mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
378 lines
20 KiB
Plaintext
378 lines
20 KiB
Plaintext
index_title=Configuration de Postfix
|
|
index_epath=Le programme de contrôle de Postfix $1 n'est pas installé sur votre système. Peut-être que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte, ou bien Postfix n'est pas installé.
|
|
|
|
internal_error=Erreur interne
|
|
index_econfig=Le programme de configuration de Postfix $1 n'existe pas. Peut-être que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
|
|
index_stop=Arrêter Postfix
|
|
index_start=Démarrer Postfix
|
|
index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arrêter le serveur de courriers électroniques Postfix. Ceci interrompra la livraison du courrier aux utilisateurs, et interrompra aussi l'envoi de courrier.
|
|
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur de courriers électroniques Postfix. Ceci permettra la livraison du courrier aux utilisateurs, et permettra aussi l'envoi de courrier.
|
|
opts_err=Echec de la sauvegarde des options
|
|
|
|
check_error=Erreur pendant la vérification de la configuration actuelle de Postfix. Veuillez résoudre manuellement ce problème.
|
|
check_manual=Editer manuellement le fichier de configuration de Postfix
|
|
|
|
address_rewriting_title=Réécriture et masquage d'adresses
|
|
address_rewriting_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer le masquage d'adresses
|
|
aliases_title=Alias
|
|
aliases_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les alias
|
|
aliases_no_alias_file=Pas de fichier d'alias
|
|
aliases_failed_delete=Echec de l'effacement de l'alias: $1
|
|
aliases_cant_write=Impossible d'écrire dans le fichier d'alias
|
|
aliases_cant_read=Impossible de lire le fichier d'alias
|
|
aliasopts_title=Options des alias
|
|
aliases_internal_error=Alias: erreur interne
|
|
edit_alias_title=Edition des propriétés de l'alias
|
|
alias_save=Sauvegarder l'alias
|
|
alias_save_err=Echec de la sauvegarde de l'alias
|
|
alias_delete_create=Vous souhaitez effacer un alias que vous êtes en train de créer !?
|
|
delete_alias=Effacer l'alias
|
|
aliases_click=Cliquer sur un alias pour éditer ses propriétés:
|
|
aliases_type1=Adresse $1
|
|
aliases_type3=Fichier $1
|
|
aliases_type4=Programme $1
|
|
aliases_none=Aucun
|
|
|
|
postfinger_title=Contrôle de la configuration
|
|
|
|
aform_type0=Aucun
|
|
aform_type1=Courriel
|
|
aform_type3=Ecrire dans le le fichier
|
|
aform_edit=Editer un alias
|
|
aform_create=Créer un Alias
|
|
aform_name=Adresse
|
|
aform_enabled=Activé?
|
|
aform_afile=Edition..
|
|
aform_return=alias
|
|
aform_cmt=Description
|
|
|
|
asave_err=Echec de sauvegarde des alias
|
|
asave_etype1='$1' n'est pas une adresse de courriel valide
|
|
asave_etype3='$1' n'est pas un nom de fichier valide
|
|
|
|
afile_title=Edition du Fichier d'Adresses
|
|
afile_efile=Vous n'êtes pas autorisés à éditer $1
|
|
afile_undo=Révoquer les modifications
|
|
|
|
ffile_efile=Vous n'êtes pas autorisés à éditer $1.
|
|
|
|
general_title=Options Générales
|
|
general_title_sensible=Options les plus courantes
|
|
general_title_others=Autres options
|
|
general_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les options générales
|
|
what_is_it=Qu'est-ce que c'est ?
