta domänvägar som matchar:
|
|
routes_from=Maila för domän
|
|
routes_to=Skicka via server
|
|
routes_direct=Leverera direkt
|
|
routes_defroute=Leverera all annan utgående post via:
|
|
routes_return=domänvägar
|
|
routes_delete=Radera valda domänrutor
|
|
|
|
rform_edit=Redigera domänväg
|
|
rform_create=Skapa domänväg
|
|
rform_from=Maila för värd eller domän
|
|
rform_to=Skicka via SMTP-server
|
|
rform_port=SMTP-port
|
|
|
|
rsave_err=Det gick inte att spara domänväg
|
|
rsave_efrom='$1' är inte ett giltigt domännamn
|
|
rsave_eto='$1' är inte en giltig SMTP-server
|
|
rsave_eport='$1' är inte ett giltigt portnummer
|
|
|
|
rdelete_err=Det gick inte att ta bort domänrutor
|
|
|
|
percents_title=% Adressdomäner
|
|
percents_domains=Domäner som stöder % adresser
|
|
percents_desc=QMail accepterar e-postmeddelanden med adresser i formatet <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> om <tt>seconddomain</tt> listas i textrutan till vänster. Meddelanden i detta format kommer sedan att vidarebefordras till <tt>user@firstdomain</tt> av denna e-postserver.
|
|
|
|
virts_title=Virtuella kartläggningar
|
|
virts_toomany=Det finns för många virtuella mappningar på ditt system för att visas på den här sidan.
|
|
virts_go=Hitta virtuella mappningar som matchar:
|
|
virts_from=Maila för
|
|
virts_prepend=Prepend prefix
|
|
virts_all=Alla adresser
|
|
virts_none=Inte virtuellt
|
|
virts_desc=Virtuella mappningar används av QMail för att hantera e-post till olika domäner på din server genom att förbereda text till användardelen av e-postadressen innan vidare bearbetning. Du kan använda dem för att konfigurera virtuella e-postdomäner genom att skapa en ny virtuell mappning för en domän och sedan använda sidan <a href='$1'>E-postalias</a> för att skapa alias inom den domänen.
|
|
virts_return=virtuella kartläggningar
|
|
virts_delete=Radera valda virtuella kartläggningar
|
|
|
|
vform_edit=Redigera virtuell kartläggning
|
|
vform_create=Skapa virtuell kartläggning
|
|
vform_from=Maila för adress
|
|
vform_all=Alla adresser som inte matchar en annan virtuell kartläggning
|
|
vform_domain=Adresser med domän
|
|
vform_user=Adress
|
|
vform_to=Förbered dig på användarnamn
|
|
vform_none=Ingenting
|
|
vform_prepend=Specificerat prefix
|
|
vform_auto=Automatiskt valt prefix
|
|
|
|
vsave_err=Det gick inte att spara virtuell mappning
|
|
vsave_edomain='$1' är inte en giltig e-postdomän
|
|
vsave_euser='$1' är inte ett giltigt användarnamn för e-post
|
|
vsave_eprepend='$1' är inte ett giltigt mappningsprefix
|
|
vsave_eboth=Du kan inte välja både "Alla adresser som inte matchar en annan virtuell mappning" och "Ingenting"
|
|
|
|
vdelete_err=Det gick inte att ta bort virtuella mappningar
|
|
|
|
stop_err=qmail-skicka processen körs inte längre
|
|
|
|
log_stop=Stoppade QMail-processer
|
|
log_start=Startade QMail-processer
|
|
log_opts=Ändrade QMail-alternativ
|
|
log_alias_create=Skapat alias $1
|
|
log_alias_delete=Radera alias $1
|
|
log_alias_modify=Modifierat alias $1
|
|
log_delete_aliases=$1 alias raderade
|
|
log_virt_create=Skapat virtuell mappning $1
|
|
log_virt_delete=Raderad virtuell mappning $1
|
|
log_virt_modify=Modifierad virtuell kartläggning $1
|
|
log_delete_virts=$1 virtuella mappningar har raderats
