mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
986 lines
45 KiB
Plaintext
986 lines
45 KiB
Plaintext
connect_emysql=Kunne ikke indlæse databasedriveren $1
|
|
connect_elogin=Kunne ikke logge på databasen $1:$2.
|
|
index_title=Postfix mailserver
|
|
index_epath=Postfix-kontrolkommandoen $1 er ikke installeret på dit system. Måske er din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> forkert, eller Postfix er ikke installeret.
|
|
index_postfix=postfix
|
|
|
|
internal_error=Intern fejl
|
|
index_econfig=Postfix-konfigurationskommandoen $1 findes ikke. Måske er din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> forkert.
|
|
index_esuper=Postfix-kommandoen $1 findes ikke. Måske er din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> forkert.
|
|
index_stop=Stop postfix
|
|
index_start=Start postfix
|
|
index_reload=Genindlæs konfiguration
|
|
index_stopmsg=Klik på denne knap for at stoppe den kørende Postfix-postserver. Dette vil forhindre, at e-mail bliver leveret til lokale brugere fra andre systemer, og forhindrer klienter, der bruger dette system som en mailserver i at sende mail.
|
|
index_startmsg=Klik på denne knap for at starte Postfix-mailserveren. Indtil dette er gjort, vil mail ikke blive leveret til lokale brugere fra andre systemer, og klienter vil ikke være i stand til at bruge dette system som en postserver.
|
|
index_reloadmsg=Klik på denne knap for at få Postfix til at læse alle dens konfigurationsfiler igen. Dette kan være nyttigt, hvis Postfix-konfigurationsfilerne er blevet manuelt ændret.
|
|
index_version=Postfix version $1
|
|
opts_err=Kunne ikke gemme indstillinger
|
|
|
|
check_error=Fejl under kontrol af den aktuelle Postfix-konfiguration. Fix Postfix-konfiguration manuelt.
|
|
check_manual=Rediger manuelt Postfix-konfigurationsfilen.
|
|
|
|
address_rewriting_title=Adresseomskrivning og maskering
|
|
address_rewriting_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere adresseskrivning og maskering af adresser
|
|
aliases_title=Mail aliaser
|
|
aliases_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere aliaser
|
|
aliases_no_alias_file=Ingen alias-fil
|
|
aliases_failed_delete=Kunne ikke slette alias: $1
|
|
aliases_cant_write=Kan ikke skrive i alias-fil
|
|
aliases_cant_read=Kan ikke læse i alias-fil
|
|
aliasopts_title=Valg af aliaser
|
|
aliases_internal_error=Aliaser: intern fejl
|
|
edit_alias_title=Rediger alias
|
|
alias_save=Gem alias
|
|
alias_save_err=Kunne ikke gemme alias
|
|
alias_delete_create=Du vil slette et alias, du i øjeblikket opretter !?
|
|
delete_alias=Slet alias
|
|
aliases_click=Klik på et alias for at redigere dets egenskaber:
|
|
aliases_addr=Alias fra ..
|
|
aliases_to=Alias til ..
|
|
aliases_type1=Adresse $1
|
|
aliases_type2=Adresser i filen $1
|
|
aliases_type3=Fil $1
|
|
aliases_type4=Program $1
|
|
aliases_type5=Fil automatisk $1
|
|
aliases_type6=Anvend filterfil $1
|
|
aliases_none=Ingen
|
|
aliases_delete=Slet valgte aliaser
|
|
|
|
postfinger_title=Konfigurationskontrol
|
|
postfinger_show=At vise
|
|
postfinger_ecannot=Du har ikke tilladelse til at kontrollere Postfix-konfigurationen
|
|
|
|
mailclean_title=Rengør MailQueue
|
|
mailclean_ecannot=Ingen privilegier til at rense MailQueues
|
|
mailclean_active=Aktiv-kø
|
|
mailclean_incoming=Indkommende-kø
|
|
mailclean_deferred=Udskudt-kø
|
|
mailclean_defer=Udskyd-kø
|
|
mailclean_all=Alle køer
|
|
mailclean_search=Søge-streng
|
|
|
|
aform_type0=Ingen
|
|
aform_type1=Email adresse
|
|
aform_type2=Adresser i fil
|
|
aform_type3=Skriv til fil
|
|
aform_type4=Feed til program
|
|
aform_type5=Send automatisk fra fil
|
|
aform_type6=Anvend filterfil
|
|
aform_edit=Rediger alias
|
|
aform_create=Opret alias
|
|
aform_name=Adresse
|
|
aform_enabled=Aktiveret?
|
|
aform_val=Alias til
|
|
aform_afile=Redigere ..
|
|
aform_return=alias
|
|
aform_cmt=Beskrivelse
|
|
|
|
asave_err=Kunne ikke gemme alias
|
|
asave_eaddr='$1' er ikke en gyldig adresse
|
|
asave_ealready=Et alias til '$1' findes allerede
|
|
asave_etype1='$1' er ikke en gyldig e-mail-adresse
|
|
asave_etype2=Adressefilen '$1' er ikke gyldig eller findes ikke
|
|
asave_etype3='$1' er ikke et gyldigt filnavn
|
|
asave_etype4='$1' er ikke et gyldigt program eller findes ikke
|
|
asave_etype5=Filen '$1' er automatisk gyldig
|
|
asave_etype4none=Intet program givet
|
|
asave_etype6=Filterfil '$1' er ikke gyldig
|
|
|
|
afile_title=Rediger adressefil
|
|
afile_desc=Brug tekstområdet nedenfor til at redigere adresserne i filen $1.
|
|
afile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
|
|
afile_undo=Fortryd ændringer
|
|
afile_ewrite=Kunne ikke skrive til adressefilen : $1
|
|
|
|
ffile_title=Rediger filterfil
|
|
ffile_desc=Brug formularen nedenfor til at opsætte filterregler i filen $1.
|
|
ffile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
|
|
ffile_line=Hvis $1 feltet $2 $3, videresendes til $4
|
|
ffile_from=fra
|
|
ffile_to=til
|
|
ffile_subject=emne
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_body=legeme
|
|
ffile_what0=stemmer ikke overens
|
|
ffile_what1=Tændstikker
|
|
ffile_other=Ellers videresendes til $1
|
|
ffile_err=Kunne ikke gemme filterfilen
|
|
ffile_ematch=Manglende kamp
|
|
ffile_eaction=Manglende viderestillingsadresse
|
|
|
|
rfile_title=Rediger fil automatisk
|
|
rfile_desc=Brug tekstområdet nedenfor til at redigere autoreply-meddelelsen i $1. Meddelelsen kan indeholde makroerne $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY, som udvides, når autoreply er aktiveret.
|
|
rfile_desc2=Du kan også indstille mailoverskrifter, der tilføjer eller erstatter standardindstillingerne, der bruges i autoreplayet, ved at lægge linjer som: <br><tt> Fra: foo@bar.com </tt><br> <tt>Emne: På ferie</tt> <br> øverst i meddelelsen, adskilt fra kroppen med en enkelt tom linje.
|
|
rfile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
|
|
rfile_undo=Fortryd ændringer
|
|
rfile_replies=Spor svar for at forhindre e-mail-løkker?
|
|
rfile_none=Ingen
|
|
rfile_file=Ja, ved hjælp af logfil
|
|
rfile_period=Minimumsinterval mellem svar
|
|
rfile_default=Standard (1 time)
|
|
rfile_secs=sekunder
|
|
rfile_ereplies=Manglende svarsporingslogfil
|
|
rfile_eperiod=Manglende eller ugyldigt antal sekunder mellem svarene
|
|
rfile_no_autoreply=Send ikke autoreplies til
|
|
rfile_from=Fra: adresse til svar
|
|
rfile_auto=Automatisk (baseret på modtagerens adresse)
|
|
rfile_efrom=Mangler fra: adresse
|
|
rfile_fromdesc=A Fra: adresse skal altid specificeres, hvor det er muligt, da den automatiske metode muligvis ikke er pålidelig.
