mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
438 lines
17 KiB
Plaintext
438 lines
17 KiB
Plaintext
index_title=Lees Gebruikers Email
|
|
index_none=U bent niet bevoegd om op dit systeem email van gebruikers te lezen.
|
|
index_header=Gebruikers mailboxen
|
|
index_empty=Geen email
|
|
index_esystem=Geen van de ondersteunende email servers (Exim, Qmail, Postfix and Sendmail) zijn gedetecteerd op uw systeem. U moet de <a href='$1'>module configuratie</a> handmatig veranderen om het pad naar de email server te corrigeren.
|
|
index_esystem2=De email server waarnaar verwezen word in de <a href='$1'>module configuratie</a> is niet gevonden op uw systeem. U moet uw configuratie veranderen om de juiste server te gebruiken.
|
|
index_esystem3=Er onstond een fout tijdens het contact maken met het email systeem waarnaar verwezen word in de <a href='$1'>module configuratie</a> : $2.
|
|
index_system6=Email server : Exim
|
|
index_system5=Email server : Qmail+VPopMail
|
|
index_system4=Email server : Qmail+LDAP
|
|
index_system2=Email server : Qmail
|
|
index_system1=Email server : Sendmail
|
|
index_system0=Email server : Postfix
|
|
index_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om te laten zien op 1 pagina.
|
|
index_find=Vind gebruikers met de naam
|
|
index_equals=gelijken
|
|
index_contains=bevat
|
|
index_eperl=De Perl module $1 die nodig is voor de geselecteerde SMTP authenticatie mode is niet geinstalleerd of mist een afhankelijke module. <a href='$2'>Klik hier</a> om het nu te installeren.
|
|
index_file=Lees Email in File :
|
|
index_nousers=Geen gebruikers gevonden!
|
|
index_nousersmail=Geen gebruikers met email gevonden.
|
|
|
|
mail_title=Gebruikers Email
|
|
mail_from=Van
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_subject=Onderwerp
|
|
mail_to=Naar
|
|
mail_cc=Cc
|
|
mail_bcc=Bcc
|
|
mail_pri=Prioriteit
|
|
mail_highest=Hoogste
|
|
mail_high=Hoog
|
|
mail_normal=Normaal
|
|
mail_low=Laag
|
|
mail_lowest=Laagste
|
|
mail_for=In $1
|
|
mail_for2=Voor gebruiker $1
|
|
mail_sent=In verzendt email lijst
|
|
mail_size=Grote
|
|
mail_level=Score
|
|
mail_delete=Verwijder
|
|
mail_compose=Composeer
|
|
mail_open=Open
|
|
mail_return=gebruikers mailbox
|
|
mail_pos=Berichten $1 naar $2 of $3 in $4
|
|
mail_none=Deze gebruiker heeft geen berichten in $1
|
|
mail_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen van deze gebruiker
|
|
mail_all=Selecteer alles.
|
|
mail_invert=Selectie omkeren.
|
|
mail_nosort=Reset sorteren.
|
|
mail_search=Vind bericht waar
|
|
mail_body=Body
|
|
mail_match=komt overeen
|
|
mail_ok=Zoek
|
|
mail_nonefrom=Niets
|
|
mail_mark=Markeer als :
|
|
mail_mark0=Ongelezen
|
|
mail_mark1=Lees
|
|
mail_mark2=Speciaal
|
|
mail_forward=Doorsturen
|
|
mail_move=Verplaats naar :
|
|
mail_copy=Kopieer naar :
|
|
mail_rfc=Van regel
|
|
mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!
|
|
mail_fchange=Verander
|
|
mail_indexlink=Ga terug naar mailbox
|
|
mail_deleteall=Verwijder Alles
|
|
mail_black=Negeer Afzenders
|
|
mail_white=Afzenders Toestaan
|
|
mail_whitemove=Afzenders Toestaan en Inbox
|
|
mail_efile=Email file bestaat niet
|
|
mail_fromsrch=Zelfde afzender ..
|
|
mail_subsrch=Zelfde onderwerp ..
|
|
mail_tosrch=Zelfde ontvanger ..
