mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
305 lines
11 KiB
Plaintext
305 lines
11 KiB
Plaintext
index_title=Servidor i Client NIS
|
|
index_return=al menú NIS
|
|
index_enis=No sembla que la teva màquina tingui instal·lat el suport de servidor ni client NIS.
|
|
index_enis2=Només es podrà utilitzar la característica de serveis de client d'aquest mòdul.
|
|
|
|
client_title=Client NIS
|
|
client_header=Configuració del client NIS
|
|
client_domain=Domini NIS
|
|
client_none=Cap (desactiva NIS)
|
|
client_servers=Servidors NIS
|
|
client_broadcast=Busca per retransmissió
|
|
client_listed=Llistats a sota...
|
|
client_boot=Activa el client NIS
|
|
client_ok=Desa i Aplica
|
|
client_err=No s'ha pogut desar el client NIS
|
|
client_edomain=Hi falta el nom de domini o bé no és vàlid
|
|
client_eserver='$1' no és un nom de domini vàlid
|
|
client_eypwhich=no s'ha pogut enllaçar amb el domini NIS
|
|
client_ehosts='$1' no és al fitxer de hosts
|
|
client_enis=No sembla que la teva màquina tingui el suport de client NIS instal·lat.
|
|
|
|
switch_title=Serveis Client
|
|
switch_service=Servei
|
|
switch_srcs=Origen de les dades
|
|
switch_return=als serveis del client
|
|
|
|
order_nisplus=NIS+
|
|
order_nis=NIS
|
|
order_dns=DNS
|
|
order_files=Fitxers
|
|
order_db=Fitxers DB
|
|
order_compat=NIS & Fitxers
|
|
order_hesiod=Hesiod
|
|
order_ldap=LDAP
|
|
order_user=Impressores de l'usuari
|
|
order_xfn=XFN
|
|
|
|
server_title=Servidor NIS
|
|
server_header=Opcions del servidor NIS
|
|
server_boot=Activa el servidor NIS
|
|
server_slaves=Servidors esclaus
|
|
server_domain=Serveix el domini NIS
|
|
server_type=Tipus de servidor
|
|
server_master=Servidor NIS Mestre
|
|
server_mheader=Opcions del servidor NIS mestre
|
|
server_fheader=Fitxers mestres NIS
|
|
server_slave=Esclau del servidor
|
|
server_none=Cap
|
|
server_tables=Taules NIS a servir
|
|
server_dns=Consulta els hosts que faltin amb DNS
|
|
server_push=Força les actualitzacions sobre els esclaus
|
|
server_minuid=UID mínim per als registres de la taula 'Usuari Unix'
|
|
server_mingid=GID mínim per als registres de la taula 'Grups Unix'
|
|
server_ok=Desa i Aplica
|
|
server_err=No s'ha pogut desar el servidor NIS
|
|
server_edomain='$1' no és un domini NIS vàlid
|
|
server_file=Fitxer de '$1'
|
|
server_domain_auto=Igual que el client
|
|
server_eminuid=Hi falta l'UID mínim o bé no és vàlid
|
|
server_emingid=Hi falta el GID mínim o bé no és vàlid
|
|
server_efile=Falta el nom de fitxer de '$1'
|
|
server_eslave=Hi falta el servidor esclau o bé no és vàlid
|
|
server_dir=Directori de fitxers font NIS
|
|
server_pwdir=Directori de fitxers font de contrasenyes NIS
|
|
server_already=El servidor NIS ja està activat
|
|
server_ebootdom=Aquest servidor NIS no es pot activar a menys que s'estableixi un domini.
|
|
server_solaris=Nota - amb Solaris, els dominis NIS client i servidor són sempre el mateix, i el servidor no pot operar a menys que s'estableixi un domini.
|
|
server_edir=Directori de fitxers font invàlid
|
|
server_epwdir=Directori de fitxers font de contrasenyes invàlid
|
|
server_enis=No sembla que la teva màquina tingui el suport de NIS instal·lat.
|
|
|
|
tables_title=Taules NIS
|
|
tables_switch=Edita la taula NIS:
|
|
tables_header=Taula NIS $1 de $2
|
|
tables_none=La taula $1 no conté cap registre.
