mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
115 lines
8.0 KiB
Plaintext
115 lines
8.0 KiB
Plaintext
index_title=Υπηρεσίες δικτύου και πρωτόκολλα
|
||
index_list=λίστα υπηρεσιών
|
||
index_save=Αποθηκεύσετε
|
||
index_delete=Διαγράφω
|
||
index_create=Δημιουργώ
|
||
index_edit=Επεξεργασία υπηρεσίας:
|
||
index_service=Υπηρεσίες Διαδικτύου
|
||
index_newservice=Δημιουργήστε μια νέα υπηρεσία διαδικτύου.
|
||
index_rpc=Προγράμματα RPC
|
||
index_newrpc=Δημιουργήστε ένα νέο πρόγραμμα RPC.
|
||
index_apply=Εφαρμογή αλλαγών
|
||
index_applymsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε την τρέχουσα διαμόρφωση αποστέλλοντας ένα σήμα SIGHUP στην τρέχουσα διαδικασία <tt>inetd</tt>
|
||
index_search=Εμφάνιση αντιστοιχίσεων υπηρεσιών εμφάνισης:
|
||
index_sok=Αναζήτηση
|
||
index_toomany=Υπάρχουν πάρα πολλές υπηρεσίες Διαδικτύου για προβολή σε αυτήν τη σελίδα.
|
||
index_none=Δεν υπάρχουν υπηρεσίες διαδικτύου που αντιστοιχούν στην αναζήτησή σας.
|
||
|
||
error_restart=Αποτυχία επανεκκίνησης του Inetd
|
||
error_saverpc=Αποτυχία αποθήκευσης προγράμματος RPC
|
||
error_invalidprgname=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα προγράμματος
|
||
error_invalidprgnum=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός προγράμματος
|
||
error_invalidver=Το '$1' δεν είναι έγκυρη έκδοση RPC
|
||
error_noprotocol=Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πρωτόκολλο
|
||
error_notexist='$1' δεν υπάρχει
|
||
error_notexecutable=Το '$1' δεν είναι εκτελέσιμο
|
||
error_invalidcmd='$1' δεν είναι έγκυρη εντολή
|
||
error_nouser=Πρέπει να επιλέξετε έναν χρήστη
|
||
error_user=Έλλειψη ή μη έγκυρος χρήστης για εκτέλεση ως
|
||
error_group=Έλλειψη ή μη έγκυρη ομάδα για εκτέλεση ως
|
||
error_prgexist=Υπάρχει ήδη ένα πρόγραμμα RPC που ονομάζεται $1
|
||
error_prginuse=Ο αριθμός προγράμματος RPC $1 χρησιμοποιείται ήδη
|
||
error_saveservice=Αποτυχία αποθήκευσης υπηρεσίας διαδικτύου
|
||
error_invalidport=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός θύρας
|
||
error_invalidservice=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα υπηρεσίας
|
||
error_portnum=Ο αριθμός θύρας $1 πρέπει να είναι> 0 και <65536
|
||
error_invalidprg=Το '$1' δεν είναι έγκυρο πρόγραμμα
|
||
error_invalidarg=Το '$1' δεν είναι έγκυρη λίστα arg
|
||
error_invalidwrapper=Το '$1' δεν είναι έγκυρη υπηρεσία περιτύλιξης TCP
|
||
error_invalidpermin=Το '$1' δεν είναι έγκυρο μέγιστο ανά λεπτό
|
||
error_invalidchildnum=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός παιδικών διαδικασιών
|
||
error_childnum=Εάν δίνεται μέγιστο ανά λεπτό, πρέπει να γίνει και μια σειρά παιδικών διαδικασιών
|
||
error_serviceexist=Μια υπηρεσία που χρησιμοποιεί τη θύρα $1 και το πρωτόκολλο $2 υπάρχει ήδη
|
||
error_nameexist=Μια υπηρεσία με όνομα $1 και το πρωτόκολλο $2 υπάρχει ήδη
|
||
error_inetservice=Υπάρχει ήδη υπηρεσία διαδικτύου με όνομα $1 και πρωτόκολλο $2
|
||
error_smfservice=Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της υπηρεσίας smf με cmd '$1', errorcode $2
|
||
error_smf_cmdfield=Για smf, το όνομα αρχείου του προγράμματος '$1' πρέπει να ταιριάζει με το πρώτο όρισμα του πεδίου εντολών, δηλ. Να είναι '$2'
|
||
|
||
editrpc_title1=Δημιουργία προγράμματος RPC
|
||
editrpc_title2=Επεξεργασία προγράμματος RPC
|
||
editrpc_detail=Λεπτομέρειες προγράμματος RPC
|
||
editrpc_prgname=Όνομα προγράμματος
|
||
editrpc_prgnum=Αριθμός προγράμματος
|
||
editrpc_aliase=Ψευδώνυμα
|
||
editrpc_server=Πρόγραμμα διακομιστή
|
||
editrpc_act=Κατάσταση προγράμματος
|
||
editrpc_noassigned=Δεν έχει εκχωρηθεί κανένα πρόγραμμα
|
||
editrpc_disable=Το πρόγραμμα απενεργοποιήθηκε ..
