mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
380 lines
25 KiB
Plaintext
380 lines
25 KiB
Plaintext
index_title=Ανάγνωση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου
|
||
index_none=Δεν μπορείτε να δείτε e-mail για κανένα χρήστη σε αυτό το σύστημα.
|
||
index_header=Θυρίδες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρήστη
|
||
index_empty=Κανένα μύνημα
|
||
index_esystem=Κανένας από τους υποστηριζόμενους διακομιστές mail (Exim, Qmail, Postfix and Sendmail) δεν ανιχνεύφθηκε στο σύστημά σας. Θα πρέπει να τροποποιήσετε την <a href='$1'>ρύθμιση του module </a> για να ορίσετε τον διακομιστή mail και πιθανόν χειροκίνητα τις διαδρομές φακέλων mail.
|
||
index_esystem2=Ο διακομιστής mail που έχει οριστεί στην<a href='$1'>ρύθμιση module </a> δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Θα χρειαστεί να τροποποιήσετε την ρύθμιση για να χρησιμοποιήσετε τον σωστό διακομιστή.
|
||
index_esystem3=Ένα σφάλμα συνέβη κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή mail που έχει οριστεί στην <a href='$1'>ρύθμιση module</a> : $2.
|
||
index_system2=Διακομιστής Mail: Qmail
|
||
index_system1=Διακομιστής Mail: Sendmail
|
||
index_system0=Διακομιστής Mail: Postfix
|
||
index_toomany=Είναι αρκετά πολλοί οι χρήστες στο σύστημά σας για να εμφανιστούν σε μία σελίδα.
|
||
index_find=Έυρεση χρηστών όπου το όνομα χρήστη
|
||
index_equals=ισούται με
|
||
index_contains=περιέχει
|
||
index_eperl=Το Perl module $1 που χρειάζεται για την επιλεγμένη πιστοποίηση SMTP δεν είναι εγκατεστημένο ή του λείπει κάποιο εξαρτώμενο module. <a href='$2'>Πατήστε εδώ</a> για να το εγκαταστήσετε τώρα.
|
||
index_file=Ανάγνωση Mail από το Αρχείο:
|
||
index_nousers=Κανένας χρήστης δεν βρέθηκε!
|
||
index_nousersmail=Κανένας χρήστης με email δεν βρέθηκε.
|
||
|
||
mail_title=Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Χρήστη
|
||
mail_from=Από
|
||
mail_date=Ημερομηνία
|
||
mail_subject=Θέμα
|
||
mail_to=Προς
|
||
mail_cc=Κοινοποίηση
|
||
mail_bcc=Κρυφή Κοινοποίηση
|
||
mail_pri=Προτεραιότητα
|
||
mail_highest=Μέγιστη
|
||
mail_high=Μεγάλη
|
||
mail_normal=Κανονική
|
||
mail_low=Χαμηλή
|
||
mail_lowest=Ελάχιστη
|
||
mail_for=Σε $1
|
||
mail_for2=Για τον χρήστη $1
|
||
mail_sent=Στην λίστα των απεσταλμένων email
|
||
mail_size=Μέγεθος
|
||
mail_level=Σκορ
|
||
mail_delete=Διαγραφή
|
||
mail_compose=Σύνθεση
|
||
mail_open=Άνοιγμα
|
||
mail_return=Εισερχόμενα χρήστη
|
||
mail_pos=Μηνύματα $1 έως $2 από $3 σε $4
|
||
mail_none=Αυτός ο χρήστης δεν έχει μηνύματα σε $1
|
||
mail_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα να διαβάσετε τα email αυτού του χρήστη
|
||
mail_all=Επιλογή όλων.
|
||
mail_invert=Αναστροφή επιλογής.
|
||
mail_nosort=Επαναφορά ταξινόμησης.
