mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-01 23:47:04 +00:00
506 lines
32 KiB
Plaintext
506 lines
32 KiB
Plaintext
index_title=Συστήματα αρχείων δίσκων και δικτύου
|
||
index_dir=Τοποθετείται ως
|
||
index_type=Τύπος
|
||
index_dev=Τοποθεσία
|
||
index_used=Μεταχειρισμένος
|
||
index_use=Σε χρήση?
|
||
index_perm=Αποθηκεύτηκε;
|
||
index_add=Προσθήκη mount
|
||
index_auto=Άγνωστος τύπος
|
||
index_swap=Εικονική μνήμη
|
||
index_return=λίστα συστημάτων αρχείων
|
||
index_none=Δεν έχετε πρόσβαση σε κανένα προσαρμοσμένο σύστημα αρχείων.
|
||
index_mount2=Τοποθετήστε με κωδικό:
|
||
index_root=Σύστημα αρχείων ρίζας
|
||
index_show1=Εμφάνιση όλων των συστημάτων αρχείων
|
||
index_show0=Απόκρυψη μη επεξεργάσιμων συστημάτων αρχείων
|
||
index_addtype=του τύπου
|
||
|
||
edit_title=Επεξεργαστείτε τη βάση
|
||
create_title=Δημιουργία Mount
|
||
edit_err=Αποτυχία επεξεργασίας της προσάρτησης
|
||
edit_egone=Αυτή η συναρμολόγηση δεν υπάρχει πλέον
|
||
edit_header=$1 Στοιχεία εγκατάστασης
|
||
edit_dir=Τοποθετείται ως
|
||
edit_usage=Χρήση δίσκου
|
||
edit_swap=Εικονική μνήμη
|
||
edit_size=Μέγεθος
|
||
edit_free=Ελεύθερος
|
||
edit_savemount=Αποθήκευση mount;
|
||
edit_boot=Αποθηκεύστε και τοποθετήστε την εκκίνηση
|
||
edit_save=Αποθηκεύσετε
|
||
edit_delete=Διαγράφω
|
||
edit_dont=Μην αποθηκεύετε
|
||
edit_now=Τότε;
|
||
edit_mount=Βουνό
|
||
edit_dont2=Μην τοποθετείτε
|
||
edit_unmount=Αποσυναρμολογήστε
|
||
edit_order=Ελέγξτε το σύστημα αρχείων κατά την εκκίνηση;
|
||
edit_first=Ελέγξτε πρώτα
|
||
edit_second=Ελέγξτε τη δεύτερη
|
||
edit_adv=Επιλογές εγκατάστασης
|
||
edit_comm_opt=Κοινές επιλογές τοποθέτησης
|
||
edit_ext_opt=ext2 / ext3 συγκεκριμένες επιλογές
|
||
edit_nfs_opt=Ειδικές επιλογές NFS
|
||
edit_nfs_opt4=Ειδικές επιλογές NFSv4
|
||
edit_dos_opt=Επιλογές συστημάτων αρχείων με βάση το DOS
|
||
edit_hpfs_opt=hpfs συγκεκριμένες επιλογές
|
||
edit_iso9660_opt=Ειδικές επιλογές ISO9660
|
||
edit_autofs_opt=autofs συγκεκριμένες επιλογές
|
||
edit_smbfs_opt=Επιλογές συστημάτων αρχείων CIFS
|
||
edit_reiserfs_opt=Ειδικές επιλογές Reiserfs
|
||
edit_tmpfs_opt=tmpfs συγκεκριμένες επιλογές
|
||
edit_xfs_opt=xfs συγκεκριμένες επιλογές
|
||
edit_ntfs_opt=ntfs συγκεκριμένες επιλογές
|
||
edit_list=Λίστα χρηστών
|
||
edit_create=Αποθηκεύστε και τοποθετήστε
|
||
edit_save_apply=Αποθήκευση και Εφαρμογή
|
||
edit_umount=Αποσυναρμολογήστε
|
||
edit_perm=Κάντε Μόνιμη
|
||
edit_del_umount=Ρύθμιση και Διαγραφή
|
||
edit_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το σύστημα αρχείων
|
||
edit_ecannot2=Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε νέα συστήματα αρχείων
|
||
edit_3_or_lower=3 (ή χαμηλότερη)
|
||
edit_advanced=Προηγμένη λειτουργία
|
||
|
||
save_err=Αποτυχία αποθήκευσης mount
|
||
save_edir='$1' δεν είναι κατάλογος
|
||
save_edirname=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου
|
||
save_ealready=Το '$1' έχει ήδη τοποθετηθεί
|
||
save_ealready2=Το '$1' έχει ήδη αντιστοιχιστεί για να τοποθετηθεί
|
||
save_ealready3=Ο κατάλογος '$1' έχει ήδη τοποθετηθεί
|
||
save_ealready4=Ο κατάλογος '$1' έχει ήδη αντιστοιχιστεί
|
||
save_emkdir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου $1 : $2
|
||
save_eumount=Αποσύνδεση απέτυχε : $1
|
||
save_emount=Η φόρτωση απέτυχε : $1
|
||
save_perm=Οι αλλαγές στη φόρμα $1 δεν μπορούν να εφαρμοστούν, καθώς το mount είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε τις αλλαγές σας μόνο στη λίστα μόνιμης εγκατάστασης, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί.
