mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
394 lines
16 KiB
Plaintext
394 lines
16 KiB
Plaintext
index_title=Pelayan Minecraft
|
|
index_cerr=Ralat telah dikesan dengan pelayan Minecraft anda : $1. Anda mungkin perlu melaraskan <a href='$2'>konfigurasi modul</a>. Pemasangan automatik tidak boleh dilakukan kerana pelayan nampaknya sudah berjalan.
|
|
index_cerr2=Pelayan Minecraft nampaknya tidak dipasang pada sistem anda. Jika ia sudah berjalan, anda perlu melaraskan <a href='$1'>konfigurasi modul</a> untuk menggunakan laluan yang betul.
|
|
index_rooterr=Direktori akar Minecraft ditetapkan pada halaman <a href='$1'>konfigurasi modul</a> kepada <tt>$2</tt>, tetapi ini adalah sama dengan direktori modul Webmin!
|
|
index_nojava=Juga, arahan Java <tt>$1</tt> yang diperlukan untuk menjalankan Minecraft tidak ditemui.
|
|
index_offer=Sebagai alternatif, Webmin boleh memuat turun dan memasang pelayan Minecraft secara automatik untuk anda.
|
|
index_dir=Pasang ke dalam direktori
|
|
index_user=Jalankan sebagai pengguna Unix
|
|
index_install=Muat turun dan Pasang
|
|
index_stop=Hentikan Pelayan Minecraft
|
|
index_stopdesc=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan Minecraft yang sedang berjalan. Semua pelanggan akan segera diputuskan.
|
|
index_stopany=Hentikan Pelayan Minecraft Lain
|
|
index_stopanydesc=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan Minecraft yang sedang berjalan menggunakan versi $1. Semua pelanggan akan segera terputus hubungan.
|
|
index_start=Mulakan Pelayan Minecraft
|
|
index_startdesc=Klik butang ini untuk memulakan pelayan Minecraft, supaya pelanggan boleh menyambung.
|
|
index_restart=Mulakan semula Pelayan Minecraft
|
|
index_restartdesc=Klik butang ini untuk menggunakan konfigurasi semasa dengan memulakan semula pelayan Minecraft.
|
|
index_atboot=Mulakan pada but?
|
|
index_atbootdesc=Tukar pilihan ini untuk mengawal sama ada pelayan Minecraft dimulakan pada masa but atau tidak. Jika ia tidak dimulakan pada masa boot dan Ya dipilih, skrip init baharu akan dibuat.
|
|
index_return=indeks modul
|
|
index_download=Muat Turun Pelayan
|
|
index_downloaddesc=Klik butang ini untuk memuat turun dan memasang versi terkini fail JAR pelayan Minecraft.
|
|
index_upgradedesc=Versi pelayan Minecraft baharu kini tersedia untuk dimuat turun.
|
|
index_upgrade=Tingkatkan Sekarang
|
|
index_startwarn=AMARAN! Versi Minecraft yang berbeza mungkin dikonfigurasikan untuk bermula pada masa but.
|
|
index_portwarn=AMARAN! Proses lain dengan PID $1 menggunakan menggunakan port pelayan Minecraft. Ini mungkin versi lain pelayan Minecraft.
|
|
|
|
check_edir=Direktori asas $1 tidak wujud
|
|
check_ejar=Fail JAR pelayan $1 tidak wujud
|
|
check_ejava=Java boleh laku $1 tidak ditemui
|
|
|
|
conf_title=Konfigurasi Pelayan
|
|
conf_desc=Tetapan ini tidak akan diaktifkan sehingga pelayan Minecraft dimulakan semula.
|
|
conf_header=Tetapan konfigurasi pelayan global
|
|
conf_seed=Benih untuk dunia baru
|
|
conf_random=Pilih secara rawak
|
|
conf_type=Taip untuk dunia baharu
|
|
conf_type_default=Lalai
|
|
conf_type_flat=tanah rata
|
|
conf_type_amplified=Diperkuatkan
|
|
conf_type_largebiomes=Bioma besar
|
|
conf_structs=Menjana kampung NPC?
|
|
conf_nether=Benarkan akses kepada Nether?