|
||
mail_search=Εύρεση μηνυμάτων όπου
|
||
mail_body=Σώμα
|
||
mail_match=ταιριάζει με
|
||
mail_ok=Εύρεση
|
||
mail_nonefrom=Κανένα
|
||
mail_mark=Σημείωση ως:
|
||
mail_mark0=Μη αναγνωσμένο
|
||
mail_mark1=Αναγνωσμένο
|
||
mail_mark2=Ειδικό
|
||
mail_forward=Προώθηση
|
||
mail_move=Μετακίνηση σε:
|
||
mail_copy=Αντιγραφή σε:
|
||
mail_rfc=Από τη γραμμή
|
||
mail_eexists=Το μήνυμα δεν υπάρχει πλέον!
|
||
mail_fchange=Αλλαγή
|
||
mail_indexlink=Επιστροφή σε Εισερχόμενα
|
||
mail_deleteall=Διαγραφή όλων
|
||
mail_black=Απόρριψη Αποστολέων
|
||
mail_white=Αποδοχή Αποστολέων
|
||
mail_efile=Το αρχείο Mail δεν υπάρχει
|
||
mail_fromsrch=Όμοιος αποστολέας..
|
||
mail_subsrch=Όμοιο μήνυμα..
|
||
mail_tosrch=Όμοιος παραλήπτης..
|
||
mail_unknown=Άγνωστος
|
||
|
||
mail_sign=Υπογραφή με κλειδή
|
||
mail_nosign=<Χωρίς υπογραφή>
|
||
mail_crypt=Κρυπτογράφηση για
|
||
mail_nocrypt=<Χωρίς κρυπτογράφηση>
|
||
mail_samecrypt=<Κλειδιά από διευθύνσεις παραληπτών>
|
||
mail_addresses=Διαχείριση Βιβλίου Διευθύνσεων
|
||
mail_folders=Διαχείριση Φακέλων
|
||
mail_err=Ένα σφάλμα συνέβη κατά την εμφάνιση της λίστας των email σε αυτόν τον φάκελο : $1
|
||
mail_loginheader=POP3 σύνδεση διακομιστή
|
||
mail_loginheader2=IMAP σύνδεση διακομιστή
|
||
mail_logindesc=Πρέπει να εισάγεται ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό για να έχετε πρόσβαση email<br>στα εισερχόμενά σας στον διακομιστή mail $1.
|
||
mail_loginuser=Όνομα Χρήστη
|
||
mail_loginpass=Κωδικός
|
||
mail_loginmailbox=IMAP Εισερχόμενα
|
||
mail_login=Σύνδεση
|
||
mail_reset=Καθαρισμός
|
||
mail_logout=Αλλαγή POP3 σύνδεσης
|
||
mail_logout2=Αλλαγή IMAP σύνδεση
|
||
mail_sig=Τροποποίηση Υπογραφής
|
||
mail_jump=Μετακίνησε στη σελίδα :
|
||
mail_of=από
|
||
mail_replyto=Απάντηση σε
|
||
mail_folder=Φάκελο
|
||
mail_delall=Διαγραφή Όλων
|
||
mail_deltrash=Άδειασμα Αποριμμάτων
|
||
mail_search2=Αναζήτηση για:
|
||
mail_search3=Εύρεση σκορ πάνω από:
|
||
mail_advanced=Προχωρημένη Αναζήτηση
|
||
mail_return2=Εισερχόμενα Χρήστη
|
||
mail_esystem=Ένα σφάλμα συνέβη κατά την επικοινωνία με το σύστημα email: $1. Θα πρέπει να διορθωθεί από τον διαχειριστή συστήματος.
