Files
webmin/dovecot/lang/ca
MacSteini 162206949f Consecutive Spaces Replacement
Replaced multiple consecutive spaces with a single space
2024-12-16 16:57:09 +00:00

197 lines
9.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_ecmd=No s'ha trobat al sistema el programa servidor $1 de Dovecot. Pot ser que no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_econf=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració de Dovecot. Pot ser que no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_dovecot=Dovecot
index_stop=Atura el servidor Dovecot
index_stopdesc=Tanca el procés IMAP/POP3 de Dovecot en execució. Això impedirà que els usuaris es pugin baixar el correu.
index_start=Inicia el Servidor Dovecot
index_startdesc=Inicia el procés IMAP/POP3 de IMAP/POP3 de forma que els usuaris es puguin baixar el correu.
index_apply=Aplica la Configuració
index_applydesc=Activa la configuració actual de Dovecot aturant i reiniciant el procés servidor.
index_boot=Inicia'l en engegar el sistema
index_bootdesc=Canvia aquest valor per activar o desactivar el servidor Dovecot en engegar el sistema.
index_return=a l'índex de mòduls
index_version=Versió $1
stop_err=No s'ha pogut aturar Dovecot
stop_erunning=Ja no està en execució
start_err=No s'ha pogut iniciar Dovecot
apply_err=No s'ha pogut aplicar la configuració
net_title=Xarxa i Protocols
net_header=Opcions de xarxa i protocols de correu de Dovecot
net_protocols=Protocols del servidor de correu
net_pop3=POP3
net_imap=IMAP
net_pop3s=POP3 (SSL)
net_imaps=IMAP (SSL)
net_lmtp=LMTP
net_ssl_disable=Accepta connexions SSL
net_imap_listen=Interfícies per a les connexions IMAP
net_pop3_listen=Interfícies per a les connexions POP3
net_imaps_listen=Interfícies per a les connexions IMAP SSL
net_pop3s_listen=Interfícies per a les connexions POP3 SSL
net_listen=Interfícies per a les connexions for no SSL
net_ssl_listen=Interfícies per a les connexions SSL
net_listen0=Per defecte
net_listen1=Totes les IPv4 i IPv6
net_listen2=Totes les IPv4
net_listen3=Adreça IP
net_err=No s'han pogut desar les opcions de xarxa
net_eimap_listen=Adreça IP invàlida per a connexions IMAP
net_epop3_listen=Adreça IP invàlida per a connexions POP3
net_eimaps_listen=Adreça IP invàlida per a connexions IMAP SSL
net_epop3s_listen=Adreça IP invàlida per a connexions POP3 SSL
net_elisten=Adreça invàlida per a les connexions no SSL
net_essl_listen=Adreça invàlida per a les connexions SSL
imap_title=Opcions IMAP
pop3_title=Opcions POP3
ssl_title=Configuració SSL
ssl_header=Opcions d'IMAP i POP3 en mode SSL
ssl_key=Fitxer de claus privades SSL
ssl_cert=Fitxer de certificats SSL
ssl_ca=Fitxer de certificat CA client SSL
ssl_pass=Contrasenya del fitxer de claus
ssl_prompt=No en cal cap
ssl_regen=Interval entre regeneracions de paràmetres SSL
ssl_hours=hores
ssl_none=Cap
ssl_plain=Desactiva l'autenticació en text planer en mode no SSL
ssl_err=No s'ha pogut desar la configuració SSL
ssl_ekey=Hi falta el fitxer de claus privades o bé no existeix
ssl_ecert=Hi falta el fitxer de certificats o bé no existeix
ssl_eca=Hi falta el fitxer de certificat CA client o bé no existeix
ssl_eregen=Hi falta l'interval de regeneració de paràmetres o bé no és numèric
ssl_epass=No has introduït la contrasenya del fitxer de claus SSL
misc_title=Altres Opcions
login_title=Opcions d'Usuaris i Entrada
login_header=Opcions d'autenticació d'usuaris i entrades
login_fuid=UID mínim vàlid
login_luid=UID màxim vàlid
login_fgid=ID de grup mínim vàlid
login_lgid=ID de grup màxim vàlid
login_extra=Grups secundaris permesos addicionals
login_none=Cap
login_chroot=Fes <i>chroot</i> al directori per al procés de correu
login_err=No s'han pogut desar les opcions d'usuaris i entrades
login_efuid=Hi falta el UID numèric mínim o bé és invàlid
login_eluid=Hi falta el UID numèric màxim o bé és invàlid
login_efgid=Hi falta l'ID de grup numèric mínim o bé és invàlid
login_elgid=Hi falta l'ID de grup numèric màxim o bé és invàlid
login_echroot=Hi falta el directori <i>chroot</i>
login_realms=Reialmes d'autenticació SASL
login_realm=Reialme d'autenticació per defecte
login_mechs=Mètodes d'autenticació
login_anonymous=Anònim
login_plain=Text planer
login_digest-md5=Resum MD5
login_cram-md5=Cram MD5
login_apop=APOP
login_userdb=Origen de les dades d'usuaris, directoris arrel i IDs
login_passwd=Base de dades estàndard de Unix
login_passwdfile=Fitxer personalitzat de contrasenyes $1
login_static=Utilitza sempre el UID $1, GID $2 i directori arrel $3
login_vpopmail=Llibreria VPOPMail
login_ldap=LDAP, utilitzant el fitxer de configuració $1
login_pgsql=PostgreSQL, utilitzant el fitxer de configuració $1
login_sql=Base de dades SQL, utilitzant el fitxer de configuració $1
login_passdb=Origen de l'autenticació de contrasenyes
