mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
238 lines
11 KiB
Plaintext
238 lines
11 KiB
Plaintext
index_title=Backup Filesystem
|
|
index_add=Tambah sandaran direktori baru:
|
|
index_none=Tiada konfigurasi sandaran sistem fail telah dibuat.
|
|
index_none2=Tiada konfigurasi sandaran sistem fail yang anda akses ada.
|
|
index_restore=Pulihkan sandaran jenis fail sistem:
|
|
index_restoremsg=Pilih jenis sistem fail dan klik butang ini untuk memulakan proses memilih sandaran fail sistem untuk memulihkan.
|
|
index_restore2=Pulihkan sandaran sistem fail
|
|
index_restoremsg2=Klik butang ini untuk memulakan proses memilih sandaran fail sistem untuk memulihkan.
|
|
index_ecommands=Tiada perintah sandaran fail sistematik (seperti $1) yang diperlukan oleh modul ini ditemui pada sistem anda. Mungkin mereka kini tidak dipasang.
|
|
index_return=senarai sandaran
|
|
index_running=Running Backup Jobs
|
|
index_jobs=Cadangan Terjadual
|
|
index_start=Bermula di
|
|
index_status=Status semasa
|
|
index_status_running=Berjalan
|
|
index_status_tape=Menunggu pita
|
|
index_action=Tindakan
|
|
index_kill=Selesaikan
|
|
index_newtape=Pita dimuatkan
|
|
index_noact=Tiada yang tersedia
|
|
index_now=Sandaran ..
|
|
index_follow=Selepas $1
|
|
index_forcetar=Dalam format TAR
|
|
index_delete=Padamkan Cadangan Terpilih
|
|
index_nostrftime=Amaran - beberapa kerja sandaran menggunakan % dalam nama fail mereka, tetapi penggantian strftime tidak didayakan pada halaman Module Config.
|
|
|
|
dump_dir=Direktori untuk sandaran
|
|
dump_dirs=Direktori untuk sandaran
|
|
dump_fs=Sistem fail
|
|
dump_sched=Dijadualkan?
|
|
dump_when=Kadang kala
|
|
dump_dest=Sandaran ke
|
|
dump_file=Peranti fail atau pita
|
|
dump_host=Hos $1 sebagai pengguna $2 dalam fail atau peranti $3
|
|
dump_level=Tahap pembuangan
|
|
dump_level_0=0 (Cadangan penuh)
|
|
dump_label=Label sandaran
|
|
dump_multi=Berpecah merentasi pelbagai fail?
|
|
dump_update=Kemas kini fail <tt>/etc/dumpdates</tt>?
|
|
dump_exclude=Fail dan direktori untuk melangkau
|
|
dump_edir=Direktori yang hilang atau tidak sah untuk sandaran
|
|
dump_efile=Fail atau peranti hilang untuk membuat sandaran
|
|
dump_ehost=Hos yang hilang atau tidak sah untuk membuat sandaran
|
|
dump_ehuser=Nama pengguna tidak sah pada hos untuk membuat cadangan
|
|
dump_ehuser2=Nama pengguna tidak boleh mengandungi aksara @
|
|
dump_ehfile=Fail atau peranti yang hilang atau tidak sah di hos untuk sandaran
|
|
dump_elabel=Label sandaran tidak sah (paling banyak 15 huruf)
|
|
dump_elabel2=Label sandaran tidak sah (boleh dibuat paling banyak 255 aksara)
|
|
dump_eblocks=Saiz pita hilang atau tidak sah
|
|
dump_ebsize=Saiz blok rakaman hilang atau tidak sah
|
|
dump_max=Saiz fail maksimum untuk dimasukkan
|
|
dump_unlimited=Tidak terhad
|
|
dump_attribs=Sertakan atribut fail?
|
|
dump_over=Tanya sebelum menukarkan pita?
|
|
dump_overwrite=Sentiasa menulis semula sandaran?
|
|
dump_invent=Rekod sandaran dalam inventori?
|
|
dump_emax=Saiz fail maksimum yang tiada atau tidak sah
|
|
dump_emp=Direktori untuk sandaran mestilah titik mount sistem fail
|
|
dump_erase=Padam fail / memadam pita sebelum sandaran?