|
|
mail_fromfilter=Maak een filter met afzender
|
|
mail_tofilter=Maak een filter met ontvanger
|
|
mail_subfilter=Maak een filter met onderwerp
|
|
mail_unknown=Onbekend
|
|
|
|
mail_sign=Onderteken met sleutel
|
|
mail_nosign=<Niet ondertekenen>
|
|
mail_crypt=Encryptie voor
|
|
mail_nocrypt=<Niet versleutelen>
|
|
mail_samecrypt=<Sleutels van bestemming's adressen>
|
|
mail_addresses=Beheer Adres Boek
|
|
mail_folders=Beheer Folders
|
|
mail_err=Er ontstond een fout om de email uit deze folder in de lijst te zetten : $1
|
|
mail_loginheader=POP3 server login
|
|
mail_loginheader2=IMAP server login
|
|
mail_logindesc=U moet een gebruikersnaam en wachtwoord geven om toegang te krijgen<br>tot uw email in uw inbox op de email server $1.
|
|
mail_loginuser=Gebruikersnaam
|
|
mail_loginpass=Wachtwoord
|
|
mail_loginmailbox=IMAP mailbox
|
|
mail_login=Login
|
|
mail_reset=Wissen
|
|
mail_logout=Verander POP3 login
|
|
mail_logout2=Verander IMAP login
|
|
mail_sig=Bewerk Handtekening
|
|
mail_jump=Ga naar pagina :
|
|
mail_of=van
|
|
mail_replyto=Antwoord naar
|
|
mail_folder=Folder
|
|
mail_delall=Verwijder Alles
|
|
mail_deltrash=Vuilnisbak Legen
|
|
mail_search2=Zoek naar :
|
|
mail_search3=Vind met score hierboven :
|
|
mail_advanced=Geavanceerd Zoeken
|
|
mail_return2=Gebruikers Email
|
|
mail_esystem=Er ontstond een fout om contact te maken met het email systeem : $1. Dit moet gerepareerd worden door de systeem administrator.
|
|
mail_selread=Selecteer lezen.
|
|
mail_selunread=Selecteer ongelezen.
|
|
mail_selspecial=Selecteer speciaal.
|
|
|
|
view_title=Lees Email
|
|
view_desc=Bericht $1 in $2
|
|
view_desc2=Bericht $1 voor gebruiker $2
|
|
view_desc3=Bericht $1
|
|
view_sent=Bericht $1 in verzonden email lijst
|
|
view_qdesc=Wachtrij berichten $1
|
|
view_headers=Email kopteksten
|
|
view_body=Berichten inhoud
|
|
view_nobody=Dit bericht heeft geen body inhoud.
|
|
view_allheaders=Bekijk alle kopteksten
|
|
view_noheaders=Bekijk basis kopteksten
|
|
view_attach=Bijlagen
|
|
view_afile=Bijlage naam
|
|
view_atype=Bijlage soort
|
|
view_aactions=Acties
|
|
view_aview=Bekijk
|
|
view_aopen=Open
|
|
view_asave=Opslaan
|
|
view_aplain=Raw
|
|
view_anofile=Geen filenaam
|
|
view_asize=File grote
|
|
view_reply=Antwoord
|
|
view_reply2=Antwoord aan alle
|
|
view_enew=Bewerk als nieuw
|
|
view_forward=Doorsturen
|
|
view_delete=Verwijder
|
|
view_print=Print
|
|
view_strip=Verwijder Bijlagen
|
|
view_ecannot=U bent niet bevoegd email te lezen van deze gebruiker
|
|
view_mark=Markeer als :
|
|
view_mark0=Ongelezen
|
|
view_mark1=Lees
|
|
view_mark2=Speciaal
|
|
view_markas0=Ongelezen
|
|
view_markas1=Lees
|
|
view_markas2=Speciaal
|
|
view_return=originele email
|
|
view_sub=Email Bijlagen
|
|
view_sub2=Email bijlagen van <i>$1</i>
|
|
view_egone=Dit bericht bestaat niet langer
|
|
view_eugone=Deze gebruiker bestaat niet langer
|
|
|
|
view_gnupg=GnuPG handtekening verificatie
|
|
view_gnupg_0=Handtekening van $1 is geldig.
|
|
view_gnupg_1=Handtekening van $1 is geldig, maar vertrouwen's keten kon niet worden vastgesteld.
