mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
353 lines
17 KiB
Plaintext
353 lines
17 KiB
Plaintext
index_title=تكوين شبكة
|
|
index_return=تكوين شبكة
|
|
index_apply=تطبيق التكوين
|
|
index_applydesc=انقر لتطبيق واجهة وقت التمهيد وإعدادات التوجيه كما لو كان النظام قد أعيد تشغيله. قد يؤدي سوء التكوين إلى عدم إمكانية الوصول إلى النظام عبر الشبكة وقطع وصول Webmin. لا يتطلب تعديل اسم المضيف وإعدادات DNS هذه الخطوة.
|
|
index_delete1=إلغاء تنشيط الواجهات المحددة
|
|
index_delete2=حذف واجهات مختارة
|
|
index_delete3=حذف وتطبيق واجهات مختارة
|
|
index_apply2=تطبيق واجهات مختارة
|
|
index_vmin=Virtualmin
|
|
index_mode=نوع تكوين الشبكة:$1
|
|
index_mode_netplan=نتبلان
|
|
index_mode_cygwin=سيغوين
|
|
index_mode_freebsd=فري بي إس دي
|
|
index_mode_macos=ماك
|
|
index_mode_netbsd=NetBSD
|
|
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
|
index_mode_solaris=سولاريس
|
|
index_mode_windows=شبابيك
|
|
index_mode_nm=مدير الشبكة
|
|
|
|
ifcs_title=واجهات الشبكة
|
|
ifcs_now=نشط الان
|
|
ifcs_activedesc=الواجهات المدرجة في هذا الجدول نشطة حاليًا على النظام. في معظم الحالات ، يجب عليك تحريرها ضمن علامة التبويب <b>تم التنشيط عند التمهيد</b>.
|
|
ifcs_bootdesc=سيتم تنشيط الواجهات المدرجة في هذا الجدول عند بدء تشغيل النظام ، وسيصبح نشطًا بشكل عام أيضًا.
|
|
ifcs_name=اسم
|
|
ifcs_type=اكتب
|
|
ifcs_ip=عنوان IPv4
|
|
ifcs_ip6=عنوان IPv6
|
|
ifcs_desc=وصف واجهة
|
|
ifcs_mask=قناع الشبكة
|
|
ifcs_status=الحالة
|
|
ifcs_virtual=افتراضية
|
|
ifcs_up=فوق
|
|
ifcs_down=أسفل
|
|
ifcs_add=إضافة واجهة جديدة.
|
|
ifcs_radd=أضف نطاق عنوان جديد.
|
|
ifcs_badd=إضافة جسر جديد.
|
|
ifcs_boot=تفعيلها في التمهيد
|
|
ifcs_act=نشيط
|
|
ifcs_bootp=من BOOTP
|
|
ifcs_dhcp=من DHCP
|
|
ifcs_auto6=من اكتشاف IPv6
|
|
ifcs_broad=بث
|
|
ifcs_auto=تلقائي
|
|
ifcs_mtu=MTU
|
|
ifcs_virts=واجهات افتراضية
|
|
ifcs_addvirt=إضافة واجهة افتراضية
|
|
ifcs_return=واجهات الشبكة
|
|
ifcs_unknown=مجهول
|
|
ifcs_all=جميع واجهات
|
|
ifcs_ecannot=غير مسموح لك بتحرير واجهات الشبكة
|
|
ifcs_ecannot_this=غير مسموح لك بتحرير واجهة الشبكة هذه
|
|
ifcs_range=النطاق$1
|
|
ifcs_static2=التكوين ثابت
|
|
ifcs_static3=تمكين IPv6
|
|
ifcs_noaddress=لم يتم تكوين عنوان
|
|
ifcs_nonetmask=لا شيء
|
|
ifcs_mode=عنوان IPv4
|
|
ifcs_mode6=عناوين IPv6
|
|
ifcs_address6=عنوان IPv6
|
|
ifcs_netmask6=قناع الشبكة
|
|
ifcs_mode6a=عناوين IPv6
|
|
ifcs_none6=تم تعطيل IPv6
|
|
ifcs_link=حالة ارتباط الشبكة
|
|
ifcs_linkyes=متصلة
|
|
ifcs_linkno=انقطع الاتصال
|
|
ifcs_speed=سرعة واجهة