|
|
dump_verify=Sahkan data selepas sandaran?
|
|
dump_offline=Menghapus pita selepas sandaran?
|
|
dump_blocks=Saiz pita
|
|
dump_bsize=Saiz blok rakaman dump
|
|
dump_auto=Bekerja secara automatik
|
|
dump_honour=Sentiasa kecualikan fail yang ditandakan?
|
|
dump_comp=Memampatkan data?
|
|
dump_complvl=Ya, dengan tahap
|
|
dump_ecomp=Tahap mampatan yang tidak ada atau tidak sah
|
|
dump_before=Perintah untuk dijalankan sebelum sandaran
|
|
dump_after=Perintah untuk dijalankan selepas sandaran
|
|
dump_fok=Berhenti jika arahan gagal
|
|
dump_fok2=Gagal melaporkan jika arahan gagal
|
|
dump_aok=Langkau arahan walaupun cadangan gagal
|
|
dump_extra=Parameter baris arahan tambahan
|
|
dump_rsh=Arahan sandaran jauh
|
|
dump_rsh0=Lalai (RSH)
|
|
dump_rsh1=SSH
|
|
dump_rsh3=FTP
|
|
dump_rsh2=Arahan lain ..
|
|
dump_pass=Kata laluan untuk masuk SSH
|
|
dump_pass2=Kata laluan untuk login SSH/FTP
|
|
dump_ersh=Perintah sandaran jauh hilang atau tidak sah
|
|
dump_essh=SSH tidak boleh digunakan untuk backup jauh melainkan perintah <tt>ssh</tt> dipasang pada sistem anda
|
|
dump_ecannot1=Anda tidak dibenarkan membuat sandaran
|
|
dump_ecannot2=Anda tidak dibenarkan mengedit sandaran ini
|
|
dump_ecannot3=Anda tidak dibenarkan untuk membuat cadangan direktori ini
|
|
dump_format=Format sandaran
|
|
dump_tar=Unix TAR
|
|
dump_dumpfs=Dump sistem fail $1
|
|
dump_gzip=Arkib mampat?
|
|
dump_gzip1=Ya, dengan gzip
|
|
dump_gzip2=Ya, dengan bzip2
|
|
dump_gzip3=Ya, dengan XZ
|
|
dump_bcomp=Buffer data dikompresi menjadi blok?
|
|
dump_xdev=Hadkan sandaran ke satu sistem fail?
|
|
dump_update2=Hanya tambahkan fail baru ke arkib?
|
|
dump_ignoreread=Abaikan ralat baca pada fail?
|
|
dump_ignorechanged=Abaikan ralat jika fail berubah?
|
|
dump_notape=Dapatkan pita baru jika diperlukan?
|
|
dump_rmt=Jalan ke <tt>rmt</tt> pada sistem jauh
|
|
dump_links=Ikut pautan simbolik?
|
|
dump_egzip=Pilihan mampatan gzip tidak serasi dengan pilihan saiz pita
|
|
dump_egzip2=Pilihan mampatan gzip tidak serasi dengan pilihan sandaran pelbagai fail
|
|
dump_egzip3=Pilihan mampatan gzip tidak serasi dengan pilihan untuk menambah fail baru ke arkib
|
|
dump_emulti=Backup berbilang fail tidak boleh dilakukan pada peranti pita
|
|
dump_emulti2=Backup berbilang fail tidak boleh dilakukan ke pelayan jauh
|
|
dump_ermt=Laluan hilang atau tidak sah ke program <tt>rmt</tt>
|
|
dump_reverify=Uji percubaan dipulihkan selepas sandaran untuk mengesahkan?
|
|
dump_remount=Mengemas kini dengan pilihan <tt>noatime</tt> semasa sandaran?
|
|
dump_eftpupdate=Menambah fail ke arkib sedia ada tidak mungkin apabila menggunakan FTP.