|
||
|
||
view_title=Ανάγνωση Email
|
||
view_desc=Μήνυμα $1 σε $2
|
||
view_desc2=Μήνυμα $1 για τον χρήστη $2
|
||
view_desc3=Μήνυμα $1
|
||
view_sent=Μήνυμα $1 στην λίστα απεσταλμένων
|
||
view_qdesc=Μήνυμα στην ουρά $1
|
||
view_headers=Επικεφαλίδες Mail
|
||
view_body=Κείμενο Μηνύματος
|
||
view_allheaders=Εμφάνιση όλων των επικεφαλίδων
|
||
view_noheaders=Εμφάνιση των βασικών επικεφαλίδων
|
||
view_attach=Συνημμένα
|
||
view_reply=Απάντηση
|
||
view_reply2=Απάντηση σε όλους
|
||
view_enew=Επεξεργασία ως νέο
|
||
view_forward=Προώθηση
|
||
view_delete=Διαγραφή
|
||
view_print=Εκτύπωση
|
||
view_strip=Αφαίρεση Συνημμένων
|
||
view_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα να διαβάσετε το email αυτού του χρήστη
|
||
view_mark=Σημείωση ως:
|
||
view_mark0=Μη αναγνωσμένο
|
||
view_mark1=Αναγνωσμένο
|
||
view_mark2=Ειδικό
|
||
view_return=Πρωτότυπο email
|
||
view_sub=Συνημμένο email
|
||
view_egone=Αυτό το μήνυμα δεν υπάρχει πλέον
|
||
view_eugone=Αυτός ο χρήστης δεν υπάρχει
|
||
|
||
view_gnupg=GnuPG επαλήθευση υπογραφής
|
||
view_gnupg_0=Η υπογραφή από $1 είναι έγκυρη.
|
||
view_gnupg_1=Η υπογραφή από $1 είναι έγκυρη, αλλά η αλυσίδα εμπιστοσύνης δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί.
|
||
view_gnupg_2=Η υπογραφή από $1 <b>ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ</b> έγκυρη.
|
||
view_gnupg_3=Το κλειδί με ID $1 δεν είναι στην λίστα σας, και γι αυτό η υπογραφή δεν ήταν δυνατόν να επαληθευθεί.
|
||
view_gnupg_4=Αποτυχία επαλήθευσης υπογραφής : $1
|
||
view_crypt=GnuPG αποκρυπτογράφηση email
|
||
view_crypt_1=Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο, αλλά η υποστήριξη GnuPG δεν είναι εγκατεστημμένη.
|
||
view_crypt_2=Αποτυχία αποκρυπτογράφησης μηνύματος : $1
|
||
view_crypt_3=Το email αποκρυπτογραφήθηκε με επιτυχία.
|
||
view_crypt_4=Το κρυπτογραφημμένο κομμάτι του μηνύματος αποκρυπτογραφήθηκε με επιτυχία.
|
||
view_recv=<a href='$2'>Λήψη κλειδιού με ID $1 από τον διακομιστή κλειδιών</a>.
|
||
view_folder=Επιστροφή στην Εισερχόμενα
|
||
view_detach=Αποσύνδεση Αρχείου:
|
||
view_dall=<Όλα τα αρχεία>
|
||
view_dir=στο αρχείο ή στον φάκελο στον διακομιστή:
|
||
view_black=Απόρριψη Αποστολέα
|
||
view_white=Αποδοχή Αποστολέα
|
||
view_razor=Σημείωση ως Spam
|
||
view_ham=Σημείωση ως Ham
|
||
view_razordel=Σημείωση και Διαγραφή Spam
|
||
view_dstatus=Κατάσταση αποτυχημένης παράδοσης
|
||
view_dstatusok=Κατάσταση επιτυχημένης παράδοσης
|
||
view_final-recipient=Τελικός αποδέκτης
|
||
view_diagnostic-code=Λόγος αποτυχίας
|
||
view_remote-mta=Απομακρυσμένος διακομιστής email
|
||
view_reporting-mta=Ενημέρωση στον διακομιστή email
|
||
view_astext=Προβολή ως κείμενο
|
||
view_ashtml=Προβολή ως HTML
|
||
view_raw=Ακατέργαστη Εμφάνιση
|
||
|
||
compose_title=Σύνθεση Email
|
||
|
||
reply_title=Απάντησε σε Email
|
||
forward_title=Προώθηση Email
|
||
enew_title=Επεξεργασία Email
|
||
reply_headers=Επικεφαλίδες Εmail
|
||
reply_attach=Προωθημένα συνημμένα αρχεία
|
||
reply_mailforward=Προωθημένα μηνύματα
|
||
reply_attach2=Προσθήκη συνημμένων
|
||
reply_attach3=Συνημμένα προς αποστολή
|
||
reply_send=Αποστολή Mail
|
||
reply_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα να στείλετε email ως αυτός ο χρήστης
|
||
reply_body=Κείμενο μηνύματος
|
||
reply_errc=Αποτυχία αντιγραφής email
|
||
reply_errm=Αποτυχία μετακίνησης email
|
||
reply_return=Σύνθεση email
|
||
reply_efwdnone=Κανένα από τα προωθημένα μηνύματα δεν υπάρχει
|
||
|
||
reply_spell=Έλεγχος ορθογραφίας ;
|
||
reply_draft=Αποθήκευση ως Πρόχειρο
|
||
|
||
send_err=Αποτυχία αποστολής email
|
||
send_eto=Λείπει η διεύθυνση Προς
|
||
send_efrom=Λείπει η διεύθυνση Από
|
||
send_esubject=Λείπει το Θέμα του μηνύματος
|
||
send_title=To email στάλθηκε
|
||
send_ok=Το email στάλθηκε με επιτυχία σε $1
|
||
send_sending=Αποστολή email σε $1 ..
