mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
483 lines
25 KiB
Plaintext
483 lines
25 KiB
Plaintext
index_title=Usuarios de Webmin
|
||
index_user=Usuario
|
||
index_modules=Módulos
|
||
index_create=Crear un nuevo usuario de Webmin
|
||
index_convert=Convertir usuarios Unix a Webmin
|
||
index_cert=Solicitar un certificado SSL
|
||
index_twofactor=Autentificacion de 2 factores
|
||
index_certmsg=Presione este botón para solicitar un certificado SSL, el que le permitirá ingresar a Webmin en forma segura sin tener que digitar su nombre de usuario y contraseña.
|
||
index_return=lista de usuario
|
||
index_none=Ninguno
|
||
index_edit=Editar módulo ACL :
|
||
index_global=ACL global
|
||
index_users=Usuarios de Webmin
|
||
index_groups=Grupos de Webmin
|
||
index_group=Grupo
|
||
index_nousers=Usuarios Webmin editables no definidos.
|
||
index_nogroups=Grupos Webmin editables no definidos.
|
||
index_gcreate=Crear un nuevo grupo de Webmin
|
||
index_members=Miembros
|
||
index_modgroups=Módulos del grupo $1
|
||
index_sync=Configurar la sincronización del usuario Unix
|
||
index_unix=Configurar la autenticación del usuario Unix
|
||
index_sessions=Ver sesiones de ingreso
|
||
index_rbac=Configurar RBAC
|
||
index_delete=Borrar Seleccionado
|
||
index_joingroup=Agregar al grupo:
|
||
index_eulist=Error al listar usuarios : $1
|
||
index_eglist=Error al listar grupos : $1
|
||
|
||
edit_title=Editar Usuario de Webmin
|
||
edit_title2=Crear Usuario de Webmin
|
||
edit_readonly=Este usuario de Webmin no debe ser editado mientras es manejado por el $1 módulo. <a href='$2'>Pincha aquí</a> para saltarse esta advertencia y editar el usuario de todos modos - ¡¡pero tenga cuidado de que cualquier cambio manual pueda ser sobreescrito!!
|
||
edit_rights=Derechos de acceso de usuarios Webmin
|
||
edit_user=Nombre de usuario
|
||
edit_cloneof=Clonando un usuario de Webmin
|
||
edit_real=Nombre real
|
||
edit_group=Miembro de grupo
|
||
edit_pass=Contraseña
|
||
edit_same=Igual que en Unix
|
||
edit_lock=Contraseña no aceptada
|
||
edit_pam=Autenticación PAM
|
||
edit_unix=Autenticación Unix
|
||
edit_extauth=Programa externo de autenticación
|
||
edit_dont=No cambiar
|
||
edit_set=Configurar a
|
||
edit_passlocked=La contraseña no fue modificada por $1 dias - Cuenta bloqueada!
|
||
edit_passmax=La contraseña no fue modificada por $1 dias - debe ser modificada en el siguiente ingreso
|
||
edit_passold=La contraseña fue modificada por ultima vez hace $1 dias
|
||
edit_passtoday=La contraseña fue cambiada hace menos de un dia
|
||
edit_modules=Módulos
|
||
edit_clone=Clonar
|
||
edit_twofactor=Tipo de autentificacion de 2 factores
|
||
edit_twofactorprov=Usando proveedor $1 con ID $2
|
||
edit_twofactorcancel=Remover reuqerimiento de autentificacion Two-Factor
|
||
edit_twofactornone=Ninguna configuracion todabia
|
||
edit_twofactoradd=Habilitar Two-Factor para Usuario
|
||
edit_lang=Idioma
|
||
edit_notabs=¿Categorizar módulos?
|
||
edit_logout=Tiempo para expulsión por inactividad
|
||
edit_mins=minutos
|
||
edit_chars=letras
|
||
edit_minsize=Largo minimo de contraseña
|
||
edit_nochange=Hacer cumplir dÃas de cambio de contraseña?
