mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
506 lines
20 KiB
Plaintext
506 lines
20 KiB
Plaintext
index_title=System plików na dyskach i w sieci
|
|
index_dir=Zamontowany jako
|
|
index_type=Typ
|
|
index_dev=Lokalizacja
|
|
index_used=Używane
|
|
index_use=W użyciu?
|
|
index_perm=Zapisane?
|
|
index_add=Dodaj montowanie
|
|
index_auto=Nieznany typ
|
|
index_swap=Pamięć wirtualna
|
|
index_return=lista systemów plików
|
|
index_none=Nie masz dostępu do żadnych zamontowanych systemów plików.
|
|
index_mount2=Zamontuj z hasłem:
|
|
index_root=System plików root
|
|
index_show1=Pokaż wszystkie systemy plików
|
|
index_show0=Ukryj systemy plików, których nie można edytować
|
|
index_addtype=typu
|
|
|
|
edit_title=Edytuj montowanie
|
|
create_title=Utwórz montowanie
|
|
edit_err=Nie udało się edytować montowania
|
|
edit_egone=To montowanie już nie istnieje
|
|
edit_header=Szczegóły montowania $1
|
|
edit_dir=Zamontowany jako
|
|
edit_usage=Użycie dysku
|
|
edit_swap=Pamięć wirtualna
|
|
edit_size=Rozmiar
|
|
edit_free=Wolne
|
|
edit_savemount=Zapisać montowanie?
|
|
edit_boot=Zapisz i zamontuj przy starcie
|
|
edit_save=Zapisz
|
|
edit_delete=Usuń
|
|
edit_dont=Nie zapisuj
|
|
edit_now=Zamontować teraz?
|
|
edit_mount=Zamontuj
|
|
edit_dont2=Nie montuj
|
|
edit_unmount=Odmontuj
|
|
edit_order=Sprawdzaj system plików przy starcie?
|
|
edit_first=Sprawdź jako pierwszy
|
|
edit_second=Sprawdź jako drugi
|
|
edit_adv=Opcje montowania
|
|
edit_comm_opt=Typowe opcje montowania
|
|
edit_ext_opt=Specyficzne opcje ext2/ext3
|
|
edit_nfs_opt=Specyficzne opcje NFS
|
|
edit_nfs_opt4=Specyficzne opcje NFSv4
|
|
edit_dos_opt=Opcje systemów plików DOS
|
|
edit_hpfs_opt=Specyficzne opcje hpfs
|
|
edit_iso9660_opt=Specyficzne opcje ISO9660
|
|
edit_autofs_opt=Specyficzne opcje autofs
|
|
edit_smbfs_opt=Opcje systemów plików CIFS
|
|
edit_reiserfs_opt=Specyficzne opcje Reiserfs
|
|
edit_tmpfs_opt=Specyficzne opcje tmpfs
|
|
edit_xfs_opt=Specyficzne opcje xfs
|
|
edit_ntfs_opt=Specyficzne opcje ntfs
|
|
edit_list=Lista użytkowników
|
|
edit_create=Zapisz i zamontuj
|
|
edit_save_apply=Zapisz i zastosuj
|
|
edit_umount=Odmontuj
|
|
edit_perm=Uczyń trwałym
|
|
edit_del_umount=Odmontuj i usuń
|
|
edit_ecannot=Nie możesz edytować tego systemu plików
|
|
edit_ecannot2=Nie możesz dodawać nowych systemów plików
|
|
edit_3_or_lower=3 (lub niższy)
|
|
edit_advanced=Tryb zaawansowany
|
|
|
|
save_err=Nie udało się zapisać montowania
|
|
save_edir='$1' nie jest katalogiem
|
|
save_edirname='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu
|
|
save_ealready='$1' jest już zamontowany
|
|
save_ealready2='$1' jest już przypisany do zamontowania
|
|
save_ealready3=Katalog '$1' jest już zamontowany
|
|
save_ealready4=Katalog '$1' jest już przypisany do zamontowania
|
|
save_emkdir=Nie udało się utworzyć katalogu $1 : $2
|
|
save_eumount=Odmontowanie nie powiodło się : $1
|
|
save_emount=Montowanie nie powiodło się : $1
|
|
save_perm=Zmiany w montowaniu na $1 nie mogły zostać zastosowane, ponieważ montowanie jest obecnie w użyciu. Aby wprowadzić zmiany tylko do stałej listy montowania, kliknij przycisk poniżej.