|
|
tables_add=Afegeix un nou registre
|
|
tables_ok=Desa i Aplica
|
|
tables_file=Registres NIS de $1
|
|
tables_return=a les taules NIS
|
|
tables_text=Edita la taula manualment
|
|
tables_emaster=No pots editar taules NIS perquè el sistema no és en aquests moments un servidor NIS mestre.
|
|
tables_eslave=No pots editar taules NIS perquè el sistema és un esclau NIS, que rep totes les seves taules del servidor mestre.
|
|
tables_find=Busca $1 on $2 coincideixi amb $3
|
|
tables_search=Busca
|
|
tables_nomatch=No hi ha cap registre que coincideixi amb la recerca
|
|
tables_build=Reconstrueix les taules NIS
|
|
tables_buildmsg=Fes clic sobre aquest botó per reconstruir les bases de dades NIS a partir de les dades de la taula. Si hi has fet algun canvi, ho hauràs de fer per posar-lo a disposició dels clients NIS.
|
|
|
|
desc_aliases=Àlies sendmail
|
|
desc_mail=Àlies sendmail
|
|
desc_hosts=Adreces de host
|
|
desc_group=Grups Unix
|
|
desc_passwd=Usuaris Unix
|
|
desc_ethers=Adreces Ethernet
|
|
desc_amd.home=Arrel de l'automuntador
|
|
desc_amd.master=Mapes de l'automuntador
|
|
desc_auto_home=Arrel de l'automuntador
|
|
desc_auto_master=Mapes de l'automuntador
|
|
desc_auto_local=Local de l'automuntador
|
|
desc_auto.home=Arrel de l'automuntador
|
|
desc_auto.master=Mapes de l'automuntador
|
|
desc_auto.local=Local de l'automuntador
|
|
desc_automount=Mapes de l'automuntador
|
|
desc_netgroup=Grups de xarxa
|
|
desc_netgrp=Grups de xarxa
|
|
desc_netid=IDs de xarxa
|
|
desc_networks=Adreces de xarxa
|
|
desc_protocols=Protocols de xarxa
|
|
desc_rpc=Programes RPC
|
|
desc_services=Serveis de xarxa
|
|
desc_sendmailvars=Variables de sendmail
|
|
desc_publickey=Claus públiques
|
|
desc_publickeys=Claus públiques
|
|
desc_bootparams=Paràmetres d'engegada
|
|
desc_shadow=Contrasenyes ocultes Unix
|
|
desc_gshadow=Contrasenyes de grup Unix
|
|
desc_netmasks=Màscares
|
|
desc_printcap=Impressores
|
|
desc_adjunct=Informació extra d'usuari
|
|
desc_printers=Impressores
|
|
desc_ipnodes=Nodes IP
|
|
desc_timezone=Zones horàries
|
|
desc_locale=Localitzacions
|
|
|
|
hosts_title=Adreça de Host
|
|
hosts_ip=Adreça IP
|
|
hosts_name=Nom de host
|
|
hosts_header=Opcions de host i adreça
|
|
hosts_err=No s'ha pogut desar el host
|
|
hosts_eip=Hi falta l'adreça IP o bé no és vàlida
|
|
hosts_ename=Hi falta el nom del host o bé no és vàlid
|
|
hosts_aliases=Àlies
|
|
|
|
group_name=Nom del grup
|
|
group_gid=ID del grup
|
|
group_members=Membres
|
|
group_title=Grup Unix
|
|
group_pass=Contrasenya
|
|
group_none=No cal contrasenya
|
|
group_encrypted=Contrasenya prexifrada
|
|
group_clear=Contrasenya normal
|
|
group_err=No s'ha pogut desar el grup
|
|
|
|
passwd_name=Nom de l'usuari
|
|
passwd_uid=ID d'usuari
|
|
passwd_real=Nom Real
|
|
passwd_home=Directori Arrel
|
|
passwd_shell=Shell
|
|
passwd_title=Usuari Unix
|
|
passwd_header1=Detalls de l'usuari
|
|
passwd_other=Altres...