|
||
save_force=Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της προσάρτησης στο $1, καθώς το mount χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή. Για να επιχειρήσετε μια αναγκαστική αποσύνδεση, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί
|
||
save_apply=Εφαρμογή στην μόνιμη λίστα
|
||
save_fapply=Απενεργοποιήστε τη δύναμη
|
||
save_eremount=Η επαναφορά απέτυχε : $1
|
||
save_enone=Δεν επιλέξατε να αποθηκεύσετε ή να προσαρτήσετε
|
||
|
||
swap_err=Αποτυχία δημιουργίας αρχείου ανταλλαγής
|
||
swap_esize=Το '$1' δεν είναι έγκυρο μέγεθος
|
||
|
||
nfs_server=Επιλέξτε διακομιστή NFS ..
|
||
nfs_select=Επιλέξτε έναν διακομιστή NFS για την εγκατάσταση από ..
|
||
nfs_ip=Διεύθυνση IP
|
||
nfs_host=Όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
nfs_none=Δεν βρέθηκαν τοπικοί διακομιστές NFS
|
||
nfs_choose=Επιλέξτε τον κατάλογο NFS σε $1
|
||
nfs_failed=Αποτυχία ανάκτησης των εξαγωγών NFS από το $1:$2 Ίσως δεν υπάρχει τρέχοντας διακομιστής NFS
|
||
nfs_seldir=Επιλέξτε έναν κατάλογο NFS για την προσάρτηση ..
|
||
nfs_seldirv4=Για mount NFSv4, πρέπει να επιλέξετε '/'
|
||
nfs_dir=Ευρετήριο
|
||
nfs_clients=Πελάτες
|
||
|
||
smb_choose=Επιλέξτε διακομιστή CIFS ..
|
||
smb_elist=Αποτυχία ανάκτησης της λίστας διακομιστών από $1. Ίσως ο διακομιστής δεν επιτρέπει την περιήγηση
|
||
smb_eworkgroup=Δεν έχει οριστεί ομάδα εργασίας στη σελίδα "Ρύθμιση μονάδας"
|
||
smb_emaster=Δεν βρέθηκε κανένας πλοήγησης για ομάδα εργασίας $1
|
||
smb_ehost=Ο διακομιστής $1 δεν υπάρχει
|
||
smb_edown=Ο διακομιστής $1 είναι κάτω, δεν είναι προσβάσιμος ή δεν είναι διακομιστής αρχείων
|
||
smb_sel=Επιλέξτε διακομιστή δικτύωσης των Windows για να το εγκαταστήσετε από ..
|
||
smb_name=Ονομα διακομιστή
|
||
smb_desc=Περιγραφή
|
||
smb_none=Δεν βρέθηκαν τοπικοί διακομιστές δικτύων Windows
|
||
smb_choose2=Επιλέξτε Μερίδιο $1
|
||
smb_elist2=Αποτυχία ανάκτησης της λίστας κοινής χρήσης από $1. Ίσως ο διακομιστής δεν επιτρέπει την περιήγηση
|
||
smb_sel2=Επιλέξτε ένα κοινόχρηστο στοιχείο για την προσάρτηση ..
|
||
smb_share=Μερίδιο
|
||
smb_comment=Σχόλιο
|
||
smb_noshares=Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κοινόχρηστα αρχεία στον διακομιστή $1
|
||
|
||
solaris_scsidev=Ελεγκτής SCSI $1 στόχος $2 μονάδα $3
|
||
solaris_idedev=Ελεγκτής IDE $1 μονάδα δίσκου $2 διαμέρισμα $3
|
||
solaris_mddev=Συσκευή RAID $1
|
||
solaris_ecacheexists=Ο κατάλογος $1 υπάρχει ήδη. Διέγραψε το.