|
|
save_force=Montowanie na $1 nie mogło zostać usunięte, ponieważ jest obecnie w użyciu. Aby spróbować wymuszonego odmontowania, kliknij przycisk poniżej.
|
|
save_apply=Zastosuj do stałej listy
|
|
save_fapply=Wymuś odmontowanie
|
|
save_eremount=Ponowne zamontowanie nie powiodło się : $1
|
|
save_enone=Nie wybrano opcji zapisu ani montowania
|
|
|
|
swap_err=Nie udało się utworzyć pliku wymiany
|
|
swap_esize='$1' nie jest prawidłowym rozmiarem
|
|
|
|
nfs_server=Wybierz serwer NFS..
|
|
nfs_select=Wybierz serwer NFS do montowania..
|
|
nfs_ip=Adres IP
|
|
nfs_host=Nazwa hosta
|
|
nfs_none=Nie znaleziono lokalnych serwerów NFS
|
|
nfs_choose=Wybierz katalog NFS na $1
|
|
nfs_failed=Nie udało się pobrać eksportów NFS z $1 : $2 Być może serwer NFS nie działa
|
|
nfs_seldir=Wybierz katalog NFS do montowania..
|
|
nfs_seldirv4=Dla montowania NFSv4 należy wybrać '/'
|
|
nfs_dir=Katalog
|
|
nfs_clients=Klienci
|
|
|
|
smb_choose=Wybierz serwer CIFS..
|
|
smb_elist=Nie udało się pobrać listy serwerów z $1. Być może serwer nie pozwala na przeglądanie
|
|
smb_eworkgroup=Brak ustawionej grupy roboczej na stronie konfiguracji modułu
|
|
smb_emaster=Nie znaleziono głównego przeglądania dla grupy roboczej $1
|
|
smb_ehost=Serwer $1 nie istnieje
|
|
smb_edown=Serwer $1 jest wyłączony, nieosiągalny lub nie jest serwerem plików
|
|
smb_sel=Wybierz serwer sieci Windows do montowania..
|
|
smb_name=Nazwa serwera
|
|
smb_desc=Opis
|
|
smb_none=Nie znaleziono lokalnych serwerów sieci Windows
|
|
smb_choose2=Wybierz udział na $1
|
|
smb_elist2=Nie udało się pobrać listy udziałów z $1. Być może serwer nie pozwala na przeglądanie
|
|
smb_sel2=Wybierz udział do montowania..
|
|
smb_share=Udział
|
|
smb_comment=Komentarz
|
|
smb_noshares=Nie ma dostępnych udziałów plików na serwerze $1
|
|
|
|
solaris_scsidev=Kontroler SCSI $1, cel $2, jednostka $3, partycja $4
|
|
solaris_idedev=Kontroler IDE $1, dysk $2, partycja $3
|
|
solaris_mddev=Urządzenie RAID $1
|
|
solaris_ecacheexists=Katalog $1 już istnieje. Usuń go.