|
|
conf_err=Gagal menyimpan konfigurasi pelayan
|
|
conf_eseen=Benih yang hilang atau kelihatan tidak sah
|
|
conf_flight=Benarkan terbang dalam mod survival?
|
|
conf_difficulty=Kesukaran lalai
|
|
conf_gamemode=Mod permainan lalai
|
|
conf_hardcore=Mod tegar (kematian kekal)?
|
|
conf_players=Pemain serentak maksimum
|
|
conf_ticks=Masa maksimum antara kutu
|
|
conf_ticksecs=detik
|
|
conf_eticks=Masa maksimum antara kutu mestilah nombor
|
|
conf_motd=Mesej pelayan
|
|
conf_motdmsg=Mesej tersuai
|
|
conf_online=Sahkan akaun Minecraft?
|
|
conf_pvp=Benarkan pemain membunuh satu sama lain?
|
|
conf_build=Ketinggian binaan maksimum
|
|
conf_eplayers=Pemain serentak maksimum mestilah nombor positif
|
|
conf_ebuild=Ketinggian binaan maksimum mestilah nombor positif
|
|
conf_animals=Melahirkan haiwan?
|
|
conf_monsters=Melahirkan raksasa?
|
|
conf_npcs=Melahirkan NPC?
|
|
conf_protect=Jejari perlindungan anak benih
|
|
conf_command=Benarkan blok arahan?
|
|
conf_ip=Dengar pada alamat IP
|
|
conf_port=Dengar di pelabuhan
|
|
conf_allip=Mana-mana alamat
|
|
conf_query=Dayakan protokol pertanyaan?
|
|
conf_rcon=Dayakan konsol jauh?
|
|
conf_eprotect=Jejari perlindungan anak benih mestilah nombor
|
|
conf_eip=Alamat IP tiada atau tidak sah
|
|
conf_eport=Tiada pada nombor port bukan angka
|
|
conf_args=Bendera baris arahan Java
|
|
|
|
users_title=Pengguna dan Operator
|
|
users_tabwhite=Pengguna yang dibenarkan
|
|
users_tabop=Operator
|
|
users_tabip=IP yang diharamkan
|
|
users_apply=Simpan dan Gunakan
|
|
users_whitedesc=Apabila didayakan, hanya pengguna yang disenaraikan di sini akan dibenarkan untuk menyambung ke pelayan Minecraft ini.
|
|
users_opdesc=Hanya pengguna yang disenaraikan di sini dibenarkan menjalankan arahan pentadbiran pada pelayan Minecraft ini.
|
|
users_ipdesc=Alamat IP yang disenaraikan di sini tidak akan dibenarkan untuk menyambung ke pelayan Minecraft ini.
|
|
users_enabled=Penguatkuasaan senarai putih didayakan?
|
|
|
|
conns_title=Pemain Bersambung
|
|
conns_desc=Pemain berikut sedang disambungkan ke pelayan anda. Klik pada nama pemain untuk melakukan tindakan padanya.
|
|
conns_edown=Pemain yang disambungkan tidak boleh diurus melainkan pelayan sedang berjalan
|
|
conns_none=Tiada pemain disambungkan ke pelayan pada masa ini.
