Files
webmin/proc/lang/ru
MacSteini 64598e5f39 Blanks Removal
Removed blanks before or after the equal sign
2024-12-16 12:59:19 +00:00

202 lines
8.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_title=Активные процессы
index_display=Вид
index_tree=PID
index_user=Пользователи
index_size=Память
index_cpu=CPU
index_search=Поиск
index_zone=Зона
index_run=Выполнить..
index_return=списку процессов
index_loadname=Средняя загрузка CPU:
index_loadnums=$1 (1 мин.) , $2 (5 мин.) , $3 (15 мин.)
index_cpuname=Тип CPU:
index_inzone=В зоне $1
pid=PID
owner=Владелец
command=Команда
cpu=Использование CPU
size=Размер
parent=Родительский процесс
runtime=Использование времени CPU
nice=Приоритет nice
stime=Запущен
sclass=Класс планировщика IO
sprio=IO приоритет
search_user=Владелец
search_match=Команда содержит
search_cpupc=Загружающий CPU более чем на $1%
search_cpupc2=Загружает CPU больше чем на
search_fs=Использует файловую систему
search_files=Использует файл
search_submit=Найти
search_none=Процессов, соответствующих критерию поиска, не найдено.
search_kill=Послать сигнал
search_ignore=Игнорировать процесс выполняющий этот поиск
search_return=к поиску
search_sigterm=Завершить процесс
search_sigkill=Снять процесс
search_port=Использует порт
search_protocol=протокол
search_ip=Использует IP адрес
run_command=Команда для выполнения
run_submit=Выполнить
run_mode=Режим выполнения
run_bg=В фоновом режиме
run_fg=Ожидать завершения
run_input=Стандартный поток ввода для команды
run_title=Вывод команды
run_output=Вывод от $1 ..
run_none=Команда ничего не вывела
run_ecannot=У вас недостаточно прав для выполнения команд
run_as=Запустить от имени пользователя
run_euser=Неуказанное или неправильное имя пользователя
run_euser2=У вас недостаточно прав для запуска команд от имени выбранного пользователя
edit_title=Информация о процессе
edit_gone=Процесс более не выполняется
edit_sub=Дочерние процессы
edit_subid=ID
edit_subcmd=Команды дочерних процессов
edit_kill=Послать сигнал
edit_change=Изменить
edit_prilow=Низкий приоритет
edit_prihigh=Высокий приоритет
edit_pridef=По умолчанию
edit_none=Нет
edit_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения процессов
edit_sigterm=Завершить процесс
edit_sigkill=Снять процесс
edit_sigstop=Приостановить
edit_sigcont=Продолжить
edit_open=Файлы и соединения
edit_trace=Трассировка процесса
edit_return=информации о процессе
kill_err=Не удалось послать сигнал $1 процессу $2
kill_title=Посылка сигнал
kill_sent=послан
kill_ecannot=У вас недостаточно прав для снятия процесса
renice_err=Не удалось изменить приоритет процесса $1
renice_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения приоритета процессов
linux_pri=Приоритет
linux_tty=TTY (терминал)
linux_status=Состояние
linux_wchan=Ожидание
linux_mem=Память
linux_group=Группа
linux_ruser=Реальный пользователь
linux_rgroup=Реальная группа
linux_pgid=ID группы процессов
linux_stime=$stime
linuxstat_R=Выполняется
linuxstat_S=Спит (ожидает)
linuxstat_D=Глубоко спит
linuxstat_T=Приостановлен
linuxstat_Z=Зомби
linux_real=Real time
linux_be=Best effort
linux_idle=Idle
freebsd_ruser=Настоящий пользователь
freebsd_rgroup=Настоящая группа
freebsd_tty=TTY (терминал)
freebsd_pgid=Группа процессов
freebsd_stime=$stime
freebsd_lim=Ограничение памяти
hpux_pri=Приоритет
hpux_tty=TTY (терминал)
hpux_status=Состояние
hpux_wchan=Ожидание
hpux_stime=$stime
hpuxstat_0=Не существует
hpuxstat_S=Спит
hpuxstat_W=Ожидает
hpuxstat_R=Выполняется
hpuxstat_I=Промежуточное
hpuxstat_Z=Зомби
hpuxstat_T=Приостановлен
hpuxstat_G=Растет
macos_tty=TTY (терминал)
sysv_group=Группа
sysv_ruser=Реальный пользователь
sysv_rgroup=Реальная группа
sysv_pgid=ID группы процессов
sysv_tty=TTY (терминал)
sysv_stime=$stime
sysv_task=ID задачи
sysv_zone=Имя зоны
log_run=Выполнена команда "$1"
log_kill=Процессу $2 послан сигнал $1
log_kills=Посылка сигнала $1 процессам $2
log_kill_l=Процессам $2 послан сигнал $1
log_kills_l=Сигнал $1 послан процессам<br>$2
log_renice=Изменен приоритет процесса $2 на $1
acl_manage=Управлять процессами от имени
acl_manage_def=Текущего пользователя Webmin
acl_edit=Может снимать процессы и менять их приоритет?
acl_run=Может выполнять команды?
acl_only=Может просматривать только свои процессы?
acl_who=Может управлять процессами пользователей
acl_who0=Всех пользователей
acl_who1=Текущего пользователя Webmin
acl_who2=Перечисленных пользователей ..
kill_kill=Снять процесс
kill_term=Завершить  
kill_hup=Перезапустить   
kill_stop=Приостановить    
kill_cont=Возобновить  
open_title=Открытые файлы и соединения
open_proc=Для процесса $1 (PID $2)
open_header1=Открытые файлы
open_header2=Открытые сетевые соединения
open_type=Тип
open_proto=Протокол
open_desc=Подробности
open_fd=Файловый дескриптор
open_listen1=Слушает порт $1
open_listen2=Слушает порт $2 по адресу $1
open_recv=Принимает $1:$2
open_conn=Установлено соединение от $1 к $2, состояние $3
open_cwd=Текущий каталог
open_rtd=Корневой каталог
open_txt=Код программы
open_mem=Разделяемая библиотека
open_dir=Каталог
open_reg=Обычный файл
open_chr=Символьное устройство
open_blk=Блочное устройство
open_size=Размер файла
open_inode=Inode
open_file=Путь
trace_title=Трассировка процесса
trace_start=Запуск трассировки системных вызовов для $1 ..
trace_doing=Трассировка системных вызовов $1
trace_done=.. процесс был завершен.
trace_failed=.. трассировка не удалась!
trace_sorry=Для этой страницы требуется поддержка Java в вашем браузере. Для использования текстового режима, измените режим работы в настройках модуля.
trace_syscalls=Трассировка системных вызовов:
trace_all=Все
trace_sel=Перечисленных..
trace_change=Изменить
windows_threads=Потоков в процессе
syslog_dmesg=Сообщения ядра