mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
473 lines
18 KiB
Plaintext
473 lines
18 KiB
Plaintext
index_title=Pročitajte korisničku poštu
|
|
index_none=Nije vam dopušteno čitati e-poštu bilo kojim korisnicima u ovom sustavu.
|
|
index_header=Korisničke poštanske sandučiće
|
|
index_empty=Nema pošte
|
|
index_return=popis korisnika
|
|
index_esystem=Nijedan od podržanih poslužitelja e-pošte (Exim, Qmail, Postfix i Sendmail) nije otkriven u vašem sustavu. Trebat ćete prilagoditi konfiguraciju <a href='$1'>modula</a> da biste ručno postavili poslužitelj e-pošte i eventualno staze pošte.
|
|
index_esystem2=Poslužitelj e-pošte postavljen u konfiguraciji modula <a href='$1'></a> nije pronađen u vašem sustavu. Morat ćete prilagoditi konfiguraciju za upotrebu ispravnog poslužitelja.
|
|
index_esystem3=Došlo je do pogreške u kontaktu s poštanskim sustavom postavljenim u konfiguraciji modula <a href='$1'></a>: $2.
|
|
index_system6=Poslužitelj pošte: Exim
|
|
index_system5=Poslužitelj pošte: Qmail+VPopMail
|
|
index_system4=Poslužitelj pošte: Qmail+LDAP
|
|
index_system2=Poslužitelj pošte: Qmail
|
|
index_system1=Poslužitelj pošte: Sendmail
|
|
index_system0=Poslužitelj pošte: Postfix
|
|
index_toomany=Previše je korisnika u vašem sustavu da bi se prikazalo na jednoj stranici.
|
|
index_find=Pronađi korisnike gdje je korisničko ime
|
|
index_equals=jednaki
|
|
index_contains=sadrži
|
|
index_eperl=Perl modul $1 potreban za odabrani način provjere identiteta SMTP nije instaliran ili nedostaje ovisni modul. <a href='$2'>Kliknite ovdje</a> da biste ga sada instalirali.
|
|
index_file=Pročitajte poštu u datoteci ili maildiru:
|
|
index_nousers=Nisu pronađeni korisnici!
|
|
index_nousersmail=Nije pronađen nijedan korisnik s e-poštom.
|
|
|
|
mail_title=Korisnička adresa e-pošte
|
|
mail_from=Iz
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_subject=predmet
|
|
mail_to=Do
|
|
mail_cc=Kopija
|
|
mail_bcc=Skrivena kopija
|
|
mail_pri=Prioritet
|
|
mail_highest=Najviši
|
|
mail_high=visok
|
|
mail_normal=normalan
|
|
mail_low=nizak
|
|
mail_lowest=najniža
|
|
mail_for=U $1
|
|
mail_for2=Za korisnika $1
|
|
mail_sent=Na popisu poslanih poruka
|
|
mail_size=Veličina
|
|
mail_level=Postići
|
|
mail_delete=Izbrisati
|
|
mail_compose=Sastaviti
|
|
mail_open=Otvoren
|
|
mail_return=korisnički poštanski pretinac
|
|
mail_pos=Poruke $1 do $2 od $3 u $4
|
|
mail_none=Ovaj korisnik nema poruke u $1
|
|
mail_ecannot=Nije vam dopušteno čitati e-poštu ovog korisnika
|
|
mail_all=Odaberi sve.
|
|
mail_invert=Invert izbor.
|
|
mail_nosort=Poništi sortiranje.
|
|
mail_search=Pronađi poruke gdje
|
|
mail_body=Tijelo
|
|
mail_match=šibice
|
|
mail_ok=traži
|
|
mail_nonefrom=nijedan
|
|
mail_mark=Označi kao:
|
|
mail_mark0=nepročitan
|
|
mail_mark1=Čitati
|
|
mail_mark2=poseban
|
|
mail_forward=Naprijed
|
|
mail_move=Premjesti u:
|
|
mail_copy=Kopirajte u:
|
|
mail_rfc=Iz linije
|
|
mail_eexists=Poruka više ne postoji!