|
||
solaris_ebusy=$1 είναι απασχολημένος
|
||
solaris_ekill=Αποτυχία κατάργησης του rumba
|
||
solaris_epid=Δεν βρέθηκε rumba pid
|
||
solaris_nsource=Πηγή NFS
|
||
solaris_nhost=Όνομα κεντρικού υπολογιστή NFS
|
||
solaris_ndir=Κατάλογος NFS
|
||
solaris_nmult=Πολλαπλοί διακομιστές NFS
|
||
solaris_webnfs=WebNFS URL
|
||
solaris_ufs=Δίσκος UFS
|
||
solaris_scsi=SCSI / IDE Disk
|
||
solaris_ctrlr=Ελεγκτής
|
||
solaris_target=Στόχος
|
||
solaris_unit=Μονάδα
|
||
solaris_part=Χώρισμα
|
||
solaris_raid=Συσκευή RAID
|
||
solaris_otherdev=Άλλη συσκευή
|
||
solaris_swapfile=Ανταλλάξτε το αρχείο
|
||
solaris_file=Αρχείο
|
||
solaris_cdrom=ΜΟΝΑΔΑ ΟΠΤΙΚΟΥ ΔΙΣΚΟΥ
|
||
solaris_dvd=DVD
|
||
solaris_msdos=MS-DOS Disk
|
||
solaris_orig=Αρχικός κατάλογος
|
||
solaris_cache=Cache Source
|
||
solaris_automap=Χάρτης Automounter
|
||
solaris_autohosts=Όλες οι εξαγωγές NFS
|
||
solaris_autoxfn=Ομοσπονδιακή υπηρεσία ονοματοδοσίας
|
||
solaris_server=Ονομα διακομιστή
|
||
solaris_share=Όνομα μετοχής
|
||
solaris_lvm=Συσκευή LVM
|
||
solaris_vg=Ομάδα τόμου
|
||
solaris_lv=Λογική ένταση
|
||
solaris_vxfs=VXFS
|
||
solaris_hfs=HFS
|
||
solaris_ro=Μόνο για ανάγνωση?
|
||
solaris_nosuid=Απενεργοποίηση προγραμμάτων setuid;
|
||
solaris_grpid=Τα αρχεία κληρονομούν γονικό GID;
|
||
solaris_soft=Επιστροφή σφάλματος στα χρονικά όρια;
|
||
solaris_bg=Δοκιμάστε ξανά τις παραστάσεις στο παρασκήνιο;
|
||
solaris_quota=Εμφάνιση ποσοστώσεων;
|
||
solaris_nointr=Να επιτρέπεται η διακοπή του χρήστη;
|
||
solaris_nfsver=Έκδοση NFS
|
||
solaris_highest=Υψιστος
|
||
solaris_proto=Πρωτόκολλο
|
||
solaris_port=Θύρα NFS
|
||
solaris_timeo=Τέλος χρόνου
|
||
solaris_retrans=Αριθμός αναμετάδοσης
|
||
solaris_auth=Αυθεντικοποίηση
|
||
solaris_none=Κανένας
|
||
solaris_des=DES
|
||
solaris_krb=Kerberos
|
||
solaris_public=Βάση WebNFS;
|
||
solaris_quotab=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων κατά την εκκίνηση;
|
||
solaris_onerror=Δράση για σφάλματα
|
||
solaris_toosoon=Καθυστέρηση επισκευής
|
||
solaris_time_s=Δευτερόλεπτα
|
||
solaris_time_m=Λεπτά
|
||
solaris_time_h=Ωρες
|
||
solaris_time_d=Ημέρες
|
||
solaris_time_w=Εβδομάδες
|
||
solaris_time_y=Χρόνια
|
||
solaris_noatime=Ενημέρωση των χρόνων πρόσβασης;
|
||
solaris_immed=Αμέσως
|
||
solaris_defer=Αναβαλλόμενος
|
||
solaris_force=Δύναμη άμεση IO;
|
||
solaris_nolarge=Επιτρέψτε μεγάλα αρχεία;
|
||
solaris_logging=Ενεργοποιήθηκε η καταγραφή;
|
||
solaris_nrr=Αγνόηση χαρακτηριστικών Unix;
|
||
solaris_notraildot=Αγνοήστε την τελική κουκίδα;
|
||
solaris_nomaplcase=Χρησιμοποιήστε πεζά;
|
||
solaris_foldcase=Μείωση πεζών;
|
||
solaris_noopts=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές
|
||
solaris_size=Μέγεθος
|
||
solaris_largebsize=Χρησιμοποιήστε μεγάλο μέγεθος μπλοκ σελίδας;
|
||
solaris_max=Ανώτατο όριο
|
||
solaris_backfs=Πραγματικός τύπος συστήματος αρχείων
|
||
solaris_backpath=Πραγματικό σημείο προσάρτησης
|
||
solaris_cachedir=Κατάλογος κρυφής μνήμης
|
||
solaris_wmode=Λειτουργία εγγραφής
|
||
solaris_con=Έλεγχος συνέπειας
|
||
solaris_period=Περιοδικά
|
||
solaris_never=Ποτέ
|
||
solaris_demand=Κατα παραγγελια
|
||
solaris_waround=Γράψτε γύρω
|
||
solaris_nshared=Μη κοινόχρηστο
|
||
solaris_local=Ελέγξτε τα δικαιώματα στην προσωρινή μνήμη;
|
||
solaris_nobrowse=Η περιήγηση είναι ενεργοποιημένη;
|
||
solaris_auto=Αυτόματο
|
||
solaris_mname=Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή
|
||
solaris_cname=Όνομα Πελάτη
|
||
solaris_username=Ονομα σύνδεσης
|
||
solaris_password=Κωδικός σύνδεσης
|
||
solaris_uid=Τα αρχεία χρηστών ανήκουν
|
||
solaris_gid=Τα αρχεία ομάδας ανήκουν
|
||
solaris_fmode=Άδεια αρχείων
|
||
solaris_dmode=Δικαιώματα καταλόγου
|
||