|
|
conns_disc=Putuskan Sambungan Dipilih
|
|
conns_enter=Urus pemain bernama:
|
|
conns_ok=OK
|
|
conns_return=senarai pemain
|
|
|
|
logs_title=Fail Log Carian
|
|
logs_lines=Tunjukkan terakhir
|
|
logs_matching=garisan yang sepadan
|
|
logs_ok=Cari
|
|
|
|
console_title=Konsol Pelayan
|
|
console_run=Masukkan arahan
|
|
console_ok=OK
|
|
console_old=atau pilih sebelumnya
|
|
console_edit=Edit Sebelumnya
|
|
console_edown=Konsol pelayan Minecraft tidak boleh digunakan melainkan pelayan sedang berjalan
|
|
|
|
conn_title=Urus Pemain
|
|
conn_header=Butiran pemain dan tindakan
|
|
conn_name=Nama pemain
|
|
conn_uuid=UUID pemain
|
|
conn_state=Keadaan semasa
|
|
conn_yes=Bersambung
|
|
conn_no=Terputus sambungan
|
|
conn_lastin=Log masuk dari
|
|
conn_lastin2=Log masuk terakhir dari
|
|
conn_lastout=Log keluar di
|
|
conn_at=$1 pada $2
|
|
conn_msg=Hantar mesej langsung
|
|
conn_pos=Kedudukan semasa log masuk
|
|
conn_msgb=Hantar
|
|
conn_kill=Menamatkan pemain
|
|
conn_killb=Bunuh Sekarang
|
|
conn_ename=Nama pemain tiada atau tidak sah
|
|
conn_give=Geran item dengan ID
|
|
conn_count=kira
|
|
conn_giveb=beri
|
|
conn_xp=Berikan XP
|
|
conn_xp0=bola
|
|
conn_xp1=tahap
|
|
conn_xpb=beri
|
|
conn_never=Pemain ini tidak melog masuk ke pelayan baru-baru ini, dan mungkin tidak wujud.
|
|
conn_err=Tindakan pemain gagal
|
|
conn_etext=Teks mesej tiada
|
|
conn_msgdone=Menghantar mesej kepada pemain
|
|
conn_killdone=Pemain terbunuh
|
|
conn_eid=ID item tiada atau tidak sah
|
|
conn_ecount=Kiraan item tiada atau bukan angka
|
|
conn_givedone=Berikan $2 item $1 kepada pemain
|
|
conn_xpdone=Memberi $1 XP bola kepada pemain
|
|
conn_exp=Tiada bilangan XP untuk diberikan
|
|
conn_explevel=Tahap terlalu tinggi untuk mengira bola
|
|
conn_spawn=Tukar titik bertelur
|
|
conn_spawnb=Tetapkan
|
|
conn_tp=Teleport ke titik
|
|
conn_tpb=Bergerak
|
|
conn_tpp=Teleport kepada pemain
|
|
conn_banlist=Negeri senarai larangan
|
|
conn_banned=Diharamkan!
|
|
conn_pardoned=dibenarkan
|
|
conn_pardonb=Pemain Pengampunan
|
|
conn_banb=Larang Pemain
|
|
conn_oplist=Keadaan operator
|
|
conn_opb=Operator Geran
|
|
conn_deopb=Batalkan Operator
|
|
conn_ex=Kedudukan X mestilah integer
|
|
conn_ey=Kedudukan Y mestilah integer
|
|
conn_ez=Kedudukan Z mestilah integer
|
|
conn_spawndone=Titik spawn dialihkan ke $1, $2, $3
|
|
conn_tpdone=Diteleportasikan pemain ke $1, $2, $3
|
|
conn_tppdone=Diteleportasikan pemain ke lokasi $1
|
|
conn_bandone=Pemain diharamkan $1
|
|
conn_pardondone=Pemain yang diampuni $1
|
|
conn_reason=atas sebab
|
|
conn_opdone=Status pengendali yang diberikan
|
|
conn_deopdone=Status pengendali dibatalkan
|
|
conn_ebutton=Tiada butang diklik!
|
|
conn_kick=Putuskan sambungan pemain
|
|
conn_kickb=Tendang Sekarang
|
|
conn_kickdone=Pemain terputus sambungan
|
|
conn_edate=Tarikh dan masa
|
|
conn_emsg=Mesej acara
|
|
conn_events=Peristiwa terkini
|
|
conn_noperl=Modul Perl $1 yang diperlukan untuk membaca statistik tidak dipasang!
|
|
conn_ejson=Gagal membaca fail statistik pemain : $1
|
|
conn_stats=Statistik pemain
|
|
conn_stat=Statistik
|
|
conn_statv=Nilai
|
|
conn_nostats=Tiada statistik telah direkodkan lagi
|
|
|
|
worlds_title=Uruskan Dunia
|
|
worlds_def=Aktif?
|
|
worlds_name=Nama dunia
|
|
worlds_size=Saiz data
|
|
worlds_seed=Benih dunia
|
|
worlds_players=Semua pemain
|
|
worlds_change=Ubah Dunia Aktif
|
|
worlds_change2=Tukar Dunia Dan Mulakan Semula Pelayan
|
|
worlds_new=Cipta dunia baharu.