|
|
|
|
general_title=Generelle indstillinger
|
|
general_title_sensible=Mest nyttige generelle indstillinger
|
|
general_title_others=Andre generelle indstillinger
|
|
general_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere generelle indstillinger
|
|
what_is_it=Hvad er det?
|
|
|
|
opts_default=Standard
|
|
opts_none=Ingen
|
|
opts_nomap=Intet kort sæt
|
|
opts_setmap=Kortspecifikationer
|
|
opts_relayhost=Send udgående mail via vært
|
|
opts_direct=Lever direkte
|
|
opts_myorigin=Hvilket domæne der skal bruges i udgående post
|
|
opts_myorigin_as_myhostname=Brug værtsnavn
|
|
opts_myorigin_as_mydomain=Brug domænenavn
|
|
opts_mydestination=Hvilke domæner man skal modtage mail til
|
|
opts_mydestination_default=Lokal maskine
|
|
opts_mydestination_domainwide=Hele domæne
|
|
opts_notify_classes=Hvilke problemer med at rapportere til postmesteren
|
|
opts_notify_classes_sel=Valgt nedenfor
|
|
opts_queue_directory=Mailkø-bibliotek
|
|
opts_mail_owner=Mailejer
|
|
opts_default_privs=Leveringsagentens standardrettigheder
|
|
opts_inet_interfaces=Netværksgrænseflader til modtagelse af mail
|
|
opts_all_interfaces=Alle
|
|
|
|
opts_local_recipient_maps=Afvis ukendte lokale brugere
|
|
opts_no=Ingen
|
|
opts_save=Gem og anvend
|
|
opts_edir=Du har kun tilladelse til at specificere kortfiler under $1
|
|
|
|
opts_allow_percent_hack=Omskriv "bruger%domæne" til "bruger@domæne"
|
|
opts_append_at_myorigin=Omskriv "bruger" til "bruger@$mydomain"
|
|
opts_append_dot_mydomain=Omskriv "user@host" til "user@host.$mydomain"
|
|
opts_empty_address_recipient=Send mail med tom modtager til. ..
|
|
opt_empty_recip_default=Standard
|
|
opts_swap_bangpath=Omskriv "site! Bruger" til "user @ site"
|
|
opts_masquerade_domains=Adresse masquerading
|
|
opts_masquerade_exceptions=Masquerading undtagelser
|
|
opts_resolve_dequoted_address=Vil du forhindre brug af @ i postkassenavne?
|
|
index_return=Postfix-konfiguration
|
|
|
|
opts_alias_maps=Alias-databaser brugt af den lokale leveringsagent
|
|
opts_alias_database=Alias-databaser bygget af "newaliases" -kommandoen
|
|
aliases_warning=Advarsel: <ul><li> når det første felt ikke er tomt, bruges standard Postfix alias-genereringskommandoen til at opbygge de tilsvarende databaser; <li>ellers anvendes Sendmail-kompatibilitetskommandoen "newaliases", dette bruger det andet felts databaser.</ul>
|
|
|
|
aliases_name=Navn
|
|
aliases_value=Alias til. ..
|
|
|
|
new_alias=Opret et nyt alias
|
|
new_aliasmsg=Klik på denne knap for at oprette et nyt alias
|
|
|
|
local_delivery_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere lokale leveringsindstillinger
|
|
local_delivery_title=Lokal levering
|
|
opts_local_transport=Navn på transporten til lokale leverancer
|
|
opts_local_transport_local=Lokal
|
|
opts_local_command_shell=Shell til brug til levering til ekstern kommando
|
|
opts_local_command_shell_direct=Ingen (direkte udførelse af kommandoer)
|
|
opts_forward_path=Søgeliste for videresendelse
|
|
opts_allow_mail_to_commands=Gyldig postlevering til eksterne kommandoer
|
|
opts_allow_mail_to_files=Gyldig postlevering til eksterne filer
|
|
opts_home_mailbox=Hjem-relativ stienavn for brugerpostkassefilen
|
|
opts_home_mailbox_default=Ingen (brug standard <tt>/var/noget</tt>)
|
|
opts_luser_relay=Destinationsadresse for ukendte modtagere
|
|
opts_luser_relay_none=Ingen (afvis e-mail)
|
|
opts_mail_spool_directory=Spool katalog
|
|
opts_mailbox_command=Ekstern kommando til brug i stedet for levering af postkasse
|
|
opts_mailbox_command_none=Ingen
|
|
opts_mailbox_transport=Valgfri faktisk transport til brug
|
|
opts_mailbox_transport_none=Ingen
|
|
opts_fallback_transport=Valgfri transport til ukendte modtagere
|
|
opts_fallback_transport_none=Ingen
|
|
opts_local_destination_concurrency_limit=Maks antal parallelle leverancer til den samme lokale modtager
|
|
opts_local_destination_recipient_limit=Maks antal modtagere pr. Lokal meddelelseslevering
|
|
opts_local_destination_recipient_limit_default=Standard
|
|
opts_prepend_delivered_header=Forbered en <tt>leveret-til:</tt> når. ..
|
|
opts_prepend_delivered_header_default=Standard
|
|
|
|
resource_title=Generel ressourcekontrol
|
|
resource_ecannot=Du har ikke lov til at redigere ressourcekontrolparametre
|
|
opts_bounce_size_limit=Maks. Størrelse på den afvisede meddelelse
|
|
opts_command_time_limit=Maksimal tid til levering til eksterne kommandoer
|
|
opts_default_process_limit=Maks antal postfix-børneprocesser
|
|
opts_deliver_lock_attempts=Max forsøger at erhverve fillås
|
|
opts_deliver_lock_delay=Tid i sekunder mellem fillåsforsøg
|
|
opts_duplicate_filter_limit=Maks antal adresser husket af duplikatfilteret
|
|
opts_fork_attempts=Max forsøger at forkasse en proces
|
|
opts_fork_delay=Tid i sekunder mellem gaffelforsøg
|
|
opts_header_size_limit=Maks hukommelse brugt til behandling af overskrifter
|
|
opts_line_length_limit=Maks. Hukommelse, der bruges til håndtering af inputlinjer
|
|
opts_mailbox_size_limit=Maks størrelse på en postkasse
|
|
opts_message_size_limit=Maksimal størrelse på en meddelelse
|
|
opts_qmgr_message_active_limit=Maks antal meddelelser i den aktive kø
|
|
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksimalt antal modtagere i hukommelsen
|
|
opts_queue_minfree=Min fri plads i køfilsystemet
|
|
opts_stale_lock_time=Maksimal tid, hvorefter uaktuel lås frigives
|
|
opts_transport_retry_time=Tid i sekunder mellem forsøg på at kontakte en ødelagt MDT
|
|
|
|
opts_always_bcc=Adresse, der modtager bcc for hver meddelelse
|
|
opts_always_bcc_none=Ingen
|
|
opts_daemon_timeout=Timeout for håndtering af anmodninger
|
|
opts_default_database_type=Standard databasetype
|
|
opts_default_transport=Standard meddelelse levering transport
|
|
opts_double_bounce_sender=Afsenderadresse til returvisning
|
|
opts_hash_queue_depth=Antal undermappeniveauer under køen dir
|
|
opts_hash_queue_names=Navn på kø dirs opdelt efter undermapper
|
|
opts_hopcount_limit=Maks antal antal <tt>Modtagne:</tt> overskrifter
|
|
opts_ipc_idle=Tomgangstid, når den interne IPC-klient afbrydes
|
|
opts_ipc_timeout=Timeout for I / O på interne komm-kanaler
|
|
opts_mail_name=Mail-systemnavn
|
|
opts_mail_version=Officiel postsystemversion
|
|
opts_max_idle=Tid til at vente til næste serviceanmodning
|
|
opts_max_use=Maks. Serviceanmodninger håndteret inden afgang
|
|
opts_mydomain=Lokalt internetdomænenavn
|
|
opts_mydomain_default=Standard (leveret af systemet)
|
|
opts_myhostname=Internet-hostnavn for dette postsystem
|
|
opts_myhostname_default=Standard (leveret af systemet)
|
|
opts_mynetworks=Lokale netværk
|
|
opts_mynetworks_style=Automatiske lokale netværk
|
|
opts_mynetworks_subnet=Samme IP-undernet
|
|
opts_mynetworks_class=Samme netværksklasse
|
|
opts_mynetworks_host=Kun lokal maskine
|
|
opts_bounce_notice_recipient=Send meddelelse fra postmaster ved afvisning til. ..