|
|
|
|
opts_default=Défaut
|
|
opts_none=Aucun
|
|
opts_relayhost=Envoyer le courrier sortant via la machine
|
|
opts_direct=Envoyer directement
|
|
opts_myorigin=Quel domaine utiliser pour le courrier sortant
|
|
opts_myorigin_as_myhostname=Utiliser le nom de machine
|
|
opts_myorigin_as_mydomain=Utiliser le nom de domaine
|
|
opts_mydestination=Domaines pour lesquels on reçoit le courrier
|
|
opts_mydestination_default=Machine locale
|
|
opts_mydestination_domainwide=Tout le domaine
|
|
opts_notify_classes=Quels problèmes acheminer vers le postmaster
|
|
opts_queue_directory=Répertoire de la file d'attente
|
|
opts_mail_owner=Propriétaire des courriers
|
|
opts_default_privs=Droits par défaut du programme de livraison du courrier
|
|
opts_inet_interfaces=Interfaces réseau pour la réception du courrier
|
|
opts_all_interfaces=Toutes
|
|
|
|
opts_local_recipient_maps=Rejeter les utilisateurs inconnus
|
|
opts_no=Non
|
|
opts_save=Sauvegarder et Appliquer
|
|
|
|
opts_allow_percent_hack=Réécrire "utilisateur%domaine" en "utilisateur@domaine"
|
|
opts_append_at_myorigin=Réécrire "utilisateur" en "utilisateur@$mydomain"
|
|
opts_append_dot_mydomain=Réécrire "utilisateur@machine" en "utilisateur@machine.$mydomain"
|
|
opts_empty_address_recipient=Envoyer le courrier sans destinataire à...
|
|
opt_empty_recip_default=Défaut
|
|
opts_swap_bangpath=Réécrire "site!utilisateur" en "utilisateur@site"
|
|
opts_masquerade_domains=Masquage d'adresses
|
|
opts_masquerade_exceptions=Exceptions au masquage
|
|
index_return=Configuration de Postfix
|
|
|
|
opts_alias_maps=Bases de données d'alias utilisées par le livreur de courrier
|
|
opts_alias_database=Base de données d'alias créée par Postfix
|
|
aliases_warning=Attention: <ul><li>lorsque le premier champ est non-vide, la commande par défaut de Postfix pour générer les alias est utilisée afin de créer les bases de données ; <li>sinon, la commande de compatibilité avec Sendmail, "newaliases", est utilisée afin de générer les bases de données du deuxième champ.</ul>
|
|
|
|
aliases_name=Nom
|
|
aliases_value=Alias en...
|
|
|
|
new_alias=Créer un nouvel alias
|
|
new_aliasmsg=CLiquez sur ce bouton pour créer un nouvel alias
|
|
|
|
local_delivery_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les options de livraison de courrier
|
|
local_delivery_title=Livraison du courrier
|
|
opts_local_transport=Nom du transport pour la livraison du courrier
|
|
opts_local_transport_local=Local
|
|
opts_local_command_shell=Shell à utiliser pour la livraison via une commande externe
|
|
opts_local_command_shell_direct=Aucun (exécution directe)
|
|
opts_forward_path=Liste de recherche pour la transmission
|
|
opts_allow_mail_to_commands=Livraison valide pour les commandes externes
|
|
opts_allow_mail_to_files=Livraison valude pour les fichiers externes
|
|
opts_home_mailbox=Chemin relatif au homedir pour le fichier boîte aux lettres
|
|
opts_home_mailbox_default=Aucun (standard <tt>/var/quelquechose</tt>)
|
|
opts_luser_relay=Adresse de destination pour les destinataires inconnus
|
|
opts_luser_relay_none=Aucun (rebond)
|
|
opts_mail_spool_directory=Répertoire de file d'attente (spool)
|
|
opts_mailbox_command=Commande externe à utiliser à la place de la livraison
|
|
opts_mailbox_command_none=Aucune
|
|
opts_mailbox_transport=Transport (optionnel)
|
|
opts_mailbox_transport_none=Aucun
|
|
opts_fallback_transport=Transport (optionnel) pour les destinataires inconnus
|
|
opts_fallback_transport_none=Aucun
|
|
opts_local_destination_concurrency_limit=Nombre max de livraison parallèles pour le même destinataire
|
|
opts_local_destination_recipient_limit=Nombre max de destinataires par livraison locale
|
|
opts_local_destination_recipient_limit_default=Défaut
|
|
opts_prepend_delivered_header=Ajouter <tt>Delivered-To:</tt> lorsque...
