mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
185 lines
6.6 KiB
Plaintext
185 lines
6.6 KiB
Plaintext
aliases_delete=Elimina alias selezionati
|
|
|
|
adelete_err=Impossibile eliminare gli alias
|
|
adelete_enone=Nessuno selezionato
|
|
|
|
routes_delete=Elimina percorsi di dominio selezionati
|
|
|
|
rdelete_err=Impossibile eliminare le route di dominio
|
|
|
|
virts_delete=Elimina mappature virtuali selezionate
|
|
|
|
vdelete_err=Impossibile eliminare i mapping virtuali
|
|
|
|
log_delete_aliases=Alias $1 eliminati
|
|
log_delete_virts=Mapping virtuali $1 eliminati
|
|
log_delete_routes=$1 percorsi eliminati
|
|
log_delete_assigns=$1 utenti di posta eliminati
|
|
log_delmail=Eliminati $1 messaggi da $2
|
|
log_movemail=Spostato $1 messaggi da $2 a $3
|
|
log_send=Posta inviata a $1
|
|
|
|
rfile_desc2=Puoi anche impostare intestazioni di posta che aggiungono o sostituiscono i valori predefiniti utilizzati nell'autoreply inserendo righe come: <br><tt> Da: foo@bar.com </tt><br> <tt>Oggetto: In vacanza</tt> <br> nella parte superiore del messaggio, separato dal corpo da un'unica riga vuota.
|
|
rfile_replies=Tieni traccia delle risposte per evitare loop di posta?
|
|
rfile_none=No
|
|
rfile_file=Sì, utilizzando il file di registro
|
|
rfile_period=Intervallo minimo tra le risposte
|
|
rfile_default=Predefinito (1 ora)
|
|
rfile_secs=secondi
|
|
rfile_ereplies=File di registro di tracciamento delle risposte mancante
|
|
rfile_eperiod=Numero di secondi mancante o non valido tra le risposte
|
|
rfile_no_autoreply=Non inviare autoreplies a
|
|
rfile_from=Da: indirizzo per la risposta
|
|
rfile_auto=Automatico (basato sull'indirizzo del destinatario)
|
|
rfile_efrom=Mancante da: indirizzo
|
|
rfile_fromdesc=Un indirizzo Da: deve essere sempre specificato ove possibile, poiché il metodo automatico potrebbe non essere affidabile.
|
|
|
|
queue_count=$1 messaggi
|
|
queue_delete=Elimina i messaggi selezionati
|
|
queue_all=Seleziona tutto
|
|
queue_invert=Inverti selezione
|
|
queue_refresh=Aggiorna coda di posta
|
|
queue_refreshdesc=Ricarica questa pagina per mostrare lo stato corrente della coda di posta.
|
|
|
|
qview_title=Messaggio in coda
|
|
qview_desc=Dal file $1
|
|
qview_headers=Intestazioni di posta
|
|
qview_attach=allegati
|
|
|
|
assigns_delete=Elimina gli utenti di posta selezionati
|
|
|
|
sdelete_err=Impossibile eliminare gli utenti di posta
|
|
|
|
delete_ebogus=Nome file coda non valido
|
|
|
|
boxes_user=Utente
|
|
boxes_size=Dimensione della cassetta postale
|
|
boxes_none=Nessuna posta
|
|
boxes_return=caselle di posta
|
|
boxes_sent=Posta inviata
|
|
boxes_ecannot=Non ti è permesso leggere l'email
|
|
boxes_toomany=Esistono troppi utenti sul sistema per elencare tutte le loro cassette postali.
|
|
boxes_go=Visualizza la posta per l'utente:
|
|
|
|
mail_title=Email dell'utente
|
|
mail_from=A partire dal
|
|
mail_date=Data
|
|
mail_subject=Soggetto
|
|
mail_to=Per
|
|
mail_cc=cc
|
|
mail_bcc=bcc
|
|
mail_pri=Priorità
|
|
mail_highest=Più alta
|
|
mail_high=alto
|
|
mail_normal=Normale
|
|
mail_low=Basso
|
|
mail_lowest=minore
|
|
mail_for=In 1
|
|
mail_for2=Per l'utente $1
|
|
mail_sent=Nella lista di posta inviata
|
|
mail_size=Taglia
|
|
mail_delete=Elimina
|
|
mail_compose=Comporre
|
|
mail_return=cassetta postale dell'utente
|
|
mail_pos=Messaggi da $1 a $2 di $3
|
|
mail_none=Questa cassetta postale non ha messaggi
|
|
mail_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
|
|
mail_all=Seleziona tutto
|
|
mail_invert=Inverti selezione
|
|
mail_search=Trova messaggi dove
|
|
mail_body=Corpo
|
|
mail_match=fiammiferi
|
|
mail_ok=Ricerca
|
|
mail_nonefrom=Nessuna
|
|
mail_mark=Segna come:
|
|
mail_mark0=Non letto
|
|
mail_mark1=Leggere
|
|
mail_mark2=Speciale
|
|
mail_forward=Inoltrare
|
|
mail_rfc=Dalla linea
|
|
mail_move=Sposta in:
|
|
mail_eexists=Il messaggio non esiste più!