|
|
ifcs_duplex=،$1 مزدوج
|
|
|
|
aifc_create=إنشاء واجهة نشطة
|
|
aifc_edit=تحرير واجهة نشطة
|
|
aifc_desc1=معلمات واجهة نشطة
|
|
aifc_desc2=معلمات واجهة افتراضية نشطة
|
|
aifc_hard=عنوان الجهاز
|
|
aifc_default=إفتراضي
|
|
aifc_err1=فشل في حذف الواجهة
|
|
aifc_err2=فشل في حفظ الواجهة
|
|
aifc_evirt=رقم الواجهة الظاهرية مفقود أو غير صالح
|
|
aifc_evirtmin=يجب أن يكون رقم الواجهة الظاهرية$1 على الأقل
|
|
aifc_evirtdup=الواجهة الافتراضية$1 موجودة بالفعل
|
|
aifc_edup=الواجهة$1 موجودة بالفعل
|
|
aifc_ename=اسم الواجهة مفقود أو غير صالح
|
|
aifc_eip="$1" ليس عنوان IP صالحًا
|
|
aifc_emask='$1' ليس قناع شبكة صالح
|
|
aifc_ebroad="$1" ليس عنوان بث صالحًا
|
|
aifc_emtu="$1" ليس وحدة MTU صالحة
|
|
aifc_ehard="$1" ليس عنوانًا صالحًا للجهاز
|
|
aifc_eexist=الواجهة '$1' غير موجودة
|
|
aifc_eclash=تستخدم الواجهة$1 بالفعل عنوان IP هذا
|
|
aifc_eaddress6=عنوان IPv6 في الصف$1 غير صالح
|
|
aifc_enetmask6=يجب أن يكون قناع الشبكة IPv6 في الصف$1 عددًا صحيحًا بين 1 و 128
|
|
aifc_eclash6=عنوان IPv6 في الصف$1 قيد الاستخدام بالفعل بواسطة الواجهة$2
|
|
aifc_eaddresses6=لم يتم إدخال عناوين IPv6
|
|
|
|
bifc_create=إنشاء واجهة تمهيد
|
|
bifc_act=تنشيط في التمهيد؟
|
|
bifc_edit=تحرير واجهة التمهيد
|
|
bifc_desc1=معلمات واجهة وقت التمهيد
|
|
bifc_desc2=وقت التمهيد معلمات واجهة الظاهري
|
|
bifc_apply=حفظ وتطبيق
|
|
bifc_dapply=حذف وتطبيق
|
|
bifc_err1=فشل في حذف الواجهة
|
|
bifc_err2=فشل في حفظ الواجهة
|
|
bifc_evirt=رقم الواجهة الظاهرية مفقود أو غير صالح
|
|
bifc_evirtdup=الواجهة الافتراضية$1 موجودة بالفعل
|
|
bifc_edup=الواجهة$1 موجودة بالفعل
|
|
bifc_ename=اسم الواجهة مفقود أو غير صالح
|
|
bifc_eip="$1" ليس عنوان IP صالحًا
|
|
bifc_emask='$1' ليس قناع شبكة صالح
|
|
bifc_ebroad="$1" ليس عنوان بث صالحًا
|
|
bifc_emtu="$1" ليس وحدة MTU صالحة
|
|
bifc_err3=فشل في تفعيل الواجهة
|
|
bifc_err4=فشل في إلغاء تنشيط الواجهة
|
|
bifc_capply=إنشاء وتطبيق
|
|
bifc_eapply=لا يمكنك تنشيط واجهة تستخدم DHCP أو BOOTP
|
|
bifc_edhcpmain=يمكن تمكين DHCP فقط على واجهة الشبكة الأساسية
|
|
bifc_bridgeto=ربط الجسر إلى واجهة
|
|
bifc_nobridge=<لا شيء>
|
|
bifc_ebridgeto=يجب تحديد واجهة Ethernet موجودة حتى يستخدم هذا الجسر
|
|
bifc_ebridgeto2=يجب ألا تحتوي الواجهة المحددة للجسر على أي عنوان معين
|
|
bifc_ebridge=يجب أن تكون واجهة الجسر رقمًا
|
|
bifc_bridgestp=بروتوكول شجرة الامتداد
|
|
bifc_bridgefd=تأخير إلى الأمام
|
|
bifc_bridgewait=تأخير أن تصبح متاحة
|
|
bifc_ebond=يجب أن تكون واجهة السندات رقمًا
|
|
|
|
bonding_add=إضافة واجهة الترابط جديدة.
