mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
247 lines
11 KiB
Plaintext
247 lines
11 KiB
Plaintext
index_title=PHP konfigurazioa
|
|
index_eaccess=Ez duzu sarbiderik PHP konfigurazio fitxategietara.
|
|
index_efiles=Ez zara sarbidea izan duzun PHP konfigurazio fitxategietako bat.
|
|
index_efiles2=Ez da PHP konfigurazio fitxategirik aurkitu. Egokatu <a href='$1'>moduluaren konfigurazioa</a> doitzeko PHP konfigurazio fitxategi globalaren bide zuzena ezartzeko.
|
|
index_file=Konfigurazio fitxategia
|
|
index_desc=helburua
|
|
index_actions=Ekintzak
|
|
index_medit=kudeatu
|
|
index_manual=Editatu eskuz
|
|
index_anyfile=Editatu beste PHP konfigurazio fitxategia
|
|
index_return=konfigurazio fitxategiak
|
|
index_pkgs=PHP paketeak kudeatu
|
|
index_pkgsdesc=Instalatu eta kendu PHP bertsioak zure sistemaren software paketeen biltegitik, hemen konfiguratu eta Virtualminen erabili ahal izateko.
|
|
|
|
file_global=PHP konfigurazio globala
|
|
file_eread=Ezin izan da irakurri $1 : $2
|
|
|
|
manual_title=Editatu konfigurazioa eskuz
|
|
manual_desc=Orrialde hau PHP konfigurazio fitxategia eskuz editatzeko erabil daiteke. Hori kontu handiz egin beharko da, ez baita sintaxirik edo beste baliozkotasun egiaztapenik egingo zure aldaketetan.
|
|
manual_err=Ezin izan da konfigurazio fitxategia editatu
|
|
manual_edata=Ez da eduki berririk sartu
|
|
|
|
list_title=Kudeatu PHP konfigurazioa
|
|
list_ecannot=Ezin duzu PHP konfigurazio fitxategi hau kudeatu
|
|
list_efile=Editatzeko fitxategiak bide absolutua izan behar du
|
|
list_return=PHP konfigurazioa
|
|
list_format_ini=INI formatua
|
|
list_format_fpm=FPM formatua
|
|
list_bin=PHP $2 bertsioa $1ean
|
|
|
|
vars_title=PHP aldagaiak
|
|
vars_header=PHP aldagaien sorrera eta aurrekontu aukerak
|
|
vars_magic=Aipatu sarrera aldagai guztiak?
|
|
vars_runtime=Aurrekontuetan sortutako datuak?
|
|
vars_register=Sarrera guztia aldagai globaletan bihurtu?
|
|
vars_args=Komando lerroko parametroak aldagai globaletan bihurtu?
|
|
vars_long=Sortu estilo handiko matrizeak <tt>HTTP_GET_VARS</tt> bezalakoak?
|
|
vars_err=Ezin izan da PHP aldagaiaren ezarpenak gorde
|
|
|
|
dirs_title=Direktorioko ezarpenak
|
|
dirs_header=PHP script eta hedapen direktorioen ezarpenak
|
|
dirs_include=Bilaketa-direktorioetarako elementuak
|
|
dirs_below=Jarraian agertzen dira ..
|
|
dirs_upload=Baimendu fitxategiak kargatzea?
|
|
dirs_utmp=Kargatutako fitxategien behin-behineko direktorio
|
|
dirs_err=Ezin izan da direktorioaren ezarpenak gorde
|
|
dirs_eincs=Ez da sartu bilaketa direktoriorik sartu
|
|
dirs_eutmp=Aldi baterako fitxategien direktorio falta edo baliogabea
|
|
|
|
db_title=Datu-basearen ezarpenak
|
|
db_header1=MySQL datu-basearen konexio-ezarpenak
|
|
db_persist=Baimendu datu-basearen konexio iraunkorrak?
|
|
db_maxpersist=Gehienezko konexio iraunkorrak?
|
|
db_maxlinks=Gehienezko konexioak?
|
|
db_timeout=MySQL konexioaren iraupena?
|
|
db_host=MySQL zerbitzari ostalari lehenetsia
|
|
db_port=Lehenetsitako MySQL zerbitzariaren portua
|
|
db_unlimited=Mugarik gabe
|
|
db_s=segundutan
|
|
db_header2=PostgreSQL datu-basearen konexio-ezarpenak
|
|
db_reset=Automatikoki berriro ezarri konexio iraunkorrak?