|
|
opts_prepend_delivered_header_default=Défaut
|
|
|
|
resource_title=Contrôle des ressources
|
|
resource_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les ressources
|
|
opts_bounce_size_limit=Taille max des messages rebond (bounced)
|
|
opts_command_time_limit=Durée max pour la livraison vers des commandes externes
|
|
opts_default_process_limit=Nombre max de processus fils de Postfix
|
|
opts_deliver_lock_attempts=Tentatives pour obtenir le verrouillage (file lock)
|
|
opts_deliver_lock_delay=Durée en secondes entre les tentatives de verrouillage
|
|
opts_duplicate_filter_limit=Nombre max d'adresses dont se rappelle le filtre de duplication
|
|
opts_fork_attempts=Tentatives de duplication (fork) de processus
|
|
opts_fork_delay=Durée en secondes entre les tentatives de duplication
|
|
opts_header_size_limit=Mémoire max utilisée pour traiter les entêtes
|
|
opts_line_length_limit=Mémoire max utilisée pour traiter les lignes
|
|
opts_message_size_limit=Taille max d'un message
|
|
opts_qmgr_message_active_limit=Nombre max de messages dans la file active
|
|
opts_qmgr_message_recipient_limit=Nombre max de destinaires en mémoire
|
|
opts_queue_minfree=Espace libre min sur le système de fichier de la file
|
|
opts_stale_lock_time=Durée max après laquelle les verrouillages inutiles sont libérés
|
|
opts_transport_retry_time=Durée en seconde entre les tentatives de contacter un MDT
|
|
|
|
opts_always_bcc=Adresse qui reçoit un bcc de chaque message
|
|
opts_always_bcc_none=Aucune
|
|
opts_daemon_timeout=Timeout sur le traitement des requêtes
|
|
opts_default_database_type=Type de base de données par défaut
|
|
opts_default_transport=Transport par défaut pour la livraison du courrier
|
|
opts_double_bounce_sender=Adresse de l'émetteur des messages rebond (bounce)
|
|
opts_hash_queue_depth=Niveaux de sous-rép. après le rép. de file d'attente
|
|
opts_hash_queue_names=Nom des rép. de file répartis dans les sous-rép.
|
|
opts_hopcount_limit=Nombre max d'entêtes <tt>Received:</tt>
|
|
opts_ipc_idle=Temps d'inactivité après lequel les client IPC se déconnectent
|
|
opts_ipc_timeout=Timeout pour les E/S sur les chemins de comm. internes
|
|
opts_mail_name=Nom du système de courrier électronique
|
|
opts_mail_version=Version officielle du système
|
|
opts_max_idle=Temps d'attente pour la prochaine requête de service
|
|
opts_max_use=Nombre max de requêtes traitées avant de quitter
|
|
opts_mydomain=Nom de domaine internet local
|
|
opts_mydomain_default=Défaut (donné par le système)
|
|
opts_myhostname=Nom de machine (hostname) de ce système
|
|
opts_myhostname_default=Défaut (donné par le système)
|
|
opts_mynetworks=Réseaux locaux
|
|
opts_bounce_notice_recipient=Envoyer l'information de rebond (bounce) à...
|
|
opts_2bounce_notice_recipient=Envoyer l'information de rebond2 (2bounce) à...
|
|
opts_delay_notice_recipient=Envoyer l'information de temporisation (delay) à...
|
|
opts_error_notice_recipient=Envoyer l'inforation d'erreur à...
|
|
opts_process_id_directory=Répertoire de verrouillage relatif au rép. de file
|
|
opts_program_directory=Répertoire de programmes et démons de Postfix
|
|
opts_recipient_delimiter=Séparateur nom d'utilisateur / extension d'adresse
|
|
opts_relocated_maps_default=Défaut (désactivé)
|
|
opts_sun_mailtool_compatibility=Désactiver le verrouillage noyau sur les boîtes aux lettres
|
|
opts_trigger_timeout=Durée max d'envoi de déclenchement de démon
|
|
opts_delay_warning_time=Durée en heures avant d'envoyer un avertissement pour non-livraison
|
|
|
|
smtpd_title=Options du serveur SMTP
|
|
smtpd_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les options du serveur SMTP
|
|
opts_disable_vrfy_command=Désactiver la commande SMTP VRFY
|
|
opts_smtpd_banner=Message de bienvenue
|
|
opts_smtpd_etrn_restrictions=Restreindre la commande ETRN...