|
|
mail_fchange=Promijeniti
|
|
mail_indexlink=Vratite se na poštanski sandučić
|
|
mail_deleteall=Izbrisati sve
|
|
mail_black=Odbaci pošiljatelje
|
|
mail_white=Dopusti pošiljateljima
|
|
mail_whitemove=Dopusti pošiljateljima i pretinac pristigle pošte
|
|
mail_efile=Datoteka pošte ne postoji
|
|
mail_fromsrch=Pronađite e-poštu s istim pošiljateljem
|
|
mail_subsrch=Pronađi e-poštu s istom temom
|
|
mail_tosrch=Pronađi e-poštu s primateljem
|
|
mail_fromfilter=Stvorite filtar po pošiljatelju
|
|
mail_tofilter=Stvorite filtar prema primatelju
|
|
mail_subfilter=Stvorite filter prema temi
|
|
mail_unknown=Nepoznata
|
|
|
|
mail_sign=Prijavite se ključem
|
|
mail_nosign=<Ne potpisujte>
|
|
mail_crypt=Šifrirajte za
|
|
mail_nocrypt=<Ne šifrirajte>
|
|
mail_samecrypt=<Ključevi odredišne adrese>
|
|
mail_addresses=Upravljanje adresnikom
|
|
mail_folders=Upravljanje mapama
|
|
mail_err=Došlo je do pogreške pri popisu pošte u ovoj mapi : $1
|
|
mail_loginheader=Prijava na POP3 poslužitelj
|
|
mail_loginheader2=Prijava na IMAP poslužitelj
|
|
mail_logindesc=Morate unijeti korisničko ime i lozinku za pristup pošti u mapi pristigle pošte na poslužitelju pošte $1.
|
|
mail_loginuser=Korisničko ime
|
|
mail_loginpass=Zaporka
|
|
mail_loginmailbox=IMAP poštanski pretinac
|
|
mail_login=Prijaviti se
|
|
mail_reset=Čisto
|
|
mail_logout=Promjena prijave za POP3
|
|
mail_logout2=Promjena prijave IMAP
|
|
mail_sig=Uredi potpis
|
|
mail_jump=Skoči na stranicu :
|
|
mail_of=od
|
|
mail_replyto=Odgovarati na
|
|
mail_folder=mapa
|
|
mail_delall=Izbrisati sve
|
|
mail_deltrash=Isprazni smeće
|
|
mail_search2=Traziti:
|
|
mail_search3=Pronađite s gornjim rezultatom:
|
|
mail_advanced=Napredna pretraga
|
|
mail_return2=Korisnička adresa e-pošte
|
|
mail_esystem=Došlo je do pogreške u kontaktu s poštanskim sustavom: $1. Ovo mora popraviti administrator sustava.
|
|
mail_selread=Odaberite pročitajte.
|
|
mail_selunread=Odaberite nepročitano.
|
|
mail_selspecial=Odaberite posebnu.
|
|
mail_specialsync=Posebna sinkronizacija
|
|
|
|
view_title=Pročitajte e-poštu
|
|
view_desc=Poruka $1 u $2
|
|
view_desc2=Poruka $1 za korisnika $2
|
|
view_desc3=Poruka $1
|
|
view_sent=Poruka $1 na popisu poslanih poruka
|
|
view_qdesc=Poruka u redu $1
|
|
view_headers=Zaglavlja e-pošte
|
|
view_body=Sadržaj poruke
|
|
view_nobody=Ova poruka nema tjelesnog sadržaja.