|
|
worlds_none=Belum ada dunia yang dicipta!
|
|
worlds_return=senarai dunia
|
|
worlds_err=Gagal mengubah dunia
|
|
worlds_esel=Tiada dunia yang dipilih!
|
|
|
|
world_edit=Edit Dunia
|
|
world_create=Cipta Dunia
|
|
world_header=Butiran dunia Minecraft
|
|
world_name=Nama direktori
|
|
world_src=Sumber untuk dunia baru
|
|
world_src0=Cipta dunia kosong
|
|
world_src1=Mengklon dunia sedia ada
|
|
world_src2=Gunakan fail ZIP yang dimuat naik
|
|
world_src3=Gunakan fail ZIP pada pelayan
|
|
world_delete=Padamkan Dunia Selamanya
|
|
world_players=Pemain yang telah berhubung
|
|
world_err1=Gagal mencipta dunia
|
|
world_err2=Gagal memadamkan dunia
|
|
world_state=Keadaan semasa
|
|
world_state0=Pelayan tidak berjalan
|
|
world_state1=dunia yang aktif
|
|
world_state2=dunia yang tidak aktif
|
|
world_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan dunia Minecraft $1 ? Semua data peta, pemain dan item akan hilang SELAMANYA!
|
|
world_confirm=Ya, Padamkan Dunia Ini
|
|
world_einuse=Dunia yang sedang aktif tidak boleh dipadamkan.
|
|
world_eupload=Tiada data dunia untuk dimuat naik dipilih
|
|
world_efile=Tiada nama fail data dunia dimasukkan
|
|
world_efile2=Fail data dunia tidak wujud
|
|
world_ezip=Data dunia yang dimuat naik nampaknya tidak dalam format ZIP
|
|
world_eunzip=Gagal menyahzip data dunia : $1
|
|
world_edat=Fail ZIP tidak mengandungi fail level.dat
|
|
world_download=Muat turun Fail ZIP
|
|
|
|
chooser_title=Pilih Item
|
|
chooser_id=ID item
|
|
chooser_num=Item Nombor
|
|
chooser_name=Nama item
|
|
chooser_none=Tiada item yang sepadan dengan carian anda
|
|
chooser_search=Tunjukkan item yang sepadan
|
|
chooser_ok=Cari
|
|
|
|
cmds_title=Perintah Dunia
|
|
cmds_header=Operasi peringkat dunia
|
|
cmds_gamemode=Tukar mod permainan lalai
|
|
cmds_survival=Kelangsungan hidup
|
|
cmds_creative=Kreatif
|
|
cmds_adventure=Pengembaraan
|
|
cmds_gamemodeb=Tukar Mod
|
|
cmds_difficulty=Tukar tahap kesukaran
|
|
cmds_peaceful=Damai
|
|
cmds_easy=Mudah
|
|
cmds_normal=Biasalah
|
|
cmds_hard=Keras
|
|
cmds_difficultyb=Tahap Suis
|
|
cmds_time=Tukar masa permainan
|
|
cmds_day=Waktu siang
|
|
cmds_night=Waktu malam
|
|
cmds_set=Tetapkan kepada masa
|
|
cmds_add=Tambah masa
|
|
cmds_timeb=Tukar Masa
|
|
cmds_downfall=Cetuskan hujan atau salji
|
|
cmds_downfallb=Mulakan Kerpasan
|
|
cmds_weather=Tukar cuaca
|
|
cmds_clear=Langit cerah
|
|
cmds_rain=hujan
|
|
cmds_thunder=Ribut petir
|
|
cmds_for=untuk masa
|
|
cmds_weatherb=Berubah
|
|
cmds_err=Perintah dunia gagal
|
|
cmds_downfalldone=Mula hujan atau salji
|
|
cmds_esecs=Masa untuk menukar cuaca mestilah bilangan saat yang positif
|
|
cmds_weatherdone=Menukar cuaca kepada $1 selama $2 saat
|
|
cmds_etimeset=Masa untuk ditetapkan mestilah nombor antara 0 dan 24000
|
|
cmds_etimeadd=Masa untuk menambah mestilah nombor antara 0 dan 24000
|
|
cmds_timedone=Mengubah masa permainan
|
|
cmds_gamemodedone=Menukar mod permainan lalai kepada $1
|
|
cmds_difficultydone=Mengubah kesukaran permainan
|
|
cmds_say=Mesej siaran
|
|
cmds_sayb=Hantar
|
|
cmds_msgdone=Menghantar mesej kepada semua pemain
|
|
|
|
manual_title=Edit Fail Konfigurasi
|
|
manual_desc=Halaman ini membenarkan anda mengedit fail konfigurasi pelayan Minecraft secara manual <tt>$1</tt>. Berhati-hati, kerana tiada pengesahan akan dilakukan pada input anda. Sebarang perubahan tidak akan diaktifkan sehingga pelayan dimulakan semula.
