Files
webmin/phpini/lang/fa.auto
2025-05-30 21:36:00 +03:00

247 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_title=پیکربندی پی اچ پی
index_eaccess=شما به هیچ پرونده پیکربندی PHP دسترسی ندارید.
index_efiles=هیچ یک از پرونده های پیکربندی پی اچ پی که به آنها دسترسی دارید وجود ندارد.
index_efiles2=هیچ پرونده پیکربندی PHP یافت نشد. تنظیمات ماژول <a href='$1'></a> را تنظیم کنید تا مسیر صحیح پرونده پیکربندی PHP جهانی را تنظیم کنید.
index_file=فایل پیکربندی
index_desc=هدف
index_actions=اقدامات
index_medit=مدیریت کنید
index_manual=ویرایش دستی
index_anyfile=سایر فایل های پیکربندی PHP را ویرایش کنید
index_return=پرونده های پیکربندی
index_pkgs=مدیریت بسته‌های PHP
index_pkgsdesc=نسخه‌های PHP را از مخزن بسته‌های نرم‌افزاری سیستم خود نصب و حذف کنید تا بتوان آنها را در اینجا پیکربندی کرد، هر نسخه‌ای که در Virtualmin استفاده می‌شود.
file_global=پیکربندی جهانی پی اچ پی
file_eread=خواندن $1 : $2 انجام نشد
manual_title=پیکربندی دستی را ویرایش کنید
manual_desc=این صفحه می تواند برای ویرایش دستی یک فایل پیکربندی PHP استفاده شود. این باید با دقت انجام شود ، زیرا هیچگونه نحو یا بررسی اعتبار دیگری روی تغییرات شما انجام نمی شود.
manual_err=ویرایش پرونده پیکربندی انجام نشد
manual_edata=هیچ محتوای جدید وارد نشده است
list_title=پیکربندی PHP را مدیریت کنید
list_ecannot=شما مجاز به مدیریت این پرونده پیکربندی PHP نیستید
list_efile=پرونده برای ویرایش باید یک مسیر مطلق باشد
list_return=پیکربندی پی اچ پی
list_format_ini=فرمت INI
list_format_fpm=فرمت FPM
list_bin=نسخه PHP $2 در $1
vars_title=متغیرهای PHP
vars_header=گزینه های ایجاد و نقل متغیر PHP
vars_magic=همه متغیرهای ورودی را نقل کنید؟
vars_runtime=نقل قول داده های تولید شده در زمان اجرا؟
vars_register=همه ورودی ها را به متغیرهای جهانی تبدیل کنید؟
vars_args=پارامترهای خط فرمان را به متغیرهای جهانی تبدیل کنید؟
vars_long=آرایه هایی به سبک قدیمی مانند <tt>HTTP_GET_VARS</tt> ایجاد می کنید؟
vars_err=تنظیمات متغیر PHP ذخیره نشد
dirs_title=تنظیمات فهرست
dirs_header=تنظیمات فهرست اسکریپت و پسوند PHP
dirs_include=جستجو در دایرکتوری ها شامل
dirs_below=لیست شده در زیر ..