|
|
view_allheaders=Pogledajte sva zaglavlja
|
|
view_noheaders=Pogledajte osnovne zaglavlja
|
|
view_attach=Prilozi
|
|
view_afile=Naziv privitka
|
|
view_atype=Vrsta privitka
|
|
view_aactions=akcije
|
|
view_aview=Pogled
|
|
view_aopen=Otvoren
|
|
view_asave=Uštedjeti
|
|
view_aplain=sirov
|
|
view_anofile=Nema imena datoteke
|
|
view_asize=Veličina datoteke
|
|
view_reply=Odgovor
|
|
view_reply2=Odgovoriti na sve
|
|
view_enew=Uredi kao novo
|
|
view_forward=Naprijed
|
|
view_delete=Izbrisati
|
|
view_print=otisak
|
|
view_strip=Uklonite privitke
|
|
view_ecannot=Nije vam dopušteno čitati e-poštu ovog korisnika
|
|
view_mark=Označi kao:
|
|
view_mark0=nepročitan
|
|
view_mark1=Čitati
|
|
view_mark2=poseban
|
|
view_markas0=nepročitan
|
|
view_markas1=Čitati
|
|
view_markas2=poseban
|
|
view_return=originalnu e-poštu
|
|
view_sub=Priložena e-pošta
|
|
view_sub2=Priložena e-pošta od $1
|
|
view_egone=Ova poruka više ne postoji
|
|
view_efolder=Ova mapa ne postoji!
|
|
view_eugone=Ovaj korisnik ne postoji
|
|
view_ical=Događaj
|
|
view_ical_when=Kada
|
|
view_ical_where=Gdje
|
|
view_ical_who=WHO
|
|
view_ical_orginizertime=Vrijeme organizatora
|
|
view_ical_orginizername=Ime organizatora
|
|
view_ical_orginizeremail=E-pošta organizatora
|
|
view_ical_attendees=Detalji o sudionicima
|
|
view_ical_desc=Opis događaja
|
|
|
|
view_gnupg=Potvrda potpisa GnuPG-a
|
|
view_gnupg_0=Potpis sa $1 je valjan.
|
|
view_gnupg_1=Potpis sa $1 je valjan, ali lanac povjerenja nije mogao biti uspostavljen.
|
|
view_gnupg_2=Potpis sa $1 vrijedi <b>NE</b>.
|
|
view_gnupg_3=ID ključa $1 nije na vašem popisu, pa potpis nije moguće provjeriti.
|
|
view_gnupg_4=Provjera potpisa nije uspjela : $1
|
|
view_crypt=GnuPG dešifriranje pošte
|
|
view_crypt_1=Poruka je šifrirana, ali podrška GnuPG nije instalirana.
|
|
view_crypt_2=Dešifriranje poruke nije uspjelo : $1
|
|
view_crypt_3=Pošta je uspješno dešifrirana.
|
|
view_crypt_4=Šifrirani dio poruke uspješno je dešifriran.
|
|
view_recv=<a href='$2'>Dohvati ID ključa $1 s poslužitelja tipki</a>.
|
|
view_folder=Vratite se na poštanski sandučić
|
|
view_dheader=Odvojite privitak na poslužitelju
|
|
view_detach=Datoteka za uklanjanje:
|
|
view_dall=<Sve datoteke>
|
|
view_dir=za datoteku ili direktorij poslužitelja:
|
|
view_black=Odbaci Sender
|
|
view_white=Dopusti pošiljatelju
|
|
view_whitemove=Dopusti pošiljatelja i pristiglu poštu
|
|
view_razor=Prijavi neželjeni sadržaj
|
|
view_ham=Prijavi Ham
|
|
view_hammove=Prijavi Ham i Inbox
|
|
view_razordel=Izbriši neželjenu poštu
|
|
view_dstatus=Nije uspio status isporuke
|
|
view_dstatusok=Status uspješne isporuke
|
|
view_final-recipient=Krajnji primatelj
|
|
view_diagnostic-code=Razlog neuspjeha
|
|
view_remote-mta=Daljinski poslužitelj e-pošte
|
|
view_reporting-mta=Poslužitelj za izvještavanje e-pošte
|
|
view_astext=Pogledajte kao tekst
|
|
view_ashtml=Pogledajte kao HTML
|
|
view_images=Pokažite slike
|
|
view_raw=Pogledajte sirovu poruku
|
|
view_aall=Spremite sve privitke kao ZIP.
