mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
452 lines
17 KiB
Plaintext
452 lines
17 KiB
Plaintext
index_title=Les brukers e-post
|
|
index_none=Du har ikke tilgang til å lese e-post for noen bruker på dette systemet.
|
|
index_header=Bruker-postbokser
|
|
index_empty=Ingen e-post
|
|
index_return=brukerliste
|
|
index_esystem=Ingen av de støttede e-post tjenerne (Exim, Qmail, Postfix og Sendmail) ble oppdaget på systemet ditt. Du må endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> til å angi e-post tjener og muligens e-post stier manuelt
|
|
index_esystem2=Malt tjener satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> ble ikke funnet på systemet ditt. Du må endre konfigurasjonen slik at du bruker riktig tjener.
|
|
index_esystem3=En feil oppstod under forsøket på å kontakte e-post systemet satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> : $2
|
|
index_system6=E-post tjener: Exim
|
|
index_system5=E-post tjener: Qmail+VPopMail
|
|
index_system4=E-post tjener: Qmail+LDAP
|
|
index_system2=E-post tjener: Qmail
|
|
index_system1=E-post tjener: Sendmail
|
|
index_system0=E-post tjener: Postfix
|
|
index_toomany=Det er for mange brukere på systemet ditt å vise på en side.
|
|
index_find=Finn brukere hvor brukernavnet
|
|
index_equals=er lik
|
|
index_contains=inneholder
|
|
index_eperl=Perl modulen $1 som er nødvendig for den valgte SMTP autentiseringsmodusen er ikke installert eller den mangler an modul den er avhangig av. <a href='$2'>Klikk her</a> for å installere den nå.
|
|
index_file=Les e-post i fil:
|
|
index_nousers=Ingen brukere funnet!
|
|
index_nousersmail=Ingen brukere med e-post ble funnet.
|
|
|
|
mail_title=Brukers e-post
|
|
mail_from=Fra
|
|
mail_date=Dato
|
|
mail_subject=Emne
|
|
mail_to=Til
|
|
mail_cc=Kopi
|
|
mail_bcc=Blindkopi
|
|
mail_pri=Prioritet
|
|
mail_highest=Høyest
|
|
mail_high=Høy
|
|
mail_normal=Normal
|
|
mail_low=Lav
|
|
mail_lowest=Lavest
|
|
mail_for=I $1
|
|
mail_for2=For bruker $1
|
|
mail_sent=I liste med sendt e-post
|
|
mail_size=Størrelse
|
|
mail_level=Score
|
|
mail_delete=Slett
|
|
mail_compose=Skriv
|
|
mail_open=Åpen
|
|
mail_return=brukers postboks
|
|
mail_pos=Meldingene $1 til $2 av $3 i $4
|
|
mail_none=Denne brukeren har ikke noen meldinger i $1
|
|
mail_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post
|
|
mail_all=Velg alle.
|
|
mail_invert=Inverter valg.
|
|
mail_nosort=Tilbakestill sortering.
|
|
mail_search=Finn meldinger hvor
|
|
mail_body=Meldingstekst
|
|
mail_match=matcher
|
|
mail_ok=Søk
|
|
mail_nonefrom=Ingen
|
|
mail_mark=Merk som:
|
|
mail_mark0=Ulest
|
|
mail_mark1=Lest
|
|
mail_mark2=Spesial
|
|
mail_forward=Vidersend
|
|
mail_move=Flytt til:
|
|
mail_copy=Kopi til:
|
|
mail_rfc=Fra linje
|
|
mail_eexists=Meldingen finnes ikke lenger!
