Files
webmin/inetd/lang/bg.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

115 lines
7.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_title=Мрежови услуги и протоколи
index_list=списък на услуги
index_save=Запази
index_delete=Изтрий
index_create=създавам
index_edit=Редактиране на услугата:
index_service=Интернет услуги
index_newservice=Създайте нова интернет услуга.
index_rpc=RPC програми
index_newrpc=Създайте нова програма за RPC.
index_apply=Прилага промени
index_applymsg=Щракнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация, като изпратите SIGHUP сигнал към протичащия <tt>inetd</tt> процес
index_search=Показване на услуги, съвпадащи:
index_sok=Търсене
index_toomany=На тази страница има прекалено много интернет услуги.
index_none=Нито една интернет услуга не отговаря на вашето търсене.
error_restart=Неуспешно рестартиране на Inetd
error_saverpc=Неуспешно запазване на RPC програма
error_invalidprgname='$ $1' не е валидно име на програмата
error_invalidprgnum='$ $1' не е валиден номер на програмата
error_invalidver='$ $1' не е валидна RPC версия
error_noprotocol=Трябва да изберете поне един протокол
error_notexist='$ $1' не съществува
error_notexecutable='$ $1' не се изпълнява
error_invalidcmd='$ $1' не е валидна команда
error_nouser=Трябва да изберете потребител
error_user=Липсващ или невалиден потребител, който да се изпълни като
error_group=Липсваща или невалидна група за изпълнение като
error_prgexist=RPC програма, наречена $1, вече съществува
error_prginuse=Програмата RPC номер $1 вече се използва
error_saveservice=Интернет услугата не можа да бъде запазена
error_invalidport='$ $1' не е валиден номер на порт
error_invalidservice='$ $1' не е валидно име на услуга
error_portnum=Номер на порта $1 трябва да бъде> 0 и <65536
error_invalidprg='$ $1' не е валидна програма
error_invalidarg='$ $1' не е валиден списък с аргументи
error_invalidwrapper='$ $1' не е валидна TCP-опаковъчна услуга
error_invalidpermin='$ $1' не е валиден максимум за минута
error_invalidchildnum='$ $1' не е валиден брой на дъщерни процеси
error_childnum=Ако е даден максимум в минута, това трябва да направи и редица детски процеси
error_serviceexist=Услуга, използваща порт $1 и протокол $2, вече съществува
error_nameexist=Услуга с име $1 и протокол $2 вече съществува
error_inetservice=Интернет услуга с име $1 и протокол $2 вече съществува
error_smfservice=Неуспешно актуализиране на smf услуга с cmd '$1', код на грешка $2
error_smf_cmdfield=За smf името на файла на програмата '$ $1' трябва да съвпада с първия аргумент на командното поле, т.е. да бъде '$ $2'
editrpc_title1=Създайте RPC програма
editrpc_title2=Редактиране на RPC програма
editrpc_detail=Подробности за програмата RPC
editrpc_prgname=Име на програмата
editrpc_prgnum=Номер на програмата
editrpc_aliase=Псевдоними
editrpc_server=Сървърна програма
editrpc_act=Състояние на програмата
editrpc_noassigned=Не е назначена програма
editrpc_disable=Програмата е деактивирана ..
editrpc_enable=Програмата е активирана ..
editrpc_socket=Тип гнездо
editrpc_stream=поток
editrpc_dgram=Datagram
editrpc_tli=TLI
editrpc_version=Версии на RPC
editrpc_protocol=протокол
editrpc_internal=вътрешен
editrpc_command=команда
editrpc_waitmode=Режим на изчакване
editrpc_wait=Изчакайте, докато завърши
editrpc_nowait=Не чакайте
editrpc_execasuser=Изпълнение като потребител
editrpc_max=Макс на минута
editrpc_default=По подразбиране
editrpc_execasgrp=Изпълнете като група
editserv_title1=Създайте Интернет услуга
editserv_title2=Редактиране на Интернет услуга
editserv_detail=Подробности за интернет услуги
editserv_name=Име на услугата
editserv_port=Номер на пристанище
editserv_program=програма
editserv_args=ARGS
editserv_maxchild=Максимални детски процеси
editserv_execlogin=Изпълнение като клас за вход
editserv_wrapper=TCP-обвивка
editserv_inetd=Вътрешно към <tt>inetd</tt>
editserv_qm=Командата може да не съществува?
editserv_ename=Не съществува услуга с това име и протокол
log_apply=Приложени промени
log_create_serv=Създадена услуга $1
log_modify_serv=Модифицирана услуга $1
log_delete_serv=Изтрита услуга $1
log_create_prog=Създадена услуга и програма $1
log_modify_prog=Модифицирана услуга и програма $1
log_delete_prog=Изтрита услуга и програма $1
log_create_serv_l=Създадена услуга $1 на порт $2
log_modify_serv_l=Модифицирана услуга $1 на порт $2
log_delete_serv_l=Изтрита услуга $1 на порт $2
log_create_prog_l=Създадена услуга $1 на порт $2 за програма $3
log_modify_prog_l=Модифицирана услуга $1 на порт $2 за програма $3
log_delete_prog_l=Изтрита услуга $1 на порт $2 за програма $3
log_create_rpc=Създаден RPC $1
log_modify_rpc=Модифициран RPC $1
log_delete_rpc=Изтрита RPC $1
log_create_rprog=Създаден RPC и програма $1
log_modify_rprog=Променено RPC и програма $1
log_delete_rprog=Изтрита RPC и програма $1
log_create_rpc_l=Създаден RPC $1 номер $2
log_modify_rpc_l=Модифициран RPC $1 номер $2
log_delete_rpc_l=Изтрита RPC $1 номер $2
log_create_rprog_l=Създаден RPC $1 номер $2 за програма $3
log_modify_rprog_l=Променен RPC $1 номер $2 за програма $3
log_delete_rprog_l=Изтрита RPC $1 номер $2 за програма $3