|
|
solaris_ebusy=$1 jest zajęty
|
|
solaris_ekill=Nie udało się zakończyć procesu rumba
|
|
solaris_epid=Nie udało się znaleźć PID procesu rumba
|
|
solaris_nsource=Źródło NFS
|
|
solaris_nhost=Nazwa hosta NFS
|
|
solaris_ndir=Katalog NFS
|
|
solaris_nmult=Wiele serwerów NFS
|
|
solaris_webnfs=Adres URL WebNFS
|
|
solaris_ufs=Dysk UFS
|
|
solaris_scsi=Dysk SCSI/IDE
|
|
solaris_ctrlr=Kontroler
|
|
solaris_target=Cel
|
|
solaris_unit=Jednostka
|
|
solaris_part=Partycja
|
|
solaris_raid=Urządzenie RAID
|
|
solaris_otherdev=Inne urządzenie
|
|
solaris_swapfile=Plik wymiany
|
|
solaris_file=Plik
|
|
solaris_cdrom=CD-ROM
|
|
solaris_dvd=DVD
|
|
solaris_msdos=Dysk MS-DOS
|
|
solaris_orig=Oryginalny katalog
|
|
solaris_cache=Źródło pamięci podręcznej
|
|
solaris_automap=Mapa automount
|
|
solaris_autohosts=Wszystkie eksporty NFS
|
|
solaris_autoxfn=Federacyjna Usługa Nazewnictwa
|
|
solaris_server=Nazwa serwera
|
|
solaris_share=Nazwa udziału
|
|
solaris_lvm=Urządzenie LVM
|
|
solaris_vg=Grupa wolumenów
|
|
solaris_lv=Wolumen logiczny
|
|
solaris_vxfs=Urządzenie VXFS
|
|
solaris_hfs=Urządzenie HFS
|
|
solaris_ro=Tylko do odczytu?
|
|
solaris_nosuid=Zabronić programów setuid?
|
|
solaris_grpid=Pliki dziedziczą GID rodzica?
|
|
solaris_soft=Zwrócić błąd po upływie limitu czasu?
|
|
solaris_bg=Ponawiać montowanie w tle?
|
|
solaris_quota=Wyświetlać limity dyskowe?
|
|
solaris_nointr=Zezwolić na przerywanie przez użytkownika?
|
|
solaris_nfsver=Wersja NFS
|
|
solaris_highest=Najwyższa
|
|
solaris_proto=Protokół
|
|
solaris_port=Port NFS
|
|
solaris_timeo=Limit czasu
|
|
solaris_retrans=Liczba ponownych prób
|
|
solaris_auth=Uwierzytelnianie
|
|
solaris_none=Brak
|
|
solaris_des=DES
|
|
solaris_krb=Kerberos
|
|
solaris_public=Montowanie WebNFS?
|
|
solaris_quotab=Włączyć limity przy uruchomieniu?
|
|
solaris_onerror=Akcja w przypadku błędu
|
|
solaris_toosoon=Opóźnienie naprawy
|
|
solaris_time_s=Sekundy
|
|
solaris_time_m=Minuty
|
|
solaris_time_h=Godziny
|
|
solaris_time_d=Dni
|
|
solaris_time_w=Tygodnie
|
|
solaris_time_y=Lata
|
|
solaris_noatime=Aktualizować czasy dostępu?
|
|
solaris_immed=Natychmiast
|
|
solaris_defer=Odroczone
|
|
solaris_force=Wymusić bezpośredni IO?
|
|
solaris_nolarge=Zezwolić na duże pliki?
|
|
solaris_logging=Włączone logowanie?
|
|
solaris_nrr=Ignorować atrybuty Unix?
|
|
solaris_notraildot=Ignorować końcową kropkę?
|
|
solaris_nomaplcase=Używać małych liter?
|
|
solaris_foldcase=Wymusić małe litery?
|
|
solaris_noopts=Brak dostępnych opcji
|
|
solaris_size=Rozmiar
|
|
solaris_largebsize=Używać dużego rozmiaru strony blokowej?
|
|
solaris_max=Maksymalny
|
|
solaris_backfs=Rzeczywisty typ systemu plików
|
|
solaris_backpath=Rzeczywisty punkt montowania
|
|
solaris_cachedir=Katalog pamięci podręcznej
|
|
solaris_wmode=Tryb zapisu
|
|
solaris_con=Sprawdzanie spójności
|
|
solaris_period=Okresowo
|
|
solaris_never=Nigdy
|
|
solaris_demand=Na żądanie
|
|
solaris_waround=Ominięcie zapisu
|
|
solaris_nshared=Nieudostępniane
|
|
solaris_local=Sprawdzać uprawnienia w pamięci podręcznej?