|
|
opts_2bounce_notice_recipient=Send meddelelse om postmaster ved 2 hop til. ..
|
|
opts_delay_notice_recipient=Send postmaster varsel om forsinkelse til. ..
|
|
opts_error_notice_recipient=Send postmaster-meddelelse ved fejl til. ..
|
|
opts_process_id_directory=Lås fil dir i forhold til kø dir
|
|
opts_program_directory=Postfix supportprogrammer og daemoner dir
|
|
opts_recipient_delimiter=Separator-brugernavne / adresseudvidelser
|
|
opts_relocated_maps_default=Standard (deaktiveret)
|
|
opts_sun_mailtool_compatibility=Deaktiver kerne fillås i postkasser
|
|
opts_trigger_timeout=Maksimal tid til at sende en trigger til en dæmon
|
|
opts_delay_warning_time=Tid i timer før du sender en advarsel uden levering
|
|
opts_delay_warning_time_default2=Postfix standard
|
|
opts_content_filter_default=Ingen
|
|
|
|
smtpd_title=SMTP-serverindstillinger
|
|
smtpd_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere SMTP-serverindstillingerne
|
|
opts_disable_vrfy_command=Deaktiver SMTP VRFY-kommando
|
|
opts_smtpd_banner=SMTP hilsen banner
|
|
opts_smtpd_etrn_restrictions=Begræns ETRN-kommando på. ..
|
|
opts_smtpd_recipient_limit=Maks antallet af modtagere accepteret til levering
|
|
opts_smtpd_timeout=Timeout i sekunder for SMTP-transaktioner
|
|
opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout inden du sender 4xx / 5xx fejlrespons
|
|
opts_smtpd_soft_error_limit=Fejltælling for midlertidigt ignorere en klient
|
|
opts_smtpd_hard_error_limit=Fejlantal ved lukning af forbindelse
|
|
opts_smtpd_client_restrictions=Begrænsninger i klientens hostnavne / adresser
|
|
opts_smtpd_helo_required=HELO er påkrævet
|
|
opts_smtpd_helo_restrictions=Begrænsninger i afsendelser af HELO-kommandoer
|
|
opts_smtpd_sender_restrictions=Begrænsninger i afsenderadresser
|
|
opts_smtpd_recipient_restrictions=Begrænsninger i modtageradresser
|
|
opts_allow_untrusted_routing=Tillad rutinemæssig routing
|
|
opts_maps_rbl_domains=DNS-domæner til opslag på sortliste
|
|
opts_relay_domains=Begræns videresendelse af e-mail
|
|
opts_relay_recipient_maps=Kort for tilladte adresser til videresendelse
|
|
opts_access_map_reject_code=SMTP-serverrespons ved overtrædelse af adgangskort
|
|
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-serverrespons på ugyldigt værtsnavn afvis
|
|
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-serverrespons på overtrædelse af RBL-domæner
|
|
opts_reject_code=SMTP-serverrespons på klientafvisning
|
|
opts_relay_domains_reject_code=SMTP-serverrespons ved forbudt videresendelse
|
|
opts_unknown_address_reject_code=SMTP-serverrespons på ukendt domæne afviser
|
|
opts_unknown_client_reject_code=SMTP-serverrespons på ukendt klientafvisning
|
|
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-server svar på ukendt værtnavn afvis
|
|
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO nøgleord skal ikke sendes
|
|
smtpd_nomap=Der er endnu ikke indtastet et kort for tilladte adresser til videresendelse.
|
|
smtpd_nomap2=Der er endnu ikke angivet noget kort for begrænsninger af afsenderadresser.
|
|
smtpd_map=Tilladte adresser til videresendelse
|
|
smtpd_map2=Begrænsninger i afsenderadresser
|
|
|
|
smtp_title=SMTP-klientindstillinger
|
|
smtp_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere SMTP-klientindstillingerne
|
|
opts_best_mx_transport=Handling, når den er opført som bedste MX-vært
|
|
opts_best_mx_transport_default=Standard (afsendelsesmeddelelse)
|
|
opts_fallback_relay=Værter / domæner, der skal afleveres e-mail til en ugyldig destination
|
|
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorer MX-opslagningsfejl
|
|
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Spring over 4xx hilsen
|
|
opts_smtp_skip_quit_response=Spring over og vente på QUIT-kommandoen
|
|
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maks antal parallelle leverancer til den samme destination
|
|
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maks antal modtagere pr. Levering
|
|
opts_smtp_connect_timeout=Timeout for at afslutte TCP-forbindelser
|
|
opts_smtp_helo_timeout=Timeout på venter på hilsen banneret
|
|
opts_smtp_mail_timeout=Timeout på venter på svar til MAIL FROM
|
|
opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout på venter på svar på RCPT TIL
|
|
opts_smtp_data_init_timeout=Timeout på venter på svar på DATA
|
|
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout på venter på svar til transmission af meddelelsesindhold
|
|
opts_smtp_data_done_timeout=Timeout for at vente på svar til slutning "."
|
|
opts_smtp_quit_timeout=Timeout for at vente på svar på QUIT
|
|
opts_smtp_sasl_security_options=SASL sikkerhedsindstillinger
|
|
opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS klient sikkerhedsniveau
|
|
opts_inet_protocols=Internetprotokoller for at aktivere
|
|
opts_inet_protocols_all=Alle tilgængelige
|
|
opts_smtp_address_preference=Foretrukken SMTP-klientprotokol
|
|
opts_smtp_address_preference_any=Enten
|
|
opts_smtp_balance_inet_protocols=Valider SMTP-klientprotokoller
|
|
|
|
rate_title=Leveringspriser
|
|
rate_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere indstillingerne for leveringspriser
|
|
opts_default_destination_concurrency_limit=Maks antal parallelle leverancer til den samme destination
|
|
opts_default_destination_recipient_limit=Maks antal modtagere pr. Levering af meddelelse
|
|
opts_initial_destination_concurrency=Det oprindelige niveau for levering til samme destination
|
|
opts_maximal_backoff_time=Maksimal tid (sek.) Mellem forsøg på at levere en udsat besked
|
|
opts_maximal_queue_lifetime=Maksimal tid (dage) i kø før meddelelse kan ikke leveres
|
|
opts_minimal_backoff_time=Min tid (sek.) Mellem forsøg på at levere en udsat besked
|
|
opts_queue_run_delay=Tid (sek.) Mellem scanning af den udskudte kø
|
|
opts_defer_transports=Transport, der ikke bør leveres
|
|
|
|
debug_title=Fejlsøgningsfunktioner
|
|
debug_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere fejlfunktionerne
|
|
opts_debug_peer_list=Liste over domæne / netværksmønstre, som verbalog er aktiveret til
|
|
opts_debug_peer_level=Korrekt logging niveau, når du matcher ovenstående liste
|
|
debug_version=Postfix-modul til Webmin - version $1
|
|
opts_edebug=Manglende eller ugyldig verbose logging niveau - skal være et tal større end nul
|
|
|
|
ldap_title=LDAP-opslag
|
|
ldap_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere indstillingerne for LDAP-opslag
|
|
ldap_non_existent=Det ser ud til, at LDAP ikke findes i dit Postfix-system
|
|
opts_ldap_lookup_timeout=Timeout for LDAP-databaseopslag
|
|
opts_ldap_search_base=LDAP-database til søgning
|
|
opts_ldap_server_host=LDAP-serverværtsnavn
|
|
|
|
canonical_title=Kanonisk kortlægning
|
|
canonical_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere den kanoniske kortlægningskonfiguration
|
|
opts_canonical_maps=Opslagstabeller for adressekortlægning
|
|
opts_recipient_canonical_maps=Tabeller til modtageradresser
|
|
opts_sender_canonical_maps=Tabeller til afsenderadresser
|
|
edit_canonical_maps=Rediger Canonical kort
|
|
edit_recipient_canonical_maps=Rediger modtagerens kanoniske kort
|
|
edit_sender_canonical_maps=Rediger afsender kanoniske kort
|
|
edit_canonical_maps_general=Klik på en af disse knapper for at redigere de kanoniske kort ..