|
||
edit_cert=Nombre del certificado SSL
|
||
edit_none=Ninguna
|
||
edit_ips=Control de acceso de IP
|
||
edit_all=Permitir desde todas las direcciones
|
||
edit_allow=Permitir solo desde las direcciones listadas
|
||
edit_deny=Denegar desde las direcciones listadas
|
||
edit_ipdesc=El control de acceso de IP de usuario funciona de la misma forma que el control de acceso de IP en el módulo de Configuración de Webmin. Solo si el usuario pasa los controles globales, los mismos también serán verificados aquí.
|
||
edit_skill=Nivel de habilidades
|
||
edit_risk=Nivel de riesgo
|
||
edit_risk_high=Superusuario
|
||
edit_risk_medium=Usuario Administrador
|
||
edit_risk_low=Usuario normal
|
||
edit_groupmods=(Además de los módulos del grupo)
|
||
edit_euser=No está autorizado a editar este usuario
|
||
edit_egone=El usuario seleccionado ya no existe
|
||
edit_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
|
||
edit_theme=Tema personal
|
||
edit_themeglobal=Desde la Configuración de Webmin
|
||
edit_themedef=Tema de Webmin anterior
|
||
edit_overlay=Tema personal
|
||
edit_overlayglobal=Ninguno - Usar tema por defecto
|
||
edit_log=Ver bitácoras
|
||
edit_selall=Seleccionar todo
|
||
edit_invert=Invertir selección
|
||
edit_hide=Ocultar no usado
|
||
edit_switch=Cambiar a Usuario
|
||
edit_return=Usuario de Webmin
|
||
edit_return2=Grupo Webmin
|
||
edit_rbacdeny=Modo acceso RBAC
|
||
edit_rbacdeny0=RBAC sólo controla ACLs del módulo seleccionado
|
||
edit_rbacdeny1=RBAC controla todos los módulos y ACLs
|
||
edit_global=Permisos para todos los modulos
|
||
edit_templock=Temporalmente bloqueado
|
||
edit_temppass=Forzar cambio en el siguiente ingreso
|
||
edit_days=Días permitidos de la semana
|
||
edit_alldays=Cada día
|
||
edit_seldays=Solo los días seleccionados ...
|
||
edit_hours=Horas permitidas del día
|
||
edit_allhours=Cualquier hora
|
||
edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4
|
||
edit_ui=Opciones de interfaz de usuario
|
||
edit_security=Opciones de seguridad y limites
|
||
edit_mods=Modulos de webmin disponibles
|
||
edit_modsg=Modulos de webmin disponibles (ademas de los del grupo)
|
||
edit_proto=Tipo de almacenamiento
|
||
edit_proto_mysql=Base de datos MySQL
|
||
edit_proto_postgresql=Base de datos PostgreSQL
|
||
edit_proto_ldap=Servidor LDAP
|
||
edit_proto_=Archivos locales
|
||
|
||
save_err=Fallo al salvar usuario
|
||
save_ename='$1' no es un nombre de usuario válido
|
||
save_enamewebmin=El nombre de usuario 'webmin' está reservado para uso interno
|
||
save_edup=El nombre de usuario '$1' ya está en uso
|
||
save_eoverlay=El tema no puede ser seleecionado si un tema es
|
||
save_edeny=no puede negarse a si mismo acceso al módulo de usuarios de Webmin
|
||
save_eos=La opción Igual que la contraseña de Unix no es soportada por su sistema operativo.
|
||
save_emd5=La opción Igual que la contraseña de Unix no puede ser usada en sistemas con encriptación MD5
|
||
save_eunix=El usuario Unix '$1' no existe
|
||
save_emod=No puede otorgar acceso al módulo '$1'
|
||
save_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
|
||
save_euser=No está autorizado a editar este usuario
|
||
save_ecolon=Las contraseñas no puede contener el carácter :
|
||
save_epass=Contraseña no valida : $1
|
||
save_eself=Su dirección IP actual ($1) sería denegada
|
||
save_epam=La autenticación PAM no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
|
||
save_epam2=Puede usar el módulo Módulos Perl de Webmin para <a href='$1'>descargar e instalar Authen::PAM</a> ahora.