solaris_readwrite=Η πρόσβαση ανάγνωσης / εγγραφής είναι ασφαλής;
|
||
solaris_readonly=Τα αρχεία μπορούν να διαβαστούν μόνο;
|
||
solaris_noupper=Στείλτε τον κωδικό με κεφαλαία;
|
||
solaris_attr=Χρησιμοποιήστε εντολές attrE;
|
||
solaris_eurl=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση URL NFS
|
||
solaris_ehost=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
solaris_ehost2=Ο ξενιστής '$1' δεν υπάρχει
|
||
solaris_edown=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' είναι εκτός λειτουργίας ή δεν υποστηρίζει το NFS
|
||
solaris_enfs=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' δεν υποστηρίζει το NFS
|
||
solaris_enfsdir=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου. Οι διαθέσιμοι κατάλογοι στο $2 είναι : $3
|
||
solaris_enfsperm=Αυτός ο κεντρικός υπολογιστής δεν επιτρέπεται να συνδέσει τον κατάλογο $1 στο $2
|
||
solaris_enfsmount=Σφάλμα NFS - $1
|
||
solaris_ectrlr=Το '$1' δεν είναι έγκυρος ελεγκτής SCSI
|
||
solaris_etarget=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός στόχου SCSI
|
||
solaris_eunit=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός μονάδας SCSI
|
||
solaris_epart=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός διαμερίσματος SCSI
|
||
solaris_eraid=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός μονάδας RAID
|
||
solaris_epath=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα διαδρομής
|
||
solaris_eexist='$1' δεν υπάρχει
|
||
solaris_edir='$1' δεν είναι κατάλογος
|
||
solaris_eswapfile=Το αρχείο ανταλλαγής '$1' δεν υπάρχει
|
||
solaris_eopen=Αποτυχία ανοίγματος του $1 : $2
|
||
solaris_ebackfs=Το πίσω σύστημα αρχείων '$1' δεν έχει τοποθετηθεί
|
||
solaris_ebacktype=Το πίσω σύστημα αρχείων είναι '$1' δεν είναι $2
|
||
solaris_ecsrc='$1' δεν είναι μια έγκυρη πηγή cache
|
||
solaris_eautomap=Λείπει το όνομα χάρτη automount
|
||
solaris_eautofile=Το αρχείο χάρτη '$1' δεν υπάρχει
|
||
solaris_etarget2=Ο στόχος SCSI για "$1" δεν υπάρχει
|
||
solaris_epart2=Το διαμέρισμα SCSI για το '$1' δεν υπάρχει
|
||
solaris_eraid2=Η συσκευή RAID για το '$1' δεν υπάρχει
|
||
solaris_enopart=Δεν υπάρχουν διαμερίσματα στο '$1'
|
||
solaris_edevfile=Το αρχείο συσκευής '$1' δεν υπάρχει
|
||
solaris_edevice=Η συσκευή για το "$1" δεν υπάρχει
|
||
solaris_efstyp=Η συσκευή '$1' διαμορφώνεται ως $2
|
||
solaris_efstyp2=Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του τύπου συστήματος αρχείων : $1
|
||
solaris_ecachedir=Το '$1' δεν είναι έγκυρος κατάλογος cache
|
||
solaris_efmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικών αρχείων
|
||
solaris_edmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικού καταλόγου
|
||
|
||
linux_eamd=Η AMD απέτυχε
|
||
linux_eauto=Η αποτυχία του Automount : $1
|
||
linux_esmbconn=Απέτυχε η σύνδεση με το διακομιστή
|
||
linux_ekillamd=Απέτυχε η θανάτωση της AMD
|
||
linux_ekillauto=Αποτυχία κατάργησης του automount
|
||
linux_nfshost=Όνομα κεντρικού υπολογιστή NFS
|
||
linux_nfsdir=Κατάλογος NFS
|
||
linux_map=Χάρτης Automounter
|
||
linux_swapfile=Ανταλλάξτε το αρχείο
|
||
linux_disk=Δίσκος
|
||
linux_smbserver=Ονομα διακομιστή
|
||
linux_smbshare=Όνομα μετοχής
|
||
linux_raid=Συσκευή RAID
|
||
linux_rdev=Συσκευή RAID $1
|
||
linux_lvm=Λογική ένταση LVM
|
||
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
|
||
linux_cddev=Μονάδα CD-ROM
|
||
linux_cddev2=Μονάδα CD-ROM $1
|
||
linux_burnerdev=Μονάδα δίσκου καυστήρα CD
|
||
linux_label=Το διαμέρισμα φέρει την ετικέτα $1
|
||
linux_uuid=Διαίρεση με αναγνωριστικό $1
|
||
linux_lsel=Το διαμέρισμα είναι ετικετοποιημένο
|
||
linux_usel=Διαμερίσματος με αναγνωριστικό
|
||
linux_other=Άλλη συσκευή
|
||
linux_ro=Μόνο για ανάγνωση?