|
|
canonical_edit_title=Rediger Canonical Map
|
|
canonical_return_sender=afsender kanoniske kort
|
|
canonical_return_recipient=modtager kanoniske kort
|
|
canonical_return=kanoniske kort
|
|
|
|
mapping_name=Navn
|
|
mapping_value=Kort til. ..
|
|
mapping_delete=Slet valgt
|
|
mapping_cmt=Beskrivelse
|
|
mapping_ecannot=Du har kun tilladelse til at redigere kort under $1
|
|
new_mapping=Tilføj en ny kortlægning.
|
|
new_mappingmsg=Klik på denne knap for at oprette en ny kortlægning
|
|
new_manual=Rediger kort manuelt
|
|
new_manualmsg=Klik på denne knap for manuelt at redigere de filer, som dette kort er bygget fra.
|
|
map_save=Gem kortlægning
|
|
delete_map=Slet kortlægning
|
|
edit_map_title=Rediger kort
|
|
map_save_err=Fejl under gemning af en kortlægning
|
|
mapps_no_map_file=Ingen kortfil defineret
|
|
map_delete_failed=Kunne ikke slette kortet: $1
|
|
map_delete_create=Kan ikke slette et kort, du bare opretter
|
|
maps_internal_error=Kort: intern fejl
|
|
maps_cant_write=Kan ikke skrive
|
|
help_map_format=Hvilket format skal jeg bruge?
|
|
map_noname=Manglende eller ugyldigt kortnavn
|
|
map_cannot=Dette kort kan ikke redigeres : $1
|
|
map_unknown=Webmin understøtter ikke korttypen $1
|
|
mapping_none=Der er endnu ikke defineret nogen kortlægninger af denne type.
|
|
mapping_toomany=Der er $1 kortindgange, som er over visningsgrænsen for $2.
|
|
mapping_find=Vis matchende matchninger:
|
|
mapping_search=Søg
|
|
mapping_match=Kortfilposter, der matcher <tt>$1</tt> ..
|
|
|
|
virtual_title=Virtuelle domæner
|
|
virtual_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere konfigurationen af kortlægningen af virtuelle domæner
|
|
opts_virtual_maps=Opslagstabeller for domænekortlægning
|
|
opts_virtual_alias_maps=Opslagstabeller for domænekortlægning
|
|
opts_virtual_alias_domains=Domæner, der skal udføres virtuel kortlægning for
|
|
virtual_same=Fra domænekortlægningstabeller
|
|
virtual_return=virtuelle domæner
|
|
|
|
transport_title=Transport Kortlægning
|
|
transport_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere transportkortkortkonfigurationen
|
|
opts_transport_maps=Transportmapping-opslagstabeller
|
|
transport_return=transportkort
|
|
|
|
sni_title=Certifikatkortlægning
|
|
sni_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere konfigurationen af certifikatmapping
|
|
opts_sni_maps=Opslagstabeller for certifikatkortlægning
|
|
sni_return=certifikatkort
|
|
sni_dom=Værtsnavn
|
|
sni_certs=Certifikatfiler
|
|
|
|
relocated_title=Flyttet kortlægning
|
|
relocated_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere den flyttede kortkonfiguration
|
|
relocated_return=flyttede kort
|
|
opts_relocated_maps=Omplacerede kortlægningsopslagstabeller
|
|
opts_content_filter=E-mail-indholdsfilter
|
|
|
|
map_click=Klik på en kortlægning for at redigere dens egenskaber:
|
|
no_map=(Intet kort er i øjeblikket defineret. Definer et kort først, så kan du redigere det)
|
|
no_map2=Intet kort er i øjeblikket defineret. Definer et kort først, så kan du redigere det.
|
|
|
|
stop_efailed=Kunne ikke stoppe Postfix
|
|
stop_ecannot=Du må ikke stoppe Postfix
|
|
|
|
start_efailed=Kunne ikke starte Postfix
|
|
start_ecannot=Du har ikke tilladelse til at starte Postfix
|
|
|
|
reload_efailed=Kunne ikke genindlæse Postfix
|
|
reload_ecannot=Det er ikke tilladt at genindlæse Postfix
|
|
|
|
query_get_efailed=Kunne ikke forespørge Postfix config kommando for at få den aktuelle værdi af parameter $1: <tt>$2</tt>
|
|
query_set_efailed=Kunne ikke forespørge Postfix config kommando til at indstille den aktuelle værdi af parameter $1 til $2: <tt>$3</tt>
|
|
regenerate_ecannot=Du må ikke regenerere aliaserne
|
|
regenerate_alias_efailed=Kunne ikke regenerere aliaser: <tt>$1</tt>
|
|
regenerate_table_efailed=Kunne ikke regenerere tabel $1: <tt>$2</tt>
|
|
|
|
acl_resource=Kan redigere ressourcer?
|
|
acl_aliases=Kan redigere aliaser?
|
|
acl_aliases_options=Kan du redigere aliasalternativer?
|
|
acl_general=Kan redigere generelle indstillinger?
|
|
acl_address_rewriting=Kan redigere adresseomskrivning?
|
|
acl_canonical=Kan redigere kanonisk?
|
|
acl_virtual=Kan redigeres virtuel?
|
|
acl_transport=Kan redigere transport?
|
|
acl_sni=Kan redigere certifikater?
|
|
acl_relocated=Kan redigeres flyttes?
|
|
acl_header=Kan redigere overskriftstjek?
|
|
acl_local_delivery=Kan redigere lokal levering?
|
|
acl_smtpd=Kan redigere smtpd?
|
|
acl_sasl=Kan redigere SMTP-godkendelse?
|
|
acl_client=Kan redigere SMTP-klientbegrænsninger?
|
|
acl_smtp=Kan redigere smtp?
|
|
acl_rate=Kan redigeringsfrekvens?
|
|
acl_debug=Kan redigeres debug?
|
|
acl_ldap=Kan redigere ldap?
|
|
acl_master=Kan redigere serverprocesser?
|
|
acl_startstop=Kan starte og stoppe postfix?
|
|
acl_mailq=Kan administrere mailkø?
|
|
acl_boxes=Kan læse brugernes e-mail?
|
|
acl_postfinger=Kan kontrollere konfiguration af postfix?
|
|
acl_manual=Kan redigere konfigurationsfil?
|
|
acl_dir=Tilladt bibliotek til kortfiler
|
|
acl_bcc=Kan redigere BCC-kortlægning?
|
|
acl_body=Kan du redigere kropstjek?
|
|
acl_dependent=Kan du redigere afsenderafhængige transportkort?