|
||
send_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα να στείλετε email ως αυτός ο χρήστης
|
||
send_esmtp=Η εντολή SMTP $1 απέτυχε : $2
|
||
send_eattach=Τα συννημένα δεν μπορούν να έχουν μέγεθος πάνω από $1 kB.
|
||
send_eperms=Ο χρήστης $1 δεν μπορεί να διαβάσει $2
|
||
send_eperms2=Δεν έχετε το δικαίωμα να στείλεται το αρχείο $1
|
||
send_epath=Το εκτελέσιμο Sendmail $1 δεν υπάρχει.
|
||
send_efile=Αποτυχία ανάγνωσης συνημμένου $1 : $2
|
||
send_done=.. ολοκληρώθηκε.
|
||
|
||
send_epass=Δεν μπορείτε να υπογράψετε ένα μύνημα διότι η κωδική φράση σας δεν έχει οριστεί ακόμα στο module GnuPG.
|
||
send_esign=Αποτυχία υπογραφής μηνύματος : $1
|
||
send_ekey=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κλειδίου για την διεύθυνση email $1
|
||
send_ecrypt=Αποτυχία κρυπτογράφησης μηνύματος : $1
|
||
send_eword=Ορθογραφικό λάθος λέξης $1
|
||
send_eword2=Ορθογραφικό λάθος λέξης $1 - πιθανές διορθώσεις $2
|
||
send_eline=Στην γραμμή $1 :
|
||
send_espell=Τα ακόλουθα ορθογραφικά λάθη βρέθηκαν στο μήνυμά σας ..
|
||
send_draft=Το email προς $1 αποθηκεύθηκε στον φάκελο Προχείρων.
|
||
send_drafting=Αποθήκευση email προς $1 στον φάκελο Προχείρων ..
|
||
send_eattachsize=Το συνημμένο αρχείο ξεπέρασε το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος των $1 bytes
|
||
|
||
delete_title=Διαγραφή Mail
|
||
delete_rusure=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα $1 επιλεγμένα μύνηματα από $2; Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο για μεγάλα αρχεία email. Μέχρι να ολοκληρωθεί η διαγραφή, καμία άλλη ενέργεια δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί.
|
||
delete_rusure2=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το $1 επιλεγμένο μύνημα από $2; Αυτό μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο εάν το αρχείο email είναι μεγάλο. Μέχρι να ολοκληρωθεί η διαγραφή, καμία άλλη ενέργεια δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί.