|
|
opts_smtpd_recipient_limit=Nombre max de destinataires acceptés pour livraison
|
|
opts_smtpd_timeout=Timeout en secondes pour les transactions SMTP
|
|
opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout avant l'envoi des erreurs 4xx/5xx
|
|
opts_smtpd_soft_error_limit=Décompte d'erreurs pour ignorer temporairement un client
|
|
opts_smtpd_hard_error_limit=Décompte d'erreurs pour arrêter la connexion
|
|
opts_smtpd_client_restrictions=Restrictions sur le nom de machine/l'adresse client
|
|
opts_smtpd_helo_required=HELO est requis
|
|
opts_smtpd_helo_restrictions=Restrictions sur l'envoi des commandes HELO
|
|
opts_smtpd_sender_restrictions=Restrictions sur l'adresse de l'émetteur
|
|
opts_smtpd_recipient_restrictions=Restrictions sur l'adresse du destinataire
|
|
opts_allow_untrusted_routing=Autoriser le routage suspect
|
|
opts_maps_rbl_domains=Domaines DNS pour la recherche de blacklist
|
|
opts_relay_domains=Restreindre le relai de courriers
|
|
opts_access_map_reject_code=Réponse du serveur sur violation des droits d'accès
|
|
opts_invalid_hostname_reject_code=Réponse du serveur sur rejet pour nom de machine invalide
|
|
opts_maps_rbl_reject_code=Réponse du serveur sur violation des domaines RBL
|
|
opts_reject_code=Réponse du serveur sur rejet de client
|
|
opts_relay_domains_reject_code=Réponse du serveur sur relai interdit
|
|
opts_unknown_address_reject_code=Réponse du serveur sur rejet pour domaine inconnu
|
|
opts_unknown_client_reject_code=Réponse du serveur sur rejet pour client inconnu
|
|
opts_unknown_hostname_reject_code=Réponse du serveur sur rejet pour nom de machine inconnu
|
|
|
|
smtp_title=Options du client SMTP
|
|
smtp_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les options du client SMTP
|
|
opts_best_mx_transport=Que faire lorsque listé comme meilleur MX
|
|
opts_best_mx_transport_default=Défaut (rebond)
|
|
opts_fallback_relay=Hôtes/domaines à qui transmettre en cas de destination invalide
|
|
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorer les erreurs de recherche MX
|
|
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Passer le message de bienvenue 4xx
|
|
opts_smtp_skip_quit_response=Passer l'attente après la commande QUIT
|
|
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Nombre max de livraisons parallèles pour la même destination
|
|
opts_smtp_destination_recipient_limit=Nombre max de destinataires par livraison
|
|
opts_smtp_connect_timeout=Timeout pour compléter les connexions TCP
|
|
opts_smtp_helo_timeout=Timeout pour l'attente du message de bienvenue
|
|
opts_smtp_mail_timeout=Timeout pour l'attente de la réponse à MAIL FROM
|
|
opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout pour l'attente de la réponse à RCPT TO
|
|
opts_smtp_data_init_timeout=Timeout pour l'attente de la réponse à DATA
|
|
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout pour l'attente de la réponse au contenu du message
|
|
opts_smtp_data_done_timeout=Timeout pour l'attente de la réponse à "."