|
|
|
|
boxes_title=Brugerpostkasser
|
|
boxes_user=Bruger
|
|
boxes_size=Postkassestørrelse
|
|
boxes_none=Ingen mail
|
|
boxes_return=postkasser
|
|
boxes_sent=Sendt post
|
|
boxes_ecannot=Du har ikke lov til at læse e-mail
|
|
boxes_toomany=Der er for mange brugere på dit system til at vise alle deres postkasser.
|
|
boxes_go=Se mail til bruger:
|
|
|
|
mail_title=Bruger-e-mail
|
|
mail_from=Fra
|
|
mail_date=Dato
|
|
mail_subject=Emne
|
|
mail_to=Til
|
|
mail_cc=cc
|
|
mail_bcc=Bcc
|
|
mail_pri=Prioritet
|
|
mail_highest=Højeste
|
|
mail_high=Høj
|
|
mail_normal=Normal
|
|
mail_low=Lav
|
|
mail_lowest=Laveste
|
|
mail_for=I $1
|
|
mail_for2=For bruger $1
|
|
mail_sent=I sendt mailliste
|
|
mail_size=Størrelse
|
|
mail_delete=Slet
|
|
mail_compose=Compose
|
|
mail_return=brugerpostkasse
|
|
mail_pos=Meddelelser $1 til $2 af $3
|
|
mail_none=Denne postkasse har ingen beskeder
|
|
mail_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
|
|
mail_all=Vælg alle
|
|
mail_invert=Invertere valg
|
|
mail_search=Find beskeder hvor
|
|
mail_body=Legeme
|
|
mail_match=Tændstikker
|
|
mail_ok=Søg
|
|
mail_nonefrom=Ingen
|
|
mail_mark=Marker som:
|
|
mail_mark0=Ulæst
|
|
mail_mark1=Læs
|
|
mail_mark2=Særlig
|
|
mail_forward=Frem
|
|
mail_rfc=Fra linje
|
|
mail_move=Flytte til:
|
|
mail_eexists=Beskeden findes ikke længere!
|
|
mail_qfile=Mail kø-fil
|
|
mail_qlast=Sidst forsøgt igen kl
|
|
mail_qdir=Status for postkø
|
|
mail_qdir_active=Aktiv
|
|
mail_qdir_incoming=Indkommende
|
|
mail_qdir_deferred=Udskudt
|
|
mail_qdir_corrupt=Korrupt
|
|
mail_qdir_hold=På hold
|
|
mail_qdir_maildrop=Mail drop
|
|
|
|
view_title=Læs e-mail
|
|
view_desc=Meddelelse $1 i $2
|
|
view_desc2=Meddelelse $1 for bruger $2
|
|
view_desc3=Meddelelse $1
|
|
view_sent=Meddelelse $1 i sendt mailliste
|
|
view_qdesc=Meddelelse i kø $1
|
|
view_headers=Mailoverskrifter
|
|
view_allheaders=Se alle overskrifter
|
|
view_noheaders=Se grundlæggende overskrifter
|
|
view_attach=Vedhæftede filer
|
|
view_reply=Svar
|
|
view_reply2=Svar alle
|
|
view_enew=Rediger som nyt
|
|
view_forward=Frem
|
|
view_delete=Slet
|
|
view_flush=Flush
|
|
view_strip=Fjern vedhæftede filer
|
|
view_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
|
|
view_mark=Marker besked som:
|
|
view_mark0=Ulæst
|
|
view_mark1=Læs
|
|
view_mark2=Særlig
|
|
view_return=original e-mail
|
|
view_sub=Vedhæftet e-mail
|
|
view_body=Meddelelsestekst
|
|
view_afile=Navn på vedhæftet fil
|
|
view_atype=Vedhæftetype
|
|
view_aname=Vedhæftet fil
|
|
view_asize=Filstørrelse
|
|
|
|
compose_title=Skriv e-mail
|
|
reply_title=Svar på e-mail
|
|
forward_title=Videresend e-mail
|
|
enew_title=Rediger e-mail
|
|
reply_headers=Mailoverskrifter
|
|
reply_attach=Videresendte vedhæftede filer
|
|
reply_mailforward=Videresendte meddelelser
|
|
reply_attach2=Klient- og serverside-vedhæftede filer
|
|
reply_send=Send mail
|
|
reply_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger
|
|
|
|
send_err=Kunne ikke sende mail
|
|
send_eto=Mangler til adresse
|
|
send_efrom=Mangler fra adresse
|
|
send_title=Sendt mail
|
|
send_ok=Mail sendt med succes til $1
|
|
send_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger
|
|
send_esmtp=SMTP-kommando $1 mislykkedes : $2
|
|
send_efile=Vedhæftet fil $1 findes ikke
|
|
send_eattach=Vedhæftede filer kan ikke udgøre mere end $1 kB i størrelse.
|
|
send_eperms=Bruger $1 kan ikke læse $2
|
|
send_eperms2=Du har ikke tilladelse til at sende fil $1
|
|
send_epath=Sendmail-eksekverbar $1 findes ikke.
|
|
send_ewrapper=Postfix sendmail-interfaceprogram findes ikke
|
|
|
|
search_title=Søgeresultater
|
|
search_ecannot=Du har ikke tilladelse til at søge på denne brugers e-mail
|
|
search_ematch=Du skal indtaste tekst for at matche mod.
|
|
search_efield=Du skal vælge en søgningstype.
|
|
search_none=Ingen meddelelser fundet.
|
|
search_results2=$1 e-mail-meddelelser, der matcher $2 ..
|
|
search_results3=$1 e-mails der ikke matcher $2 ..
|
|
|
|
match_from=Fra: kampe
|
|
match_subject=Emne: kampe
|
|
match_to=Til: kampe
|
|
match_cc=Cc: kampe
|
|
match_date=Dato: kampe
|
|
match_body=Body matches
|
|
match_size=Størrelsen er større end
|
|
match_headers=Headers match
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=Fra: stemmer ikke overens
|
|
match_!subject=Emne: stemmer ikke overens
|
|
match_!to=Til: stemmer ikke overens
|
|
match_!cc=Cc: stemmer ikke overens
|
|
match_!date=Dato: stemmer ikke overens
|
|
match_!body=Krop stemmer ikke overens
|
|
match_!size=Størrelsen er mindre end
|
|
match_!headers=Overskrifter matcher ikke
|
|
|
|
mailq_title=Mailkø
|
|
mailq_count=$1 meddelelser
|
|
mailq_none=Der er i øjeblikket ingen e-mails i kø for levering
|
|
mailq_id=Mail-id
|
|
mailq_date=Sendt
|
|
mailq_from=Fra
|
|
mailq_to=Til
|
|
mailq_cc=cc
|
|
mailq_subject=Emne
|
|
mailq_return=mail kø
|
|
mailq_delete=Slet valgte meddelelser
|
|
mailq_size=Størrelse
|
|
mailq_ecannot=Du har ikke tilladelse til at se mailkøen
|
|
mailq_egone=Meddelelsen er ikke længere i køen
|
|
mailq_status=status
|
|
mailq_flush=Flush Mail Queue
|
|
mailq_flushdesc=Klik på denne knap for at tvinge øjeblikkelig levering af alle meddelelser i køen og få vist resultaterne.
|
|
mailq_refresh=Opdater postkø
|
|
mailq_refreshdesc=Genindlæs denne side for at vise den aktuelle status for mailkøen.
|
|
mailq_deleteall=Ryd e-mail-kø
|
|
mailq_deletealldesc=Klik på denne knap for at slette alle meddelelser i postkøen.
|
|
mailq_search=Find meddelelser i kø, hvor
|
|
mailq_move=Requeue valgt
|
|
mailq_incoming=Indgående
|
|
mailq_active=Aktiv
|
|
mailq_deferred=udskudt
|
|
mailq_hold=Hold markeret
|
|
mailq_unhold=Fjern markering markeret
|
|
mailq_dir=Køtilstand
|
|
|
|
flushq_title=Flush Queue
|
|
flushq_desc=Tvinger den forsøgte levering af mail med kommandoen $1 ..