|
||
editrpc_enable=Το πρόγραμμα είναι ενεργοποιημένο ..
|
||
editrpc_socket=Τύπος υποδοχής
|
||
editrpc_stream=Ρεύμα
|
||
editrpc_dgram=Datagram
|
||
editrpc_tli=TLI
|
||
editrpc_version=Εκδόσεις RPC
|
||
editrpc_protocol=Πρωτόκολλο
|
||
editrpc_internal=Εσωτερικός
|
||
editrpc_command=Εντολή
|
||
editrpc_waitmode=Λειτουργία αναμονής
|
||
editrpc_wait=Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί
|
||
editrpc_nowait=Μην περιμένετε
|
||
editrpc_execasuser=Εκτέλεση ως χρήστης
|
||
editrpc_max=Μέγ. Ανά λεπτό
|
||
editrpc_default=Προκαθορισμένο
|
||
editrpc_execasgrp=Εκτελέστε ως ομάδα
|
||
|
||
editserv_title1=Δημιουργία υπηρεσίας Internet
|
||
editserv_title2=Επεξεργασία υπηρεσίας Internet
|
||
editserv_detail=Λεπτομέρειες υπηρεσίας διαδικτύου
|
||
editserv_name=Όνομα Υπηρεσίας
|
||
editserv_port=Αριθμός θύρας
|
||
editserv_program=Πρόγραμμα
|
||
editserv_args=Args
|
||
editserv_maxchild=Μέγιστες διαδικασίες παιδιών
|
||
editserv_execlogin=Εκτελέστε ως κατηγορία σύνδεσης
|
||
editserv_wrapper=TCP-Wrapper
|
||
editserv_inetd=Εσωτερική σε <tt>inetd</tt>
|
||
editserv_qm=Εντολή μπορεί να μην υπάρχει;
|
||
editserv_ename=Δεν υπάρχει υπηρεσία με αυτό το όνομα και πρωτόκολλο
|
||
|
||
log_apply=Εφαρμοσμένες αλλαγές
|
||
log_create_serv=Δημιουργήθηκε υπηρεσία $1
|
||
log_modify_serv=Τροποποιημένη υπηρεσία $1
|
||
log_delete_serv=Διαγράφηκε υπηρεσία $1
|
||
log_create_prog=Δημιουργήθηκε υπηρεσία και πρόγραμμα $1
|
||
log_modify_prog=Τροποποιημένη υπηρεσία και πρόγραμμα $1
|
||
log_delete_prog=Διαγράφηκε υπηρεσία και πρόγραμμα $1
|
||
log_create_serv_l=Δημιουργήθηκε υπηρεσία $1 στη θύρα $2
|
||
log_modify_serv_l=Τροποποιημένη υπηρεσία $1 στη θύρα $2
|
||
log_delete_serv_l=Διαγράφηκε η υπηρεσία $1 στη θύρα $2
|
||
log_create_prog_l=Δημιουργήθηκε η υπηρεσία $1 στη θύρα $2 για το πρόγραμμα $3
|
||
log_modify_prog_l=Τροποποιημένη υπηρεσία $1 στη θύρα $2 για το πρόγραμμα $3
|
||
log_delete_prog_l=Διαγράφηκε υπηρεσία $1 στη θύρα $2 για το πρόγραμμα $3
|
||
|
||
log_create_rpc=Δημιουργήθηκε RPC $1
|
||
log_modify_rpc=Τροποποιημένο RPC $1
|
||
log_delete_rpc=Διαγράφηκε RPC $1
|
||
log_create_rprog=Δημιουργήθηκε RPC και πρόγραμμα $1
|
||
log_modify_rprog=Τροποποιημένο RPC και πρόγραμμα $1
|
||
log_delete_rprog=Διαγράφηκε RPC και πρόγραμμα $1
|
||
log_create_rpc_l=Δημιουργήθηκε RPC $1 αριθμός $2
|
||
log_modify_rpc_l=Τροποποιημένο RPC $1 αριθμός $2
|
||
log_delete_rpc_l=Διαγράφηκε RPC $1 αριθμός $2
|
||
log_create_rprog_l=Δημιουργήθηκε RPC $1 αριθμός $2 για το πρόγραμμα $3
|
||
log_modify_rprog_l=Τροποποιημένο RPC $1 αριθμός $2 για το πρόγραμμα $3
|
||
log_delete_rprog_l=Διαγράφηκε RPC $1 αριθμός $2 για το πρόγραμμα $3
|