|
|
db_err=Ezin izan da datu basearen ezarpenak gorde
|
|
db_emaxpersist=Konexio iraunkorreko gehienezko kopurua galdu edo baliogabea da
|
|
db_emaxlinks=Konexio osoaren gehienezko kopurua falta edo baliogabea da
|
|
db_etimeout=Konexioaren iraungitze falta edo baliogabea da
|
|
db_ehost=MySQL zerbitzari ostalari lehenetsi falta edo baliogabea
|
|
db_eport=MySQL zerbitzari ataka lehenetsia edo falta da
|
|
|
|
session_title=Saio Aukerak
|
|
session_header=PHP saioen jarraipena egiteko aukerak
|
|
session_handler=Saioak gordetzeko mekanismoa
|
|
session_files=Fitxategiak
|
|
session_mm=Oroimenean
|
|
session_users=Erabiltzaileak definituta
|
|
session_redis=Redis
|
|
session_memcache=MemcacheD
|
|
session_path=Saioko fitxategien direktorio
|
|
session_cookies=Cookieen erabilera baimendu saioen jarraipena egiteko?
|
|
session_only_cookies=Beti erabili cookieak saioen jarraipena egiteko?
|
|
session_life=Cookieen bizitza osoa
|
|
session_forever=Forever
|
|
session_maxlife=Gehienezko saioaren bizitza
|
|
session_epath=Saio fitxategien direktorio falta edo baliogabea
|
|
session_elife=Cookieen bizitza osoa falta da edo baliogabea
|
|
session_emaxlife=Gehienezko saioaren iraupena galdu edo baliogabea
|
|
|
|
limits_title=Baliabideen mugak
|
|
limits_header=Memoria eta transferentziaren muga aukerak
|
|
limits_mem=Gehieneko memoriaren esleipena
|
|
limits_post=Gehieneko HTTP POST tamaina
|
|
limits_upload=Gehienezko fitxategien igoera tamaina
|
|
limits_exec=Gehienezko exekuzio-denbora
|
|
limits_input=Sartzeko gehienezko denbora
|
|
limits_vars=Sarrerako aldagaien gehienezko muga
|
|
limits_err=Huts egin du baliabideen mugak gordetzean
|
|
limits_emem=Gehieneko memoriaren esleipen falta edo baliogabea
|
|
limits_epost=Gehieneko HTTP POST tamaina falta edo baliogabea da
|
|
limits_eupload=Gehien edo gehienezko fitxategien igoera tamaina falta da
|
|
limits_eexec=Gehieneko exekuzio denbora falta da edo baliogabea
|
|
limits_einput=Falta edo gehienezko sarreraren azterketa denbora maximoa baliogabea da
|
|
limits_evars=Sarrerako gehienezko aldagaien muga falta edo baliogabea
|
|
|
|
errors_title=Akatsen erregistroa
|
|
errors_header=Errorea mezuen bistaratzea eta erregistratzeko aukerak
|
|
errors_display=Bistaratu errore mezuak?
|
|
errors_log=Idatzi errore mezuak erregistratzeko?
|
|
errors_bits=Bistaratzeko errore motak
|
|
errors_reporting=Errore moten adierazpena
|
|
errors_E_ALL=Akats eta abisu guztiak
|
|
errors_E_ERROR=Akatsak akatzean
|
|
errors_E_WARNING=Lasterkako abisuak
|
|
errors_E_PARSE=Konpilazio-denboraren analisi akatsak
|
|
errors_E_NOTICE=Lasterkako oharrak
|
|
errors_E_CORE_ERROR=Abiapuntuan gertatzen diren akats fatalak
|
|
errors_E_CORE_WARNING=abisuan gertatzen diren abisuak
|
|
errors_E_COMPILE_ERROR=Konpilazioen denborazko akatsak
|
|
errors_E_COMPILE_WARNING=Konpilazio-denboraren abisuak
|
|
errors_E_USER_ERROR=Erabiltzaileak sortutako errore mezua
|
|
errors_E_USER_WARNING=Erabiltzaileak sortutako abisu-mezua
|
|
errors_E_USER_NOTICE=Erabiltzaileak sortutako abisuen mezua
|
|
errors_ignore=Ezabatu errepikatutako akatsak?
|
|
errors_source=Ezikusi iturria errepikapenak egiaztatzean?