|
|
flushq_desc2=.. tjek mailloggen for resultater
|
|
|
|
qview_title=Meddelelse i kø
|
|
qview_desc=Fra fil $1
|
|
qview_headers=Mailoverskrifter
|
|
qview_attach=Vedhæftede filer
|
|
|
|
after_err=Konfigurationsfejl i postfix : $1
|
|
|
|
searchq_title=Resultater i køsøgning
|
|
searchq_none=Der blev ikke fundet nogen beskeder i kø.
|
|
|
|
header_title=Overskriftstjek
|
|
header_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere headerchecks
|
|
header_eregexp=Oversigtskontrolkortet skal være i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnavn</i>
|
|
opts_header_checks=MIME-oversigtskontroltabeller
|
|
opts_mime_header_checks=MIME-header-kontroltabeller
|
|
opts_header_checks_no_map=(Intet overskriftskontrolkort er i øjeblikket defineret. Definer først et kort, så kan du redigere det)
|
|
opts_mime_header_checks_no_map=(Der er ikke defineret noget MIME-overskriftskontrolkort. Definer først et kort, så kan du redigere det)
|
|
header_name=Almindelig udtryk
|
|
header_value=Handling til kampe
|
|
header_discard=Kasser (med logbesked..)
|
|
header_dunno=Gøre ingenting
|
|
header_filter=Anvend filter ..
|
|
header_hold=Placer i holdekø (med logbesked..)
|
|
header_ignore=Ignorere
|
|
header_prepend=Forbered tekst ..
|
|
header_redirect=Omdiriger til adresse ..
|
|
header_replace=Udskift med tekst ..
|
|
header_reject=Afvis (med fejlmeddelelse..)
|
|
header_warn=Log advarsel (med besked..)
|
|
header_ename=Ugyldigt regulært udtryk - skal være som / noget /
|
|
header_return=header kontroller
|
|
|
|
body_title=Kropskontrol
|
|
body_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere organchecks
|
|
body_eregexp=Organskontrolkortet skal være i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnavn</i>
|
|
opts_body_checks=Kontroltabeller for meddelelseslegeme
|
|
body_return=kropskontrol
|
|
|
|
dependent_title=Afsender afhængig transport kortlægning
|
|
dependent_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere afsenderafhængige transportkort
|
|
dependent_eregexp=Det afsenderafhængige transportkort skal være i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnavn</i>
|
|
dependent_return=afsenderafhængige transportkort
|
|
|
|
manual_title=Rediger kortfil
|
|
manual_file=Vælg en kortfil, der skal redigeres:
|
|
manual_change=Lave om
|
|
manual_editing=Brug tekstfeltet nedenfor til manuelt at redigere kortlægningerne i $1. Vær forsigtig, da der ikke foretages nogen syntaks eller gyldighedskontrol.
|
|
manual_err=Kunne ikke gemme kortfilen
|
|
manual_efile=Ugyldigt kortfilnavn!
|
|
manual_ecannot=Det er ikke tilladt at manuelt redigere kortfiler
|
|
|
|
delq_titles=Sletning af meddelelser
|
|
delq_rusure=Er du sikker på, at du vil slette de $1 markerede kømeddelelser?
|
|
delq_confirm=Slet meddelelser
|
|
|
|
master_title=Serverprocesser
|
|
master_name=Process navn
|
|
master_enabled=Aktiveret?
|
|
master_type=Transporttype
|
|
master_private=Privat?
|
|
master_unpriv=Priviligeret?
|
|
master_chroot=Chrootede?
|
|
master_max=Maks. Processer
|
|
master_inet=Internet
|
|
master_unix=Unix-stik
|
|
master_fifo=Navngivet rør
|
|
master_add=Tilføj en ny serverproces.
|
|
master_unlimit=Ubegrænset
|
|
master_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere serverprocesser
|
|
master_edit=Rediger serverproces
|
|
master_create=Opret serverproces
|
|
master_header=Postfix-serverprocesdetaljer
|
|
master_host=Lyt på værtens adresse
|
|
master_any=Enhver adresse
|
|
master_private2=Privat til postsystem?
|
|
master_unpriv2=Køres som Postfix-bruger?
|
|
master_chroot2=Chroot til mail køkatalog?
|
|
master_return=serverprocesser
|
|
master_defyes=Standard (Ja)
|
|
master_command=Processkommando
|
|
master_wakeup=Vækningsproces automatisk?
|
|
master_wtime=Efter $1 sekunder
|
|
master_wused=Kun hvis det faktisk bruges
|
|
master_max2=Maksimale processer
|
|
master_procs=Højst $1
|
|
master_name2=Servernavn / port
|
|
master_egone=Serverproces findes ikke længere!
|
|
master_eclash=Der findes allerede en serverproces med samme navn og transporttype
|
|
master_err=Kunne ikke gemme serverprocessen
|
|
master_ename=Manglende eller ugyldig servernavn eller port
|
|
master_ehost=Ugyldig værtadresse at lytte til
|
|
master_einet=En værtsadresse at lytte til kan kun specificeres til internetprocesser
|
|
master_ecommand=Manglende serverproceskommando
|
|
master_ewakeup=Manglende eller ugyldig opvågningstid
|
|
master_emaxprocs=Manglende eller ugyldigt maksimum antal processer
|
|
|
|
delete_err=Kunne ikke slette kortlægninger
|
|
delete_enone=Ingen valgt
|
|
|
|
cmanual_title=Rediger konfigurationsfiler
|
|
cmanual_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere Postfix-konfigurationsfilen
|
|
cmanual_ok=Redigere
|
|
cmanual_efile=Den valgte fil er ikke en del af Postfix-konfigurationen
|
|
cmanual_file=Rediger konfigurationsfil:
|
|
cmanual_edata=Intet indtastet!