|
|
solaris_nobrowse=Przeglądanie włączone?
|
|
solaris_auto=Automatyczne
|
|
solaris_mname=Nazwa hosta serwera
|
|
solaris_cname=Nazwa klienta
|
|
solaris_username=Nazwa użytkownika
|
|
solaris_password=Hasło logowania
|
|
solaris_uid=Pliki należą do użytkownika
|
|
solaris_gid=Grupa właściciela plików
|
|
solaris_fmode=Uprawnienia do plików
|
|
solaris_dmode=Uprawnienia do katalogów
|
|
solaris_readwrite=Dostęp do odczytu/zapisu jest bezpieczny?
|
|
solaris_readonly=Pliki mogą być tylko do odczytu?
|
|
solaris_noupper=Przesłać hasło wielkimi literami?
|
|
solaris_attr=Używać poleceń attrE?
|
|
solaris_eurl='$1' nie jest prawidłowym adresem URL NFS
|
|
solaris_ehost='$1' nie jest prawidłową nazwą hosta
|
|
solaris_ehost2=Host '$1' nie istnieje
|
|
solaris_edown=Host '$1' jest niedostępny lub nie obsługuje NFS
|
|
solaris_enfs=Host '$1' nie obsługuje NFS
|
|
solaris_enfsdir='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu. Dostępne katalogi na $2 to: $3
|
|
solaris_enfsperm=Ten host nie ma uprawnień do montowania katalogu $1 na $2
|
|
solaris_enfsmount=Błąd NFS - $1
|
|
solaris_ectrlr='$1' nie jest prawidłowym kontrolerem SCSI
|
|
solaris_etarget='$1' nie jest prawidłowym numerem celu SCSI
|
|
solaris_eunit='$1' nie jest prawidłowym numerem jednostki SCSI
|
|
solaris_epart='$1' nie jest prawidłowym numerem partycji SCSI
|
|
solaris_eraid='$1' nie jest prawidłową jednostką RAID
|
|
solaris_epath='$1' nie jest prawidłową ścieżką
|
|
solaris_eexist='$1' nie istnieje
|
|
solaris_edir='$1' nie jest katalogiem
|
|
solaris_eswapfile=Plik wymiany '$1' nie istnieje
|
|
solaris_eopen=Nie udało się otworzyć $1 : $2
|
|
solaris_ebackfs=System plików '$1' nie jest zamontowany
|
|
solaris_ebacktype=System plików '$1' nie jest typu $2
|
|
solaris_ecsrc='$1' nie jest prawidłowym źródłem pamięci podręcznej
|
|
solaris_eautomap=Brak nazwy mapy automount
|
|
solaris_eautofile=Plik mapy '$1' nie istnieje
|
|
solaris_etarget2=Cel SCSI dla '$1' nie istnieje
|
|
solaris_epart2=Partycja SCSI dla '$1' nie istnieje
|
|
solaris_eraid2=Urządzenie RAID dla '$1' nie istnieje
|
|
solaris_enopart=Brak partycji na '$1'
|
|
solaris_edevfile=Plik urządzenia '$1' nie istnieje
|
|
solaris_edevice=Urządzenie dla '$1' nie istnieje
|
|
solaris_efstyp=Urządzenie '$1' jest sformatowane jako $2
|
|
solaris_efstyp2=Nie udało się sprawdzić typu systemu plików: $1
|
|
solaris_ecachedir='$1' nie jest prawidłowym katalogiem pamięci podręcznej
|
|
solaris_efmode='$1' nie jest prawidłowym oktalowym trybem pliku
|
|
solaris_edmode='$1' nie jest prawidłowym oktalowym trybem katalogu
|
|
|
|
linux_eamd=AMD nie powiodło się
|
|
linux_eauto=Automount nie powiodło się: $1
|
|
linux_esmbconn=Nie udało się połączyć z serwerem
|
|
linux_ekillamd=Nie udało się zakończyć AMD
|
|
linux_ekillauto=Nie udało się zakończyć automount
|
|
linux_nfshost=Nazwa hosta NFS
|
|
linux_nfsdir=Katalog NFS
|
|
linux_map=Mapa Automount
|
|
linux_swapfile=Plik wymiany
|
|
linux_disk=Dysk
|
|
linux_smbserver=Nazwa serwera
|
|
linux_smbshare=Nazwa udziału
|
|
linux_raid=Urządzenie RAID
|
|
linux_rdev=Urządzenie RAID $1
|
|
linux_lvm=Wolumen logiczny LVM
|
|
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
|
|
linux_cddev=Napęd CD-ROM
|
|
linux_cddev2=Napęd CD-ROM $1
|
|
linux_burnerdev=Napęd nagrywarki CD
|
|
linux_label=Partycja oznaczona $1
|
|
linux_uuid=Partycja z ID $1
|
|
linux_lsel=Partycja oznaczona
|
|
linux_usel=Partycja z ID
|
|
linux_other=Inne urządzenie
|
|
linux_ro=Tylko do odczytu?