|
|
errors_maxlen=Logatutako akatsen gehienezko tamaina
|
|
errors_file=Akatsen erregistro fitxategia
|
|
errors_none=Bat ere ez
|
|
errors_syslog=syslog
|
|
errors_other=$1 beste fitxategia
|
|
errors_unlimited=Mugarik gabe
|
|
errors_err=Huts egin du akatsen erregistroa gordetzean
|
|
errors_ereporting=Ez da errore motako adierazpenik sartu
|
|
errors_emaxlen=Logatutako akatsen gehienezko tamaina falta edo baliogabea da
|
|
errors_efile=Falta da akatsen erregistro fitxategia
|
|
|
|
misc_title=Beste Ezarpenak
|
|
misc_header=Hainbat PHP ezarpen
|
|
misc_short=Onartu PHP script-ak <? ?
|
|
misc_asp=Baimendu <% %> etiketak?
|
|
misc_zlib=Konprimitu irteera zlib-ekin?
|
|
misc_flush=Idatzi irteera bakoitzaren ondoren irteera?
|
|
misc_fopen=Baimendu URLak fitxategi gisa irekitzea?
|
|
misc_smtp=SMTP zerbitzaria mezu elektronikoak bidaltzeko
|
|
misc_port=SMTP portua zerbitzarian
|
|
misc_none=Bat ere ez
|
|
misc_sendmail=Bidali posta elektronikoa bidaltzeko agindua
|
|
misc_err=Ezin izan da beste ezarpenak gorde
|
|
misc_esmtp=SMTP zerbitzaria falta edo konpondu ezin dena
|
|
misc_esmtp_port=Falta den edo zenbakizko SMTP portua
|
|
misc_esendmail=Mezu elektronikoa bidaltzeko komando baliogabea
|
|
misc_esendmail2=Komandoa falta da posta elektronikoa bidaltzeko
|
|
misc_include=Baimendu urruneko sarbidea irekitzea?
|
|
misc_path=CGI Konpondu bideen informazioa?
|
|
misc_timezone=PHP Ordu-eremua
|
|
misc_charset=Lehenetsitako karaktere-multzoa
|
|
|
|
disable_title=Desgaitutako Ezaugarriak
|
|
disable_header=PHP funtzioak eta ezaugarriak desgaituta
|
|
disable_funcs=Desgaitutako funtzioak
|
|
disable_exec=exec (Exekutatu komandoa)
|
|
disable_passthru=passthru (Exekutatu komandoa eta bistaratu irteera)
|
|
disable_shell_exec=shell_exec (Exekutatu komandoa shell bidez)
|
|
disable_system=sistema (Exekutatu komandoa eta bistaratu irteera)
|
|
disable_proc_open=proc_open (Exekutatu komandoa eta atera sarrera eta irteera)
|
|
disable_popen=popen (Ireki kanalizazioa exekutatutako komandorako)
|
|
disable_curl_exec=curl_exec (Exekutatu URL deskargatzeko saio bat)
|
|
disable_curl_multi_exec=curl_multi_exec (Exekutatu hainbat URL deskargatzeko saio)
|
|
disable_parse_ini_file=parse_ini_file (Irakurri PHP INI fitxategia)
|
|
disable_show_source=show_source (Irteerako fitxategia PHP sintaxia nabarmenduta)
|
|
disable_mail=posta (Bidali mezu elektronikoa)
|
|
disable_leftover=Beste funtzio batzuk:
|
|
disable_err=Ezin izan dira gorde desgaitutako eginbideak
|
|
disable_classes=Desgaituta dauden klase integratuak
|
|
|
|
mods_title=PHP luzapenak
|
|
mods_edir=Ezin izan da PHP luzapenen direktorioa aurkitu!
|
|
mods_ecannot=Ezin duzu gaituta dagoen PHP luzapenak editatzeko
|
|
mods_desc=Orri hau sistema honetako erabiltzaile guztientzat PHP bertsioaren $1 luzapenak globalki gaitzeko eta desgaitzeko erabil daiteke.
|
|
mods_enabled=Gaituta?
|
|
mods_name=Luzapenaren izena
|
|
mods_file=Konfigurazio fitxategia
|
|
mods_pkg=Paketea
|
|
mods_idesc=Sistema honetan oraindik instalatuta ez dauden PHP luzapenak konfiguratutako software paketeen biltegietatik instalatu daitezke.