|
|
bonding_create=إنشاء واجهة الترابط
|
|
bonding_teamparts=شركاء الفريق
|
|
bonding_teampartsdesc=شركاء منفصلون مع المسافات البيضاء على سبيل المثال "eth2 eth4"
|
|
bonding_teammode=وضع الفريق
|
|
bonding_primary=واجهة الابتدائية
|
|
bonding_primarydesc=قابل للتطبيق فقط مع أوضاع teambitupup أو توازن tlb أو balance-alb
|
|
bonding_miimon=مي الرصد الفاصل
|
|
bonding_miimondesc=(اتركه فارغًا لتعطيل مراقبة الارتباط)
|
|
bonding_updelay=التحديث
|
|
bonding_downdelay=Downdelay
|
|
|
|
vlan_add=إضافة شبكة محلية ظاهرية معلم
|
|
vlan_physical=الجهاز المادي
|
|
vlan_id=معرف شبكة محلية ظاهرية
|
|
vlan_create=إنشاء واجهة VLAN
|
|
|
|
bridge_create=إنشاء واجهة جسر
|
|
|
|
routes_title=التوجيه والبوابات
|
|
routes_boot=تم تنشيط تهيئة التوجيه في <i>وقت التمهيد</i>
|
|
routes_now=تكوين التوجيه مفعل الآن
|
|
routes_default=جهاز التوجيه الافتراضي
|
|
routes_default6=جهاز توجيه IPv6 الافتراضي
|
|
routes_default2=الطرق الافتراضية
|
|
routes_none=لا شيء (أو من DHCP)
|
|
routes_device=جهاز
|
|
routes_gateway=بوابة
|
|
routes_gateway6=بوابة IPv6
|
|
routes_forward=بمثابة جهاز التوجيه؟
|
|
routes_routed=بدء اكتشاف الطريق الخفي؟
|
|
routes_edefault="$1" ليس جهاز توجيه افتراضي صالح
|
|
routes_edefault6="$1" ليس جهاز توجيه افتراضي IPv6 صالحًا
|
|
routes_edevice="$1" ليس جهازًا صالحًا
|
|
routes_device2=جهاز التوجيه الافتراضي
|
|
routes_static=طرق ثابتة
|
|
routes_ifc=واجهه المستخدم
|
|
routes_net=شبكة الاتصال
|
|
routes_mask=قناع الشبكة
|
|
routes_type=اكتب
|
|
routes_enet="$1" ليس شبكة صالحة
|
|
routes_emask='$1' ليس قناع شبكة صالح
|
|
routes_egateway="$1" ليس بوابة صالحة
|
|
routes_egateway6="$1" ليس بوابة IPv6 صالحة
|
|
routes_defaults=أجهزة التوجيه الافتراضية
|
|
routes_defaults6=أجهزة توجيه IPv6 الافتراضية
|
|
routes_possible=اذا كان ممكنا
|
|
routes_local=الطرق المحلية
|
|
routes_err=فشل في حفظ التوجيه
|
|
routes_ecannot=غير مسموح لك بتحرير التوجيه والعبارات
|
|
routes_script=أوامر التوجيه الإضافية
|
|
routes_etype="$1" ليس نوع مسار صالحًا
|
|
routes_any=أي
|
|
routes_edefault2=رقم عنوان البوابة الافتراضية غير صالح$1
|
|
routes_eclash=يمكن تحديد مسار افتراضي واحد فقط لأي واجهة
|
|
routes_eclash6=يمكن تحديد مسار افتراضي واحد فقط لأي واجهة IPv6
|
|