|
|
view_aslideshow=Prikaži sve slike
|
|
|
|
compose_title=Sastavite e-poštu
|
|
|
|
reply_title=Odgovor na e-poštu
|
|
forward_title=Prosljeđivanje e-pošte
|
|
enew_title=Uređivanje e-pošte
|
|
reply_headers=Zaglavlja e-pošte
|
|
reply_attach=Proslijeđeni prilozi
|
|
reply_mailforward=Proslijeđene poruke
|
|
reply_attach2=Prilozi na strani klijenta i poslužitelja
|
|
reply_attach3=Preneseni prilozi
|
|
reply_send=Poslati mail
|
|
reply_ecannot=Nije vam dopušteno slanje pošte kao ovog korisnika
|
|
reply_body=Tekst poruke
|
|
reply_errc=Kopiranje e-pošte nije uspjelo
|
|
reply_errm=Premještanje pošte nije uspjelo
|
|
reply_return=sastaviti poštu
|
|
reply_efwdnone=Nijedna od proslijeđenih poruka ne postoji
|
|
reply_dsn=Želite li zatražiti čitanje obavijesti o statusu?
|
|
reply_del=Želite li zatražiti obavijest o statusu isporuke?
|
|
reply_aboot=Dodati primatelje u adresar?
|
|
reply_tabfrom=Iz
|
|
reply_tabto=Do
|
|
reply_tabreplyto=Odgovarati na
|
|
reply_tabcc=Kopija
|
|
reply_tabbcc=Skrivena kopija
|
|
reply_tabsigning=Potpisivanje
|
|
reply_taboptions=Opcije
|
|
reply_addattach=Dodajte polje privitka.
|
|
reply_addssattach=Dodajte polje za prilaganje na strani poslužitelja.
|
|
reply_html0=Sastavljanje teksta
|
|
reply_html1=Sastavite HTML
|
|
|
|
reply_spell=Provjerite pravopisne pogreške?
|
|
reply_draft=Spremi kao skicu
|
|
reply_save=Spremi i uredi
|
|
|
|
send_err=Slanje pošte nije uspjelo
|
|
send_eto=Nedostaje adresa
|
|
send_efrom=Nedostaje s adrese
|
|
send_esubject=Nedostaje predmet e-pošte
|
|
send_title=Poslano putem pošte
|
|
send_title2=Spremanje pošte
|
|
send_ok=E-pošta uspješno poslana na $1
|
|
send_sending=Slanje pošte na $1 ..
|
|
send_ecannot=Nije vam dopušteno slanje pošte kao ovog korisnika
|
|
send_esmtp=SMTP naredba $1 nije uspjela : $2
|
|
send_eattach=Prilozi ne mogu imati više od veličine $1 kB.
|
|
send_eperms=Korisnik $1 ne može čitati $2
|
|
send_eperms2=Nije vam dopušteno slanje datoteke $1
|
|
send_epath=Sendmail izvršni $1 ne postoji.
|
|
send_efile=Pročitavanje privitka $1 : $2 nije uspjelo
|
|
send_done=.. gotovo.
|
|
|
|
send_epass=Ne možete potpisati poruku jer vaša lozinka još nije postavljena u GnuPG modulu.
|
|
send_esign=Poruka nije uspjela : $1
|
|
send_ekey=Nije moguće pronaći ključ za adresu e-pošte $1
|
|
send_ecrypt=Šifriranje poruke nije uspjelo : $1
|
|
send_eword=Pravopisna riječ $1
|
|
send_eword2=Pravopisna riječ $1 - moguće ispravke $2
|
|
send_eline=U retku $1 :
|
|
send_espell=U vašoj poruci pronađene su sljedeće pravopisne pogreške.
|
|
send_draft=Pošta na $1 spremljena u mapi skice.
|
|
send_drafting=Spremanje pošte u $1 u mapi skice ..