|
|
linux_sync=Buforować zapisy do systemu plików?
|
|
linux_nodev=Zabronić plików urządzeń?
|
|
linux_noexec=Zabronić wykonywania plików binarnych?
|
|
linux_nosuid=Zabronić programów z setuid?
|
|
linux_ifuser=Jeśli może być montowany przez użytkowników
|
|
linux_user=Zezwolić użytkownikom na montowanie tego systemu plików?
|
|
linux_check=Tryb sprawdzania
|
|
linux_normal=Normalny
|
|
linux_strict=Ścisły
|
|
linux_none=Brak
|
|
linux_errors=Akcja w przypadku błędu
|
|
linux_continue=Kontynuuj
|
|
linux_remount_ro=Zamontuj ponownie jako tylko do odczytu
|
|
linux_panic=Panika
|
|
linux_grpid=Pliki dziedziczą GID katalogu nadrzędnego?
|
|
linux_quotas=Używać kwot?
|
|
linux_usrquota=Tylko użytkownicy
|
|
linux_grpquota=Tylko grupy
|
|
linux_usrgrpquota=Użytkownicy i grupy
|
|
linux_usrgrpquota2=Użytkownicy i grupy (NIESTABILNE!)
|
|
linux_quotaj=Typ przechowywania kwot
|
|
linux_quotaj1=Z dziennikiem
|
|
linux_quotaj0=Zwykły
|
|
linux_resuid=Zarezerwować miejsce dla użytkownika
|
|
linux_resgid=Zarezerwować miejsce dla grupy
|
|
linux_bg=Ponawiać montowanie w tle?
|
|
linux_soft=Zwrócić błąd w przypadku przekroczenia limitu czasu?
|
|
linux_timeo=Limit czasu
|
|
linux_etimeo=Limit czasu musi być liczbą
|
|
linux_retrans=Liczba retransmisji
|
|
linux_vers=Wersja NFS
|
|
linux_high=Najwyższa
|
|
linux_port=Port NFS
|
|
linux_intr=Zezwolić na przerywanie przez użytkownika?
|
|
linux_tcp=Protokół RPC
|
|
linux_uid=Pliki należą do użytkownika
|
|
linux_gid=Pliki należą do grupy
|
|
linux_rules=Zasady nazewnictwa plików
|
|
linux_relaxed=Luz
|
|
linux_conv=Konwersja zakończeń linii DOS-Unix
|
|
linux_allfiles=Wszystkie pliki
|
|
linux_textfiles=Tylko pliki tekstowe
|
|
linux_umask=Maska uprawnień plików
|
|
linux_quiet=Raportować błędy przy próbach <tt>chown</tt>?
|
|
linux_uni_xlate=Tłumaczyć znaki Unicode?
|
|
linux_posix=Zezwolić na nazwy różniące się tylko wielkością liter?
|
|
linux_conv2=Konwersja zakończeń linii OS/2-Unix
|
|
linux_rock=Ignorować atrybuty Unix?