|
|
view_gnupg_2=Handtekening van $1 is <b>NIET</b> geldig.
|
|
view_gnupg_3=Sleutel ID $1 zit niet in uw lijst, dus de handtekening kon niet worden geverifieerd.
|
|
view_gnupg_4=Verifieren van handtekening is mislukt : $1
|
|
view_crypt=GnuPG email decoderen
|
|
view_crypt_1=Bericht is versleuteld, maar GnuPG support is niet geinstalleerd.
|
|
view_crypt_2=Decoderen van bericht is mislukt : $1
|
|
view_crypt_3=Email is succesvol gedecodeerd.
|
|
view_crypt_4=Versleuteld gedeelte van het bericht is succesvol gedecodeerd.
|
|
view_recv=<a href='$2'>Haal sleutel ID $1 van de sleutel server</a>.
|
|
view_folder=Ga terug naar mailbox
|
|
view_dheader=Bijlage van server afkoppelen
|
|
view_detach=File afkoppelen :
|
|
view_dall=<Alle files>
|
|
view_dir=naar server file of directory
|
|
view_black=Negeer Afzender
|
|
view_white=Sta Afzender toe
|
|
view_whitemove=Afzender en Inbox Toestaan
|
|
view_razor=Spam Rapport
|
|
view_ham=Ham Rapport
|
|
view_hammove=Ham en Inbox Rapport
|
|
view_razordel=Verwijder Spam
|
|
view_dstatus=Mislukt om status af te leveren
|
|
view_dstatusok=Succesvol afgeleverde status
|
|
view_final-recipient=Uiteindelijke ontvanger
|
|
view_diagnostic-code=Reden van het mislukken
|
|
view_remote-mta=Afstand email server
|
|
view_reporting-mta=Rapporteer email server
|
|
view_astext=Bekijk als tekst
|
|
view_ashtml=Bekijk als HTML
|
|
view_images=Laat plaatjes zien
|
|
view_raw=Bekijk raw berichten
|
|
view_aall=Sla alle bijlagen op als ZIP.
|
|
view_aslideshow=Laat alle plaatjes zien.
|
|
|
|
compose_title=Composeer Email
|
|
|
|
reply_title=Beantwoord de Email
|
|
forward_title=Email Doorsturen
|
|
enew_title=Bewerk Email
|
|
reply_headers=Email kopteksten
|
|
reply_attach=Doorgestuurde bijlagen
|
|
reply_mailforward=Doorgestuurde berichten
|
|
reply_attach2=Client en server-zijde bijlagen
|
|
reply_attach3=Ge-uploaden bijlagen
|
|
reply_send=Verstuur Email
|
|
reply_ecannot=U bent niet bevoegd email te sturen zijnde deze gebruiker
|
|
reply_body=Berichten tekst
|
|
reply_errc=Mislukt om email te kopieren
|
|
reply_errm=Mislukt om email te verplaatsen
|
|
reply_return=email samenstellen
|
|
reply_efwdnone=Geen van de doorgestuurde berichten bestaan
|
|
reply_dsn=Gelezen status notificatie aanvragen?
|
|
reply_del=Aflever status notificatie aanvragen?
|
|
reply_aboot=Ontvangers toevoegen aan adresboek?
|
|
reply_tabfrom=Van
|
|
reply_tabto=Aan
|
|
reply_tabreplyto=Antwoord-Aan
|
|
reply_tabcc=Cc
|
|
reply_tabbcc=Bcc
|
|
reply_tabsigning=Ondertekenen
|
|
reply_taboptions=Opties
|
|
reply_addattach=Bijlagen veld toevoegen.
|
|
reply_addssattach=Server-zijde bijlagen veld toevoegen.
|
|
reply_html0=Composeer tekst
|
|
reply_html1=Composeer HTML
|
|
|
|
reply_spell=Controleer op spelfouten?
|
|
reply_draft=Opslaan als Ontwerp
|
|
reply_save=Bewerk en Opslaan
|
|
|
|
send_err=Mislukt om email te versturen
|
|
send_eto=Ontbrekend Naar adres
|
|
send_efrom=Ontbrekend Van adres
|
|
send_esubject=Ontbrekend email onderwerp
|
|
send_title=Verstuur Email
|
|
send_title2=Email Opslaan
|
|
send_ok=Email succesvol verzonden naar $1
|
|
send_sending=Email versturen naar $1 ..