|
|
mail_fchange=Endre
|
|
mail_indexlink=Tilbake til postboks
|
|
mail_deleteall=Slett alle
|
|
mail_black=Nekt avsendere
|
|
mail_white=Tillat avsendere
|
|
mail_whitemove=Tillat avsendere og Innboks
|
|
mail_efile=E-post fil finnes ikke
|
|
mail_fromsrch=Finn e-post med samme avsender
|
|
mail_subsrch=Finn e-post med samme emne
|
|
mail_tosrch=Finn e-post med mottaker
|
|
mail_fromfilter=Opprett filter per avsender
|
|
mail_tofilter=Opprett filter per mottaker
|
|
mail_subfilter=Opprett filter per emne
|
|
mail_unknown=Ukjent
|
|
|
|
mail_sign=Signer med nøkkel
|
|
mail_nosign=<Ikke signer>
|
|
mail_crypt=Krypter for
|
|
mail_nocrypt=<Ikke krypter>
|
|
mail_samecrypt=<Nøkler fra mål adresser>
|
|
mail_addresses=Administrer adressebok
|
|
mail_folders=Administrer mapper
|
|
mail_err=En feil oppstod ved visning av e-post i denne mappen : $1
|
|
mail_loginheader=POP3 tjener brukernavn
|
|
mail_loginheader2=IMAP tjener brukernavn
|
|
mail_logindesc=Du må angi et brukernavn og passord for tilgang til e-post<br>i din innboks på e-post tjeneren $1.
|
|
mail_loginuser=Brukernavn
|
|
mail_loginpass=Passord
|
|
mail_loginmailbox=IMAP postboks
|
|
mail_login=Brukernavn
|
|
mail_reset=Tøm
|
|
mail_logout=Endre POP3 brukernavn
|
|
mail_logout2=Endre IMAP brukernavn
|
|
mail_sig=Rediger signatur
|
|
mail_jump=Gå til side :
|
|
mail_of=av
|
|
mail_replyto=Svar til
|
|
mail_folder=Mappe
|
|
mail_delall=Slett alle
|
|
mail_deltrash=Tøm søppelbøtte
|
|
mail_search2=Søk etter:
|
|
mail_search3=Finn med score ovenfor:
|
|
mail_advanced=Avansert søk
|
|
mail_return2=Brukers e-post
|
|
mail_esystem=En feil oppstod ved forsøk på å kontakte e-post systemet : $1. Dette må fikses av systemadministratoren.
|
|
mail_selread=Velg leste.
|
|
mail_selunread=Velg uleste.
|
|
mail_selspecial=Velg spesial.
|
|
mail_specialsync=Sync spesial
|
|
|
|
view_title=Les e-post
|
|
view_desc=Melding $1 i $2
|
|
view_desc2=Melding $1 til bruker $2
|
|
view_desc3=Melding $1
|
|
view_sent=Melding $1 i sendt e-post liste
|
|
view_qdesc=Lagt melding $1 i kø
|
|
view_headers=E-post headere
|
|
view_body=Meldingsinnhold
|
|
view_nobody=Denne meldingen har ingen tekst.
|
|
view_allheaders=Vis alle meldingshoder
|
|
view_noheaders=Vis grunnleggende headere
|
|
view_attach=Vedlegg
|
|
view_afile=Vedlegg navn
|
|
view_atype=Vedleggstype
|
|
view_aactions=Handlinger
|
|
view_aview=Vis
|
|
view_aopen=Åpne
|
|
view_asave=Lagre
|
|
view_aplain=Rå
|
|
view_anofile=Ingen filnavn
|
|
view_asize=Filstørrelse
|
|
view_reply=Svar
|
|
view_reply2=Svar til alle
|
|
view_enew=Rediger som ny
|
|
view_forward=Videresend
|
|
view_delete=Slett
|
|
view_print=Skriv ut
|
|
view_strip=Fjern vedlegg
|
|
view_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post
|
|
view_mark=Merk som:
|
|
view_mark0=Ulest
|
|
view_mark1=Lest
|
|
view_mark2=Spesial
|
|
view_markas0=Ulest
|
|
view_markas1=Lest
|
|
view_markas2=Spesial
|
|
view_return=opprinnelig e-post
|
|
view_sub=Vedlagt e-post
|
|
view_sub2=Vedlagt e-post fra <i>$1</i>
|
|
view_egone=Denne meldingen finnes ikke lenger
|
|
view_eugone=Denne brukeren finnes ikke
|
|
|
|
view_gnupg=GnuPG signatur verifisering
|
|
view_gnupg_0=Signatur fra $1 er gyldig.