|
|
manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi
|
|
manual_econf=Tiada apa-apa yang masuk!
|
|
|
|
download_title=Muat turun Pelayan Minecraft
|
|
download_already=Sistem anda sudah menjalankan versi terkini pelayan Minecraft.
|
|
download_done=Sistem anda telah dinaik taraf kepada versi terkini pelayan Minecraft.
|
|
download_done2=Versi terkini pelayan Minecraft telah dimuat turun ke sistem anda.
|
|
download_restart=Versi baharu hanya akan digunakan apabila pelayan dimulakan semula.
|
|
download_start=Pelayan mesti dimulakan sebelum ia boleh digunakan.
|
|
download_mkdir=Mencipta direktori asas $1 ..
|
|
download_emkdir=Pembuatan direktori gagal!
|
|
download_err=Gagal menyediakan pelayan Minecraft
|
|
download_edir=Direktori pemasangan tiada atau bukan mutlak
|
|
download_euser=Pengguna untuk menjalankan sebagai tidak wujud
|
|
download_eurl=Gagal mendapatkan URL muat turun pelayan
|
|
|
|
backup_title=Sandaran Berjadual
|
|
backup_header=Pilihan untuk sandaran dunia yang dijadualkan
|
|
backup_sched=Jadual sandaran
|
|
backup_enabled=Sandaran didayakan?
|
|
backup_dir=Sandaran ke direktori
|
|
backup_worlds=Dunia untuk dimasukkan
|
|
backup_worlds1=Semua dunia
|
|
backup_worlds0=Hanya terpilih ..
|
|
backup_err=Gagal menyimpan sandaran yang dijadualkan
|
|
backup_edir=Direktori destinasi tiada atau bukan mutlak
|
|
backup_eworlds=Tiada dunia yang dipilih
|
|
backup_desc=Halaman ini membolehkan anda menyediakan sandaran berjadual automatik bagi dunia pelayan Minecraft anda. Direktori destinasi boleh mengandungi kod tarikh gaya strftime seperti %d, %m dan %Y untuk menyimpan sandaran harian yang berasingan.
|
|
backup_email=E-mel laporan sandaran kepada
|
|
backup_noemail=Tiada siapa
|
|
backup_email_err=Hanya hantar e-mel apabila gagal
|
|
backup_emailto=Alamat
|
|
backup_ezip=Perintah ZIP tidak dipasang!
|
|
backup_now=Simpan dan Sandarkan Sekarang
|
|
backup_doing=Menyandarkan dunia terpilih ..
|
|
backup_failed=.. sandaran gagal!
|
|
backup_done=.. sandaran selesai
|
|
|
|
log_conf=Konfigurasi pelayan diubah
|
|
log_stop=Pelayan Minecraft dihentikan
|
|
log_start=Memulakan pelayan Minecraft
|
|
log_restart=Memulakan semula pelayan Minecraft
|
|
log_white=Pengguna dibenarkan dikemas kini
|
|
log_op=Pengguna pengendali yang dikemas kini
|
|
log_ip=Mengemas kini IP terlarang
|
|
log_manual=Fail konfigurasi yang disunting secara manual
|
|
log_atboot=Pelayan didayakan pada masa but
|
|
log_delboot=Pelayan dilumpuhkan pada masa but
|
|
log_enable_backup=Mendayakan sandaran berjadual kepada $1
|
|
log_disable_backup=Melumpuhkan sandaran berjadual
|
|
log_playtime=Mengubah had masa bermain
|
|
log_changeversion=Pelayan ditukar kepada versi $1
|
|
log_addversion=Versi pelayan ditambah $1
|
|
|
|
monitor_up=Pelayan Minecraft Hidup
|
|
monitor_latest=Pelayan Minecraft Terkini
|
|
monitor_down=Proses pelayan tidak berfungsi
|
|
monitor_noreply=Pelayan tidak bertindak balas
|
|
monitor_notype=Jenis monitor tidak diketahui!