|
|
linux_mode=Uprawnienia plików dla nie-Unixowych CD
|
|
linux_noopts=Brak dostępnych opcji
|
|
linux_timeout=Czas bezczynności przed odmontowaniem
|
|
linux_pid_file=Zapisz PID do pliku
|
|
linux_secs=sekundy
|
|
linux_smbwarn=Ostrzeżenie! System plików nie został zamontowany z poziomu Webmina, więc istniejące opcje nie są dostępne
|
|
linux_username=Nazwa logowania
|
|
linux_password=Hasło logowania
|
|
linux_credentials=Plik poświadczeń
|
|
linux_sname=Nazwa serwera
|
|
linux_wg=Grupa robocza
|
|
linux_auto=Automatyczny
|
|
linux_cname=Nazwa klienta
|
|
linux_mname=Adres serwera
|
|
linux_fmode=Uprawnienia do plików
|
|
linux_dmode=Uprawnienia do katalogów
|
|
linux_notail=Przestrzeń na szybkość?
|
|
linux_tmpsize=Maksymalny rozmiar systemu plików
|
|
linux_unlimited=Nieograniczony
|
|
linux_nr_blocks=Maksymalna liczba bloków dostępnych
|
|
linux_nr_inodes=Maksymalna liczba i-węzłów dostępnych
|
|
linux_tmpmode=Uprawnienia punktu montowania
|
|
linux_ehost='$1' nie jest prawidłową nazwą hosta
|
|
linux_ehost2=Host '$1' nie istnieje
|
|
linux_edown=Host '$1' jest niedostępny
|
|
linux_enfs=Host '$1' nie obsługuje NFS
|
|
linux_elist=Nie udało się uzyskać listy montowań: $1
|
|
linux_enfsdir='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu. Dostępne katalogi na $2 to: $3
|
|
linux_enfsperm=Host nie ma uprawnień do montowania katalogu $1 na $2
|
|
linux_enfsmount=Błąd NFS - $1
|
|
linux_eautomap=Plik mapy automount '$1' nie istnieje
|
|
linux_edev=Nie wprowadzono urządzenia
|
|
linux_edevfile=Plik urządzenia '$1' nie istnieje
|
|
linux_emask='$1' nie jest prawidłową maską ósemkową
|
|
linux_etimeout='$1' nie jest prawidłowym limitem czasu
|
|
linux_epidfile='$1' nie jest prawidłowym plikiem PID
|
|
linux_efmode='$1' nie jest prawidłowym ósemkowym trybem pliku
|
|
linux_edmode='$1' nie jest prawidłowym ósemkowym trybem katalogu
|
|
linux_etmpsize=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar
|
|
linux_enr_blocks=Brakująca lub nieprawidłowa liczba bloków
|
|
linux_enr_inodes=Brakująca lub nieprawidłowa liczba i-węzłów
|
|
linux_etmpmode=Brakujące lub nieprawidłowe ósemkowe uprawnienia punktu montowania
|
|
linux_usrquotas=Włączyć kwoty dla użytkowników?
|
|
linux_grpquotas=Włączyć kwoty dla grup?
|
|
linux_noenforce=Tak, ale nie egzekwuj
|
|
linux_df=Uwzględnij zarezerwowane bloki w rozmiarze systemu plików?
|
|
linux_noatime=Unikaj aktualizowania czasów ostatniego dostępu?
|
|
linux_netdev=Poczekaj, aż interfejsy sieciowe będą aktywne?
|
|
linux_nofail=Kontynuuj rozruch, nawet jeśli montowanie się nie powiedzie?