|
|
view_gnupg_1=Signatur fra $1 er gyldig, men tillitskjede kunne ikke etableres.
|
|
view_gnupg_2=Signatur av $1 er <b>IKKE</b> gyldig.
|
|
view_gnupg_3=Nøkkel ID $1 er ikke i listen din, så signaturen kunne ikke verifiseres.
|
|
view_gnupg_4=Kunne ikke verifisere signatur : $1
|
|
view_crypt=GnuPG e-post kryptering
|
|
view_crypt_1=Meldingen er kryptert, men GnuPG støtte er ikke installert.
|
|
view_crypt_2=Kunne ikke dekryptere melding : $1
|
|
view_crypt_3=Meldingen ble dekryptert.
|
|
view_crypt_4=Den krypterte delen av meldingen ble dekryptert.
|
|
view_recv=<a href='$2'>Hent nøkkel ID $1 fra nøkkeltjener</a>.
|
|
view_folder=Tilbake til postboks
|
|
view_dheader=Detach vedlegg til tjener
|
|
view_detach=Detach fil:
|
|
view_dall=<Alle filer>
|
|
view_dir=til tjenerfil eller katalog:
|
|
view_black=Nekt avsender
|
|
view_white=Tillat avsender
|
|
view_whitemove=Tillat avsender og Innboks
|
|
view_razor=Rapporter søppelpost
|
|
view_ham=Rapporter Vennepost
|
|
view_hammove=Rapporter Vennepost og Innboks
|
|
view_razordel=Slett søppelpost
|
|
view_dstatus=Feilet levering status
|
|
view_dstatusok=Suksess levering status
|
|
view_final-recipient=Endelig mottaker
|
|
view_diagnostic-code=Årsak til feil
|
|
view_remote-mta=Ekstern e-post tjener
|
|
view_reporting-mta=Rapporterende e-post tjener
|
|
view_astext=Vis som tekst
|
|
view_ashtml=Vis som HTML
|
|
view_images=Vis bilder
|
|
view_raw=Vis rå melding
|
|
view_aall=Lagre alle vedlegg som ZIP.
|
|
view_aslideshow=Vis alle bilder.
|
|
|
|
compose_title=Skriv melding
|
|
|
|
reply_title=Svar på e-post
|
|
forward_title=Videresend e-post
|
|
enew_title=Rediger e-post
|
|
reply_headers=E-post headere
|
|
reply_attach=Videresendte vedlegg
|
|
reply_mailforward=Videresendte meldinger
|
|
reply_attach2=Klient og tjener-side vedlegg
|
|
reply_attach3=Opplastet vedlegg
|
|
reply_send=Send e-post
|
|
reply_ecannot=Du har ikke tilgang til å sende e-post som denne brukeren
|
|
reply_body=Meldingstekst
|
|
reply_errc=Kunne ikke kopiere e-post
|
|
reply_errm=Kunne ikke flytte e-post
|
|
reply_return=skriv melding
|
|
reply_efwdnone=Ingen av de videresendte meldingene finnes
|
|
reply_dsn=Be om beskjed om lesestatus?
|
|
reply_del=Be om beskjed om leveringsstatus?
|
|
reply_aboot=Legg til mottakere i adressebok?
|
|
reply_tabfrom=Fra
|
|
reply_tabto=Til
|
|
reply_tabreplyto=Svar-Til
|
|
reply_tabcc=Kopi
|
|
reply_tabbcc=Blindkopi
|
|
reply_tabsigning=Signering
|
|
reply_taboptions=Innstillinger
|
|
reply_addattach=Legg til vedlegg felt.
|
|
reply_addssattach=Legg til tjener-side vedlegg felt.
|
|
reply_html0=Skriv tekst
|
|
reply_html1=Skriv HTML
|
|
|
|
reply_spell=Stavekontroll?
|
|
reply_draft=Lagre som Kladd
|
|
reply_save=Lagre og rediger
|
|
|
|
send_err=Kunne ikke sende e-post
|
|
send_eto=Manglende Til adresse
|
|
send_efrom=Mangler Fra adresse
|
|
send_esubject=Manglende e-post emne
|
|
send_title=E-post sendt
|
|
send_title2=E-post lagret
|
|
send_ok=E-post sendt til $1
|
|
send_sending=Sender e-post til $1 ..
