Files
webmin/proc/lang/pl
MacSteini 64598e5f39 Blanks Removal
Removed blanks before or after the equal sign
2024-12-16 12:59:19 +00:00

202 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_title=Zarządca procesów
index_display=Wyświetl wg
index_tree=PID
index_user=Użytkownika
index_size=Pamięci
index_cpu=CPU
index_search=Szukaj
index_zone=Strefa
index_run=Uruchom..
index_return=listy procesów
index_loadname=Średnie obciążenie CPU:
index_loadnums=$1 (1 minuta) , $2 (5 minut) , $3 (15 minut)
index_cpuname=Typ CPU:
index_inzone=w strefie $1
pid=Nr ID procesu
owner=Właściciel
command=Polecenie
cpu=Wykorzystanie CPU
size=Rozmiar
parent=Nr ID rodzica
runtime=Czas działania
nice=Poziom <i>nice</i>
stime=Uruchomiony
sclass=Zaplanowana klasa IO
sprio=Priorytet IO
search_user=Właściciel
search_match=Wzorzec nazwy
search_cpupc=Wykorzystujący więcej niż $1% CPU
search_cpupc2=Używa więcej CPU niż
search_fs=Korzystający z systemu plików
search_files=Korzystający z pliku
search_submit=Szukaj
search_none=Nie znaleziono odpowiednich procesów.
search_kill=Wyślij sygnał
search_ignore=Pominąć procesy przeszukujące
search_return=formularza szukania
search_sigterm=Zakończ procesy
search_sigkill=Zabij procesy
search_port=Używa portu
search_protocol=protokół
search_ip=Używa adresu IP
run_command=Polecenie do uruchomienia
run_submit=Uruchom
run_mode=Sposób uruchomienia
run_bg=Uruchom w tle
run_fg=Czekaj na zakończenie
run_input=Dane wejściowe
run_title=Wynik polecenia
run_output=Wynik polecenia $1 ..
run_none=Brak wyników
run_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania poleceń
run_as=Uruchom jako użytkownik
run_euser=Brakująca lub błędna nazwa użytkownika
run_euser2=Nie masz uprawnień do uruchamiania poleceń jako wybrany użytkownik
edit_title=Informacje o procesie
edit_gone=Ten proces już nie działa
edit_sub=Podprocesy
edit_subid=ID
edit_subcmd=polecenie pod procesu
edit_kill=Wyślij sygnał
edit_change=Zmień
edit_prilow=Niski priorytet
edit_prihigh=Wysoki priorytet
edit_pridef=Domyślne
edit_none=Brak
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmian procesów
edit_sigterm=Zakończ
edit_sigkill=Zabij
edit_sigstop=Zawieś
edit_sigcont=Wznów
edit_open=Pliki i połączenia
edit_trace=Śledzenie procesu
edit_return=szczegółów procesów
kill_err=Nie udało się wysłać sygnału $1 do procesu $2
kill_title=Wyślij sygnał
kill_sent=wyślij
kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zabijania procesów
renice_err=Nie udało się zmienić nice dla procesu $1
renice_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany nice dla procesów
linux_pri=Priorytet
linux_tty=Terminal
linux_status=Stan
linux_wchan=Czeka w
linux_mem=Pamięć
linux_group=Grupa
linux_ruser=Rzeczywisty użytkownik
linux_rgroup=Rzeczywista grupa
linux_pgid=Nr ID grupy procesów
linux_stime=Uruchomiony
linuxstat_R=Działa
linuxstat_S=Uśpiony
linuxstat_D=Głęboko uśpiony
linuxstat_T=Zatrzymany
linuxstat_Z=Zombie
linux_real=Czasu rzeczywistego
linux_be=nie gwarantowana
linux_idle=Idle
freebsd_ruser=Rzeczywisty użytkownik
freebsd_rgroup=Rzeczywista grupa
freebsd_tty=Terminal
freebsd_pgid=Grupa procesu
freebsd_stime=Uruchomiony
freebsd_lim=Ograniczenie pamięci
hpux_pri=Priorytet
hpux_tty=Terminal
hpux_status=Stan
hpux_wchan=Czeka na
hpux_stime=Uruchomiony
hpuxstat_0=Nie istnieje
hpuxstat_S=Uśpiony
hpuxstat_W=Czeka
hpuxstat_R=Działa
hpuxstat_I=Przejściowy
hpuxstat_Z=Zombie
hpuxstat_T=Zatrzymany
hpuxstat_G=Growing
macos_tty=Terminal
sysv_group=Grupa
sysv_ruser=Rzeczywisty użytkownik
sysv_rgroup=Rzeczywista grupa
sysv_pgid=Nr ID grupy procesów
sysv_tty=Terminal
sysv_stime=Uruchomiony
sysv_task=ID zadania
sysv_zone=Nazwa strefy
log_run=Uruchomiono polecenie "$1"
log_kill=Wysłano sygnał $1 do procesu $2
log_kills=Wysłano sygnał $1 do procesów $2
log_kill_l=Wysłano sygnał $1 do procesu $2
log_kills_l=Wysłano sygnał $1 do procesów<br>$2
log_renice=Zmieniono priorytet dla procesu $2 na $1
acl_manage=Zarządzać procesami jako użytkownik
acl_manage_def=Aktualny użytkownik Webmina
acl_edit=Może zabijać i zmieniać nice dla procesów
acl_run=Może uruchamiać polecenia
acl_only=Widzi tylko swoje procesy?
acl_who=Może zarządzać procesami dla użytkowników
acl_who0=Wszyscy użytkownicy
acl_who1=Aktualny użytkownik Webmina
acl_who2=Wybranych użytkowników ..
kill_kill=Zabij proces
kill_term=Przerwij  
kill_hup=Zrestartuj 
kill_stop=Zatrzymaj  
kill_cont=Kontynuuj  
open_title=Otwarte pliki i połączenia
open_proc=Dla procesu $1 (PID $2)
open_header1=Otwarte pliki
open_header2=Otwarte połączenia sieciowe
open_type=Typ
open_proto=Protokół
open_desc=Szczegóły
open_fd=Deskryptor pliku
open_listen1=Nasłuchujące na porcie $1
open_listen2=Nasłuchujące na adresie $1 i porcie $2
open_recv=Odbieranie $1:$2
open_conn=Połączono z $1 do $2 w stanie $3
open_cwd=Aktualny katalog
open_rtd=Katalog domowy (root)
open_txt=Kod programu
open_mem=Wspólna biblioteka
open_dir=Katalog
open_reg=Zwykły plik
open_chr=Znak specjalny
open_blk=Bblok specjalny
open_size=Rozmiar pliku
open_inode=węzeł
open_file=Ścieżka
trace_title=Śledzenie procesu
trace_start=Uruchamianie systemu śledzenia połączeń dla $1 ..
trace_doing=Namierzanie połączeń dla $1 :
trace_done=.. proces został zatrzymany.
trace_failed=.. błąd śledzenia!
trace_sorry=Ta strona wymaga obsługi Java przez twoją przeglądarkę. Aby użyć trybu tekstowego do śledzenia procesów zmień konfigurację modułu.
trace_syscalls=System śledzenia połączeń:
trace_all=Wszystkie
trace_sel=Wymienione ..
trace_change=Zmień
windows_threads=Wątki w procesie
syslog_dmesg=Wiadomości kernela