|
|
linux_ecname=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa NetBIOS klienta
|
|
linux_emname=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa hosta serwera lub adres IP
|
|
linux_bind=Katalog źródłowy
|
|
linux_ebind=Brakujący lub nieistniejący katalog źródłowy
|
|
linux_eserver=Brakująca nazwa serwera
|
|
linux_eshare=Brakująca nazwa udziału
|
|
linux_rsize=Rozmiar bufora odczytu
|
|
linux_wsize=Rozmiar bufora zapisu
|
|
linux_auth=Tryb uwierzytelniania
|
|
linux_sec=Poziom bezpieczeństwa
|
|
linux_integrity=Integralność
|
|
linux_privacy=Prywatność (w tym Integralność)
|
|
linux_nfsvers=Wymuś wersję NFS
|
|
linux_nfsdefault=Użyj domyślnej wersji
|
|
linux_transfert=Protokół RPC/Transferu
|
|
linux_swappri=Priorytet pamięci wirtualnej
|
|
linux_eswappri=Brakujący lub nieprawidłowy numeryczny priorytet pamięci wirtualnej
|
|
linux_codepage=Strona kodowa
|
|
linux_iocharset=Zestaw znaków IO
|
|
linux_ecodepage=Brakująca lub nieprawidłowa strona kodowa
|
|
linux_eiocharset=Brakujący lub nieprawidłowy zestaw znaków IO
|
|
linux_nounix=Wyłącz rozszerzenia Unix CIFS?
|
|
linux_noserverino=Generuj numery inode po stronie klienta?
|
|
linux_cvers=Wersja CIFS
|
|
linux_ecvers=Wersja CIFS musi być liczbą
|
|
|
|
log_mount=Zamontowano $3
|
|
log_mount_l=Zamontowano $2 $1 na $3
|
|
log_umount=Odmontowano $3
|
|
log_umount_l=Odmontowano $2 $1 na $3
|
|
log_remount=Ponownie zamontowano $3
|
|
log_remount_l=Ponownie zamontowano $2 $1 na $3
|
|
log_create=Utworzono montowanie $3
|
|
log_create_l=Utworzono montowanie $2 $1 na $3
|
|
log_modify=Zmieniono montowanie $3
|
|
log_modify_l=Zmieniono montowanie $2 $1 na $3
|
|
log_delete=Usunięto montowanie $3
|
|
log_delete_l=Usunięto montowanie $2 $1 na $3
|
|
log_swap=Utworzono plik swap $1
|
|
|
|
unmount_err=Nie udało się odmontować $1
|
|
|
|
mount_err=Nie udało się zamontować $1
|
|
irix_nhost=Nazwa hosta NFS
|
|
irix_ndir=Katalog NFS
|
|
irix_part=Lokalna partycja
|
|
irix_mode0=Kontroler SCSI $1, cel $2, partycja $3
|
|
irix_mode1=Inne urządzenie lub plik
|
|
irix_ro=Tylko do odczytu?
|
|
irix_nosuid=Wyłączyć programy setuid?
|
|
irix_grpid=Pliki dziedziczą GID katalogu nadrzędnego?
|
|
irix_nodev=Wyłączyć pliki urządzeń?
|
|
irix_bg=Ponawiać montowanie w tle?
|
|
irix_soft=Zwrócić błąd w przypadku przekroczenia limitu czasu?
|
|
irix_nointr=Zezwolić na przerwanie przez użytkownika?
|
|
irix_version=Wersja NFS
|
|
irix_proto=Protokół NFS
|
|
irix_port=Port NFS
|
|
irix_timeo=Limit czasu
|
|
irix_retrans=Liczba retransmisji
|
|
irix_noopts=Brak dostępnych opcji
|
|
irix_quota=Włączyć kwoty?
|
|
irix_noatime=Aktualizować czasy dostępu?
|
|
irix_wsync=Wszystkie modyfikacje są synchroniczne?
|
|
irix_quotano=Tak, ale nie egzekwuj
|
|
irix_cd=Lokalny CD-ROM
|
|
irix_mode0cd=Kontroler SCSI $1, cel $2
|
|
irix_setx=Ustawić wszystkie pliki jako wykonywalne?
|
|
irix_rock=Używać rozszerzeń Rock Ridge?
|
|
irix_nofsck=Sprawdzać system plików podczas rozruchu?