|
|
send_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren
|
|
send_esmtp=SMTP kommando $1 feilet : $2
|
|
send_eattach=Vedlegg kan ikke være mer enn $1 kB i størrelse.
|
|
send_eperms=Bruker $1 kan ikke lese $2
|
|
send_eperms2=Du har ikke lov til å sende filen $1
|
|
send_epath=Sendmail programmet $1 finnes ikke.
|
|
send_efile=Kunne ikke lese vedlegg $1 : $2
|
|
send_done=.. ferdig.
|
|
|
|
send_epass=Du kan ikke signere en melding fordi passfrasen din er ikke satt opp i GnuPG modulen.
|
|
send_esign=Kunne ikke signere melding : $1
|
|
send_ekey=Kunne ikke finne nøkkel for e-post adresse $1
|
|
send_ecrypt=Kunne ikke kryptere melding : $1
|
|
send_eword=Feilstavet ord $1
|
|
send_eword2=Feilstavet ord $1 - mulige korreksjoner $2
|
|
send_eline=I linje $1 :
|
|
send_espell=Følgende feil ble funnet i meldingen din ..
|
|
send_draft=E-post til $1 lagret i Kladd mappen.
|
|
send_drafting=Lagrer e-post til $1 i kladd mappen ..
|
|
send_eattachsize=E-post vedlegg overskred maks. tillatt størrelse på $1 bytes
|
|
|
|
delete_title=Slett e-post
|
|
delete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra $2? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger.
|
|
delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen fra $1? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger.
|
|
delete_ok=Slett nå
|
|
delete_ecannot=Du har nå tilgang til å slette e-post fra denne brukeren
|
|
delete_enone=Ingen e-post valgt for sletting
|
|
delete_emnone=Ingen e-post valgt for merking
|
|
delete_efnone=Ingen meldinger valgt for videresending
|
|
delete_ebnone=Ingen e-post valgt for nekting
|
|
delete_ewnone=Ingen e-post valgt å tillate
|
|
delete_ernone=Ingen e-post valgt for rapportering som søppelpost
|
|
delete_ehnone=Ingen e-post valgt for å rapportere som søppelpost
|
|
delete_emoveuser=Bruker som e-post skal flyttes til finnes ikke
|
|
delete_ecopyuser=Bruker som e-post skal kopieres til finnes ikke
|
|
delete_emovecannot=Du har ikke tilgang til å flytte e-post til den angitt brukeren
|
|
delete_ecopycannot=Du har ikke tilgang til å kopiere e-post til den angitte brukeren
|
|
delete_emovenone=Ingen e-post valgt for flytting
|
|
delete_ecopynone=Ingen e-post valgt for kopiering
|
|
delete_nobutton=Ingen knapp ble klikket
|
|
delete_ereport=Kunne ikke rapportere som søppelpost : $1
|
|
delete_errc=Kunne ikke kopiere e-post
|
|
delete_errm=Kunne ikke flytte e-post
|
|
|
|
confirm_title=Bekreft sletting
|
|
confirm_warn=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra denne mappen?
|
|
confirm_warnf=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra mappen <b>$2</b>?
|
|
confirm_warn2=På grunn av størrelsen og formatet på postboksen din kan dette ta noe tid. Før slettingen er fullført bør ingen andre handlinger utføres.
|
|
confirm_warn3=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen?
|
|
confirm_warn4=Før sletting er fullført bør ingen andre handlinger utføres.
|
|
confirm_ok=Slett nå
|
|
confirm_warnall=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingene i denne mappen?
|
|
confirm_warnallf=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldinger i mappen <b>$1</b>?
|
|
|
|
search_title=Søkeresultat
|
|
search_ecannot=Du har ikke tilgang til å søke gjennom denne brukerens e-post
|
|
search_ematch=Du må angi tekst det skal matches mot.
|
|
search_escore=Manglende eller ugyldig søppelpost score
|
|
search_efield=Du må velge en søketype.
