Files
webmin/proc/lang/ja
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

196 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_title=プロセス マネージャ
index_display=表示
index_tree=PID
index_user=ユーザ
index_size=メモリ
index_cpu=CPU
index_search=検索
index_zone=Zone
index_run=実行..
index_return=プロセス リスト
index_loadname=CPU ロード平均:
index_loadnums=$1 (5分) , $2 (10 分) , $3 (15 分)
index_cpuname=CPU タイプ:
index_inzone=In zone $1
pid=プロセス ID
owner=所有者
command=コマンド
cpu=CPU
size=サイズ
parent=親プロセス
runtime=実行時間
nice=Nice レベル
stime=開始時刻
search_user=所有者
search_match=一致
search_cpupc=CPU の$1% 以上使用中
search_cpupc2=CPU使用率が ~ 以上
search_fs=使用中のファイル システム
search_files=使用中のファイル
search_submit=検索
search_none=一致したプロセスがありませんでした。
search_kill=シグナルの送信
search_ignore=検索プロセスを無視
search_return=検索形式
search_sigterm=Terminate Processes
search_sigkill=Kill Processes
search_port=Using port
search_protocol=protocol
search_ip=Using IP address
run_command=実行するコマンド
run_submit=実行
run_mode=実行モード
run_bg=バックグラウンドで実行
run_fg=終了まで待機
run_input=コマンド入力
run_title=コマンド出力
run_output=$1 からの出力..
run_none=作成された出力はありません
run_ecannot=You are not allowed to run commands
run_as=ユーザ
run_euser=Missing or invalid username
run_euser2=You are not allowed to run commands as the selected user
edit_title=プロセス情報
edit_gone=このプロセスはもう実行されていません
edit_sub=サブ プロセス
edit_subid=ID
edit_subcmd=サブプロセスコマンド
edit_kill=シグナルの送信
edit_change=変更
edit_prilow=優先度 低
edit_prihigh=優先度 高
edit_pridef=デフォルト
edit_none=なし
edit_ecannot=You are not allowed to edit processes
edit_sigterm=Terminate
edit_sigkill=Kill
edit_sigstop=Suspend
edit_sigcont=Resume
edit_open=Files and Connections
edit_trace=Trace Process
edit_return=process details
kill_err=シグナル $1 をプロセス $2 に送信できませんでした
kill_title=シグナルの送信
kill_sent=送信済み
kill_ecannot=You are not allowed to kill processes
renice_err=プロセス $1 を reniceできませんでした:
renice_ecannot=You are not allowed to renice processes
linux_pri=優先度
linux_tty=TTY
linux_status=ステータス
linux_wchan=待機中
linux_mem=メモリ
linux_group=グループ
linux_ruser=リアル ユーザ
linux_rgroup=リアル グループ
linux_pgid=プロセス グループ ID
linux_stime=$stime
linuxstat_R=実行中
linuxstat_S=スリープ中
linuxstat_D=ディープ スリープ
linuxstat_T=停止
linuxstat_Z=ゾンビ
freebsd_ruser=リアル ユーザ
freebsd_rgroup=リアル グループ
freebsd_tty=TTY
freebsd_pgid=プロセス グループ
freebsd_stime=$stime
freebsd_lim=メモリ制限
hpux_pri=優先度
hpux_tty=TTY
hpux_status=ステータス
hpux_wchan=待機中
hpux_stime=$stime
hpuxstat_0=存在しない
hpuxstat_S=スリープ中
hpuxstat_W=待機中
hpuxstat_R=実行中
hpuxstat_I=中間
hpuxstat_Z=ゾンビ
hpuxstat_T=停止
hpuxstat_G=拡張中
macos_tty=TTY
sysv_group=グループ
sysv_ruser=リアル ユーザ
sysv_rgroup=リアル グループ
sysv_pgid=プロセス グループ ID
sysv_tty=TTY
sysv_stime=$stime
sysv_task=Task ID
sysv_zone=Zone name
log_run=コマンド "$1" を実行しました
log_kill=シグナル $1 をプロセス $2 に送信しました
log_kills=シグナル $1 をプロセス $2 に送信
log_kill_l=シグナル $1 をプロセス $2 に送信しました
log_kills_l=シグナル $1 をプロセスに送信しました<br>$2
log_renice=Changed priority of process $2 to $1
acl_manage=次のユーザとしてプロセスを管理
acl_manage_def=Current Webmin user
acl_edit=Can kill and renice processes?
acl_run=Can run commands?
acl_only=Can only see own processes?
acl_who=Can manage processes for users
acl_who0=All users
acl_who1=Current Webmin user
acl_who2=Listed users ..
kill_kill=プロセスを Kill
kill_term=終了   
kill_hup=再度開始    
kill_stop=停止     
kill_cont=続行   
open_title=Open Files and Connections
open_proc=For process $1 (PID $2)
open_header1=Open files
open_header2=Open network connections
open_type=Type
open_proto=Protocol
open_desc=Details
open_fd=File Descriptor
open_listen1=Listening on port $1
open_listen2=Listening on address $1 port $2
open_recv=Receiving on $1:$2
open_conn=Connected from $1 to $2 in state $3
open_cwd=Current dir
open_rtd=Root dir
open_txt=Program code
open_mem=Shared library
open_dir=Directory
open_reg=Regular file
open_chr=Character special
open_blk=Block special
open_size=File size
open_inode=Inode
open_file=Path
trace_title=Trace Process
trace_start=Starting system call trace for $1 ..
trace_doing=System call trace for $1 :
trace_done=.. process has terminated.
trace_failed=.. tracing failed!
trace_sorry=This page requires Java support in your browser. To use a text-only process trace, adjust the module configuration.
trace_syscalls=Trace system calls:
trace_all=All
trace_sel=Listed..
trace_change=Change
windows_threads=Threads in process
syslog_dmesg=Kernel messages