|
|
monitor_newversion=Versi baharu tersedia
|
|
monitor_nojar=Fail JAR $1 tidak wujud
|
|
monitor_checklog=Semak respons pelayan kepada arahan?
|
|
|
|
playtime_title=Masa Main Harian
|
|
playtime_user=Nama pengguna
|
|
playtime_time=Masa dalam talian
|
|
playtime_ltime=Masa yang dikuatkuasakan
|
|
playtime_now=Status
|
|
playtime_none=Tiada pemain disambungkan untuk hari ini.
|
|
playtime_on=dalam talian
|
|
playtime_off=Luar talian
|
|
playtime_header=Tetapan had main harian
|
|
playtime_enabled=Had didayakan?
|
|
playtime_max=Masa maksimum setiap hari
|
|
playtime_unlimited=Tidak terhad
|
|
playtime_mins=minit
|
|
playtime_days=Hari untuk dikuatkuasakan
|
|
playtime_users=Mohon kepada pengguna
|
|
playtime_sel=tersenarai
|
|
playtime_all=Semua pengguna
|
|
playtime_ips=Guna pada sambungan daripada
|
|
playtime_sel2=IP dan rangkaian tersenarai
|
|
playtime_all2=Semua alamat
|
|
playtime_err=Gagal menyimpan had masa bermain
|
|
playtime_emax=Masa maksimum mestilah nombor
|
|
playtime_eusers=Tiada pengguna untuk mengehadkan masuk
|
|
playtime_edays=Tiada hari dalam seminggu dipilih
|
|
playtime_eips=Tiada alamat IP dimasukkan
|
|
playtime_total=Jumlah masa
|
|
playtime_date=Tunjukkan masa main pada :
|
|
playtime_ok=Tunjukkan
|
|
playtime_today=<Hari ini>
|
|
playtime_alldays=<Semua hari digabungkan>
|
|
|
|
versions_title=Versi Minecraft
|
|
versions_file=Nama fail
|
|
versions_desc=Penerangan
|
|
versions_size=Saiz JAR
|
|
versions_run=berlari?
|
|
versions_save=Tukar Versi
|
|
versions_restart=Tukar Versi dan Mulakan Semula
|
|
versions_save2=Tukar Versi dan Mulakan Semula Pelayan
|
|
versions_none=Tiada versi Minecraft ditemui!
|
|
versions_header=Tambah Versi Minecraft
|
|
versions_src=sumber fail JAR
|
|
versions_src0=Muat turun dari URL
|
|
versions_src1=Muat naik fail
|
|
versions_src2=Versi terkini $1 daripada $2
|
|
versions_newver=Versi pelayan
|
|
versions_newsame=Bersenam dari nama fail
|
|
versions_all=Pasang Versi
|
|
versions_echange=Versi yang dipilih tidak wujud
|
|
versions_err=Gagal menambah versi baharu
|
|
versions_eurl=Tiada URL untuk dimuat turun
|
|
versions_eurl2=URL tidak sah
|
|
versions_ejar=Tiada fail JAR dimuat naik
|
|
versions_ejar2=Fail JAR tidak mempunyai nama fail
|
|
versions_ever=Tidak dapat menghasilkan versi dari nama fail JAR
|
|
versions_enewver=Versi mestilah berangka
|
|
versions_eclash=Pelayan dengan nama fail yang sama sudah wujud!
|
|
versions_efmt=Fail bukan JAR
|
|
versions_elatesturl=Tidak dapat mengambil URL muat turun daripada $1
|