|
|
log_virtall_create=Skapad catchall virtual mapping
|
|
log_virtall_delete=Raderad catchall virtuell kartläggning
|
|
log_virtall_modify=Modifierad catchall virtuell kartläggning
|
|
log_locals=Ändrade lokala domäner
|
|
log_rcpts=Ändrade accepterade domäner
|
|
log_bads=Ändrade avvisade adresser
|
|
log_percents=Ändrade % adressdomäner
|
|
log_route_create=Skapad rutt för $1
|
|
log_route_delete=Raderad rutt för $1
|
|
log_route_modifed=Ändrad rutt för $1
|
|
log_delete_routes=$1 rutter har raderats
|
|
log_defroute=Modifierad standardrutt
|
|
log_assign_create=Skapad e-postanvändare $1
|
|
log_assign_delete=E-postanvändare $1 raderad
|
|
log_assign_modifed=Ändrad e-postanvändare $1
|
|
log_delete_assigns=$1 e-postanvändare raderade
|
|
log_delmail=$1 meddelanden har tagits bort från $2
|
|
log_movemail=Flyttade $1 meddelanden från $2 till $3
|
|
log_send=Skickat e-post till $1
|
|
|
|
rfile_title=Redigera Autoreply File
|
|
rfile_desc=Använd textområdet nedan för att redigera autosvarmeddelandet i $1. Meddelandet kan innehålla makron $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE och $BODY som kommer att utökas när autoreply aktiveras.
|
|
rfile_desc2=Du kan också ställa e-posthuvuden som lägger till eller ersätter standardinställningarna som används i autoskyddet genom att sätta rader som: <br><tt> Från: foo@bar.com </tt><br> <tt>Ämne: På semester</tt> <br> högst upp i meddelandet, separerat från kroppen med en enda tom rad.
|
|
rfile_efile=Du får inte redigera $1.
|
|
rfile_undo=Ångra ändringar
|
|
rfile_replies=Spåra svar för att förhindra e-postslingor?
|
|
rfile_none=Nej
|
|
rfile_file=Ja, med loggfil
|
|
rfile_period=Minsta intervall mellan svar
|
|
rfile_default=Standard (1 timme)
|
|
rfile_secs=sekunder
|
|
rfile_ereplies=Saknad loggfil för svarspårning
|
|
rfile_eperiod=Saknas eller ogiltigt antal sekunder mellan svar
|
|
rfile_no_autoreply=Skicka inte autosvar till
|
|
rfile_from=Från: adress för svar
|
|
rfile_auto=Automatisk (baserad på mottagarens adress)
|
|
rfile_efrom=Saknas från: adress
|
|
rfile_fromdesc=A Från: adress ska alltid anges där det är möjligt eftersom den automatiska metoden kanske inte är tillförlitlig.
|
|
|
|
ffile_title=Redigera filterfil
|
|
ffile_desc=Använd formuläret nedan för att ställa in filterregler i filen $1.
|
|
ffile_efile=Du får inte redigera $1.
|
|
ffile_line=Om fältet $1 $2 $3, vidarebefordra till $4
|
|
ffile_from=från
|
|
ffile_to=till
|
|
ffile_subject=ämne
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_body=kropp
|
|
ffile_what0=matchar inte
|
|
ffile_what1=tändstickor
|
|
ffile_other=Annars vidare till $1
|
|
ffile_err=Det gick inte att spara filterfilen
|
|
ffile_ematch=Matchen saknas
|
|
ffile_eaction=Saknad vidarebefordringsadress
|
|
|
|
queue_title=E-postkö
|
|
queue_count=$1 meddelanden
|
|
queue_none=Inga e-postmeddelanden står för närvarande i kö för leverans
|
|
queue_id=Mail-ID
|
|
queue_date=sände
|
|
queue_from=Från
|
|
queue_to=Till
|
|
queue_cc=cc
|
|
queue_subject=Ämne
|
|
queue_return=postkö
|
|
queue_delete=Radera valda meddelanden
|
|
queue_all=Välj alla
|
|
queue_invert=Invertera valet
|
|
queue_refresh=Uppdatera e-postkön
|
|
queue_refreshdesc=Ladda om den här sidan för att visa aktuell status för e-postkön.