routes_eclash2=يمكن تحديد مسار افتراضي واحد فقط لـ$1
|
|
routes_none2=لا شيء
|
|
routes_auto=تلقائي
|
|
routes_gwmetric=متري واجهة
|
|
routes_dest=المكان المقصود
|
|
routes_gw=بوابة
|
|
routes_iface=واجهه المستخدم
|
|
routes_def=الطريق الافتراضي
|
|
routes_def6=مسار IPv6 الافتراضي
|
|
routes_active=طرق نشطة
|
|
routes_nogw=لا شيء
|
|
routes_delete=حذف المسارات المحددة
|
|
routes_cheader=إنشاء طريق نشط
|
|
routes_cdest=وجهة الطريق
|
|
routes_cdef=الطريق الافتراضي
|
|
routes_cnetmask=قناع الشبكة للوجهة
|
|
routes_cvia=الطريق عبر
|
|
routes_ciface=واجهة الشبكة$1
|
|
routes_cgw=البوابة$1
|
|
routes_cerr=فشل في إنشاء مسار نشط
|
|
routes_ecdest=عنوان IP أو الوجهة غير صالح أو غير صحيح
|
|
routes_ecnetmask=قناع الشبكة مفقود أو غير صالح
|
|
routes_ecgw=عنوان البوابة مفقود أو غير صالح
|
|
routes_derr=فشل في حذف المسارات
|
|
routes_denone=لا شيء محدد
|
|
routes_ecnetmask2=لا يمكن تحديد قناع الشبكة للمسار الافتراضي
|
|
routes_ggw=استخدم جهاز التوجيه$1 عبر الواجهة$2
|
|
routes_tabboot=وقت التمهيد التكوين
|
|
routes_tabactive=التكوين النشط
|
|
routes_descactive=يسرد هذا القسم الطرق التي قام النظام بتكوينها حاليًا ، ويسمح لك بإضافة أو إزالة المسارات النشطة على بعض الأنظمة. كن حذرًا عند القيام بذلك ، حيث قد تؤدي التغييرات غير الصحيحة إلى إيقاف تشغيل النظام Webmin عن بقية الشبكة.
|
|
routes_descboot=يسمح لك هذا القسم بتكوين المسارات التي يتم تنشيطها عند بدء تشغيل النظام ، أو عند إعادة تطبيق إعدادات الشبكة بالكامل.
|
|
|
|
dns_title=اسم المضيف وعميل DNS
|
|
dns_options=خيارات عميل DNS
|
|
dns_hostname=اسم المضيف
|
|
dns_order=ترتيب القرار
|
|
dns_servers=خوادم DNS
|
|
dns_search=مجالات البحث
|
|
dns_none=لا شيء
|
|
dns_listed=المدرجة ..
|
|
dns_eorder=ترتيب القرار مفقود
|
|
dns_ecannot=غير مسموح لك بتحرير إعدادات عميل DNS
|
|
dns_err=فشل في حفظ تكوين DNS
|
|
dns_ehost="$1" ليس اسم مضيف صالحًا
|
|
dns_ens="$1" ليس عنوان IP صالحًا لخادم الأسماء
|
|
dns_edomain="$1" ليس اسم نطاق صالحًا
|
|
dns_esearch=لا مجالات للبحث معين
|
|
dns_hoststoo=تحديث اسم المضيف في عناوين المضيف إذا تغيرت؟
|
|
dns_dhcp=يتم تعيين اسم المضيف من قبل خادم DHCP؟
|
|
|
|
hosts_title=عناوين المضيف
|
|
hosts_active=ممكن؟
|
|
hosts_ip=عنوان IP
|
|
hosts_host=أسماء المضيفين
|
|
hosts_add=أضف عنوان مضيف جديد.
