mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
113 lines
5.7 KiB
Plaintext
113 lines
5.7 KiB
Plaintext
index_title=Klient PPTP VPN
|
|
index_epptp=Ve vašem systému nebyl nalezen klientský program PPTP $1. Možná není nainstalována nebo je vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> nesprávná.
|
|
index_eppp=Ve vašem systému není nainstalován program serveru PPP $1. PPTP závisí na tom, jak funguje.
|
|
index_eoptions=Globální soubor voleb PPP PPP $1 neexistuje. Vytvořte jej nebo upravte <a href='$2'>konfiguraci modulu</a> tak, aby používal jiný soubor, nebo žádný.
|
|
index_header=Definované tunely
|
|
index_none=Dosud nebyly definovány žádné tunely PPTP.
|
|
index_tunnel=Tunel $1
|
|
index_add=Přidejte nový tunel PPTP VPN.
|
|
index_conn=Připojit k:
|
|
index_pass=s volitelným heslem:
|
|
index_conndesc=Klepnutím na toto tlačítko připojíte vybraný tunel PPTP VPN pomocí jeho aktuální konfigurace.
|
|
index_disc=Odpojit od:
|
|
index_discdesc=Klepnutím na toto tlačítko odpojíte vybraný aktuálně aktivní tunel PPTP VPN a odstraníte z něj všechny trasy.
|
|
index_return=Seznam tunelů PPTP
|
|
index_opts=Upravit globální možnosti PPP
|
|
index_optsdesc=Klepnutím na toto tlačítko upravíte možnosti PPP, které se vztahují na všechny tunely PPTP VPN.
|
|
index_version=Verze PPPd $1
|
|
index_boot=Připojit při spuštění:
|
|
index_noboot=<Nepřipojovat>
|
|
index_bootdesc=Změňte tuto možnost, abyste určili, zda se vybrané připojení PPTP VPN spustí v době spuštění nebo ne.
|
|
|
|
disc_err=Nepodařilo se odpojit tunel
|
|
disc_egone=Již není aktivní
|
|
disc_ekill=Nepodařilo se zabít proces pppd
|
|
disc_done=Tunel $1 byl úspěšně odpojen.
|
|
|
|
conn_err=Nepodařilo se připojit tunel
|
|
conn_egone=Tunel již neexistuje
|
|
cone_ealready=Již připojeno
|
|
conn_einvalid=Chybí IP adresa serveru v konfiguračním souboru
|
|
conn_title=Spojovací tunel
|
|
conn_cmd=Navázání připojení PPTP pomocí příkazu $1 ..
|
|
conn_ok=.. připojení úspěšně aktivováno pomocí rozhraní $1. Vaše místní adresa je $2 a vzdálená adresa je $3.
|
|
conn_timeout=.. připojení se nezdařilo! Informace o důvodech najdete v níže uvedených zprávách protokolu.
|
|
conn_routes=Přidávání tras pomocí příkazů ..
|
|
conn_mppe=Protokol MPPE pro šifrování VPN vyžaduje podporu démona a jádra PPP. Výše uvedené chyby však naznačují, že jeden nebo oba nejsou ve vašem systému k dispozici. Pokud server PPTP nevyžaduje MPPE, zkuste vypnout všechny související možnosti na stránce <a href='$1'>globální možnosti PPP</a>.
|
|
|
|
edit_title1=Přidat PPTP tunel
|
|
edit_title2=Upravit PPTP tunel
|
|
edit_header=Možnosti tunelu PPTP VPN
|
|
edit_name=Název tunelu
|
|
edit_server=Připojte se k serveru
|
|
edit_login=Přihlaste se jako uživatel
|
|
edit_same=Název hostitele systému
|
|
edit_pass=Přihlaste se pomocí hesla
|
|
edit_remote=Název serveru
|
|
edit_auto=Automatický
|
|
edit_adddef=Přidat výchozí trasu?
|
|
edit_def1=Přes druhý konec
|
|
edit_def2=Přes bránu ..
|
|
edit_deldef=Smazat starou výchozí trasu?