|
||
linux_sync=Buffer γράφει σε σύστημα αρχείων;
|
||
linux_nodev=Απενεργοποίηση αρχείων συσκευών;
|
||
linux_noexec=Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση δυαδικών αρχείων;
|
||
linux_nosuid=Απενεργοποίηση προγραμμάτων setuid;
|
||
linux_ifuser=Εάν είναι δυνατή η τοποθέτηση από τους χρήστες
|
||
linux_user=Επιτρέψτε στους χρήστες να προσαρτήσουν αυτό το σύστημα αρχείων;
|
||
linux_check=Ελέγξτε τη λειτουργία
|
||
linux_normal=Κανονικός
|
||
linux_strict=Αυστηρός
|
||
linux_none=Κανένας
|
||
linux_errors=Δράση για σφάλματα
|
||
linux_continue=Να συνεχίσει
|
||
linux_remount_ro=Επαναφορά μόνο για ανάγνωση
|
||
linux_panic=Πανικός
|
||
linux_grpid=Τα αρχεία κληρονομούν το GID του γονικού καταλόγου;
|
||
linux_quotas=Χρησιμοποιήστε ποσοστώσεις;
|
||
linux_usrquota=Μόνο χρήστης
|
||
linux_grpquota=Ομάδα μόνο
|
||
linux_usrgrpquota=Χρήστη και Ομάδα
|
||
linux_usrgrpquota2=Ο χρήστης και η ομάδα (UNSTABLE!)
|
||
linux_quotaj=Τύπος αποθήκευσης ποσοστώσεων
|
||
linux_quotaj1=Γνωριμία
|
||
linux_quotaj0=Τακτικός
|
||
linux_resuid=Αποθηκεύστε χώρο για τον χρήστη
|
||
linux_resgid=Αποθηκεύστε χώρο για ομάδα
|
||
linux_bg=Δοκιμάστε ξανά τις παραστάσεις στο παρασκήνιο;
|
||
linux_soft=Επιστροφή σφάλματος στα χρονικά όρια;
|
||
linux_timeo=Τέλος χρόνου
|
||
linux_etimeo=Το χρονικό όριο πρέπει να είναι ένας αριθμός
|
||
linux_retrans=Αριθμός αναμετάδοσης
|
||
linux_vers=Έκδοση NFS
|
||
linux_high=Υψιστος
|
||
linux_port=Θύρα NFS
|
||
linux_intr=Να επιτρέπεται η διακοπή του χρήστη;
|
||
linux_tcp=Πρωτόκολλο RPC
|
||
linux_uid=Τα αρχεία χρηστών ανήκουν
|
||
linux_gid=Τα αρχεία ομάδας ανήκουν
|
||
linux_rules=Αρχές ονοματοδοσίας αρχείων
|
||
linux_relaxed=Χαλαρή
|
||
linux_conv=Μετατροπή νέας γραμμής DOS-Unix
|
||
linux_allfiles=Ολα τα αρχεία
|
||
linux_textfiles=Μόνο αρχεία κειμένου
|
||
linux_umask=Μάσκα αδειών αρχείων
|
||
linux_quiet=Αναφέρετε σφάλματα στις <tt>chown</tt> προσπάθειες;
|
||
linux_uni_xlate=Μετάφραση χαρακτήρων Unicode;
|
||
linux_posix=Να επιτρέπονται ονόματα που διαφέρουν μόνο σε περίπτωση;
|
||
linux_conv2=Μετατροπή νέας γραμμής OS / 2-Unix
|
||
linux_rock=Αγνόηση χαρακτηριστικών Unix;
|
||
linux_mode=Δικαιώματα αρχείων για CD που δεν είναι Unix
|
||
linux_noopts=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές
|
||
linux_timeout=Χρόνος αναμονής πριν από την αποσύνδεση
|
||
linux_pid_file=Γράψτε PID στο αρχείο
|
||
linux_secs=δευτερολέπτων
|
||
linux_smbwarn=Προειδοποίηση! Το σύστημα αρχείων δεν ήταν συνδεδεμένο από το Webmin, έτσι οι υπάρχουσες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες
|
||
linux_username=Ονομα σύνδεσης
|
||
linux_password=Κωδικός σύνδεσης
|
||
linux_credentials=Αρχείο διαπιστευτηρίων
|
||
linux_sname=Ονομα διακομιστή
|
||
linux_wg=Ομάδα εργασίας
|
||
linux_auto=Αυτόματο
|
||
linux_cname=Όνομα Πελάτη
|
||
linux_mname=Διεύθυνση διακομιστή
|
||
linux_fmode=Άδεια αρχείων
|
||
linux_dmode=Δικαιώματα καταλόγου
|
||
linux_notail=Συναλλαγή χώρου για ταχύτητα;
|
||