|
||
delete_ok=Διαγραφή Τώρα
|
||
delete_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε email από αυτόν τον χρήστη
|
||
delete_enone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για διαγραφή
|
||
delete_emnone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για σημείωση
|
||
delete_efnone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για προώθηση
|
||
delete_ebnone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για απόρριψη
|
||
delete_ewnone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για αποδοχή
|
||
delete_ernone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για σημείωση ως spam
|
||
delete_ehnone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για σημείωση ως ham
|
||
delete_emoveuser=Ο χρήστης που θέλει να μετακινήσει email δεν υπάρχει
|
||
delete_ecopyuser=Ο χρήστης που θέλει να αντιγράψει email δεν υπάρχει
|
||
delete_emovecannot=Δεν έχετε δικαίωμα να μετακινήσετε μηνύματα προς τον συγκεκριμένο χρήστη
|
||
delete_ecopycannot=Δεν έχετε δικαίωμα να αντιγράψετε μηνύματα προς τον συγκεκριμένο χρήστη
|
||
delete_emovenone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για μετακίνηση
|
||
delete_ecopynone=Κανένα email δεν επιλέχθηκε για αντιγραφή
|
||
delete_nobutton=Δεν κάνατε κλικ σε κανένα κουμπί
|
||
delete_ereport=Αποτυχία σημείωσης ως spam : $1
|
||
delete_errc=Αποτυχία αντιγραφής email
|
||
delete_errm=Αποτυχία μετακίνησης email
|
||
|
||
confirm_title=Επιβεβαίωση διαγραφής
|
||
confirm_warn=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα $1 επιλεγμένα μηνύματα;
|
||
confirm_warn2=Λόγω του μεγέθους και της διαμόρφωσης της ηλεκτρονικής σας θυρίδας, αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο. Μέχρι να ολοκληρωθεί η διαγραφή, καμία άλλη ενέργεια δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί.
|
||
confirm_warn3=Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;
|
||
confirm_warn4=Μέχρι να ολοκληρωθεί η διαγραφή, καμία άλλη ενέργεια δεν θα πρέπει να πραγματοποιηθεί.
|
||
confirm_ok=Διαγραφή Τώρα
|
||
confirm_warnall=Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτόν το φάκελο;
|
||
|
||
search_title=Αποτελέσματα Αναζήτησης
|
||
search_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα αναζήτησης στο email αυτού του χρήστη
|
||
search_ematch=Πρέπει να εισάγεται κάποιο κείμενο πάνω στο οποίο να ταιριάξει η αναζήτηση.
|
||
search_escore=Το spam σκορ λείπει ή είναι άκυρο.
|
||
search_efield=Θα πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο αναζήτησης.
|
||
search_ewhat=Δεν εισήχθηκε κείμενο αναζήτησης για την γραμμή $1
|
||
search_enone=Δεν εισήχθηκαν κριτήρια αναζήτησης
|
||
search_none=Κανένα μήνυμα δεν βρέθηκε.
|
||
search_results2=$1 μηνύματα email ταιριάζουν με $2
|
||
search_results3=$1 μηνύματα email δεν ταιριάζουν με $2
|
||
search_results4=$1 μηνύματα email ταιριάζουν με την αναζήτησή σας
|
||
search_results5=Σε $1 μηνύματα email βρέθηκαν $2 που ταιριάζουν με $3
|
||
search_msg2=Αποτελέσματα αναζήτησης για $1
|
||
search_msg4=Αποτελέσματα αναζήτησης
|
||
search_msg5=Αποτελέσματα αναζήτησης για spam με σκορ $1
|
||
search_local=Στους τοπικούς φακέλους
|
||
search_all=Σε όλους τους φακέλους
|
||
search_limit=(από τα τελευταία $1 μηνύματα)
|
||
search_status=Με κατάσταση
|
||
search_allstatus=Οποιαδήποτε
|
||
search_onestatus=Μοναδική κατάσταση
|
||
search_latest=Μηνύματα προς αναζήτηση
|
||
search_nolatest=Όλα στον φάκελο
|
||
search_latestnum=Μόνο τα τελευταία
|
||
search_elatest=Λείπει ή είναι άκυρος ο αριθμός των μηνυμάτων προς αναζήτηση
|
||
search_withstatus=, με κατάσταση $1
|
||
|
||
folder_inbox=Εισερχόμενα
|
||
folder_drafts=Πρόχειρα
|
||
folder_trash=Απορρίματα
|
||
|
||
detach_err=Αποτυχία αποσύνδεσης αρχείου
|
||
detach_edir=Δεν εισήχθηκε όνομα αρχείου ή φακέλου προς αποθήκευση
|
||
detach_eopen=Αποτυχία ανάγνωσης σε $1 : $2
|
||
detach_ewrite=Αποτυχία αποθήκευσης σε $1 : $2
|
||
detach_title=Αποσύνδεση αρχείου
|
||
detach_ok=Αποθηκεύτηκε το συνημμένο στο αρχείο $1 ($2) στην πλευρά του διακομιστή.