|
|
search_ewhat=Ingen tekst å matche mot angitt for rad $1
|
|
search_enone=Ingen søkekriterier angitt
|
|
search_none=Ingen meldinger funnet.
|
|
search_results2=$1 e-post meldinger matcher $2
|
|
search_results3=$1 e-post meldinger som ikke matcher $2
|
|
search_results4=$1 e-post meldinger matchet søket ditt
|
|
search_results5=$1 e-post meldinger hvor $2 matcher $3
|
|
search_msg2=Søkeresultat for $1
|
|
search_msg4=Søkeresultat
|
|
search_msg5=Søkeresultat etter søppelpost med score $1
|
|
search_msg6=Søkeresultater for $1 i $2 feltet
|
|
search_local=I lokale mapper
|
|
search_all=I alle mapper
|
|
search_limit=(fra siste $1 meldinger)
|
|
search_status=Med status
|
|
search_attach=Må ha vedlegg?
|
|
search_allstatus=Enhver
|
|
search_onestatus=Bare status
|
|
search_latest=Meldinger å søke i
|
|
search_nolatest=Alle i mappe
|
|
search_latestnum=Bare nyeste
|
|
search_elatest=Manglende eller ugyldig antall meldinger å søke gjennom
|
|
search_withstatus=, med status $1
|
|
|
|
folder_inbox=Innboks
|
|
folder_drafts=Kladd
|
|
folder_trash=Papirkurv
|
|
|
|
detach_err=Kunne ikke detache fil
|
|
detach_edir=Ingen fil eller katalog som skal lagres ble angitt
|
|
detach_eopen=Kunne ikke åpne $1 : $2
|
|
detach_ewrite=Kunne ikke skrive til $1 : $2
|
|
detach_title=Detach fil
|
|
detach_ok=Skrev vedlegg til tjener-side filen $1 ($2).
|
|
|
|
sform_title=Avansert søk
|
|
sform_header=Avanserte søkeinnstillinger for e-post
|
|
sform_andmode=Kriterie modus
|
|
sform_and=Finn meldinger som matcher alle kriterier nedenfor ..
|
|
sform_or=Finn meldinger som matcher ett eller flere kriterier nedenfor ..
|
|
sform_neg0=inneholder
|
|
sform_neg1=inneholder ikke
|
|
sform_ok=Søk nå
|
|
sform_folder2=Søk i mappe(r)
|
|
sform_all=<Alle mapper>
|
|
sform_local=<Lokale mapper>
|
|
sform_where=Hvor
|
|
sform_text=teksten
|
|
sform_from=From: meldingshode
|
|
sform_subject=Subject: meldingshode
|
|
sform_to=To: meldingshode
|
|
sform_cc=Cc: meldingshode
|
|
sform_bcc=Bcc: meldingshode
|
|
sform_date=Date: meldingshode
|
|
sform_body=meldingskropp
|
|
sform_headers=ethvert meldingshode
|
|
sform_allmsg=hele meldingen
|
|
sform_size=meldingsstørrelse
|
|
sform_return=avansert søkeskjema
|
|
|
|
find_enone=Fant ingen brukere som matcher søket ditt
|
|
find_title=Søkeresultat
|
|
find_results=Brukere som matcher søk etter $1
|
|
find_user=Brukernavn
|
|
find_real=Fullt navn
|
|
find_group=Gruppe
|
|
find_home=Hjemmekatalog
|
|
find_size=E-post størrelse
|
|
find_incount=E-poster
|
|
find_sentcount=Sendt
|
|
find_fcount=Mapper
|
|
find_in=$1 i $2
|
|
|
|
acl_none=Ingen
|
|
acl_same=Bruker med samme navn
|
|
acl_all=Alle
|
|
acl_read=Brukere hvis e-post kan leses
|
|
acl_users=Bare brukerene
|
|
acl_userse=Alle unntatt brukerene
|
|
acl_usersg=Medlemmer i gruppene
|
|
acl_from=Tillatte Fra-adresser
|
|
acl_any=En hver adresse
|
|
acl_fdoms=Postboks @ domener
|
|
acl_faddrs=Listede adresser
|
|
acl_fdom=Enhver adresse @ domene
|
|
acl_fromname=Fullt navn for Fra adresse
|
|
acl_apath=Begrens filer og programmer til katalog
|
|
acl_attach=Maksimum totalt vedleggsstørrelse
|
|
acl_unlimited=Ubegrenset
|
|
acl_sent=Lagre sendt e-post i postboks
|
|
acl_canattach=Kan legge ved tjener-side filer?