|
|
send_ecannot=U bent niet bevoegd email te versturen zijnde deze gebruiker
|
|
send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukt : $2
|
|
send_eattach=Bijlages kunnen niet groter zijn dan $1 kB.
|
|
send_eperms=Gebruiker $1 kan $2 niet lezen
|
|
send_eperms2=U bent niet bevoegd om de file $1 te versturen
|
|
send_epath=Sendmail uitvoerbestand $1 bestaat niet
|
|
send_efile=Mislukt om volgende bijlagen te lezen $1 : $2
|
|
send_done=.. klaar.
|
|
|
|
send_epass=U kunt een bericht niet ondertekenen omdat uw passphrase nog niet is ingesteld in de GnuPG module.
|
|
send_esign=Ondertekenen mislukt van bericht : $1
|
|
send_ekey=Kan sleutel niet vinden van email adres $1
|
|
send_ecrypt=Bericht versleutelen mislukte : $1
|
|
send_eword=Verkeerd gespeld woord $1
|
|
send_eword2=Verkeerd gespeld woord $1 - mogelijke correcties $2
|
|
send_eline=In regel $1 :
|
|
send_espell=De volgende spelfouten zijn gevonden in uw bericht ..
|
|
send_draft=Email naar $1 opgeslagen in ontwerp folder.
|
|
send_drafting=Email opslaan naar $1 in ontwerp folder ..
|
|
send_eattachsize=De email bijlages zijn groter dan de maximum toegestane grote van $1 bytes
|
|
|
|
delete_title=Verwijder Email
|
|
delete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Voor een grote email file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet u geen andere acties uitvoeren.
|
|
delete_rusure2=Weet u zeker dat u het bericht van $1 wilt verwijderen? Voor een grote email file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet u geen andere acties uitvoeren.
|
|
delete_ok=Verwijder Nu
|
|
delete_ecannot=U bent niet bevoegd om email van deze gebruiker te verwijderen
|
|
delete_enone=Geen email geselecteerd om te verwijderen
|
|
delete_emnone=Geen email geselecteerd om te markeren
|
|
delete_efnone=Geen email geselecteerd om door te sturen
|
|
delete_ebnone=Geen email geselecteerd om te negeren
|
|
delete_ewnone=Geen email geselecteerd om toe te staan
|
|
delete_ernone=Geen email geselecteerd om te rapporteren als spam
|
|
delete_ehnone=Geen email geselecteerd om als ham te rapporteren
|
|
delete_emoveuser=Gebruiker om email naar te verplaatsen bestaat niet
|
|
delete_ecopyuser=Gebruiker om email naar te kopiëren bestaat niet
|
|
delete_emovecannot=U bent niet bevoegd om email te kopieren naar de gespecificeerde gebruiker
|
|
delete_ecopycannot=U bent niet bevoegd om email te kopieren naar de gespecificeerde gebruiker
|
|
delete_emovenone=Geen email geselecteerd om te verplaatsen
|
|
delete_ecopynone=Geen email geselecteerd om te kopiëren
|
|
delete_nobutton=Niet op knop geklikt
|
|
delete_ereport=Mislukt om te rapporteren als spam : $1
|
|
delete_errc=Mislukt om email te kopieren
|
|
delete_errm=Mislukt om email te verplaatsen
|
|
|
|
confirm_title=Bevestig verwijderen
|
|
confirm_warn=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten wilt verwijderen uit deze folder?
|
|
confirm_warnf=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten wilt verwijderen van de folder <b>$2</b>?
|
|
confirm_warn2=Door de grote en het soort mailbox, kan dit even duren. Totdat alles verwijdert is moet u geen andere dingen doen.
|
|
confirm_warn3=Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen?
|
|
confirm_warn4=Totdat dit bericht is verwijdert moet u geen andere acties uitvoeren.
|
|
confirm_ok=Verwijder Nu
|
|
confirm_warnall=Weet u zeker dat u alle berichten wilt verwijderen uit deze folder?
|
|
confirm_warnallf=Weet u zeker dat u alle berichten wilt verwijderen uit de folder <b>$1</b>?