|
||
|
||
sform_title=Προχωρημένη Αναζήτηση
|
||
sform_and=Εύρεση μηνυμάτων που ταιριάζουν με όλα τα παρακάτω κριτήρια ..
|
||
sform_or=Εύρεση μηνυμάτων που ταιρίαζουν με τουλάχιστον ένα από τα παρακάτω κριτήρια ..
|
||
sform_neg0=περιέχει
|
||
sform_neg1=δεν περιέχει
|
||
sform_ok=Αναζήτηση Τώρα
|
||
sform_all=<Όλοι οι φάκελοι>
|
||
sform_local=<Τοπικοί φάκελοι>
|
||
sform_where=Όπου
|
||
sform_text=το κείμενο
|
||
sform_from=Από: επικεφαλίδα
|
||
sform_subject=Θέμα: επικεφαλίδα
|
||
sform_to=Προς: επικεφαλίδα
|
||
sform_cc=Κοινοποίηση: επικεφαλίδα
|
||
sform_bcc=Κρυφή Κοινοποίηση: επικεφαλίδα
|
||
sform_date=Ημερομηνία: επικεφαλίδα
|
||
sform_body=σκυρίως σώμα μηνύματος
|
||
sform_headers=Οποιαδήποτε επικεφαλίδα
|
||
sform_size=μέγεθος μηνύματος
|
||
sform_return=Φόρμα προχωρημένης αναζήτησης
|
||
|
||
find_enone=Κανένας χρήστης που να ταιριάζει με την αναζήτησή σας δεν βρέθηκε
|
||
find_title=Αποτελέσματα Αναζήτησης
|
||
find_results=Χρήστες που ταιριάζουν με την αναζήτηση για $1 ..
|
||
find_user=Όνομα χρήστη
|
||
find_real=Πραγματικό όνομα
|
||
find_group=Ομάδα
|
||
find_home=Φάκελος χρήστη
|
||
find_size=Μέγεθος email
|
||
find_incount=Emails
|
||
find_sentcount=Απεσταλμένα
|
||
find_fcount=Φάκελοι
|
||
find_in=$1 σε $2
|
||
|
||
acl_none=Κανένα
|
||
acl_same=Χρήστης με όμοιο όνομα
|
||
acl_all=Όλοι
|
||
acl_read=Χρήστες τα μηνύματα των οποίων μπορούν να αναγνωστούν
|
||
acl_users=Μόνο οι χρήστης
|
||
acl_userse=Όλοι εκτώς από τους χρήστες
|
||
acl_usersg=Μέλη των ομάδων
|
||
acl_from=Αποδεκτές διευθύνσεις Από
|
||
acl_any=Οποιαδήποτε διεύθυνση
|
||
acl_fdoms=Θυρίδα @ domains
|
||
acl_faddrs=Διευθύνσεων σε λίστα
|
||
acl_fdom=Οποιαδήποτε διεύθυνση στο @ domain
|
||
acl_fromname=Πραγματικό όνομα για διεύθυνση Από
|
||
acl_apath=Περιορισμός αρχείων και προγραμμάτων στο φάκελο
|
||
acl_attach=Μέγιστο συνολικό μέγεθος συνημμένων
|
||
acl_unlimited=Απεριόριστο
|
||
acl_sent=Αποθήκευση απεσταλμένων μηνυμάτων στην θυρίδα
|
||
acl_canattach=Μπορεί να συνάψει αρχεία από την πλευρά του διακομιστή:
|
||
acl_candetach=Μπορεί να αποσυνδέσει αρχεία στον διακομιστη:
|
||
acl_usersm=Χρήστες που ταιριάζουν
|
||
acl_asame=όμοιο με όνομα χρήστη
|
||
acl_usersu=Με το UID μεταξύ
|
||
acl_sec=Να συμπεριληφθούν δευτερεύοντες ομάδες:
|
||
acl_dir=Μπορεί να διαβάσει αρχεία email στον φάκελο
|
||
acl_dirauto=Απόφαση αυτόματα (οπουδήποτε εάν όλοι οι χρήστες είναι εμφανείς, πουθένα αλλιώς)
|
||
|
||
log_delmail=Διαγράφηκαν $1 μηνύματα από $2
|
||
log_movemail=Μετακινήθηκαν $1 μηνύματα από $2 σε $3
|
||
log_copymail=Αντιγράφηκαν $1 μηνύματα από $2 σε $3
|
||
log_send=Αποστολή email σε $1
|
||
log_read=Ανάγνωση email για $1
|
||
|
||
emodified=Αυτός ο φάκελος τροποποιήθηκε από την τελευταία φορά που εμφανίστηκε! Επιστρέψτε στην <a href='$1'>λίστα των email</a> και προσπαθήστε ξανά.