|
|
opts_smtp_quit_timeout=Timeout pour l'attente de la réponse à QUIT
|
|
|
|
rate_title=Cadences de livraison
|
|
rate_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les cadences de livraison
|
|
opts_default_destination_concurrency_limit=Nombre max de livraisons parallèles pour la même destination
|
|
opts_default_destination_recipient_limit=Nombre max de destinataires par livraison de message
|
|
opts_initial_destination_concurrency=Niveau initial de simultanéité pour la livraison vers la même destination
|
|
opts_maximal_backoff_time=Durée max (secs) entre les tentatives de livraison des messages reportés
|
|
opts_maximal_queue_lifetime=Durée max (jours) dans la file avant que le message soit non-livrable
|
|
opts_minimal_backoff_time=Durée min (secs) entre les tentatives de livrer un message reporté
|
|
opts_queue_run_delay=Durée (secs) entre les examens de la file des messages reportés
|
|
opts_defer_transports=Transports qui ne devraient pas être livrés
|
|
|
|
debug_title=Débogage
|
|
debug_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les options de débogage
|
|
opts_debug_peer_list=Liste des domaines/réseaux pour lesquels le log étendu (verbose) est activé
|
|
opts_debug_peer_level=Niveau de log lorsque les domaines/réseaux sont dans la liste ci-dessus
|
|
debug_version=Module postfix pour Webmin - version $1
|
|
|
|
ldap_title=Recherches LDAP
|
|
ldap_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les options de recherche LDAP
|
|
ldap_non_existent=Il semble que LDAP n'existe pas dans votre installation de Postfix
|
|
opts_ldap_lookup_timeout=Timeout pour les recherche dans les bases de données LDAP
|
|
opts_ldap_search_base=Base de données LDAP à examiner
|
|
opts_ldap_server_host=Nom du serveur LDAP
|
|
|
|
canonical_title=Correspondances canoniques
|
|
canonical_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les options de correspondances canoniques
|
|
opts_canonical_maps=Tables de correspondances canoniques
|
|
opts_recipient_canonical_maps=Tables pour les adresses destinataire
|
|
opts_sender_canonical_maps=Tables pour les adresses émetteur
|
|
edit_canonical_maps=Editer les tables canoniques
|
|
edit_recipient_canonical_maps=Editer les tables canoniques destinataire
|
|
edit_sender_canonical_maps=Editer les tables canoniques émetteur
|
|
edit_canonical_maps_general=Cliquez sur un de ces boutons pour édtier les tables de correspondances canoniques
|
|
canonical_edit_title=Editer une correspondance
|
|
|
|
mapping_name=Nom
|
|
mapping_value=Correspond à...
|
|
new_mapping=Nouvelle entrée
|
|
new_mappingmsg=Cliquez sur ce bouton pour créer une nouvelle correspondance
|
|
map_save=Sauvegarder
|
|
delete_map=Supprimer
|
|
edit_map_title=Editer une correspondance
|
|
map_save_err=Erreur durant la sauvegarde de la correspondance
|
|
mapps_no_map_file=Aucun fichier de correspondance défini
|
|
map_delete_failed=Echec de l'effacement de la correspondance: $1
|
|
map_delete_create=Impossible d'effacer une correspondance que vous êtes en train de créer
|
|
maps_internal_error=Correspondances: erreur interne
|
|
maps_cant_write=Impossible d'écrire
|
|
help_map_format=Quel format dois-je utiliser ?
|
|
|
|
virtual_title=Domaines virtuels
|
|
virtual_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer la configuration des domaines virtuels
|
|
opts_virtual_maps=Tables de correspondances de domaines
|
|
virtual_return=domaines virtuels
|
|
|
|
transport_title=Correspondances de transport
|
|
transport_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les correspondance de transport
|
|
opts_transport_maps=Tables de correspondances de transport
|
|
|
|
relocated_title=Correspondances de relogement
|
|
relocated_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les correspondances de relogement
|
|
opts_relocated_maps=Tables de correspondances de relogement
|
|
|
|
map_click=Cliquez sur une correspondance pour éditer ses propriétés:
|
|
no_map=(Aucune table n'est définie. Définissez-en une d'abord, ensuite vous pourrez l'éditer)
|
|
no_map2=Aucune table n'est définie. Définissez-en une d'abord, ensuite vous pourrez l'éditer.