dirs_upload=مجاز به بارگذاری پرونده هستید؟
dirs_utmp=دایرکتوری موقت برای پرونده های بارگذاری شده
dirs_err=تنظیمات دایرکتوری ذخیره نشد
dirs_eincs=هیچ فهرست شامل جستجو نیست
dirs_eutmp=فهرست پرونده های موقت موجود یا نامعتبر است
db_title=تنظیمات پایگاه داده
db_header1=تنظیمات اتصال پایگاه داده MySQL
db_persist=اتصالات پایگاه داده مداوم مجاز است؟
db_maxpersist=حداکثر اتصالات پایدار؟
db_maxlinks=حداکثر اتصالات کل؟
db_timeout=زمان پایان اتصال MySQL؟
db_host=میزبان پیش فرض MySQL
db_port=پورت سرور MySQL پیش فرض
db_unlimited=نامحدود
db_s=ثانیه
db_header2=تنظیمات اتصال پایگاه داده PostgreSQL
db_reset=برقراری مجدد اتصالات مداوم بطور خودکار؟
db_err=تنظیمات پایگاه داده ذخیره نشد
db_emaxpersist=حداکثر تعداد اتصالات پایدار یا نامعتبر است
db_emaxlinks=حداکثر تعداد کل اتصالات موجود یا نامعتبر است
db_etimeout=زمان اتصال اتصال نامعتبر یا نامعتبر است
db_ehost=میزبان سرور MySQL پیش فرض وجود ندارد یا نامعتبر است
db_eport=درگاه سرور MySQL پیش فرض وجود ندارد یا نامعتبر است
session_title=گزینه های جلسه
session_header=گزینه هایی برای ردیابی جلسه PHP
session_handler=مکانیسم ذخیره سازی جلسه
session_files=فایل ها
session_mm=در حافظه
session_users=تعریف شده توسط کاربر
session_redis=ردیس
session_memcache=MemcacheD
session_path=دایرکتوری پرونده های جلسه
session_cookies=استفاده از کوکی ها برای ردیابی جلسه مجاز است؟
session_only_cookies=همیشه از کوکی ها برای ردیابی جلسه استفاده می کنید؟
session_life=طول عمر کوکی
session_forever=تا ابد
session_maxlife=حداکثر طول جلسه
session_epath=دایرکتوری موجود یا نامعتبر برای پرونده های جلسه
session_elife=طول عمر کوکی وجود ندارد یا نامعتبر است
session_emaxlife=حداکثر طول عمر نامعتبر یا نامعتبر است
limits_title=محدودیت منابع
limits_header=گزینه های حد حافظه و انتقال
limits_mem=حداکثر تخصیص حافظه
limits_post=حداکثر اندازه HTTP POST
limits_upload=حداکثر اندازه بارگذاری پرونده
limits_exec=حداکثر زمان اجرا
limits_input=حداکثر زمان تجزیه ورودی
limits_vars=حداکثر محدودیت متغیرهای ورودی
limits_err=محدودیت منابع ذخیره نشد
limits_emem=تخصیص حداکثر حافظه یا نامعتبر است
limits_epost=حداکثر اندازه HTTP POST حداکثر یا نامعتبر است
limits_eupload=اندازه بارگذاری حداکثر یا نامعتبر است
limits_eexec=حداکثر زمان اجرای نامشخص یا نامعتبر است
limits_einput=حداکثر زمان تجزیه تحلیل ورودی یا نامعتبر است
limits_evars=محدودیت حداکثر متغیرهای ورودی وجود ندارد یا نامعتبر است
errors_title=خطا در ورود به سیستم
errors_header=گزینه های نمایش پیام و خطا در خطا
errors_display=پیامهای خطایی را نمایش می دهید؟
errors_log=برای ورود به سیستم پیام خطایی بنویسید؟
errors_bits=انواع خطا برای نمایش
errors_reporting=بیان انواع خطا
errors_E_ALL=همه خطاها و هشدارها
errors_E_ERROR=خطاهای زمان اجرا کشنده
errors_E_WARNING=هشدارهای زمان اجرا
errors_E_PARSE=خطاهای تجزیه همزمان کامپایل
errors_E_NOTICE=اعلامیه زمان اجرا
errors_E_CORE_ERROR=خطاهای مهلک که هنگام شروع کار رخ می دهد
errors_E_CORE_WARNING=هشدارهایی که هنگام شروع کار رخ می دهد
errors_E_COMPILE_ERROR=خطاهای تلفیقی در زمان کامپایل
errors_E_COMPILE_WARNING=هشدارهای کامپایل زمان
errors_E_USER_ERROR=پیام خطایی ایجاد شده توسط کاربر
errors_E_USER_WARNING=پیام هشداردهنده کاربر