|
|
passwd_pass=Contrasenya
|
|
passwd_none1=Demana-la en connectar per primer cop
|
|
passwd_none2=No cal contrasenya
|
|
passwd_nologin=Connexió no permesa
|
|
passwd_encrypted=Contrasenya prexifrada
|
|
passwd_clear=Contrasenya normal
|
|
passwd_gid=ID del grup primari
|
|
passwd_header2=Opcions de la contrasenya
|
|
passwd_change=Contrasenya canviada el
|
|
passwd_never=Mai
|
|
passwd_unknown=Desconegut
|
|
passwd_expire=Data d'expiració
|
|
passwd_min=Dies mínims
|
|
passwd_max=Dies màxims
|
|
passwd_warn=Dies d'avís
|
|
passwd_inactive=Dies inactiu
|
|
passwd_err=No s'ha pogut desar l'usuari
|
|
passwd_ename=Hi falta el nom d'usuari
|
|
passwd_euid=Hi falta l'UID o bé no és vàlid
|
|
passwd_egid=Hi falta el GID o bé no és vàlid
|
|
passwd_ereal=Hi falta el nom real o bé no és vàlid
|
|
passwd_ehome=Hi falta el directori arrel o bé no és vàlid
|
|
passwd_eshell=Hi falta la shell o bé no és vàlida
|
|
passwd_epass=Contrasenya prexifrada invàlida
|
|
passwd_ewarn=Nombre de dies d'avís invàlid
|
|
passwd_emax=Nombre màxim de dies invàlids
|
|
passwd_emin=Nombre mínim de dies invàlids
|
|
passwd_einactive=Nombre dies inactius invàlid
|
|
passwd_eexpiry=Data d'expiració invàlida
|
|
|
|
services_name=Nom del servei
|
|
services_proto=Protocol
|
|
services_port=Port
|
|
services_title=Servei de Xarxa
|
|
services_header=Opcions del servei de xarxa inetd
|
|
services_err=No s'ha pogut desar el servei
|
|
services_ename=Hi falta el nom del servei o bé no és vàlid
|
|
services_eport=Hi falta el port o bé és invàlid
|
|
|
|
protocols_name=Nom del protocol
|
|
protocols_number=Número
|
|
protocols_aliases=Àlies
|
|
protocols_title=Protocol de Xarxa Protocol
|
|
protocols_header=Opcions del protocol de xarxa
|
|
protocols_err=No s'ha pogut desar el protocol
|
|
protocols_ename=Hi falta el nom o bé és invàlid
|
|
protocols_enumber=Hi falta el número o bé és invàlid
|
|
|
|
netgroup_name=Nom del grup de xarxa
|
|
netgroup_members=Membres
|
|
netgroup_title=Grup de Xarxa
|
|
netgroup_header=Detalls de grup de xarxa
|
|
netgroup_host=Host de membres
|
|
netgroup_user=Usuari
|
|
netgroup_domain=Domini NIS
|
|
netgroup_any=Qualsevol
|
|
netgroup_none=Cap
|
|
netgroup_err=No s'ha pogut desar el grup de xarxa
|
|
netgroup_ename=Hi falta el nom del grup o bé no és vàlid
|
|
netgroup_ehost=Hi falta el host a la fila $1 o bé no és vàlid
|
|
netgroup_euser=Hi falta l'usuari o bé no és vàlid
|
|
netgroup_edom=Hi falta el domini NIS a la fila $1 o bé no és vàlid
|
|
|
|
ethers_mac=Adreça Ethernet
|
|
ethers_ip=Adreça IP
|
|
ethers_title=Adreça Ethernet
|
|
ethers_header=Opcions de mapejat Ethernet
|
|
ethers_err=No s'ha pogut desar l'adreça Ethernet
|
|
ethers_emac=Adreça Ethernet invàlida
|
|
ethers_eip=Adreça IP invàlida
|
|
|
|
rpc_name=Nom del programa
|
|
rpc_number=Número
|
|
rpc_aliases=Àlies
|
|
rpc_title=Programa RPC
|
|
rpc_header=Detalls del programa RPC
|
|
rpc_err=No s'ha pogut desar el programa RPC
|
|