|
|
hosts_edit=تحرير عنوان المضيف
|
|
hosts_create=إنشاء عنوان المضيف
|
|
hosts_detail=المضيف والعناوين
|
|
hosts_return=قائمة عناوين المضيف
|
|
hosts_ecannot=غير مسموح لك بتحرير عناوين المضيف
|
|
hosts_delete=حذف عناوين المضيف المحددة
|
|
|
|
ipnodes_title=عناوين IPv6 المضيف
|
|
ipnodes_ip=عنوان IPv6
|
|
ipnodes_host=أسماء المضيفين
|
|
ipnodes_add=أضف عنوان مضيف IPv6 جديد.
|
|
ipnodes_edit=تحرير عنوان المضيف IPv6
|
|
ipnodes_create=إنشاء عنوان مضيف IPv6
|
|
ipnodes_detail=المضيف والعناوين
|
|
ipnodes_return=قائمة عناوين المضيف IPv6
|
|
ipnodes_ecannot=غير مسموح لك بتحرير عناوين مضيف IPv6
|
|
ipnodes_none=لم يتم تحديد عناوين مضيف IPv6 بعد.
|
|
ipnodes_delete=حذف عناوين مضيف IPv6 المحددة
|
|
|
|
log_create_host=عنوان المضيف الذي تم إنشاؤه$1
|
|
log_delete_host=عنوان المضيف المحذوف$1
|
|
log_modify_host=عنوان المضيف المعدل$1
|
|
log_create_ipnode=تم إنشاء عنوان مضيف IPv6$1
|
|
log_delete_ipnode=عنوان مضيف IPv6 محذوف$1
|
|
log_modify_ipnode=عنوان مضيف IPv6 معدّل$1
|
|
log_dns=تغيير خيارات عميل DNS
|
|
log_routes=خيارات التوجيه والعبارات التي تم تغييرها
|
|
log_create_aifc=الواجهة المنشّطة$1 عنوان$2
|
|
log_modify_aifc=إعادة تنشيط الواجهة$1 عنوان$2
|
|
log_delete_aifc=واجهة إلغاء تنشيط$1 عنوان$2
|
|
log_create_bifc=الواجهة التي تم إنشاؤها$1 عنوان$2
|
|
log_modify_bifc=واجهة معدلة$1 عنوان$2
|
|
log_delete_bifc=الواجهة المحذوفة$1 عنوان$2
|
|
log_dyn=ديناميكية
|
|
log_delete_hosts=تم حذف عناوين المضيف$1
|
|
log_delete_ipnodes=تم حذف عناوين مضيف$1 IPv6
|
|
log_delete_afics=حذف$1 واجهات نشطة
|
|
log_delete_bfics=حذف واجهات وقت التمهيد$1
|
|
log_apply_bfics=تنشيط$1 واجهات وقت التمهيد
|
|
log_create_route=تم إنشاء مسار نشط لـ$1
|
|
log_create_defroute=تم إنشاء المسار الافتراضي النشط
|
|
log_delete_routes=تم حذف المسارات النشطة$1
|
|
log_delete_aifcs=تم إلغاء تنشيط واجهات$1
|
|
log_delete_bifcs=تم حذف$1 واجهات
|
|
log_apply=تم تطبيق تكوين الشبكة وقت التمهيد
|
|
|
|
acl_ifcs=يمكن تحرير واجهات الشبكة؟
|
|
acl_routes=يمكن تعديل التوجيه والعبارات؟
|
|
acl_dns=يمكن تعديل إعدادات عميل DNS؟
|
|
acl_hosts=يمكن تعديل عناوين المضيف؟
|
|
acl_view=للاطلاع فقط
|
|
acl_ifcs_only=واجهات فقط
|
|
acl_ifcs_ex=واجهات باستثناء
|
|
acl_apply=يمكن تطبيق التكوين؟
|
|
acl_bootonly=يمكن تحرير واجهات نشطة؟
|
|
acl_netmask=يمكن تعديل قناع الشبكة؟
|
|
acl_broadcast=يمكن تعديل البث؟
|
|
acl_mtu=يمكن تعديل MTU؟
|
|
acl_up=يمكن تعديل الدولة النشطة؟
|
|
acl_virt=يمكن إضافة واجهات افتراضية؟
|
|
acl_delete=يمكن حذف واجهات؟
|
|
acl_hide=إخفاء واجهات غير قابلة للتحرير؟
|
|
acl_sysinfo=إظهار واجهات الشبكة المتاحة على لوحة المعلومات
|
|
|
|
interfaces_title1=اختيار واجهات. ..