errors_E_USER_NOTICE=پیام اطلاع رسانی کاربر ایجاد شده است
errors_ignore=خطاهای مکرر را نادیده بگیرید؟
errors_source=هنگام بررسی تکرارها ، منبع را نادیده بگیرید؟
errors_maxlen=حداکثر اندازه خطاهای وارد شده
errors_file=پرونده را برای خطاها وارد کنید
errors_none=هیچ یک
errors_syslog=Syslog
errors_other=پرونده دیگر$1
errors_unlimited=نامحدود
errors_err=ذخیره ثبت خطا انجام نشد
errors_ereporting=هیچ نوع خطایی وارد نشده است
errors_emaxlen=حداکثر اندازه خطاهای وارد شده یا نامعتبر است
errors_efile=پرونده ثبت خطا وجود ندارد
misc_title=سایر تنظیمات
misc_header=سایر تنظیمات PHP
misc_short=اجازه دهید اسکریپت های PHP با &lt;شروع شوند؟ ؟
misc_asp=مجاز به برچسب &lt;٪ ٪&gt; هستید؟
misc_zlib=فشرده سازی خروجی با zlib؟
misc_flush=بعد از هر نوشتن ، خروجی شستشو کنید؟
misc_fopen=آیا باز کردن URL ها به عنوان فایل مجاز است؟
misc_smtp=سرور SMTP برای ارسال ایمیل
misc_port=درگاه SMTP روی سرور
misc_none=هیچ یک
misc_sendmail=مسیر برای فرمان ارسال ایمیل
misc_err=تنظیمات دیگر ذخیره نشد
misc_esmtp=سرور SMTP موجود یا غیرقابل حل است
misc_esmtp_port=درگاه SMTP وجود ندارد یا غیر عددی است
misc_esendmail=دستور نامعتبر برای ارسال ایمیل
misc_esendmail2=فرمان ارسال ایمیل ارسال نشد
misc_include=اجازه باز کردن از راه دور را شامل می شود؟
misc_path=CGI اطلاعات مسیر را برطرف کنید؟
misc_timezone=منطقه زمانی PHP
misc_charset=مجموعه کاراکتر پیش فرض
disable_title=ویژگی های غیر فعال
disable_header=توابع و ویژگی های PHP غیرفعال شده است
disable_funcs=توابع غیر فعال
disable_exec=exec (فرمان اجرا)
disable_passthru=passthru (اجرای دستور و خروجی نمایش)
disable_shell_exec=shell_exec (اجرای دستور از طریق پوسته)
disable_system=سیستم (اجرای فرمان و خروجی نمایش)
disable_proc_open=proc_open (اجرای دستور و گرفتن ورودی و خروجی)
disable_popen=popen (باز کردن لوله به دستور اجرا شده)
disable_curl_exec=curl_exec (اجرای یک جلسه دانلود URL)
disable_curl_multi_exec=curl_multi_exec (اجرای چندین جلسه دانلود URL)
disable_parse_ini_file=parse_ini_file (خواندن فایل PHP INI)
disable_show_source=show_source (فایل خروجی با برجسته کردن نحو PHP)
disable_mail=نامه (ارسال ایمیل)
disable_leftover=توابع دیگر:
disable_err=ویژگی های غیرفعال ذخیره نشد
disable_classes=کلاس های داخلی غیر فعال شده است
mods_title=پسوندهای PHP
mods_edir=دایرکتوری پسوندهای PHP پیدا نشد!
mods_ecannot=شما مجاز به ویرایش پسوندهای فعال PHP نیستید
mods_desc=از این صفحه می توان برای فعال و غیرفعال کردن برنامه های افزودنی PHP نسخه $1 برای همه کاربران در این سیستم به صورت سراسری استفاده کرد.
mods_enabled=فعال شد؟
mods_name=نام برنامه افزودنی
mods_file=فایل کانفیگ
mods_pkg=بسته
mods_idesc=پسوندهای PHP که هنوز روی این سیستم نصب نشده اند را می توان از مخازن بسته نرم افزاری پیکربندی شده نصب کرد.
mods_newpkg=افزودن پسوند PHP
mods_install=اکنون نصب کنید
mods_err=پسوندهای PHP ذخیره نشدند
mods_egetver=نمی توان نسخه PHP را برای فایل پیکربندی $1 پیدا کرد
mods_egetbin=نمی توان PHP باینری را برای فایل پیکربندی $1 پیدا کرد
mods_return=پسوندهای PHP
imod_title=ماژول PHP را نصب کنید
imod_err=ماژول PHP نصب نشد
imod_emod=هیچ ماژول PHP وارد نشده است
imod_alldoing=در حال نصب ماژول PHP $1 برای نسخه PHP $2 ..