rpc_ename=Hi falta el nom del programa o bé no és vàlid
|
|
rpc_enumber=Hi falta el número o bé no és vàlid
|
|
|
|
networks_title=Adreça de Xarxa
|
|
networks_ip=Adreça IP
|
|
networks_name=Nom de la xarxa
|
|
networks_header=Opcions de la xarxa i l'adreça
|
|
networks_err=No s'ha pogut desar la xarxa
|
|
networks_eip=Hi falta l'adreça IP o bé no és vàlida
|
|
networks_ename=Hi falta el nom o bé no és vàlid
|
|
networks_aliases=Àlies
|
|
|
|
netmasks_net=Adreça de Xarxa
|
|
netmasks_mask=Màscara de subxarxa
|
|
netmasks_title=Màscara de subxarxa
|
|
netmasks_header=Detalls de la màscara
|
|
netmasks_err=No s'ha pogut desar la màscara
|
|
netmasks_enet=Hi falta l'adreça de xarxa o bé no és vàlida
|
|
netmasks_emask=Hi falta la màscara de subxarxa o bé no és vàlida
|
|
|
|
aliases_from=Adreça
|
|
aliases_to=Alia a
|
|
aliases_title=Àlies Sendmail
|
|
aliases_header=Detalls de l'àlies sendmail
|
|
aliases_err=No s'ha pogut desar l'àlies
|
|
aliases_efrom=Hi falta l'adreça o bé no és vàlida
|
|
aliases_eto=Hi falten les adreces de destinació
|
|
|
|
security_title=Seguretat del Servidor
|
|
security_header=Opcions de seguretat del servidor NIS
|
|
security_ok=Desa i Aplica
|
|
security_enis=No pots editar les opcions de seguretat NIS perquè la teva màquina no és en aquest moments un servidor NIS.
|
|
security_nets=Clients permesos
|
|
security_net=Adreça de xarxa/host
|
|
security_mask=Màscara de subxarxa
|
|
security_single=Un sol host
|
|
security_none=Cap
|
|
security_any=Qualsevol host
|
|
security_domain=Domini NIS
|
|
security_err=No s'ha pogut desar la seguretat del servidor
|
|
security_enet='$1' no és una adreça de xarxa vàlida
|
|
security_emask='$1' no és una màscara de subxarxa vàlida
|
|
security_port=Els clients han d'estar en un port fiable
|
|
security_maps=Restriccions de mapa de clients
|
|
security_hosts=Hosts
|
|
security_map=Taules NIS
|
|
security_sec=Restricció
|
|
security_mangle=Amaga el camp
|
|
security_tall=Tots
|
|
security_sec_none=Cap
|
|
security_sec_port=Port fiable
|
|
security_sec_deny=Denega l'accés
|
|
security_sec_des=Exigeix DES
|
|
security_ehost='$1' no és un nom de host vàlid
|
|
security_emap='$1' no és una taula NIS vàlida
|
|
security_efield='$1' no és un número de camp vàlid
|
|
|
|
eswitch_title=Edició de Servei
|
|
eswitch_egone=El servei no existeix!
|
|
eswitch_header=Detalls del servei
|
|
eswitch_name=Nom del servei
|
|
eswitch_0=Primer origen de dades
|
|
eswitch_1=Segon origen de dades
|
|
eswitch_2=Tercer origen de dades
|
|
eswitch_3=Quart origen de dades
|
|
eswitch_4=Cinquè origen de dades
|
|
eswitch_nth=Origen de dades $1
|
|
eswitch_success=Si hi ha èxit
|
|
eswitch_notfound=Si no es troba
|
|
eswitch_unavail=Si no està disponible
|
|
eswitch_tryagain=Temporalment no disponible
|
|
eswitch_return=Retorna el resultat
|
|
eswitch_continue=Continua la cerca
|
|
eswitch_none=Cap
|
|
eswitch_err=No s'ha pogut desar el servei
|
|
eswitch_enone=No has seleccionat cap origen!
|