|
|
|
|
qview_title=Meddelande i kö
|
|
qview_desc=Från fil $1
|
|
qview_headers=E-posthuvuden
|
|
qview_attach=bilagor
|
|
|
|
assigns_title=Mailanvändaruppdrag
|
|
assigns_return=mail användaruppdrag
|
|
assigns_toomany=Det finns för många e-postanvändare på ditt system för att visas på den här sidan.
|
|
assigns_go=Hitta e-postanvändare som matchar:
|
|
assigns_address=Maila till adress
|
|
assigns_user=Unix-användare
|
|
assigns_uid=UID
|
|
assigns_gid=GID
|
|
assigns_home=Hemkatalog
|
|
assigns_desc=Med e-postanvändartilldelningar kan du skapa brevlådor för användare som inte är definierade i Unix-användarlistan. Varje uppdrag kommer att leverera e-post för ett valt användarnamn eller användarnamnmönster, som om det levererades till en riktig Unix-användares postlåda.
|
|
assigns_delete=Radera valda postanvändare
|
|
|
|
sform_edit=Redigera e-postanvändare
|
|
sform_create=Skapa e-postanvändare
|
|
sform_address=Adressnamn
|
|
sform_mode0=Exakt användarnamn
|
|
sform_mode1=Användarnamn som börjar med
|
|
sform_user=Unix-användare
|
|
sform_uid=UID
|
|
sform_gid=GID
|
|
sform_home=Hemkatalog
|
|
|
|
ssave_err=Det gick inte att spara e-postanvändare
|
|
ssave_eaddress=Saknar eller ogiltigt adressnamn
|
|
ssave_euser=Unix-användare saknas eller ogiltig
|
|
ssave_euid=Saknad eller ogiltig UID
|
|
ssave_egid=GID saknas eller ogiltig
|
|
ssave_ehome=Saknad eller ogiltig hemmakatalog
|
|
|
|
sdelete_err=Det gick inte att ta bort e-postanvändare
|
|
|
|
delete_egone=Meddelandet i kö finns inte längre
|
|
delete_ebogus=Ogiltigt könamn
|
|
|
|
boxes_title=Användarbrevlådor
|
|
boxes_user=Användare
|
|
boxes_size=Postlådestorlek
|
|
boxes_none=Ingen post
|
|
boxes_return=brevlådor
|
|
boxes_sent=Skickade post
|
|
boxes_ecannot=Du får inte läsa e-post
|
|
boxes_toomany=Det finns för många användare på ditt system för att lista alla sina brevlådor.
|
|
boxes_go=Visa e-post för användare:
|
|
|
|
mail_title=Användar-e-post
|
|
mail_from=Från
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_subject=Ämne
|
|
mail_to=Till
|
|
mail_cc=cc
|
|
mail_bcc=bcc
|
|
mail_pri=Prioritet
|
|
mail_highest=Högsta
|
|
mail_high=Hög
|
|
mail_normal=Vanligt
|
|
mail_low=Låg
|
|
mail_lowest=Lägst
|
|
mail_for=I 1
|
|
mail_for2=För användare $1
|
|
mail_sent=I skickad e-postlista
|
|
mail_size=Storlek
|
|
mail_delete=Radera
|
|
mail_compose=Komponera
|
|
mail_return=användarens brevlåda
|
|
mail_pos=Meddelanden $1 till $2 av $3
|
|
mail_none=Den här brevlådan har inga meddelanden
|
|
mail_ecannot=Du får inte läsa den här användarens e-post
|
|
mail_all=Välj alla
|
|
mail_invert=Invertera valet
|
|
mail_search=Hitta meddelanden där
|
|
mail_body=Kropp
|
|
mail_match=tändstickor
|
|
mail_ok=Sök
|
|
mail_nonefrom=Ingen
|
|
mail_mark=Markera som:
|
|
mail_mark0=Oläst
|
|
mail_mark1=Läsa
|
|
mail_mark2=Särskild
|
|
mail_forward=Framåt
|
|
mail_rfc=Från rad
|
|
mail_move=Flytta till:
|
|
mail_eexists=Meddelandet finns inte längre!