linux_tmpsize=Μέγιστο μέγεθος συστήματος αρχείων
|
||
linux_unlimited=Απεριόριστος
|
||
linux_nr_blocks=Μέγιστο διαθέσιμο μπλοκ
|
||
linux_nr_inodes=Μέγιστο διαθέσιμα inodes
|
||
linux_tmpmode=Άδεια σημείου αναφοράς
|
||
linux_ehost=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
linux_ehost2=Ο ξενιστής '$1' δεν υπάρχει
|
||
linux_edown=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' είναι κάτω
|
||
linux_enfs=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' δεν υποστηρίζει το NFS
|
||
linux_elist=Αποτυχία λήψης στη λίστα mount : $1
|
||
linux_enfsdir=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου. Οι διαθέσιμοι κατάλογοι στο $2 είναι : $3
|
||
linux_enfsperm=Αυτός ο κεντρικός υπολογιστής δεν επιτρέπεται να συνδέσει τον κατάλογο $1 στο $2
|
||
linux_enfsmount=Σφάλμα NFS - $1
|
||
linux_eautomap=Δεν υπάρχει το αρχείο χαρτογράφησης automount '$1'
|
||
linux_edev=Δεν εισήχθη καμία συσκευή
|
||
linux_edevfile=Το αρχείο συσκευής '$1' δεν υπάρχει
|
||
linux_emask=Το '$1' δεν είναι έγκυρη οκταδική μάσκα
|
||
linux_etimeout='$1' δεν είναι έγκυρο χρονικό όριο
|
||
linux_epidfile=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αρχείο pid
|
||
linux_efmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικών αρχείων
|
||
linux_edmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικού καταλόγου
|
||
linux_etmpsize=Λείπει ή μη έγκυρο μέγιστο μέγεθος
|
||
linux_enr_blocks=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός μπλοκ
|
||
linux_enr_inodes=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός inodes
|
||
linux_etmpmode=Λείπουν ή είναι άκυρα τα οκταδικά δικαιώματα σημείων προσάρτησης
|
||
linux_usrquotas=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων χρηστών;
|
||
linux_grpquotas=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων ομάδων;
|
||
linux_noenforce=Ναι, αλλά δεν επιβάλλεται
|
||
linux_df=Συμπεριλάβετε δεσμευμένα μπλοκ στο μέγεθος του συστήματος αρχείων;
|
||
linux_noatime=Αποφύγετε την ενημέρωση των τελευταίων χρόνων πρόσβασης;
|
||
linux_netdev=Περιμένετε μέχρι να εμφανιστούν οι διεπαφές δικτύου;
|
||
linux_nofail=Συνέχιση εκκίνησης ακόμα και αν αποτύχει η προσάρτηση
|
||
linux_ecname=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο όνομα netbios πελάτη
|
||
linux_emname=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή ή διεύθυνση IP
|
||
linux_bind=Αρχικός κατάλογος
|
||
linux_ebind=Λανθασμένος ή μη υπάρχων αρχικός κατάλογος
|
||
linux_eserver=Λείπει το όνομα του διακομιστή
|
||
linux_eshare=Λείπει το όνομα κοινόχρηστου στοιχείου
|
||
linux_rsize=Ανάγνωση μεγέθους buffer
|
||
linux_wsize=Γράψτε το μέγεθος του buffer
|
||
linux_auth=Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας
|
||
linux_sec=Επίπεδο ασφαλείας
|
||
linux_integrity=Ακεραιότητα
|
||
linux_privacy=Απορρήτου (συμπεριλαμβανομένης της ακεραιότητας)
|
||
linux_nfsvers=Εκτελέστε έκδοση NFS
|
||
linux_nfsdefault=Χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη έκδοση
|
||
