Files
webmin/custom/lang/bg.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

178 lines
9.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_title=Персонализирани команди
index_edit=Команда за редактиране.
index_fedit=Редактиране на редактор на файлове.
index_sedit=Редактиране на SQL команда.
index_none=Няма дефинирани персонализирани команди
index_create=Създайте нова персонализирана команда.
index_ecreate=Създайте нов файлов редактор.
index_screate=Създайте нова SQL команда.
index_return=команди
index_cmd=команда
index_desc=описание
index_acts=мерки
index_ed=редактиране
index_actform=форма
index_actrun=тичам
index_actsql=форма
index_acted=отворено
edit_title=Редактиране на команда
create_title=Създайте команда
edit_ecannot=Нямате право да редактирате команди
edit_details=Подробности за командата
edit_desc=описание
edit_desc2=HTML описание
edit_id=Идентификационен номер на командата
edit_cmd=команда
edit_dir=Изпълнете в директория
edit_user=Изпълнете като потребител
edit_user_def=Потребител на Webmin
edit_raw=Команда извежда HTML?
edit_su=Да използвате средата на потребителя?
edit_order=Поръчка на главната страница
edit_params=Параметри на командата
edit_name=Име на параметър
edit_type=Тип
edit_quote=Цитат?
edit_must=Задължително?
edit_type0=Текст
edit_type1=потребител
edit_type2=UID
edit_type3=група
edit_type4=GID
edit_type5=досие
edit_type6=указател
edit_type7=Вариант ..
edit_type8=парола
edit_type9=Меню ..
edit_type10=Качи
edit_type11=Текстово поле
edit_type12=Мулти меню ..
edit_type13=Голямо мулти меню ..
edit_type14=Меню отляво надясно ..
edit_type15=Дата
edit_type16=Бутон за изпращане
edit_noshow=Скриване на команда при изпълнение?
edit_usermin=Налични в Usermin?
edit_timeout=Максимално време за изчакване на командата?
edit_timeoutdef=завинаги
edit_secs=секунди
edit_clear=Ясни променливи на средата?
edit_format=Изходен стил
edit_format0=Показване в потребителския интерфейс на Webmin
edit_format1=Изход с MIME тип
edit_format2=Пренасочване към индексиране
edit_format3=Пренасочване към формата
edit_format4=Изтеглете, когато е възможно
edit_servers=Стартирайте на сървъри Webmin
edit_this=този сървър
edit_clone=Clone
save_err=Неуспешно запазване на командата
save_ecannot=Нямате право да редактирате команди
save_ecmd=Не е въведена команда
save_edir=Липсваща или невалидна директория
save_edesc=Няма въведено описание
save_euser=Липсващ или невалиден потребител
save_eorder=Поръчката на главната страница трябва да е номер
save_etimeout=Липсва или невалидно максимално време за изчакване
save_eusermin=Командите, които се изпълняват на други сървъри, не могат да се изпълняват от Usermin
save_eformat=Невалиден изход MIME тип
save_eopts=Файл за липсващи опции за параметър $1
save_eopts2=Файлът с опции или стойността по подразбиране за параметър $1 не може да съдържа :
run_err=Неуспешно изпълнение на команда
run_ecannot=Нямате право да изпълнявате тази команда
run_euser=Липсващ или невалиден потребител
run_egroup=Липсваща или невалидна група
run_title=Изпълнете команда
run_out=Резултат от $1 ..
run_out2=Изход от команда ..
run_outon=Резултат от $1 на $2 ..
run_out2on=Изход от команда на $2 ..
run_noout=Не се генерира изход
run_ecmduser=Потребител '$ $1' за изпълнение на команда, тъй като не съществува
run_eopt=Избрана е невалидна опция
run_eupload=Няма избран файл за качване
run_emust=Липсваща стойност за параметър „$ $1“
run_timeout=Командата не се завърши преди $1 секунда.
run_failed=Командата не бе успешна със състояние на изход $1
log_modify=Модифицирана команда $1
log_create=Създадена команда $1
log_delete=Изтрита команда $1
log_exec=Изпълнена команда $1
log_modify_edit=Модифициран редактор на файлове $1
log_create_edit=Създаден файлов редактор $1
log_delete_edit=Изтрит файлов редактор $1
log_save_edit=Запазеният файл $1
acl_cmds=Командите, които този потребител може да изпълнява
acl_call=Всички команди
acl_csel=Избрани ..
acl_cexcept=Всички с изключение на избраните ..
acl_edit=Може ли да създавате и редактирате команди?
file_ecannot=Нямате право да редактирате файлове
fcreate_title=Създайте редактор на файлове
fedit_title=Редактиране на редактора на файлове
file_details=Подробности за файловия редактор
file_desc=описание
file_edit=Файл за редактиране
file_owner=Собственост на файл
file_user=потребител
file_group=група
file_leave=Оставете както е
file_perms=Разрешения за файлове
file_set=Нагласено на осмица
file_beforeedit=Команда да се изпълнява преди редактиране
file_before=Команда да се стартира преди запазване
file_after=Команда да работи след запазване
file_err=Неуспешно запазване на файловия редактор
file_eedit=Липсващо име на файл за редактиране
file_edesc=Липсва описание
file_euser=Липсващо или невалидно потребителско име
file_egroup=Липсващо или невалидно име на групата
file_eperms=Липсващи или невалидни октални разрешения
file_envs=Да замените променливите на средата в името на файла?
file_id=Идентификационен номер на редактора
view_err=Неуспешно редактиране на файла
view_ecannot=Нямате право да редактирате този файл
view_title=Редактиране на файл
view_efile=Писане до $1 не бе успешно : $2
view_header=Редактиране на файл $1
view_ebeforeedit=Командата преди редактиране не бе успешна : $1
view_ebefore=Командата преди запазването не бе успешна : $1
view_eafter=Командата след запазване не бе успешна : $1
form_ecannot=Нямате право да изпълнявате тази команда
form_title=Изпълнете команда
form_exec=Изпълни
form_edit=редактиране
sql_title1=Създайте SQL команда
sql_title2=Редактиране на SQL команда
sql_header=Подробности за командата SQL
sql_edrivers=Не са инсталирани Perl DBI модули. Можете да изтеглите и инсталирате драйверите за Webmin автоматично за <a href='$1'>MySQL</a> или <a href='$2'>PostgreSQL</a>.
sql_type=Тип база данни
sql_db=Име на базата данни
sql_cmd=SQL команда за изпълнение
sql_user=Влезте като потребител
sql_pass=С парола
sql_host=Хост на сървър на база данни
sql_local=Този сървър
sql_err=Неуспешно запазване на SQL командата
sql_esql=Не е въведен SQL
sql_ehost=Липсващ или невалиден хост на сървъра на база данни
sql_edb=Липсващо или невалидно име на базата данни
srun_title=Изпълнете SQL команда
srun_err=Неуспешно изпълнение на SQL команда
srun_edriver=DBI драйверът не може да се зареди
srun_econnect=Неуспешно свързване с базата данни : $1
srun_cmd=Изпълнение на SQL команда $1 ..
srun_eprepare=.. SQL грешка : $1
srun_eexecute=.. грешка при изпълнение : $1
srun_none=.. не бяха върнати резултати.