|
|
|
|
stop_efailed=Echec de l'arrêt de postfix
|
|
stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter postfix
|
|
|
|
start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à démarrer Postif
|
|
|
|
reload_efailed=Echec du rechargement de postfix
|
|
reload_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à recharger postfix
|
|
|
|
query_get_efailed=Echec de la requête sur la configuration postfix pour obtenir la valeur actuelle du paramètre $1: <tt>$2</tt>
|
|
query_set_efailed=Echec de la requête sur la configuration postfix pour mettre la valeur du paramètre $1 à $3: <tt>$3</tt>
|
|
regenerate_ecannot=Vous n'avez pas le droit de régénérer les alias
|
|
regenerate_alias_efailed=Echec de la régénération des alias: <tt>$1</tt>
|
|
regenerate_table_efailed=Echec de la régénération de la table $1:<tt>$2</tt>
|
|
|
|
acl_resource=Peut éditer les ressources ?
|
|
acl_aliases=Peut éditer les alias ?
|
|
acl_aliases_options=Peut éditer les options d'alias ?
|
|
acl_general=Peut éditer les options générales ?
|
|
acl_address_rewriting=Peut éditer la réécriture d'adresse ?
|
|
acl_canonical=Peut éditer les correspondances canoniques ?
|
|
acl_virtual=Peut éditer les domaines virtuels ?
|
|
acl_transport=Peut éditer le transport ?
|
|
acl_relocated=Peut éditer les correspondances de relogement ?
|
|
acl_local_delivery=Peut éditer la livraison locale ?
|
|
acl_smtpd=Peut éditer les options smtpd ?
|
|
acl_sasl=Peut éditer le configuration du SMTP
|
|
acl_smtp=Peut éditer les options smtp ?
|
|
acl_rate=Peut éditer les cadences de livraison ?
|
|
acl_debug=Peut éditer les options de débogage ?
|
|
acl_ldap=Peut éditer les recherches LDAP ?
|
|
acl_startstop=Peut démarrer et arrêter postfix
|
|
acl_postfinger=Peut vérifier les configuration de postfix
|
|
acl_manual=Peut éditer le fichier de configuration
|
|
|
|
boxes_title=Boîtes aux lettres des usagers
|
|
|
|
view_title=Lire le Courriel
|
|
view_desc=Message $1 dans $1
|
|
view_desc2=Message $1 pour l'utilisateur $2
|
|
view_desc3=Message $1
|
|
view_attach=Pièces jointes
|
|
view_reply=Répondre
|
|
view_delete=Effacer
|
|
view_strip=Supprimer les pièces jointes
|
|
view_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à lire le courriel de cet utilisateur
|
|
view_mark=Marqué le message comme:
|
|
view_mark0=Non lu
|
|
view_mark1=Lu
|
|
view_sub=Courriel Attaché
|
|
|
|
send_err=Echec d'envois du courriel
|
|
send_title=Courriel envoyé
|
|
send_ok=Courriel envoyé avec succès à $1
|
|
send_esmtp=La commande SMTP $1 a échoué ! $2
|
|
send_eperms2=Vous n'êtes pas autorisés à envoyer le ficher $1
|
|
|
|
search_none=Auncun message trouvé.
|
|
|
|
mailq_title=Queue de messages
|
|
mailq_none=Aucun message ne se trouve actuellement dans la queue d'envoi
|
|
|
|
after_err=Erreur de configuration de postfix : $1
|
|
|
|
cmanual_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à éditer le fichier de configuration de Postix
|
|
|
|
client_title=Restrictions du Client SMTP
|
|
client_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à éditer les restrictions du client SMTP
|
|
client_other=Autres restrictions :
|
|
client_return=Restrictions du client SMTP
|
|
|
|
chooser_mysql=Base de données MySQL
|
|
chooser_muser=Identifiant de la base de données
|
|
chooser_mpassword=Mot de passe de la base de données
|
|
chooser_mdbname=Nom de la base de données
|
|
chooser_lserver_port=Port LDAP
|
|
chooser_lstart_tls=Utiliser le cryptage TLS?
|
|
chooser_lbind=Se connecter au serveur LDAP?
|
|
chooser_lbind_dn=Identification du serveur
|
|
chooser_lbind_pw=Mot de passe du serveur
|
|
chooser_ldap=Serveur LDAP
|
|
chooser_lfilter=Autre filtre
|
|
chooser_lattribute=Autre attribut
|