linux_transfert=RPC / πρωτόκολλο μεταφοράς
|
||
linux_swappri=Η προτεραιότητα εικονικής μνήμης
|
||
linux_eswappri=Έλλειψη ή μη έγκυρη αριθμητική προτεραιότητα εικονικής μνήμης
|
||
linux_codepage=Σελίδα κώδικα
|
||
linux_iocharset=IO σύνολο χαρακτήρων
|
||
linux_ecodepage=Λανθασμένη ή μη έγκυρη σελίδα κώδικα
|
||
linux_eiocharset=Λείπει ή άκυρο σύνολο χαρακτήρων IO
|
||
linux_nounix=Απενεργοποιήστε τις επεκτάσεις CIFS Unix;
|
||
linux_noserverino=Δημιουργία αριθμών inode από την πλευρά του πελάτη;
|
||
linux_cvers=CIFS έκδοση
|
||
linux_ecvers=Η έκδοση CIFS πρέπει να είναι ένας αριθμός
|
||
|
||
log_mount=Τοποθετείται $3
|
||
log_mount_l=Τοποθετείται $2 $1 σε $3
|
||
log_umount=Δεν έχει τοποθετηθεί $3
|
||
log_umount_l=Μη καταχωρημένο $2 $1 σε $3
|
||
log_remount=Αντικαταστάθηκε $3
|
||
log_remount_l=Αλλαγή $2 $1 σε $3
|
||
log_create=Δημιουργήθηκε mount $3
|
||
log_create_l=Δημιουργήθηκε $2 mount $1 σε $3
|
||
log_modify=Τροποποιημένη βάση $3
|
||
log_modify_l=Τροποποιημένη $2 mount $1 σε $3
|
||
log_delete=Διαγράφηκε mount $3
|
||
log_delete_l=Διαγράφηκε $2 mount $1 σε $3
|
||
log_swap=Δημιουργήθηκε αρχείο εναλλαγής $1
|
||
|
||
unmount_err=Δεν ήταν δυνατή η αποσύνδεση του $1
|
||
|
||
mount_err=Η φόρμα $1 απέτυχε
|
||
irix_nhost=Όνομα κεντρικού υπολογιστή NFS
|
||
irix_ndir=Κατάλογος NFS
|
||
irix_part=Τοπικό διαμέρισμα
|
||
irix_mode0=Ελεγκτής SCSI $1 στόχος $2 διαμέρισμα $3
|
||
irix_mode1=Άλλη συσκευή ή αρχείο
|
||
irix_ro=Μόνο για ανάγνωση?
|
||
irix_nosuid=Απενεργοποίηση προγραμμάτων setuid;
|
||
irix_grpid=Τα αρχεία κληρονομούν γονικό GID;
|
||
irix_nodev=Απενεργοποίηση αρχείων συσκευών;
|
||
irix_bg=Δοκιμάστε ξανά τις παραστάσεις στο παρασκήνιο;
|
||
irix_soft=Επιστροφή σφάλματος στα χρονικά όρια;
|
||
irix_nointr=Να επιτρέπεται η διακοπή του χρήστη;
|
||
irix_version=Έκδοση NFS
|
||
irix_proto=Πρωτόκολλο NFS
|
||
irix_port=Θύρα NFS
|
||
irix_timeo=Τέλος χρόνου
|
||
irix_retrans=Αριθμός αναμετάδοσης
|
||
irix_noopts=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές
|
||
irix_quota=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων;
|
||
irix_noatime=Ενημέρωση των χρόνων πρόσβασης;
|
||
irix_wsync=Όλες οι τροποποιήσεις είναι συγχρονικές;
|
||
irix_quotano=Ναι, αλλά δεν επιβάλλεται
|
||
irix_cd=Τοπικό CD-ROM
|
||
irix_mode0cd=Ελεγκτής SCSI $1 στόχος $2
|
||
irix_setx=Κάντε όλα τα αρχεία εκτελέσιμα;
|
||
irix_rock=Χρησιμοποιήστε επεκτάσεις Rock Ridge;
|
||
irix_nofsck=Ελέγξτε το σύστημα αρχείων κατά την εκκίνηση;
|
||
irix_auto=Αυτοματοποιημένη πηγή
|
||
irix_automap=Αρχείο χάρτη
|
||
|
||
irix_ehost=Ο ξενιστής '$1' δεν υπάρχει
|
||
irix_eloss=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' είναι κάτω
|
||
irix_eshowmount=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' δεν υποστηρίζει το NFS
|
||
irix_emountlist=Αποτυχία λήψης στη λίστα mount : $1
|
||
irix_edirlist=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου. Οι διαθέσιμοι κατάλογοι στο '$2' είναι : $3
|
||