|
|
interfaces_all=جميع واجهات. ..
|
|
interfaces_sel=واجهات مختارة
|
|
interfaces_ok=حسنا
|
|
interfaces_cancel=إلغاء
|
|
interfaces_clear=واضح
|
|
interfaces_title2=اختر المستخدم. ..
|
|
|
|
apply_ecannot=غير مسموح لك بتطبيق التكوين
|
|
|
|
mod_egone=واجهة لم تعد نشطة!
|
|
mod_title=واجهة نشطة
|
|
mod_desc=يتم استخدام الواجهة$1 لـ$2 ، وبالتالي لا يمكن إدارتها باستخدام هذه الوحدة.
|
|
mod_link=ومع ذلك ، يمكنك استخدام وحدة <a href='$1'>$2</a> لإدارتها بدلاً من ذلك.
|
|
mod_ppp=اتصال الطلب الهاتفي PPP إلى$1
|
|
mod_adsl=اتصال ADSL PPP
|
|
mod_pptps=اتصال PPTP من العميل$1
|
|
mod_pptpc=اتصال PPTP$1
|
|
mod_zones=واجهة افتراضية للمنطقة <tt>$1</tt>
|
|
mod_virtualmin=خادم Virtualmin <tt>$1</tt>
|
|
mod_reseller=موزع Virtualmin <tt>$1</tt>
|
|
|
|
range_edit=تحرير نطاق العنوان
|
|
range_create=إنشاء نطاق العنوان
|
|
range_header=خيارات واجهة نطاق العنوان
|
|
range_start=عنوان البداية
|
|
range_end=إنهاء العنوان
|
|
range_num=أول واجهة افتراضية لا.
|
|
range_iface=واجهة حقيقية
|
|
range_name=اسم النطاق
|
|
range_err=فشل في حفظ نطاق العنوان
|
|
range_ename=اسم النطاق مفقود أو غير صالح
|
|
range_estart=عنوان IP مفقود أو غير صالح
|
|
range_eend=عنوان IP مفقود أو غير صالح
|
|
range_enum=رقم الواجهة الظاهري الأول مفقود أو غير رقمي
|
|
range_eclass=يجب أن تكون عناوين البداية والنهاية داخل نفس شبكة الفئة C
|
|
range_ebefore=يجب أن يكون عنوان النهاية أعلى من عنوان البداية
|
|
|
|
chooser_any=<أي>
|
|
chooser_other=آخر ..
|
|
|
|
dafics_err=فشل في إلغاء تنشيط الواجهات
|
|
daifcs_enone=لا شيء محدد
|
|
daifcs_egone=واجهة لم تعد موجودة!
|
|
|
|
dbifcs_err=فشل في حذف الواجهات
|
|
dbifcs_err2=فشل في تنشيط واجهات
|
|
|
|
hdelete_err=فشل في حذف عناوين المضيف
|
|
hdelete_enone=لا شيء محدد
|
|
idelete_err=فشل في حذف عناوين مضيف IPv6
|