|
|
edit_routes=Trasy přidat po připojení
|
|
edit_type=Typ
|
|
edit_type0=
|
|
edit_type1=Síť
|
|
edit_type2=Jeden hostitel
|
|
edit_net=Síť nebo hostitel
|
|
edit_mask=Maska sítě
|
|
edit_gw=Přes bránu
|
|
edit_gw_def=Druhý konec
|
|
edit_unknown=Další příkazy <tt>route</tt>
|
|
edit_file=Soubor voleb PPP
|
|
edit_none=Žádný
|
|
edit_global=Standardní globální soubor
|
|
edit_ofile=Jiný soubor ..
|
|
|
|
save_err=Uložení tunelu se nezdařilo
|
|
save_ename=Chybí název tunelu
|
|
save_eserver=Chybějící nebo neplatný server, ke kterému se lze připojit
|
|
save_elogin=Chybějící nebo neplatné přihlašovací jméno
|
|
save_eremote=Chybějící nebo neplatný název vzdáleného serveru
|
|
save_edef=Chybějící nebo neplatná výchozí brána
|
|
save_enet=Neplatná síťová adresa na trase $1
|
|
save_emask=Neplatná maska sítě na trase $1
|
|
save_egw=Neplatná brána pro síť na trase $1
|
|
save_ehost=Neplatná adresa IP hostitele na trase $1
|
|
save_emask2=Pro cestu hostitele $1 není nutná žádná maska sítě
|
|
save_egw2=Neplatná brána pro hostitele na trase $1
|
|
save_erename=Nepodařilo se přejmenovat soubor tunelu
|
|
save_eclash=Tunel nebo partner PPP se stejným názvem již existuje
|
|
save_efile=Chybějící nebo neplatný soubor voleb PPP
|
|
|
|
opts_title=Globální možnosti PPP
|
|
opts_desc=Níže uvedená nastavení jsou převzata z $1 a vztahují se na všechny tunely, které jsou nastaveny na použití standardního globálního souboru voleb PPP.
|
|
opts_header=Možnosti PPP pro všechny tunely
|
|
opts_mtu=Maximální velikost odesílaného paketu
|
|
opts_mru=Maximální velikost přijímaného paketu
|
|
opts_err=Nepodařilo se uložit globální možnosti PPP
|
|
opts_emtu=Chybí nebo je neplatná maximální velikost odesílacího paketu
|
|
opts_emru=Chybí nebo je neplatná maximální velikost přijímajícího paketu
|
|
opts_msdesc=Níže uvedené možnosti povolují šifrování MPPE používané servery VPN systému Windows. MPPE však vyžaduje podporu jak v démonu PPP, tak v jádře operačního systému.
|
|
|
|
mppe_mppe-40=Použít 40bitové šifrování MPPE?
|
|
mppe_mppe-128=Používáte 128bitové šifrování MPPE?
|
|
mppe_mppe-stateless=Povolit režim MPPE bez státní příslušnosti?
|
|
mppe_mppe=Povolit šifrování MPPE?
|
|
mppe_m2=Musí být použito
|
|
mppe_m0=Nelze použít
|
|
mppe_d0=Zakázáno
|
|
mppe_d1=Povoleno
|
|
mppe_mppe-stateful=Povolit stavový režim MPPE?
|
|
mppe_old=Upozornění - Ve vašem konfiguračním souboru byly nalezeny směrnice MPPE ve starém stylu $1, přestože démon PPP podporuje direktivy nového stylu.
|
|
mppe_new=Upozornění - V konfiguračním souboru byly nalezeny nové směrnice MPPE $1, přestože démon PPP podporuje pouze direktivy starého stylu.
|
|
|
|
log_create=Vytvořen tunel PPTP $1
|
|
log_update=Upravený tunel PPTP $1
|
|
log_delete=Smazaný tunel PPTP $1
|
|
log_conn=Připojený tunel $1
|
|
log_conn_l=Připojený tunel $1 s místní adresou $2
|
|
log_failed=Nepodařilo se připojit tunel $1
|
|
log_disc=Odpojený tunel $1
|
|
log_opts=Upravené globální možnosti PPP
|