Files
webmin/dovecot/lang/cs
MacSteini 162206949f Consecutive Spaces Replacement
Replaced multiple consecutive spaces with a single space
2024-12-16 16:57:09 +00:00

168 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_ecmd=Program Dovecot serveru $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není nainstalován nebo není <a href='$2'>konfigurace modulu</a> správná.
index_econf=Konfigurační soubor Dovecot serveru $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není nainstalován nebo není <a href='$2'>konfigurace modulu</a> správná.
index_dovecot=Dovecot
index_stop=Zastavit Dovecot server
index_stopdesc=Shození běžící proces Dovecot IMAP/POP3 serveru. V tomto případě uživatelé nemohou stahovat jejich mail.
index_start=Spustit Dovecot server
index_startdesc=Spustit proces Dovecot IMAP/POP3 serveru, takže uživatelé mohou stahovat jejich maily.
index_apply=Použít konfiguraci
index_applydesc=Aktivovat platnou konfiguraci Dovecotu zastavením a opětovným spuštěním procesu serveru.
index_boot=Spustit při spuštění?
index_bootdesc=Změnou tohoto nastavení se zapne nebo vypne Dovecot serveru v momentě spuštění.
index_return=seznam modulu
index_version=Verze $1
stop_err=Chyba při zastavení Dovecotu
stop_erunning=Nadále není spuštěn
start_err=Chyba při spuštění Dovecotu
apply_err=Chyba při aplikaci konfigurace
net_title=Sítě a protokoly
net_header=Volby Dovecotu pro síťové a poštovní protokoly
net_protocols=Protokoly mail serveru
net_pop3=POP3
net_imap=IMAP
net_pop3s=POP3 (SSL)
net_imaps=IMAP (SSL)
net_ssl_disable=Přijmout SSL připojení?
net_imap_listen=Rozhraní pro IMAP přípojení
net_pop3_listen=Rozhraní pro POP3 připojení
net_imaps_listen=Rozhraní pro IMAP SSL přípojení
net_pop3s_listen=Rozhraní pro POP3 SSL připojení
net_listen=Rozhraní pro ne-SSL přípojení
net_ssl_listen=Rozhraní pro SSL připojení
net_listen0=Výchozí
net_listen1=Všechny IPv4 a IPv6
net_listen2=Všechny IPv4
net_listen3=IP adresa
net_err=Chyba při ukládání síťových voleb
net_eimap_listen=Neplatná IP adresa pro IMAP připojení
net_epop3_listen=Neplatná IP adresa pro POP3 připojení
net_eimaps_listen=Neplatná IP adresa pro IMAP SSL připojení
net_epop3s_listen=Neplatná IP adresa pro POP3 SSL připojení
net_elisten=Neplatná IP adresa pro ne-SSL připojení
net_essl_listen=Neplatná IP adresa pro SSL připojení
imap_title=Volby IMAP
pop3_title=Volby POP3
ssl_title=SSL konfigurace
ssl_header=Volby IMAP a POP3 SSL módu
ssl_key=soubor se soukromým SSL klíčem
ssl_cert=Soubor s SSL certifikátem
ssl_regen=Interval mezi regenerací SSL parametru
ssl_hours=hodin(y)
ssl_none=Nic
ssl_plain=Nepovolit obyčejnou textovou autentikaci v ne-SSL módu?
ssl_err=Chyba při ukládání SSL konfigurace
ssl_ekey=Chybějící nebo neexistující soubor se soukromým klíčem
ssl_ecert=Chybějící nebo neexistující soubor s certifikátem
ssl_eregen=Chybějící nebo nečíselný parametr pro interval regenerace
misc_title=Jiné volby
login_title=Volby pro uživatele a přihlášení
login_header=Volby pro uživatelskou autentikaci a přihlášení
login_fuid=Minimální platné UID
login_luid=Maximální platné UID
login_fgid=Minimální platné skupinové ID
login_lgid=Maximální platné skupinové ID
login_extra=Přídavné sekundární skupiny s potřebným oprávněním
login_none=Nic
login_chroot=Chroot adresář pro mail proces
login_err=Chyba při ukládání voleb pro uživatele a přihlášení
login_efuid=Chybějící nebo neplatný číselné označení UID
login_eluid=Chybějící nebo neplatné číselné maximální UID
login_efgid=Chybějící nebo neplatné číselné označení ID minimální skupiny
login_elgid=Chybějící nebo neplatné číselné označení ID pro maximální skupinu
login_echroot=Chybějící nebo neplatný chroot adresář
login_realms=Oblasti autentikace SASL
login_realm=Výchozí oblast autentikace
login_mechs=Metody autentikace