|
|
cmanual_err=Kunne ikke gemme konfigurationsfilen
|
|
|
|
access_return=adgangskorttabel
|
|
edit_map_file=Rediger kortfil
|
|
opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) opslag
|
|
opts_check_sender_access=Kontroller afsendertilgangskorttabellen
|
|
|
|
log_misc=Ændrede generelle indstillinger
|
|
log_opts=Ændret adresse omskrivning og maskering
|
|
log_aliases=Ændrede indstillinger for aliaser
|
|
log_canonical=Ændring af kanoniske kortlægningsmuligheder
|
|
log_virtual=Ændrede indstillinger for virtuelt domæne
|
|
log_bcc=Ændrede BCC-kortindstillinger
|
|
log_transport=Ændrede indstillinger for transportkortlægning
|
|
log_sni=Skift indstillinger for kortlægning af certifikater
|
|
log_dependent=Ændrede afsenderafhængige adresseindstillinger
|
|
log_relocated=Ændrede flytningskortindstillinger
|
|
log_header=Ændrede indstillinger for overskriftstjek
|
|
log_body=Ændrede indstillinger for kropskontrol
|
|
log_debug=Ændrede fejlfindingsfunktioner
|
|
log_ldap=Ændrede LDAP-opslag
|
|
log_local=Ændret lokal levering
|
|
log_rate=Ændrede leveringspriser
|
|
log_resource=Ændret generel ressourcekontrol
|
|
log_smtp=Ændrede SMTP-klientindstillinger
|
|
log_smtpd=Ændrede SMTP-serverindstillinger
|
|
log_alias_create=Oprettet alias $1
|
|
log_alias_modify=Ændret alias $1
|
|
log_alias_delete=Slettet alias $1
|
|
log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser
|
|
log_virtual_alias_maps_create=Oprettet virtuelt domæne $1
|
|
log_virtual_alias_maps_modify=Ændret virtuelt domæne $1
|
|
log_virtual_alias_maps_delete=Slettet virtuelt domæne $1
|
|
log_delete_virtual_alias_mapss=Slettet $1 virtuelle domæner
|
|
log_manual_virtual_alias_mapss=Manuelt redigerede virtuelle domæner i $1
|
|
log_virtual_maps_create=Oprettet virtuelt domæne $1
|
|
log_virtual_maps_modify=Ændret virtuelt domæne $1
|
|
log_virtual_maps_delete=Slettet virtuelt domæne $1
|
|
log_delete_virtual_mapss=Slettet $1 virtuelle domæner
|
|
log_manual_virtual_mapss=Manuelt redigerede virtuelle domæner i $1
|
|
log_canonical_maps_create=Oprettet kanonisk kortlægning $1
|
|
log_canonical_maps_modify=Ændret kanonisk kortlægning $1
|
|
log_canonical_maps_delete=Slettet kanonisk kortlægning $1
|
|
log_delete_canonical_mapss=Slettet $1 kanoniske kortlægninger
|
|
log_manual_canonical_mapss=Manuelt redigerede kanoniske kortlægninger i $1
|
|
log_recipient_canonical_maps_create=Oprettet modtager kanonisk kortlægning $1
|
|
log_recipient_canonical_maps_modify=Ændret modtager kanonisk kortlægning $1
|
|
log_recipient_canonical_maps_delete=Slettet modtager kanonisk kortlægning $1
|
|
log_delete_recipient_canonical_mapss=Slettet $1 modtagerens kanoniske kortlægning
|
|
log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuelt redigeret modtager kanoniske kortlægninger i $1
|
|
log_sender_canonical_maps_create=Oprettet afsender kanonisk kortlægning $1
|
|
log_sender_canonical_maps_modify=Ændret afsender kanonisk kortlægning $1
|
|
log_sender_canonical_maps_delete=Slettet avsender kanonisk kortlægning $1
|
|
log_delete_sender_canonical_mapss=Slettet $1 afsender kanoniske kortlægninger
|
|
log_manual_sender_canonical_mapss=Manuelt redigerede afsender kanoniske kortlægninger i $1
|
|
log_transport_maps_create=Oprettet transportkortlægning $1
|
|
log_transport_maps_modify=Ændret transportkortlægning $1
|
|
log_transport_maps_delete=Slet transportkortlægning $1
|
|
log_delete_transport_mapss=Slet $1 transport mappings
|
|
log_manual_transport_mapss=Manuelt redigerede transportkort i $1
|
|
log_relocated_maps_create=Oprettet flyttet kortlægning $1
|
|
log_relocated_maps_modify=Ændret flyttet kortlægning $1
|
|
log_relocated_maps_delete=Flyttet flyttet kortlægning $1
|
|
log_delete_relocated_mapss=Slettet $1 flyttede kortlægninger
|
|
log_manual_relocated_mapss=Manuelt redigerede flyttede kortlægninger i $1
|
|
log_header_checks_create=Oprettet header check $1
|
|
log_header_checks_modify=Ændret header-kontrol $1
|
|
log_header_checks_delete=Slettet overskriftskontrol $1
|
|
log_delete_header_checkss=Slettet $1 overskydende kontrol
|
|
log_manual_header_checkss=Manuel redigeret headerkontrol i $1
|
|
log_body_checks_create=Oprettet body check $1
|
|
log_body_checks_modify=Ændret kropskontrol $1
|
|
log_body_checks_delete=Slettet kropskontrol $1
|
|
log_delete_body_checkss=Slet $1 bodychecks
|
|
log_manual_body_checkss=Manuelt redigeret organkontrol i $1
|
|
log_master_create=Oprettet serverproces $1
|
|
log_master_modify=Ændret serverproces $1
|
|
log_master_delete=Slet serverproces $1
|
|
log_manual=Manuel redigeret konfigurationsfil $1
|
|
log_stop=Stopet Postfix-server
|
|
log_start=Startet Postfix-server
|
|
log_reload=Genindlæst postfix-konfiguration
|
|
log_delqs=Slet $1 meddelelser fra mailkøen
|
|
log_flushq=Flushed mail-kø
|
|
log_backend=Opdateret konfigurationsfil for kort $1
|
|
log_sasl=Ændret SMTP-godkendelse og kryptering
|
|
log_client=Ændrede SMTP-klientbegrænsninger
|
|
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Oprettet afsenderafhængig adresse $1
|
|
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Ændret afsenderafhængig adresse $1
|
|
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Slet afsenderafhængig adresse $1
|
|
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Slettet $1 afsenderafhængige adresser
|
|
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuel redigeret afsenderafhængige adresser i $1
|
|
|
|
sasl_title=SMTP-godkendelse og kryptering
|
|
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Kræver SASL SMTP-godkendelse?
|
|
opts_smtp_sasl_auth_enable=Brug SASL SMTP-godkendelse?
|
|
opts_smtpd_tls_auth_only=Vil du afvise SASL-godkendelse over usikre forbindelser?
|
|
opts_broken_sasl_auth_clients=Håndterer du ikke-kompatible SMTP-klienter?
|
|
sasl_opts=SMTP-sikkerhedsindstillinger
|
|
sasl_noanonymous=Afvis anonyme login
|
|
sasl_noplaintext=Afvis almindelig tekst-logins
|
|
sasl_noactive=Afvis Tillad ikke underkastet aktivt (ikke-ordbog) angreb
|
|
sasl_nodictionary=Afvis metoder udsat for passivt (ordbogs)angreb
|
|
sasl_forward_secrecy=Tillad kun metoder, der understøtter fremadrettet hemmeligholdelse
|
|
sasl_mutual_auth=Tillad kun metoder, der giver gensidig godkendelse
|
|
opts_smtpd_delay_reject=Vil du udsætte klienter med mislykkede login?
|
|
sasl_recip=SMTP-modtagerbegrænsninger
|
|
sasl_relay=SMTP-relæbegrænsninger
|
|
sasl_permit_mynetworks=Tillad forbindelser fra samme netværk
|
|
sasl_permit_sasl_authenticated=Tillad godkendte klienter
|
|
sasl_reject_unauth_destination=Afvis e-mail til andre domæner
|
|
sasl_permit_inet_interfaces=Tillad forbindelser fra dette system
|
|
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Afvis klienter uden omvendt værtsnavn
|
|
sasl_reject_unknown_client=Afvis klienter uden omvendt værtsnavn
|
|
sasl_check_relay_domains=Tillad kun relæ-domæner
|
|
sasl_permit_mx_backup=Tillad domæner, dette system er en MX-sikkerhedskopi til
|
|
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Tillad TLS-klienter med ethvert certifikat
|
|
sasl_reject_unauth_pipelining=Afvis tidlige SMTP-kommandoer
|
|
sasl_check_client_access=Kontroller klientadgangskort :
|
|
sasl_reject_rbl_client=Afvis, hvis klientens IP-adresse er i RBL :
|
|
sasl_reject_rhsbl_client=Afvis, hvis klientens hostnavn er i RBL :
|
|
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-certifikatfil
|
|
opts_smtpd_tls_key_file=TLS privat nøglefil
|
|
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-certifikat autoritetsfil
|
|
opts_smtpd_use_tls=Vil du aktivere TLS-kryptering?
|
|
opts_smtp_enforce_tls=Kræver TLS-kryptering?