|
|
|
|
view_desc2=Messaggio $1 per l'utente $2
|
|
view_desc3=Messaggio $1
|
|
view_sent=Messaggio $1 nella lista di posta inviata
|
|
view_qdesc=Messaggio in coda $1
|
|
view_allheaders=Visualizza tutte le intestazioni
|
|
view_noheaders=Visualizza le intestazioni di base
|
|
view_reply=rispondere
|
|
view_reply2=Rispondi a tutti
|
|
view_enew=Modifica come nuovo
|
|
view_forward=Inoltrare
|
|
view_delete=Elimina
|
|
view_strip=Rimuovi allegati
|
|
view_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
|
|
view_mark=Segna il messaggio come:
|
|
view_mark0=Non letto
|
|
view_mark1=Leggere
|
|
view_mark2=Speciale
|
|
view_return=email originale
|
|
view_sub=Email allegata
|
|
|
|
compose_title=Componi email
|
|
reply_title=Rispondi a e-mail
|
|
forward_title=Inoltra email
|
|
enew_title=Modifica email
|
|
reply_headers=Intestazioni di posta
|
|
reply_attach=Allegati inoltrati
|
|
reply_mailforward=Messaggi inoltrati
|
|
reply_attach2=Allegati lato client e server
|
|
reply_send=Inviare una mail
|
|
reply_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente
|
|
|
|
send_err=Impossibile inviare la posta
|
|
send_eto=Indirizzo mancante
|
|
send_efrom=Indirizzo mancante
|
|
send_title=Posta inviata
|
|
send_ok=Posta inviata correttamente a $1
|
|
send_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente
|
|
send_esmtp=Comando SMTP $1 non riuscito : $2
|
|
send_efile=Il file allegato $1 non esiste
|
|
send_eattach=Gli allegati non possono avere dimensioni superiori a $1 kB.
|
|
send_eperms=L'utente $1 non può leggere $2
|
|
send_eperms2=Non puoi inviare il file $1
|
|
send_epath=L'eseguibile di Sendmail $1 non esiste.
|
|
|
|
delete_title=Elimina posta
|
|
delete_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i messaggi $1 selezionati da $2 ? Questo potrebbe richiedere del tempo per un file di posta di grandi dimensioni. Fino al termine dell'eliminazione, non è necessario eseguire altre azioni.
|
|
delete_rusure2=Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio da $1 ? Questo potrebbe richiedere del tempo per un file di posta di grandi dimensioni. Fino al termine dell'eliminazione, non è necessario eseguire altre azioni.
|
|
delete_ok=Cancella ora
|
|
delete_ecannot=Ora sei autorizzato a eliminare la posta da questo utente
|
|
delete_enone=Nessuna posta selezionata per l'eliminazione
|
|
delete_emnone=Nessuna posta selezionata per contrassegnare
|
|
delete_nobutton=Nessun pulsante selezionato
|
|
|
|
search_title=risultati di ricerca
|
|
search_ecannot=Non è consentito eseguire ricerche nell'email di questo utente
|
|
search_ematch=Devi inserire il testo da abbinare.
|
|
search_efield=Devi selezionare un tipo di ricerca.
|
|
search_none=Nessun messaggio trovato.
|
|
search_results2=$1 messaggi di posta corrispondenti a $2 ..
|
|
search_results3=$1 messaggi di posta non corrispondenti a $2 ..
|
|
|
|
match_from=Da: partite
|
|
match_subject=Oggetto: partite
|
|
match_to=A: partite
|
|
match_cc=Cc: partite
|
|
match_date=Data: partite
|
|
match_body=Corrispondenze del corpo
|
|
match_size=La dimensione è maggiore di
|
|
match_headers=Le intestazioni corrispondono
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=Da: non corrisponde
|
|
match_!subject=Oggetto: non corrisponde
|
|
match_!to=A: non corrisponde
|
|
match_!cc=Cc: non corrisponde
|
|
match_!date=Data: non corrisponde
|
|
match_!body=Il corpo non corrisponde
|
|
match_!size=La dimensione è inferiore a
|
|
match_!headers=Le intestazioni non corrispondono
|
|
|
|
delq_titles=Eliminazione di messaggi
|
|
delq_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i $1 messaggi in coda selezionati?
|
|
delq_confirm=Elimina messaggi
|