login_anonymous=Anonym
login_plain=Plain-text
login_digest-md5=Digest-MD5
login_cram-md5=Cram-MD5
login_apop=APOP
login_userdb=Zdroje dat pro uživatele, domovské adresáře a IDs
login_passwd=Standardní databáze uživatelů Unixu
login_passwdfile=Soubor s náhodnými hesly $1
login_static=Použít vždy UID $1, GID $2 a domovský adresář $3
login_vpopmail=Knihovna VPOPMail
login_ldap=LDAP, při použití konfiguračního souboru $1
login_pgsql=PostgreSQL, při použití konfiguračního souboru $1
login_sql=SQL databáze, při použití konfiguračního souboru $1
login_passdb=Zdroj pro autentikaci hesla
login_passwd2=Unix soubor <tt>passwd</tt>
login_shadow=Unix soubor <tt>shadow</tt>
login_dpam=Výchozí PAM služba (<tt>dovecot</tt>)
login_pam=PAM služba $1
login_session=Otevřít a zavřít PAM relace
login_pam2=PAM služba $1<br>  $2<br>  Použijte cache klíč $3
login_other=Další Dovecot nastavení $1
login_epasswdfile=Chybějící nebo neexistující soubor s náhodnými hesly
login_euid=Chybějící nebo nečíselné UID
login_egid=Chybějící nebo nečíselné GID
login_ehome=Chybějící domovský adresář
login_eldap=Chybějící nebo neexistující konfigurační soubor pro LDAP
login_epgsql=Chybějící nebo neexistující konfigurační soubor pro PostgreSQL
login_esql=Chybějící nebo neplatný konfigurační soubor pro SQL
login_eppam=Chybějící nebo neplatná PAM služba
login_bsdauth=BSD autentikace<br>  Použijte cache klíč $1
login_checkpassword=Externí program $1
login_eckey=Chybějící nebo neplatný cache klíč
login_echeckpassword=Chybějící nebo neplatný externí program pro kontrolu hesla
login_procs=Maximální počet přihlašovacích procesů
login_count=Inicializační přihlašovací procesy
login_eprocs=Chybějící nebo neplatný maximální počet přihlašovacích procesů
login_ecount=Chybějící nebo neplatný inicializační počet přihlašovacích procesů
mail_title=Soubory s maily
mail_header=Volby pro umístnění a čtení mailů
mail_env=Umístění mail souboru
mail_env0=Detekovat automaticky
mail_env1=Inbox a složky v <tt>~/Maildir</tt>
mail_env2=Inbox pod <tt>/var/mail</tt>, složky v <tt>~/mail</tt>
mail_env3=Inbox v <tt>~/Maildir</tt>, složky v <tt>~/mail</tt>
mail_env4=Jiné Dovecot umístění $1
mail_check=Interval mezi kontrolami mailu
mail_never=Nikdy nekontrolovat
mail_secs=sekund(y)
mail_idle=Interval mezi kontrolami mailů při nečinnosti
mail_full=Povolit přístup do celého souborového systému?
mail_crlf=Uložit mail s ukončením řádků CRLF?
mail_change=Ovládat změny mailu jinými programy?
mail_umask=Maska práv pro nové soubory
mail_err=Chyba při ukládání voleb mail souboru
mail_eenv=Chybějící nebo zdánlivě neplatné umístění mailu
mail_echeck=Chybějící nebo nečíselný počet sekund mezi kontrolami
mail_eidle=Chybějící nebo nečíselný počet sekund mezi kontrolami při nečinnosti
mail_eumask=Chybný nebo neplatný čtyřciferný osmičkový zápis Umasky
mail_uidl=Formát UIDL
mail_uidl_other=Jiný..
mail_uidl_none=Není nastaven (POZOR - Dove nemusí být spuštěn)
mail_uidl_dovecot=Starý Dovecot, nový Cyrus
mail_uidl_uw=UW ipop3d
mail_uidl_courier0=Courier verze 0
mail_uidl_courier1=Courier verze 1, starý Cyrus
mail_uidl_courier2=Courier verze 2
mail_uidl_tpop3d=tpop3d
mail_euidl=Chybný nebo neplatný formát UIDL
mail_last=Povolit používání příkazu POP3 LAST?
log_net=Změněny sítě a protokoly
log_login=Změněny volby uživatele a přihlášení
log_mail=Změněny soubory pro zprávy
log_ssl=Změněna konfigurace SSL
log_apply=Konfigurace je aplikována
log_start=Nastartován Dovecot server
log_stop=Zastaven Dovecot server
log_bootup=Zapnutý Dovecot v momentě bootování
log_bootdown=Vypnutý Dovecot v momentě bootování
log_manual=Ručně upraven konfigurační soubor $1
manual_title=Upravit konfigurační soubor
manual_err=Chyba při ukládání konfiguračního souboru
manual_edata=Nic není vloženo!