|
|
send_eattachsize=Privitak e-pošte premašio je maksimalno dopuštenu veličinu od $1 bajta
|
|
|
|
delete_title=Izbriši poštu
|
|
delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane poruke $1 s $2? Možda će potrajati neko vrijeme za veliku datoteku pošte. Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
|
|
delete_rusure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku sa $1? Možda će potrajati neko vrijeme za veliku datoteku pošte. Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
|
|
delete_ok=Izbriši sada
|
|
delete_ecannot=Sada vam je dopušteno brisanje pošte ovog korisnika
|
|
delete_enone=Nije odabrana pošta za brisanje
|
|
delete_emnone=Nije odabrana pošta za obilježavanje
|
|
delete_efnone=Nije odabrana pošta za prosljeđivanje
|
|
delete_ebnone=Nije odabrana pošta za odbijanje
|
|
delete_ewnone=Nije odabrana nijedna pošta za dopuštanje
|
|
delete_ernone=Nije odabrana pošta za prijavu kao neželjenu poštu
|
|
delete_ehnone=Nije odabrana nijedna pošta za prijavu kao pršut
|
|
delete_emoveuser=Korisnik za premještanje pošte ne postoji
|
|
delete_ecopyuser=Korisnik za kopiranje pošte ne postoji
|
|
delete_emovecannot=Ne smijete premještati poštu navedenom korisniku
|
|
delete_ecopycannot=Nije vam dopušteno kopiranje pošte navedenom korisniku
|
|
delete_emovenone=Nije odabrana pošta za premještanje
|
|
delete_ecopynone=Za kopiranje nije odabrana nijedna pošta
|
|
delete_nobutton=Nijedan klik nijedan gumb
|
|
delete_ereport=Prijavi se kao neželjena pošta : $1
|
|
delete_errc=Kopiranje e-pošte nije uspjelo
|
|
delete_errm=Premještanje pošte nije uspjelo
|
|
|
|
confirm_title=Potvrdite Delete
|
|
confirm_warn=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane poruke $1 iz ove mape?
|
|
confirm_warnf=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane poruke $1 iz mape <b>$2</b>?
|
|
confirm_warn2=Zbog veličine i formata vašeg poštanskog sandučića, ovo može potrajati neko vrijeme. Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
|
|
confirm_warn3=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku?
|
|
confirm_warn4=Dok se brisanje ne završi, ne smije se provoditi druga radnja.
|
|
confirm_ok=Izbriši sada
|
|
confirm_warnall=Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke u ovoj mapi?
|
|
confirm_warnallf=Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke u mapi <b>$1</b>?
|
|
|
|
search_title=Rezultati pretraživanja
|
|
search_ecannot=Nije vam dopušteno pretraživanje e-pošte ovog korisnika
|
|
search_ematch=Morate unijeti tekst za podudaranje.
|
|
search_escore=Nedostaje ili je nevažeća ocjena neželjene pošte
|
|
search_efield=Morate odabrati vrstu pretraživanja.
|
|
search_ewhat=Nema teksta koji se podudara s unesenim retkom $1
|
|
search_enone=Nisu uneseni kriteriji pretraživanja
|
|
search_none=Nisu pronađene poruke
|
|
search_results2=$1 poruke e-pošte koji odgovaraju $2
|
|
search_results3=$1 poruke e-pošte ne odgovaraju $2
|
|
search_results4=$1 poruke e-pošte koje odgovaraju vašem pretraživanju
|
|
search_results5=$1 poruke e-pošte u kojima se $2 podudara $3
|
|
search_msg2=Rezultati pretraživanja za $1
|
|
search_msg4=Rezultati pretraživanja
|
|
search_msg5=Rezultati pretraživanja neželjene pošte s ocjenom $1
|
|
search_msg6=Rezultati pretraživanja za polje $1 u polju $2
|
|
search_local=U lokalnim mapama
|
|
search_all=U svim mapama
|
|
search_limit=(od zadnjih $1 poruka)
|
|
search_status=Sa statusom
|
|
search_attach=Morate imati privitke?