imod_alreadygot=ماژول PHP $1 قبلاً نصب شده است
imod_alldone=.. ماژول PHP با موفقیت از بسته $1 نصب شد و اکنون برای استفاده در دسترس است.
imod_allfailed=.. هیچ بسته نرم افزاری برای ماژول PHP مشخص شده نمی تواند نصب شود، علیرغم تلاش $1
imod_missing=.. نصب کامل شد، اما ماژول PHP شناسایی نشد.
log_manual=ویرایش دستی پرونده$1
log_vars=متغیرهای PHP در$1 تغییر یافت
log_dirs=تنظیمات فهرست را در$1 تغییر داد
log_db=تنظیمات پایگاه داده در$1 تغییر یافت
log_session=گزینه های جلسه در$1 تغییر یافت
log_safe=گزینه های حالت ایمن در$1 تغییر یافت
log_limits=محدودیت منابع در$1 تغییر یافته است
log_errors=خطای ورود به سیستم در$1 تغییر کرده است
log_misc=تنظیمات دیگر را در$1 تغییر داد
log_mods=ماژول های فعال شده را در $1 به روز کرد
log_imod=ماژول PHP $2 در $1 نصب شد
log_delete_dpkgs=بسته‌های PHP $1 حذف شدند
acl_global=آیا می توانید پیکربندی جهانی پی اچ پی را ویرایش کنید؟
acl_anyfile=آیا می توانید هر پرونده را به عنوان پیکربندی PHP ویرایش کنید؟
acl_manual=آیا می توانید فایل های پیکربندی دستی را ویرایش کنید؟
acl_inis=پرونده های پیکربندی اضافی <br>(در پرونده نام<i>
acl_user=پرونده ها را به عنوان کاربر بخوانید و بنویسید
opt_default=مقدار پیش‌فرض: <tt>$1</tt>
opt_default_unknown=ناشناخته
pkgs_title=بسته‌های PHP
pkgs_name=نام بسته
pkgs_ver=نسخه بسته
pkgs_phpver=نسخه پی اچ پی
pkgs_bin=قابل اجرا
pkgs_shortver=نسخه کوتاه
pkgs_users=استفاده شده توسط
pkgs_delete=حذف بسته‌های انتخاب‌شده
pkgs_none=هیچ بسته PHP روی سیستم شما یافت نشد!
pkgs_none2=هیچ نسخه PHP روی سیستم شما یافت نشد. در صورت موجود بودن نسخه PHP در مخزن بسته نرم‌افزاری خود، برای نصب آن روی دکمه زیر کلیک کنید.
pkgs_ecannot=شما مجاز به مدیریت بسته‌های PHP نیستید!
pkgs_ecannot2=بسته‌های نرم‌افزاری روی این سیستم قابل مدیریت نیستند
pkgs_nousers=بدون دامنه
pkgs_ucount=$1 دامنه
pkgs_newver=بسته PHP برای نصب
pkgs_install=همین حالا نصب کنید
pkgs_return=بسته‌های PHP
dpkgs_err=حذف بسته‌های PHP ناموفق بود
dpkgs_title=حذف بسته‌های PHP
dpkgs_doing=حذف نصب بسته $1 و ماژول‌های PHP نسخه $2 ..
dpkgs_failed=.. ناموفق : $1
dpkgs_done=.. با موفقیت حذف نصب شد
dpkgs_enone=هیچ بسته‌ای انتخاب نشده است
dpkgs_eexists=بسته موجود نیست!
dpkg_eusers=بسته‌ی PHP نسخه‌ی $1 قابل حذف نصب نیست، زیرا هنوز توسط دامنه‌های $2 استفاده می‌شود
dpkgs_rusure=آیا مطمئن هستید که می‌خواهید بسته‌های PHP انتخاب‌شده را حذف کنید : $1