|
|
dump_eleveldir=Hanya tahap 0 sandaran dibenarkan untuk direktori yang bukan titik mount sistem fail
|
|
dump_eupdatedir=Fail <tt>/etc/dumpdates</tt> hanya boleh dikemas kini untuk direktori yang mempunyai titik mount sistem fail
|
|
|
|
edit_err=Gagal membuat sandaran
|
|
edit_edir=Direktori sandaran hilang
|
|
edit_efs=Filesystem jenis $1 tidak dapat disokong oleh modul ini
|
|
edit_title=Tambah Backup Baru
|
|
edit_title2=Edit sandaran
|
|
edit_title3=Sandaran Klon
|
|
edit_header=Butiran sandaran sistem fail $1
|
|
edit_header2=Jadual sandaran
|
|
edit_header3=Pilihan sandaran
|
|
edit_enabled=Sokongan terjadual yang didayakan?
|
|
edit_enabled_no=Dinyahdayakan
|
|
edit_enabled_yes=Dihidupkan, kadang-kadang dipilih di bawah ..
|
|
edit_enabled_af=Dihidupkan, selepas:
|
|
edit_savenow=Simpan dan Cadangan Sekarang
|
|
edit_createnow=Buat dan Sandarkan Sekarang
|
|
edit_return=sandaran
|
|
edit_email=Output berjadual e-mel kepada
|
|
edit_subject=Subjek mesej e-mel
|
|
edit_restore=Pulihkan ..
|
|
edit_to=$1 hingga $2
|
|
edit_tolevel=$1 hingga $2 (tahap $3)
|
|
edit_special=Jadual sandaran
|
|
edit_when=Bila hendak membuat sandaran
|
|
edit_clone=Clone
|
|
|
|
save_err=Gagal menyimpan sandaran
|
|
save_edir=Direktori cadangan hilang atau tidak sah
|
|
save_efs=Direktori sandaran tidak boleh diubah ke sistem fail yang berbeza
|
|
|
|
backup_title=Backup Now
|
|
backup_desc=Melaksanakan sandaran $1 hingga $2 ..
|
|
backup_reverify=.. lengkap. Sekarang mengesahkan sandaran ..
|
|
backup_beforefailed=.. sebelum perintah sandaran gagal!
|
|
backup_afterfailed=.. selepas perintah sandaran gagal!
|
|
backup_done=.. sandaran selesai.
|
|
backup_failed=.. sandaran gagal!
|
|
backup_noverify=.. pengesahan gagal!
|
|
backup_notape=.. sandaran melebihi kapasiti pita tunggal. Perubahan pita hanya disokong apabila sandaran dijalankan sebagai proses latar belakang.
|
|
backup_egone=Backup tidak wujud!
|
|
backup_bg=Memulakan proses sandaran latar belakang. Anda boleh memantau kemajuannya dalam bahagian <b>Running Backup Jobs</b> pada halaman utama modul, dan akan dimaklumkan tentang status terakhirnya melalui e-mel.
|
|
backup_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk membuat cadangan direktori ini
|
|
|
|
restore_title=Pulihkan Backup
|
|
restore_err=Gagal memulihkan sandaran
|
|
restore_ecommand=Perintah $1 diperlukan untuk mengembalikan $2 sandaran sistem fail tidak ditemui pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang pada masa ini.
|
|
restore_theader=Pulihkan sandaran dari fail Unix TAR
|
|
restore_header=Pulihkan sandaran fail sistem $1
|
|
restore_src=Pulihkan dari fail atau peranti
|
|
restore_dir=Simpan semula ke direktori
|
|
restore_ok=Pulihkan Backup Sekarang
|
|
restore_over=Timpa fail sedia ada?
|
|
restore_over0=Sentiasa
|
|
restore_over1=Kecuali yang lebih baru daripada sandaran
|
|
restore_over2=Tidak pernah
|
|
restore_noattribs=Pulihkan atribut fail?
|
|
restore_label=Hanya pulihkan sandaran dengan label
|
|
restore_files=Fail untuk memulihkan
|
|
restore_all=Semua dalam sandaran
|
|
restore_sel=Fail yang disenaraikan ..
|
|
restore_multi=Sandaran dibahagikan merentas beberapa fail?
|
|
restore_efile=Fail atau peranti yang hilang untuk dipulihkan dari
|
|
restore_ehost=Hos yang hilang atau tidak sah untuk dipulihkan dari
|
|
restore_ehuser=Nama pengguna tidak sah pada hos untuk memulihkan dari
|
|
restore_ehfile=Fail atau peranti yang hilang atau tidak sah pada hos untuk memulihkan dari
|
|
restore_now=Memulihkan sandaran dengan arahan $1 ..