|
|
|
|
search_title=Zoek Resultaten
|
|
search_ecannot=U bent niet bevoegt te zoeken in deze gebruiker zijn email
|
|
search_ematch=U moet overeenkomstige tekst invoeren.
|
|
search_escore=Ontbrekende of ongeldige spam score
|
|
search_efield=U moet een zoek argument kiezen.
|
|
search_ewhat=Er komt geen tekst overeen met het ingevulde in rij $1
|
|
search_enone=Geen zoek criteria ingevuld
|
|
search_none=Geen berichten gevonden.
|
|
search_results2=$1 email berichten overeenkomend met $2
|
|
search_results3=$1 email berichten niet overeenkomend met $2
|
|
search_results4=$1 email berichten komen overeen met uw zoekopdracht
|
|
search_results5=$1 email berichten waarvan $2 overeenkomen met $3
|
|
search_msg2=Zoek resultaten voor $1
|
|
search_msg4=Zoek resultaten
|
|
search_msg5=Zoek resultaten voor spam met score $1
|
|
search_local=In locale folders
|
|
search_all=In alle folders
|
|
search_limit=(van laatste $1 berichten)
|
|
search_status=Met status
|
|
search_attach=Moet een bijlagen hebben?
|
|
search_allstatus=Iedere
|
|
search_onestatus=Alleen status
|
|
search_latest=Bericht om te zoeken
|
|
search_nolatest=Alles in folder
|
|
search_latestnum=Alleen de laatste
|
|
search_elatest=Ontbrekende of ongeldige aantal berichten om te zoeken
|
|
search_withstatus=, met status $1
|
|
|
|
folder_inbox=Inbox
|
|
folder_drafts=Ontwerpen
|
|
folder_trash=Vuilnis
|
|
|
|
detach_err=Mislukt file eraf te halen
|
|
detach_edir=Geen file of directory ingevuld om op te slaan
|
|
detach_eopen=Mislukt te openen $1 : $2
|
|
detach_ewrite=Mislukt te schrijven naar $1 : $2
|
|
detach_title=File Verwijderen
|
|
detach_ok=Schreef bijlage naar de server-zijde file $1 ($2).
|
|
|
|
sform_title=Geavanceerd Zoeken
|
|
sform_header=Geavanceerde email zoek opties
|
|
sform_andmode=Criteria mode
|
|
sform_and=Vind bericht overeenkomend met alle criteria hieronder ..
|
|
sform_or=Vind berichten overeenkomend met alle criteria hieronder ..
|
|
sform_neg0=bevat
|
|
sform_neg1=bevat niet
|
|
sform_ok=Zoek Nu
|
|
sform_folder2=Zoek in folder(s)
|
|
sform_all=<Alle folders>
|
|
sform_local=<Locale folders>
|
|
sform_where=Waar
|
|
sform_text=de tekst
|
|
sform_from=Van: koptekst
|
|
sform_subject=Onderwerp : koptekst
|
|
sform_to=Naar : koptekst
|
|
sform_cc=Cc: koptekst
|
|
sform_bcc=Bcc: koptekst
|
|
sform_date=Datum: koptekst
|
|
sform_body=Berichten body
|
|
sform_headers=iedere koptekst
|
|
sform_allmsg=Gehele bericht
|
|
sform_size=bericht grote
|
|
sform_return=geavanceerd zoeken van
|
|
|
|
find_enone=Uw zoekopdracht heeft geen overeenkomende gebruikers gevonden
|
|
find_title=Zoek resultaten
|
|
find_results=Gebruikers zoeken die overeenkomen met $1 ..
|
|
find_user=Gebruikersnaam
|
|
find_real=Echte naam
|
|
find_group=Groep
|
|
find_home=Home directory
|
|
find_size=Email grote
|
|
find_incount=Email's
|
|
find_sentcount=Verstuur
|
|
find_fcount=Folders
|
|
find_in=$1 in $2
|
|
|
|
acl_none=Niets
|
|
acl_same=Gebruiker met dezelfde naam
|
|
acl_all=Alles
|
|
acl_read=Gebruikers waarvan email gelezen kan worden
|
|
acl_users=Alleen gebruikers
|
|
acl_userse=Alles behalve gebruikers
|
|
acl_usersg=Leden van groepen
|
|
acl_from=Toegestane Van Adressen
|
|
acl_any=Ieder adres
|
|
acl_fdoms=Mailbox @ domeinen
|
|
acl_faddrs=Adressen lijst
|
|
acl_fdom=Ieder adres @ domein
|
|
acl_fromname=Echte naam voor Van-adres
|
|
acl_apath=Stel een limiet in voor files en programma's voor een directory
|
|
acl_attach=Maximum aantal bijlagen
|
|
acl_unlimited=Ongelimiteerd
|
|
acl_sent=Verzonden email opslaan in mailbox
|
|
acl_canattach=Mag server files als bijlage toevoegen?