|
|
irix_auto=Źródło automount
|
|
irix_automap=Plik mapy
|
|
|
|
irix_ehost=Host '$1' nie istnieje
|
|
irix_eloss=Host '$1' jest niedostępny
|
|
irix_eshowmount=Host '$1' nie obsługuje NFS
|
|
irix_emountlist=Nie udało się uzyskać listy montowań: $1
|
|
irix_edirlist='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu. Dostępne katalogi na '$2' to: $3
|
|
irix_enotexist=Katalog '$1' nie istnieje na hoście '$2'. Dostępne katalogi to: $3
|
|
irix_epermission=Ten host nie ma uprawnień do montowania katalogu '$1' z hosta '$2'
|
|
irix_enfserr=Błąd NFS: $1
|
|
irix_ectrlr='$1' nie jest prawidłowym kontrolerem SCSI
|
|
irix_edrive='$1' nie jest prawidłowym dyskiem SCSI
|
|
irix_epart='$1' nie jest prawidłowym numerem partycji
|
|
irix_edevice=Urządzenie dysku '$1' nie istnieje
|
|
irix_eswapfile=Urządzenie swap '$1' nie istnieje
|
|
irix_efstyp2=Nie udało się określić typu systemu plików $1: $2
|
|
irix_efstyp=Typ systemu plików na $1 to $2, a nie $3
|
|
irix_eautomap=Plik mapy automount '$1' nie istnieje
|
|
irix_eauthmap2=Brakujący lub nieprawidłowy plik mapy automount
|
|
|
|
irix_devroot=Partycja główna
|
|
irix_devswap=Partycja swap
|
|
irix_autohosts=Wszystkie eksporty NFS
|
|
|
|
acl_only=Zezwalać tylko na montowanie i odmontowywanie?
|
|
acl_fs=Systemy plików, które można edytować
|
|
acl_types=Typy systemów plików, które można używać
|
|
acl_all=Wszystkie
|
|
acl_list=Pod wymienionymi katalogami
|
|
acl_create=Czy można dodawać nowe systemy plików?
|
|
acl_fslist=Wymienione nazwy typów
|
|
acl_user=Czy można edytować tylko własne systemy plików?
|
|
acl_hide=Ukrywać nieedytowalne systemy plików?
|
|
acl_simple=Wyświetlać prosty formularz montowania?
|
|
acl_simopts=Wyświetlać uproszczone opcje systemu plików?
|
|
acl_browse=Wyświetlać przyciski przeglądania plików i udziałów?
|
|
|
|
egcc=Kompilator GCC lub CC potrzebny do kompilacji programu do listowania zamontowanych systemów plików na Twoim systemie nie jest dostępny.
|
|
ecompile=Wystąpił błąd podczas budowania programu do listowania zamontowanych systemów plików na Twoim systemie: $1
|
|
|
|
freebsd_eaddr=Brakujący lub nieprawidłowy adres serwera
|
|
freebsd_eworkgroup=Brakująca lub nieprawidłowa grupa robocza
|
|
freebsd_ide=Dysk twardy IDE
|
|
freebsd_device=Urządzenie
|
|
freebsd_slice=Slice
|
|
freebsd_part=Partycja
|
|
freebsd_scsi=Dysk SCSI
|
|
freebsd_other=Inne urządzenie
|
|
freebsd_select=Partycja dysku
|
|
freebsd_idedev=Urządzenie IDE $1, slice $2, partycja $3
|
|
freebsd_scsidev=Urządzenie SCSI $1, slice $2, partycja $3
|
|
freebsd_edevpath=Inne urządzenie musi być podane jako ścieżka bezwzględna, np. <tt>/dev/cdrom</tt>
|
|
freebsd_edevfile=Plik urządzenia '$1' nie istnieje
|
|
|
|
cswap_file=Plik wymiany $1 nie istnieje.
|
|
cswap_size=Utwórz i zamontuj plik wymiany o rozmiarze
|
|
|
|
acl_sysinfo=Wyświetlać dostępne dane o dyskach na pulpicie?
|
|
sysinfo_total=Całkowite
|
|
sysinfo_dev=ID urządzenia
|