login_passwd2=Fitxer <tt>passwd</tt> de Unix
login_shadow=Fitxer <tt>shadow</tt>
login_dpam=Servei PAM per defecte (<tt>dovecot</tt>)
login_pam=Servei PAM $1
login_session=Obre i tanca les sessions PAM
login_pam2=Servei PAM $1<br>  $2<br>  Utilitza la clau de cau $3
login_other=Un altre valor $1 de Dovecot
login_epasswdfile=Hi falta el fitxer personalitzat de contrasenyes o bé no existeix
login_euid=Hi falta el UID o bé no és numèric
login_egid=Hi falta el GID o bé no és numèric
login_ehome=Hi falta el directori arrel
login_eldap=Hi falta el fitxer de configuració LDAP o bé no existeix
login_epgsql=Hi falta el fitxer de configuració PostgreSQL o bé no existeix
login_esql=Hi falta el fitxer de configuració SQL o bé no existeix
login_eppam=Hi falta el servei PAM o bé és invàlid
login_bsdauth=Autenticació BSD<br>  Utilitza la clau de cau $1
login_checkpassword=Programa extern $1
login_eckey=Hi falta la clau de cau o bé és invàlida
login_echeckpassword=Hi falta el programa extern de comprovació de contrasenyes o bé és invàlid
login_procs=Nombre màxim de processos d'entrada
login_count=Nombre inicial de processos d'entrada
login_eprocs=Hi falta el nombre màxim de processos d'entrada o bé és invàlid
login_ecount=Hi falta el nombre inicial de processos d'entrada o bé és invàlid
mail_title=Fitxers de Correu
mail_header=Ubicació del correu i opcions de lectura
mail_env=Ubicació dels fitxers de correu
mail_env0=Detecta-ho automàticament
mail_env1=Inbox i carpetes a <tt>~/Maildir</tt>
mail_env2=Inbox sota <tt>/var/mail</tt>, carpetes <tt>~/mail</tt>
mail_env3=Inbox a <tt>~/Maildir</tt>, carpetes a <tt>~/mail</tt>
mail_env4=Una altra ubicació $1 de Dovecot
mail_index=Ubicació dels fitxers d'índex
mail_index0=Per defecte (al directori de correu)
mail_index1=Només en memòria
mail_index2=Un altre directori $1
mail_control=Ubicació dels fitxers de control
mail_check=Interval entre comprovacions de correu
mail_never=No ho comprovis mai
mail_secs=segons
mail_idle=Interval entre comprovacions de correu quan està inactiu
mail_full=Permet l'accés a tot el sistema de fitxers
mail_crlf=Desa el correu amb salts de línia CRLF
mail_change=Gestiona els canvis de correu per part d'altres programes
mail_umask=Màscara de permisos per als nous fitxers
mail_err=No s'han pogut desar les opcions de fitxers
mail_eenv=Hi falta la ubicació del correu o bé sembla invàlida
mail_echeck=Hi falta el nombre de segons entre comprovacions o bé no és numèric
mail_eidle=Hi falta el nombre de segons entre comprovacions quan està inactiu o bé no és numèric
mail_eumask=Hi falta la màscara octal de quatre dígits o bé és invàlida
mail_uidl=Format UIDL
mail_uidl_other=Un altre...
mail_uidl_none=No establert (ATENCIÓ - Pot ser que dove no arrenqui)
mail_uidl_dovecot=Dovecot antic, Cyrus nou
mail_uidl_uw=ipop3d UW
mail_uidl_courier0=Courier versió 0
mail_uidl_courier1=Courier versió 1, Cyrus antic
mail_uidl_courier2=Courier versió 2
mail_uidl_tpop3d=tpop3d
mail_euidl=Hi falta el format UIDL o bé és invàlid
mail_last=Permet l'ús de l'ordre LAST de POP3
mail_lock=Mètode de bloqueig dels fitxers d'índex
mail_fcntl=funció fcntl
mail_flock=funció flock
mail_dotlock=fitxers .lock
mail_lockf=funció lockf
mail_mbox_read_locks=Mètode de bloqueig de lectura de la bústia
mail_mbox_write_locks=Mètode de bloqueig d'escriptura de la bústia
mail_none=Cap
mail_sel=Seleccionat a sota, per ordre...
mail_embox_read_locks=No has seleccionat cap mètode de bloqueig de lectura
mail_embox_write_locks=No has seleccionat cap mètode de bloqueig d'escriptura
mail_eindexmode=No es pot establir la ubicació dels fitxers d'índex quan la ubicació del fitxer de correu es detecta automàticament
mail_econtrolmode=No es pot establir la ubicació dels fitxers de control quan la ubicació del fitxer de correu es detecta automàticament
mail_eindex=Hi falta el camí absolut dels fitxers d'índex o bé és invàlid
mail_econtrol=Hi falta el camí absolut dels fitxers de control o bé és invàlid
log_net=S'ha canviat la Xarxa i els Protocols
log_login=S'han canviat les Opcions d'Usuaris i Entrades
log_mail=S'han canviat els Fitxers de Correu
log_ssl=S'ha canviat la Configuració SSL
log_apply=S'ha aplicat la Configuració
log_start=S'ha iniciat el Servidor Dovecot
log_stop=S'ha aturat el Servidor Dovecot
log_bootup=S'ha activat Dovecot en engegar el sistema
log_bootdown=S'ha desactivat Dovecot en engegar el sistema
log_manual=S'ha editat manualment el fitxer de configuració $1
manual_title=Edició dels Fitxers de Configuració
manual_editsel=Edita el fitxer de configuració de Dovecot
manual_err=No s'ha pogut desar el fitxer de configuració
manual_edata=No has introduït res!
manual_efile=El fitxer de configuració seleccionat no és vàlid
manual_ok=Edita