|
||
|
||
razor_title=Σημείωση Ως Spam
|
||
razor_title2=Σημείωση Ως Ham
|
||
razor_report=Το μήνυμα σημειώνεται και ενημερώνονται το Razor και άλλες SpamAssassin spam-blocking βάσεις δεδομένων ..
|
||
razor_report2=Τα μήνυματα σημειώνονται και ενημερώνονται το Razor και άλλες SpamAssassin spam-blocking βάσεις δεδομένων ..
|
||
razor_report3=Απο-σημειώση μηνυμάτων και ενημερώση σε Razor και σε άλλες SpamAssassin spam-blocking βάσεις δεδομένων ..
|
||
razor_done=.. ολοκληρώθηκε
|
||
razor_err=.. αποτυχία! Δείτε το παραπάνω μήνυμα λάθους για την αιτιολογία.
|
||
razor_deleted=.. ολοκληρώθηκε, και το μήνυμα διαγράφηκε επίσης.
|
||
|
||
ham_title=Σημείωση Ως Ham
|
||
ham_report=Το μήνυμα σημειώνεται ως μη-Spam και ενημερώνονται το Razor και άλλες SpamAssassin βάσεις δεδομένων ...
|
||
|
||
black_title=Απόρριψη Αποστολέα
|
||
black_done=Προστέθηκε η διεύθυνση email $1 στην λίστα απορριφθέντων διευθύνσεων του SpamAssassin.
|
||
black_already=Η διεύθυνση email $1 είναι ήδη στην λίστα απορριφθέντων διευθύνσεων του SpamAssassin.
|
||
|
||
white_title=Αποδοχή Αποστολέα
|
||
white_done=Προστέθηκε η διεύθυνση email $1 στην λίστα αποδεκτών διευθύνσεων του SpamAssassin.
|
||
white_already=Η διεύθυνση email $1 είναι ήδη στην λίστα αποδεκτών διευθύνσεων του SpamAssassin.
|
||
|
||
ldap_emod=Λείπει το Perl module $1 που χρειάζεται για την σύνδεση με LDAP
|
||
ldap_econn=Αποτυχία σύνδεσης με διακομιστή LDAP $1 στην θύρα $2
|
||
ldap_elogin=Απέτυχε να συνδεθεί με τον διακομιστή LDAP $1 ως $2 : $3
|
||
ldap_ehost=Δεν έχει οριστεί διακομιστής LDAP στην ρύθμιση του module
|
||
ldap_eport=Δεν έχει ρυθμιστεί έγκυρη θύρα LDAP στην ρύθμιση του module
|
||
ldap_euser=Δεν έχει ρυθμιστεί LDAP σύνδεση στην ρύθμιση του module
|
||
ldap_ebase=Δεν έχει ρυθμιστεί LDAP βάση DN στην ρύθμιση του module
|
||
|
||
delall_title=Διαγραφή Όλων των Email
|
||
delall_rusure=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα email από $1; $2 μηνύματα συνόλου $3 θα διαγραφούν για πάντα.
|
||
delall_ok=Διαγραφή τώρα
|