|
|
sasl_err=Kunne ikke gemme SMTP-godkendelse og kryptering
|
|
sasl_ecert=Manglende eller ugyldig TLS-certifikatfil
|
|
sasl_ekey=Manglende eller ugyldig TLS-nøglefil
|
|
sasl_eca=Manglende eller ugyldig TLS-certifikat autoritetsfil
|
|
sasl_level_none=Aldrig
|
|
sasl_level_may=Hvis kunden anmoder om det
|
|
sasl_level_encrypt=Altid
|
|
sasl_level_dane=Opportunistic DANE TLS
|
|
sasl_level_dane_only=Obligatorisk DANE TLS
|
|
sasl_level_fingerprint=Bekræftelse af certifikat fingeraftryk
|
|
sasl_level_verify=Obligatorisk TLS-verifikation
|
|
sasl_level_secure=Sikker-kanal TLS
|
|
sasl_login=SMTP-login til udgående posthost
|
|
sasl_nologin=Ingen behov
|
|
sasl_userpass=Login som $1 med adgangskode $2
|
|
sasl_elogin=Manglende eller ugyldig SMTP-login (ingen plads eller kolon tilladt)
|
|
sasl_epass=Ugyldig SMTP-adgangskode (ingen plads tilladt)
|
|
|
|
client_title=SMTP-klientbegrænsninger
|
|
client_ecannot=Du har ikke lov til at redigere SMTP-klientbegrænsninger
|
|
client_restrict=Klientbegrænsninger
|
|
client_restrict1=Postfix standard (tillad alle klienter)
|
|
client_restrict0=Valgt nedenfor ..
|
|
client_other=Andre begrænsninger :
|
|
client_err=Kunne ikke gemme klientbegrænsninger
|
|
client_evalue=Manglende værdi for begrænsning $1
|
|
client_return=SMTP-klientbegrænsninger
|
|
|
|
chooser_title=Vælg kortkilde
|
|
chooser_header=Kortkilde $1
|
|
chooser_none=Ingen
|
|
chooser_hash=Kortlægning af fil
|
|
chooser_regexp=Regexps-fil
|
|
chooser_pcre=Regexps-fil i Perl-stil
|
|
chooser_other=Anden kilde
|
|
chooser_mysql=MySQL-database
|
|
chooser_mysqlsrc=MySQL kilde
|
|
chooser_mhosts=MySQL server vært
|
|
chooser_muser=Database login
|
|
chooser_mpassword=Databaseadgangskode
|
|
chooser_mdbname=Databasens navn
|
|
chooser_mtable=Tabel indeholdende kort
|
|
chooser_mselect_field=Værdi felt
|
|
chooser_mwhere_field=Nøglefelt
|
|
chooser_madditional_conditions=SQL til <tt>hvor</tt> klausul
|
|
chooser_err=Kunne ikke gemme kortkilden
|
|
chooser_ehash=Manglende eller ugyldig kortlægning af filnavn til kort $1
|
|
chooser_eregexp=Manglende eller ugyldige regulære udtryk filnavn for kort $1
|
|
chooser_epcre=Manglende eller ugyldig Perl-kompatibel almindelige udtryk filnavn for kort $1
|
|
chooser_eother=Manglende eller ugyldig anden kilde til kort $1
|
|
chooser_enone=Ingen indtastet
|
|
chooser_emhosts=Manglende MySQL-serverværter til kort $1
|
|
chooser_emuser=Manglende eller ugyldig database login til kort $1
|
|
chooser_empassword=Manglende eller ugyldig databaseadgangskode til kort $1
|
|
chooser_emdbname=Manglende eller ugyldigt tabelnavn for kort $1
|
|
chooser_emselect_field=Manglende eller ugyldig værdi felt for kort $1
|
|
chooser_emwhere_field=Manglende eller ugyldigt nøglefelt for kort $1
|
|
chooser_emadditional=Mangler yderligere SQL-betingelser for kort $1
|
|
chooser_mquery=Tilpasset forespørgsel til kort
|
|
chooser_emquery=Manglende tilpasset forespørgsel til kort
|
|
chooser_lserver_host=LDAP-serverværter
|
|
chooser_lserver_port=LDAP-port
|
|
chooser_lstart_tls=Brug TLS-kryptering?
|
|
chooser_lsearch_base=LDAP-søgebase DN
|
|
chooser_lquery_filter=Forespørgselsfilter
|
|
chooser_lresult_attribute=Resultatattribut
|
|
chooser_lscope=Søgningsomfang
|
|
chooser_lsub=Hele undertræet
|
|
chooser_lone=Et niveau
|
|
chooser_lbase=Kun base
|
|
chooser_lbind=Log ind på LDAP-server?
|
|
chooser_lbind_dn=Server login
|
|
chooser_lbind_pw=Serveradgangskode
|
|
chooser_ldap=LDAP-server
|
|
chooser_lfilter=Andet filter
|
|
chooser_lattribute=Anden attribut
|
|
chooser_elserver_host=Manglende LDAP-serverværter til kort $1
|
|
chooser_elserver_port=Manglende eller ugyldig LDAP-serverport til kort $1
|
|
chooser_elsearch_base=Manglende LDAP-søgebase for kort $1
|
|
chooser_elquery_filter=Manglende forespørgselsfilter til kort $1
|
|
chooser_elresult_attribute=Manglende eller ugyldigt resultatattributnavn for kort $1
|
|
chooser_elbind_dn=Mangler login til LDAP-server til kort $1
|
|
chooser_elbind_pw=Manglende adgangskode til LDAP-server til kort $1
|
|
|
|
mysql_ecfile=MySQL-konfigurationsfil $1 blev ikke fundet
|
|
mysql_ecfile2=Kan ikke finde tabel i MySQL-konfigurationsfil $1
|
|
mysql_edriver=Kunne ikke indlæse databasedriveren $1
|
|
mysql_elogin=Kunne ikke logge på databasen $1:$2.
|
|
mysql_equery=Kunne ikke forespørge tabel $1 : $2
|
|
mysql_eadd=SQL-insert mislykkedes : $1
|
|
mysql_edelete=SQL-sletning mislykkedes : $1
|
|
mysql_eupdate=SQL-opdatering mislykkedes : $1
|
|
mysql_elist=SQL-forespørgsel mislykkedes : $1
|
|
mysql_esource=Der blev ikke fundet nogen MySQL-kilde med navnet $1
|
|
mysql_eneed=MySQL-konfigurationsparameteren $1 blev ikke fundet. Webmin har brug for dette for at finde ud af, hvilken tabel og felter der skal forespørges.
|
|
|
|
ldap_ecfile=LDAP-konfigurationsfil $1 blev ikke fundet
|
|
ldap_eldapmod=Perl-modul $1, der er nødvendigt for at kommunikere med LDAP, er ikke installeret eller ikke belastbart
|
|
ldap_eldap=Kunne ikke oprette forbindelse til LDAP-server $1 på port $2
|
|
ldap_eldaplogin=Kunne ikke logge ind på LDAP-server $1 som $2 : $3
|
|
ldap_ebase=LDAP-base DN $1 er ikke gyldig : $2
|
|
ldap_eadd=LDAP tilføjelse af $1 mislykkedes : $2
|
|
ldap_edelete=LDAP-sletning af $1 mislykkedes : $2
|
|
ldap_equery=LDAP-søgning af $1 mislykkedes : $2
|
|
ldap_erename=LDAP omdøbning af $1 til $2 mislykkedes : $3
|
|
ldap_emodify=LDAP-ændring af $1 mislykkedes : $2
|
|
|
|
bcc_title=BCC-kortlægning
|
|
bcc_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere BCC-kortlægninger
|
|
opts_sender_bcc_maps=Afsender BCC-kortlægning af opslagstabeller
|
|
opts_recipient_bcc_maps=Modtager af BCC-kortlægning af opslagstabeller
|
|
bcc_sender=Afsender kortlægning
|
|
bcc_recipient=Modtager kortlægning
|
|
bcc_senderdesc=Afsenderens BCC-kortlægninger definerer en ekstra e-mail-adresse, der mailer <b>fra</b> adresserne eller domænerne, der er opført, vil være BCCd til.
|
|
bcc_recipientdesc=Modtagerens BCC-kortlægninger definerer en yderligere e-mail-adresse, der mailer <b>til</b> adresserne eller domænerne, der er opført, vil være BCCd til.
|