irix_enotexist=Ο κατάλογος '$1' δεν υπάρχει στο host '$2' Οι διαθέσιμοι κατάλογοι είναι : $3
|
||
irix_epermission=Αυτός ο κεντρικός υπολογιστής δεν επιτρέπεται να τοποθετήσει τον κατάλογο '$1' από τον κεντρικό υπολογιστή '$2'
|
||
irix_enfserr=Σφάλμα NFS : $1
|
||
irix_ectrlr=Το '$1' δεν είναι έγκυρος ελεγκτής SCSI
|
||
irix_edrive=Το '$1' δεν είναι έγκυρη μονάδα δίσκου SCSI
|
||
irix_epart=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός διαμερίσματος
|
||
irix_edevice=Η συσκευή δισκέτας '$1' δεν υπάρχει
|
||
irix_eswapfile=Η συσκευή ανταλλαγής '$1' δεν υπάρχει
|
||
irix_efstyp2=Αποτυχία λήψης του τύπου συστήματος αρχείων $1 : $2
|
||
irix_efstyp=Ο τύπος του συστήματος αρχείων στο $1 είναι $2, όχι $3
|
||
irix_eautomap=Το αρχείο χάρτη του Automounter '$1' δεν υπάρχει
|
||
irix_eauthmap2=Λανθασμένο ή άκυρο αρχείο χάρτη automounter
|
||
|
||
irix_devroot=Ρίζα διαμέρισμα
|
||
irix_devswap=Ανταλλαγή διαμερίσματος
|
||
irix_autohosts=Όλες οι εξαγωγές NFS
|
||
|
||
acl_only=Επιτρέπεται μόνο η συναρμολόγηση και η αποσυναρμολόγηση;
|
||
acl_fs=Συστήματα αρχείων που μπορούν να επεξεργαστούν
|
||
acl_types=Τύποι συστημάτων αρχείων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
|
||
acl_all=Ολα
|
||
acl_list=Κάτω από καταγεγραμμένους καταλόγους
|
||
acl_create=Μπορεί να προσθέσει νέα συστήματα αρχείων;
|
||
acl_fslist=Ονόματα καταχωρισμένων τύπων
|
||
acl_user=Μπορεί να επεξεργαστεί μόνο τα δικά του συστήματα αρχείων;
|
||
acl_hide=Απόκρυψη μη επεξεργάσιμων συστημάτων αρχείων;
|
||
acl_simple=Εμφάνιση απλής φόρμας σύνδεσης;
|
||
acl_simopts=Εμφάνιση απλοποιημένων επιλογών συστήματος αρχείων;
|
||
acl_browse=Εμφάνιση αρχείων αναζήτησης αρχείων και κοινής χρήσης;
|
||
|
||
egcc=Ο μεταγλωττιστής GCC ή CC που απαιτείται για την κατασκευή ενός προγράμματος για την καταχώρηση των εγκατεστημένων συστημάτων αρχείων στο σύστημά σας δεν είναι διαθέσιμο.
|
||
ecompile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατασκευή ενός προγράμματος για την εμφάνιση των εγκατεστημένων συστημάτων αρχείων στο σύστημά σας : $1
|
||
|
||
freebsd_eaddr=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση διακομιστή
|
||
freebsd_eworkgroup=Λανθασμένη ή μη έγκυρη ομάδα εργασίας
|
||
freebsd_ide=IDE σκληρό δίσκο
|
||
freebsd_device=Συσκευή
|
||
freebsd_slice=Φέτα
|
||
freebsd_part=Χώρισμα
|
||
freebsd_scsi=SCSI δίσκο
|
||
freebsd_other=Άλλη συσκευή
|
||
freebsd_select=Διαμερίσματος δίσκου
|
||
freebsd_idedev=IDE συσκευή $1, slice $2, διαμέρισμα $3
|
||
freebsd_scsidev=Η συσκευή SCSI $1, slice $2, διαμέρισμα $3
|
||
freebsd_edevpath=Άλλη συσκευή πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή, όπως <tt>/dev/cdrom</tt>
|
||
freebsd_edevfile=Το αρχείο συσκευής '$1' δεν υπάρχει
|
||
|
||
cswap_file=Το αρχείο ανταλλαγής $1 δεν υπάρχει.
|
||
cswap_size=Δημιουργήστε και τοποθετήστε ένα αρχείο ανταλλαγής με μέγεθος
|
||
|
||
acl_sysinfo=Εμφάνιση διαθέσιμων δεδομένων δίσκου στον Πίνακα ελέγχου;
|
||
sysinfo_total=Σύνολο
|
||
sysinfo_dev=Αναγνωριστικό συσκευής
|