|
|
search_allstatus=bilo koji
|
|
search_onestatus=Samo status
|
|
search_latest=Poruke za pretraživanje
|
|
search_nolatest=Sve u mapi
|
|
search_latestnum=Samo najnovije
|
|
search_elatest=Nedostaje ili nevažeći broj poruka za pretraživanje
|
|
search_withstatus=, sa statusom $1
|
|
|
|
folder_inbox=Ulazni spremnik
|
|
folder_sent=Poslano
|
|
folder_drafts=nacrti
|
|
folder_trash=Otpad
|
|
folder_spam=Spam
|
|
|
|
detach_err=Odvajanje datoteke nije uspjelo
|
|
detach_edir=Nema datoteke ili mape za spremanje
|
|
detach_eopen=Otvaranje $1 : $2 nije uspjelo
|
|
detach_ewrite=Pisanje u $1 : $2 nije uspjelo
|
|
detach_title=Odvojite datoteku
|
|
detach_ok=Napisao je privitak na datoteci na strani poslužitelja $1 ($2).
|
|
|
|
sform_title=Napredna pretraga
|
|
sform_header=Napredne mogućnosti pretraživanja putem e-pošte
|
|
sform_andmode=Način kriterija
|
|
sform_and=Pronađi poruke koje odgovaraju svim kriterijima ispod.
|
|
sform_or=Pronađi poruke koje odgovaraju bilo kojim kriterijima u nastavku ..
|
|
sform_neg0=sadrži
|
|
sform_neg1=ne sadrži
|
|
sform_ok=Pretražite sada
|
|
sform_folder2=Traži u mapama
|
|
sform_all=<Sve mape>
|
|
sform_local=<Lokalne mape>
|
|
sform_where=Gdje
|
|
sform_text=tekst
|
|
sform_from=Od: zaglavlje
|
|
sform_subject=Predmet: zaglavlje
|
|
sform_to=Za: zaglavlje
|
|
sform_cc=Cc: zaglavlje
|
|
sform_bcc=Bcc: zaglavlje
|
|
sform_date=Datum: zaglavlje
|
|
sform_body=tijelo poruke
|
|
sform_headers=bilo koje zaglavlje
|
|
sform_allmsg=cijela poruka
|
|
sform_size=veličina poruke
|
|
sform_return=napredni obrazac za pretraživanje
|
|
|
|
find_enone=Nisu pronađeni korisnici koji odgovaraju vašoj pretrazi
|
|
find_title=Rezultati pretraživanja
|
|
find_results=Korisnici koji odgovaraju pretraživanju $1 ..
|
|
find_user=Korisničko ime
|
|
find_real=Pravo ime
|
|
find_group=Skupina
|
|
find_home=Domaći direktorij
|
|
find_size=Veličina pošte
|
|
find_incount=E-pošta
|
|
find_sentcount=Poslano
|
|
find_fcount=mape
|
|
find_in=$1 u $2
|
|
|
|
acl_none=nijedan
|
|
acl_same=Korisnik s istim imenom
|
|
acl_all=svi
|
|
acl_read=Korisnici čiji se mail može čitati
|
|
acl_users=Samo korisnici
|
|
acl_userse=Svi osim korisnika
|
|
acl_usersg=Članovi grupa
|
|
acl_from=Dopušteno s adresa
|
|
acl_any=Bilo koja adresa
|
|
acl_fdoms=Domene poštanskog sandučića @
|
|
acl_faddrs=Navedene adrese
|
|
acl_fdom=Bilo koja adresa @ domena
|
|
acl_fromname=Pravo ime za From adresa
|
|
acl_apath=Ograničite datoteke i program na direktorij
|
|
acl_attach=Maksimalna ukupna veličina privitaka
|
|
acl_unlimited=Neograničen
|
|
acl_sent=Spremite poslanu poštu u poštanski pretinac
|
|
acl_canattach=Mogu li priložiti datoteke sa strane poslužitelja?
|
|
acl_candetach=Može li odvojiti datoteke na poslužitelju?
|
|
acl_usersm=Korisnici se podudaraju
|
|
acl_asame=Isto kao i korisničko ime
|
|
acl_usersu=Sa UID-om u dometu
|
|
acl_sec=Uključiti sekundarne skupine?