|
|
restore_desc=Halaman ini membolehkan anda memulihkan sandaran fail sistem yang sebelumnya. Berhati-hati apabila memulihkan, kerana fail diubah suai sejak sandaran mungkin ditimpa semula!
|
|
restore_efiles=Fail yang hilang untuk dipulihkan
|
|
restore_evolume=Pemulihan berbilang volum tidak disokong.
|
|
restore_equestion=Soalan tidak diketahui dari pemulihan : $1
|
|
restore_edir=Direktori yang hilang atau tidak sah untuk dipulihkan
|
|
restore_failed=Pemulihan gagal : $1
|
|
restore_failed2=Pemulihan gagal! Lihat output di atas.
|
|
restore_complete=Pemulihan selesai dengan jayanya.
|
|
restore_test=Hanya tunjukkan fail dalam sandaran?
|
|
restore_nothing=Hanya menguji sandaran?
|
|
restore_extra=Pilihan baris perintah tambahan
|
|
restore_rsh=Arahan pemulihan jauh
|
|
restore_ersh=Perintah pemulihan jauh hilang atau tidak sah
|
|
restore_essh=SSH tidak boleh digunakan untuk pemulihan jauh melainkan perintah <tt>ssh</tt> dipasang pada sistem anda
|
|
restore_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulihkan sandaran
|
|
restore_perms=Pulihkan kebenaran fail?
|
|
restore_gzip=Arkib uncompress?
|
|
restore_keep=Jangan menimpa fail?
|
|
restore_emulti=Pemulihan berbilang fail tidak dapat dilakukan dari peranti pita
|
|
restore_emulti2=Pemulihan berbilang fail tidak dapat dilakukan dari pelayan jauh
|
|
|
|
log_create=Konfigurasi sandaran yang dibuat untuk $1
|
|
log_modify=Konfigurasi sandaran yang diubah suai untuk $1
|
|
log_delete=Konfigurasi sandaran yang dipadamkan untuk $1
|
|
log_backup=Disokong $1 hingga $2
|
|
log_bgbackup=Bermula sandaran $1 hingga $2
|
|
log_restore=Disokong sandaran dari $1
|
|
log_kill=Backup yang ditamatkan untuk $1
|
|
|
|
kill_err=Gagal menamatkan sandaran
|
|
kill_egone=Tidak lagi berlari!
|
|
kill_ecannot=Anda tidak dibenarkan menamatkan cadangan ini
|
|
|
|
newtape_err=Gagal menandakan pita baru
|
|
newtape_egone=Backup tidak lagi berjalan!
|
|
newtape_estatus=Backup tidak lagi menunggu pita baru
|
|
newtape_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menguruskan sandaran ini
|
|
|
|
acl_edit=Bolehkah membuat dan mengedit sandaran?
|
|
acl_restore=Boleh memulihkan sandaran?
|
|
acl_cmds=Boleh mengedit sebelum dan selepas arahan?
|
|
acl_extra=Boleh mengedit parameter baris arahan tambahan?
|
|
acl_dirs=Membenarkan direktori untuk sandaran
|
|
acl_all=Semua direktori
|
|
acl_list=Hanya tersenarai ..
|
|
|
|
delete_err=Gagal memadamkan sandaran
|
|
delete_enone=Tiada yang dipilih
|
|
|
|
email_already=Backup sudah berjalan dengan PID $1.
|
|
email_ebefore=Arahan sebelum sandaran gagal!
|
|
email_verify=Mengesahkan sandaran ..
|
|
email_eafter=Perintah selepas sandaran gagal!
|
|
email_subject=Sandaran $1 pada $2
|
|
email_ok=Backup berjaya
|
|
email_failed=Backup gagal!
|
|
|
|
newtape_subject=Perubahan pita $1 untuk sandaran $2 pada $3
|
|
newtape_body=Cadangan $2 pada $3 telah mencapai jumlah maksimum data yang dibenarkan pada pita $1. Anda perlu memuatkan pita baru dan memukul pautan 'Tape Loaded' dalam modul Backup Filesystem Backup Webmin untuk sandaran untuk diteruskan.
|