|
|
mods_newpkg=Gehitu PHP luzapena
|
|
mods_install=Instalatu orain
|
|
mods_err=Ezin izan dira gorde PHP luzapenak
|
|
mods_egetver=Ezin izan da $1 konfigurazio fitxategiaren PHP bertsioa aurkitu
|
|
mods_egetbin=Ezin izan da $1 konfigurazio fitxategirako PHP bitarra irudikatu
|
|
mods_return=PHP luzapenak
|
|
|
|
imod_title=Instalatu PHP modulua
|
|
imod_err=Ezin izan da instalatu PHP modulua
|
|
imod_emod=Ez da PHP modulurik sartu
|
|
imod_alldoing=$1 PHP modulua instalatzen $2 PHP bertsiorako ..
|
|
imod_alreadygot=PHP modulua $1 instalatuta dago jada
|
|
imod_alldone=.. PHP modulua behar bezala instalatu da $1 paketetik eta orain erabilgarri dago.
|
|
imod_allfailed=.. ezin izan da zehaztutako PHP modulurako software paketerik instalatu, $1 saiatu arren
|
|
imod_missing=.. instalazioa amaitu da, baina PHP modulua ez da detektatu.
|
|
|
|
log_manual=$1 fitxategia eskuz editatu
|
|
log_vars=$1 aldatutako PHP aldagaiak
|
|
log_dirs=$1 ean direktorioko ezarpenak aldatu dira
|
|
log_db=Datu baseen ezarpenak aldatu dira $1 ean
|
|
log_session=Aldatutako saioko aukerak $1 ean
|
|
log_safe=$1 modu seguruko aukerak aldatu dira
|
|
log_limits=Baliabideen mugak aldatu dira $1 ean
|
|
log_errors=Aldatu egin da errorea $1 erregistratzean
|
|
log_misc=Beste ezarpen batzuk aldatu dira $1 ean
|
|
log_mods=Gaitutako moduluak eguneratu dira $1-n
|
|
log_imod=$2 PHP modulua $1 n instalatu da
|
|
log_delete_dpkgs=$1 PHP pakete desinstalatu dira
|
|
|
|
acl_global=PHP konfigurazio globala editatu al dezakezu?
|
|
acl_anyfile=PHP konfigurazio gisa edita daiteke edozein fitxategi?
|
|
acl_manual=Eskuz editatu al ditzake konfigurazio fitxategiak?
|
|
acl_inis=Konfigurazio gehigarriko fitxategiak <br>
|
|
acl_user=Irakurri eta idatzi fitxategiak erabiltzaile gisa
|
|
|
|
opt_default=Balio lehenetsia: <tt>$1</tt>
|
|
opt_default_unknown=Ezezaguna
|
|
|
|
pkgs_title=PHP paketeak
|
|
pkgs_name=Paketearen izena
|
|
pkgs_ver=Paketearen bertsioa
|
|
pkgs_phpver=PHP bertsioa
|
|
pkgs_bin=Exekutagarria
|
|
pkgs_shortver=Bertsio laburra
|
|
pkgs_users=Erabilia
|
|
pkgs_delete=Hautatutako paketeak ezabatu
|
|
pkgs_none=Ez da PHP paketerik aurkitu zure sisteman!
|
|
pkgs_none2=Ez da PHP bertsiorik aurkitu zure sisteman. Egin klik beheko botoian bat instalatzeko, zure software paketeen biltegian eskuragarri badago.
|
|
pkgs_ecannot=Ez duzu PHP paketeak kudeatzeko baimenik!
|
|
pkgs_ecannot2=Software paketeak ezin dira sistema honetan kudeatu
|
|
pkgs_nousers=Domeinurik ez
|
|
pkgs_ucount=$1 domeinu
|
|
pkgs_newver=PHP paketea instalatzeko
|
|
pkgs_install=Instalatu orain
|
|
pkgs_return=PHP paketeak
|
|
|
|
dpkgs_err=PHP paketeak ezabatzean huts egin da
|
|
dpkgs_title=PHP paketeak ezabatzea
|
|
dpkgs_doing=$1 paketea eta $2 PHP bertsioko moduluak desinstalatzen. ..
|
|
dpkgs_failed=.. huts egin du : $1
|
|
dpkgs_done=.. behar bezala desinstalatu da
|
|
dpkgs_enone=Ez da paketerik hautatu
|
|
dpkgs_eexists=Paketea ez da existitzen!
|
|
dpkg_eusers=Ezin da $1 bertsioko PHP paketea desinstalatu, oraindik $2 domeinuek erabiltzen ari direlako
|
|
dpkgs_rusure=Ziur zaude hautatutako PHP paketeak kendu nahi dituzula : $1
|