|
|
acl_candetach=Kan detache filer til tjener?
|
|
acl_usersm=Brukere som stemmer med
|
|
acl_asame=Samme som brukernavn
|
|
acl_usersu=Med UID i området
|
|
acl_sec=Ta med sekundære grupper?
|
|
acl_dir=Kan lese e-post filer i katalog
|
|
acl_dirauto=Bestem automatisk (hvor som helst dersom alle brukere er synlige, ingen steder ellers)
|
|
|
|
log_delmail=Slettet $1 meldinger fra $2
|
|
log_movemail=Flyttet $1 meldinger fra $2 til $3
|
|
log_copymail=Kopierte $1 meldinger fra $2 til $3
|
|
log_send=Sendt e-post til $1
|
|
log_read=Les e-post for $1
|
|
|
|
emodified=Denne mappen har blitt endret siden den sist ble vist! Gå tilbake til <a href='$1'>e-post listen</a> og prøv på nytt.
|
|
|
|
razor_title=Rapporterer som Søppelpost
|
|
razor_title2=Rapporterer som Vennepost
|
|
razor_report=Rapporterer denne meldingen til Razor og andre SpamAssassin spam-blokkerings databaser ..
|
|
razor_report2=Rapporterer de valgte meldingene til Razor ag andre SpamAssassin databaser ..
|
|
razor_report3=Avrapporterer de valgte meldingene til Razor og andre SpamAssassin databaser
|
|
razor_done=.. ferdig
|
|
razor_err=.. feilet! Se feilmeldingen ovenfor for å finne mer om årsaken.
|
|
razor_moved=.. ferdig, og flyttet til mappe $1.
|
|
razor_deleted=.. ferdig, og slettet melding også.
|
|
|
|
ham_title=Rapporterer som Vennepost
|
|
ham_report=Rapporterer denne meldingen som ikke-søppelpost til Razor ag andre SpamAssassin databaser ..
|
|
|
|
black_title=Nekter avsender
|
|
black_done=La til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over nektede adresser.
|
|
black_already=E-post adressen $1 er allerede på SpamAssassins liste over nektede adresser.
|
|
|
|
white_title=Tillater avsender
|
|
white_done=Lat til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over tillatte adresser.
|
|
white_already=E-post adressen $1 finnes allerede på SpamAssassins liste over tillatte adresser.
|
|
|
|
ldap_emod=Mangler Perl modul $1 som er nødvendig for tilkobling til LDAP
|
|
ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2
|
|
ldap_elogin=Kunne ikke binde til LDAP tjener $1 port $2
|
|
ldap_ehost=Ingen LDAP tjener satt i modulkonfigurasjonen
|
|
ldap_eport=Ingen gyldig LDAP tjener port satt i modulkonfigurasjonen
|
|
ldap_euser=Ingen LDAP brukernavn satt i modulkonfigurasjonen
|
|
ldap_ebase=Ingen LDAP base DN satt i modulkonfigurasjonen
|
|
|
|
delall_title=Slett all e-post
|
|
delall_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette all e-post fra $1? $2 meldinger på totalt $3 vil bli slettet for alltid.
|
|
delall_ok=Slett nå
|
|
|
|
slide_title=Vedlagte bilder
|
|
slide_prev=Forrige
|
|
slide_next=Neste
|
|
|
|
left_mail=E-post
|
|
left_search=Søk:
|
|
left_folders=Administrer mapper
|
|
left_addresses=Adressebok
|
|
left_prefs=E-post innstillinger
|
|
left_forward=Videresend e-post
|
|
left_autoreply=Automatisk svar
|
|
left_filter=E-post filtere
|
|
left_pass=Endre passord
|
|
left_sig=Rediger signatur
|