|
|
|
|
view_title=Läs e-post
|
|
view_desc=Meddelande $1 i $2
|
|
view_desc2=Meddelande $1 för användare $2
|
|
view_desc3=Meddelande $1
|
|
view_sent=Meddelande $1 i skickad e-postlista
|
|
view_qdesc=Meddelande i kö $1
|
|
view_headers=E-posthuvuden
|
|
view_allheaders=Visa alla rubriker
|
|
view_noheaders=Visa grundläggande rubriker
|
|
view_attach=bilagor
|
|
view_reply=Svar
|
|
view_reply2=Svara alla
|
|
view_enew=Redigera som nytt
|
|
view_forward=Framåt
|
|
view_delete=Radera
|
|
view_strip=Ta bort bilagor
|
|
view_ecannot=Du får inte läsa den här användarens e-post
|
|
view_mark=Markera meddelande som:
|
|
view_mark0=Oläst
|
|
view_mark1=Läsa
|
|
view_mark2=Särskild
|
|
view_return=original e-post
|
|
view_sub=Bifogad e-post
|
|
|
|
compose_title=Skriv e-post
|
|
reply_title=Svara på e-post
|
|
forward_title=Vidarebefordra e-post
|
|
enew_title=Redigera e-post
|
|
reply_headers=E-posthuvuden
|
|
reply_attach=Vidarebefordrade bilagor
|
|
reply_mailforward=Vidarebefordrade meddelanden
|
|
reply_attach2=Klient- och serversidan Bilagor
|
|
reply_send=Skicka brev
|
|
reply_ecannot=Du får inte skicka e-post som den här användaren
|
|
|
|
send_err=Det gick inte att skicka e-post
|
|
send_eto=Saknas till adress
|
|
send_efrom=Saknas från adress
|
|
send_title=Mail skickat
|
|
send_ok=E-post skickas till $1
|
|
send_ecannot=Du får inte skicka e-post som den här användaren
|
|
send_esmtp=SMTP-kommando $1 misslyckades : $2
|
|
send_efile=Den bifogade filen $1 finns inte
|
|
send_eattach=Bilagor kan inte uppgå till mer än $1 kB i storlek.
|
|
send_eperms=Användare $1 kan inte läsa $2
|
|
send_eperms2=Du får inte skicka fil $1
|
|
send_epath=Sendmail körbar $1 finns inte.
|
|
|
|
delete_title=Ta bort post
|
|
delete_rusure=Är du säker på att du vill ta bort de $1 markerade meddelandena från $2 ? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras.
|
|
delete_rusure2=Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet från $1 ? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras.
|
|
delete_ok=Radera nu
|
|
delete_ecannot=Du får nu ta bort e-post från den här användaren
|
|
delete_enone=Ingen e-post har valts för att radera
|
|
delete_emnone=Ingen e-post vald för att markera
|
|
delete_nobutton=Ingen knapp klickade
|
|
|
|
search_title=sökresultat
|
|
search_ecannot=Du får inte söka i den här användarens e-post
|
|
search_ematch=Du måste ange text för att matcha mot.
|
|
search_efield=Du måste välja en söktyp.
|
|
search_none=Inga meddelanden hittades.
|
|
search_results2=$1 e-postmeddelanden som matchar $2 ..
|
|
search_results3=$1 e-postmeddelanden som inte matchar $2 ..
|
|
|
|
match_from=Från: matcher
|
|
match_subject=Ämne: matcher
|
|
match_to=Till: matcher
|
|
match_cc=Cc: matcher
|
|
match_date=Datum: matcher
|
|
match_body=Kroppsmatcher
|
|
match_size=Storleken är större än
|
|
match_headers=Rubriker matchar
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=Från: stämmer inte
|
|
match_!subject=Ämne: stämmer inte
|
|
match_!to=Till: stämmer inte
|
|
match_!cc=Cc: stämmer inte
|
|
match_!date=Datum: stämmer inte
|
|
match_!body=Kroppen matchar inte
|
|
match_!size=Storleken är mindre än
|
|
match_!headers=Rubriker matchar inte
|
|
|
|
delq_titles=Radera meddelanden
|
|
delq_rusure=Är du säker på att du vill ta bort de $1 markerade kömeddelandena?
|
|
delq_confirm=Radera meddelanden
|