|
|
acl_dir=Mogu čitati datoteke e-pošte u direktoriju
|
|
acl_dirauto=Odlučite automatski (bilo gdje ako su svi korisnici vidljivi, nigdje drugdje)
|
|
|
|
log_delmail=Izbrisane su poruke $1 s $2
|
|
log_movemail=Prenesene su poruke $1 s $2 u $3
|
|
log_copymail=Kopirane su poruke $1 s $2 u $3
|
|
log_send=Poslana pošta $1
|
|
log_read=Pročitajte poštu za $1
|
|
|
|
emodified=Ova je mapa izmijenjena otkako je zadnji put gledana! Vratite se na <a href='$1'>popis pošte</a> i pokušajte ponovo.
|
|
|
|
razor_title=Izvješćivanje kao neželjene pošte
|
|
razor_title2=Izvještavanje kao Ham
|
|
razor_report=Prijavljivanje ove poruke Razoru i drugim bazama podataka koje blokiraju neželjenu poštu ..
|
|
razor_report2=Izvještavanje odabranih poruka Razor-u i ostalim bazama podataka koje blokiraju neželjenu poštu ..
|
|
razor_report3=Poništavanje prijavljivanja odabranih poruka Razor-u i ostalim bazama podataka koje blokiraju neželjenu poštu ..
|
|
razor_done=.. gotovo
|
|
razor_err=.. neuspjeh! Pogledajte gornju poruku pogreške zbog razloga.
|
|
razor_moved=.. gotov, i premješten u mapu $1.
|
|
razor_deleted=.. gotov, i izbrisana poruka previše.
|
|
|
|
ham_title=Izvještavanje kao Ham
|
|
ham_report=Prijavljivanje ove poruke kao neželjene pošte Razoru i drugim bazama podataka SpamAssassin ..
|
|
|
|
black_title=Odbijanje pošiljatelja
|
|
black_done=Na popis odbijenih adresa SpamAssassin dodao je adresu e-pošte $1.
|
|
black_already=Adresa e-pošte $1 već se nalazi na popisu odbijanih adresa tvrtke SpamAssassin.
|
|
|
|
white_title=Dopuštanje pošiljatelja
|
|
white_done=Na popis dopuštenih adresa SpamAssassin dodao je adresu e-pošte $1.
|
|
white_already=Adresa e-pošte $1 već se nalazi na popisu dozvoljenih adresa SpamAssassina.
|
|
|
|
ldap_emod=Nedostaje Perl modul $1 potreban za povezivanje na LDAP
|
|
ldap_econn=Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem LDAP $1 port $2
|
|
ldap_elogin=Povezivanje na LDAP poslužitelj $1 kao $2 : $3 nije uspjelo
|
|
ldap_ehost=U konfiguraciji modula nije postavljen LDAP poslužitelj
|
|
ldap_eport=Nije postavljen valjani port za LDAP poslužitelj u konfiguraciji modula
|
|
ldap_euser=U konfiguraciji modula nije postavljena prijava za LDAP
|
|
ldap_ebase=Nema konfiguracije DN LDAP-a u konfiguraciji modula
|
|
|
|
delall_title=Izbriši svu poštu
|
|
delall_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati svu e-poštu s $1? $2 poruke ukupne vrijednosti $3 bit će zauvijek izbrisane.
|
|
delall_ok=Izbriši sada
|
|
|
|
slide_title=Priložene slike
|
|
slide_prev=prijašnji
|
|
slide_next=Sljedeći
|
|
|
|
left_mail=pošta
|
|
left_search=Traži:
|
|
left_folders=Upravljanje mapama
|
|
left_addresses=Adresar
|
|
left_prefs=Postavke e-pošte
|
|
left_forward=Prosljeđivanje e-pošte
|
|
left_autoreply=Automatski odgovor
|
|
left_filter=Filteri e-pošte
|
|
left_pass=Promijenite lozinku
|
|
left_sig=Uredi potpis
|
|
|
|
editor_heading=Naslov
|
|
editor_paragraph=stavak
|
|
editor_fontfamily_default=Zadano
|
|
editor_fontfamily_monospace=Fiksna širina
|
|
editor_font_small=Mali
|
|
editor_font_normal=Normalan
|
|
editor_font_medium=Srednji
|
|
editor_font_large=velika
|