|
|
acl_candetach=Mag server files als bijlage eraf halen?
|
|
acl_usersm=Gebruikers die overeenkomen
|
|
acl_asame=Zelfde als gebruikersnaam
|
|
acl_usersu=Met UID in reeks
|
|
acl_sec=Inclusief secundaire groepen?
|
|
acl_dir=Mag email files in directory lezen
|
|
acl_dirauto=Beslis automatisch (overal wanneer alle gebruikers zichtbaar zijn, anders nergens)
|
|
|
|
log_delmail=Verwijderde $1 berichten van $2
|
|
log_movemail=Verplaatste $1 berichten van $2 naar $3
|
|
log_copymail=Gekopieerd $1 berichten van $2 naar $3
|
|
log_send=Verstuur email naar $1
|
|
log_read=Lees email voor $1
|
|
|
|
emodified=Deze folder is gemodificeerd sinds u hem de laatste keer bekeken heeft! Keer terug naar de <a href='$1'>email lijst</a> en probeer het opnieuw.
|
|
|
|
razor_title=Rapporteren Als Spam
|
|
razor_title2=Rapporteren Als Ham
|
|
razor_report=Rapporteer dit bericht aan Razor en andere SpamAssassin spam-blok databases ..
|
|
razor_report2=Rapporteer de geselecteerde berichten aan Razor en andere SpamAssassin spam-blok databases ..
|
|
razor_report3=Haal de geselecteerde berichten uit het rapport voor Razor en andere SpamAssassin spam-blok databases ..
|
|
razor_done=.. klaar
|
|
razor_err=..mislukt! Bekijk het fout bericht hierboven waarom.
|
|
razor_moved=.. klaar, en verplaatst naar de folder $1.
|
|
razor_deleted=.. klaar, en de verwijderde berichten ook.
|
|
|
|
ham_title=Rapporteer Als Ham
|
|
ham_report=Rapporteer dit bericht zijnde Niet-spam aan Razor en andere SpamAssassin databases ..
|
|
|
|
black_title=Negeer Afzender
|
|
black_done=Toegevoegd email adres $1 aan SpamAssassin's negeer adressen lijst.
|
|
black_already=Het email adres $1 staat reeds in de SpamAssassin's negeer adressen lijst.
|
|
|
|
white_title=Toegestane Afzender
|
|
white_done=Voeg het email adres $1 toe aan SpamAssassin's toegestane adressen lijst.
|
|
white_already=Het email adres $1 staat reeds in de SpamAssassin's toegestane adressen lijst.
|
|
|
|
ldap_emod=Ontbrekende Perl module $1 die nodig is voor verbinden met LDAP
|
|
ldap_econn=Mislukt te verbinden met de LDAP server $1 poort $2
|
|
ldap_elogin=Bind is mislukt met de LDAP server $1 als $2 : $3
|
|
ldap_ehost=Geen LDAP server ingesteld in de module configuratie
|
|
ldap_eport=Geen geldige LDAP server poort ingesteld in de module configuratie
|
|
ldap_euser=Geen LDAP login ingesteld in de module configuratie
|
|
ldap_ebase=Geen LDAP basis DN gezet in de module configuratie
|
|
|
|
delall_title=Verwijder Alle Email
|
|
delall_rusure=Weet u zeker dat u alle email wilt verwijderen van $1? $2 berichten in totaal $3 zulle voorgoed verwijdert worden.
|
|
delall_ok=Verwijder Nu
|
|
|
|
slide_title=Bijlage Plaatjes
|
|
slide_prev=Vorige
|
|
slide_next=Volgende
|