|
||
save_egroup=No está autorizado a asignar a ese grupo
|
||
save_enone=Direcciones no ingresadas
|
||
save_enet='$1' no es una dirección de red válida
|
||
save_emask='$1' no es una máscara de red válida
|
||
save_eip='$1' no es una dirección IP de red completa
|
||
save_ehost=Fallo al encontrar dirección IP para '$1'
|
||
save_elogouttime=Tiempo de expulsión por inactividad falta o no numérico
|
||
save_eminsize=Falta o no es numero el largo minimo de contraseña
|
||
save_edays=Ningunos días a permitir seleccionados
|
||
save_ehours=Perdidas o inválidas las horas a permitir
|
||
save_ehours2=El tiempo de inicio debe ser anterior al de término.
|
||
save_etemp=La opcion para forzar un cambio de contraseña en el siguiente inicio de sesion no se puede utilizar a menos que <a href='$1'>pedir al usuario que introduzca nuevas contraseñas</a> este habilitado
|
||
|
||
delete_err=Fallo al borrar usuario
|
||
delete_eself=No puede borrarse a si mismo
|
||
delete_ecannot=No está autorizado a borrar usuarios
|
||
delete_euser=No está autorizado a borrar a este usuario
|
||
|
||
cert_title=Solicitar Certificado
|
||
cert_issue=Emitir Certificado
|
||
cert_header=Detalles del nuevo certificado
|
||
cert_msg=Este formulario le permite solicitar un certificado SSL cliente que será usado en el futuro para otorgarle acceso a Webmin en lugar de ingresar su nombre de usuario y contraseña. Esto es mas seguro, pero debido a que la autenticación es automática usted no podrá cambiarse a otro usuario cuando use el certificado.
|
||
cert_ebrowser=Webmin no sabe como emitir certificados cliente para su navegador ( $1 )
|
||
cert_cn=Su nombre
|
||
cert_email=Dirección de correo electrónico
|
||
cert_ou=Departamento
|
||
cert_o=Organización
|
||
cert_sp=Estado
|
||
cert_c=Codigo de país
|
||
cert_key=Tamaño de la clave
|
||
cert_done=Su certificado para $1 ha sido generado satisfactoriamente.
|
||
cert_pickup=<a href='$1'>Presione aquí para tomar su certificado e instalarlo en su navegador</a>
|
||
cert_install=Instalar su certificado en el navegador
|
||
cert_ekey=No fue entregada una nueva clave SSL por parte de su navegador - quizás no soporte certificados SSL clientes.
|
||
cert_eca=Fallo al configurar la autoridad del certificado : $1
|
||
cert_already=Aviso - ya está usando el certificado $1.
|
||
cert_etempdir=Archivo de certificado invalido
|
||
|
||
acl_title=Módulo de Control de Acceso
|
||
acl_title2=Para $1 en $2
|
||
acl_title3=Para grupo $1 en $2
|
||
acl_options=Opciones de control de acceso para $1
|
||
acl_config=¿Poder editar la configuración del módulo?
|
||
acl_reset=Resetear a Acceso Total
|
||
acl_rbac=¿Tomar la configuración del control de acceso desde RBAC?
|
||
acl_rbacyes=Si (sobreescribe configuración inferior)
|
||
|
||
acl_uall=Todos los usuarios
|
||
acl_uthis=Este usuario
|
||
acl_usel=Usuarios seleccionados ..
|
||
acl_gr=Miembros de $1
|
||
acl_users=Usuarios que pueden ser editados
|
||
acl_mods=Poder otorgar acceso a
|
||
acl_all=Todos los módulos
|
||
acl_own=Solo sus propios módulos
|
||
acl_sel=Módulos seleccionados ..
|
||
acl_create=¿Poder crear nuevos usuarios?
|
||
acl_delete=¿Poder borrar usuarios?
|
||
acl_rename=¿Poder renombrar usuarios?
|
||
acl_acl=¿Poder editar el control de acceso al módulo?
|
||
acl_lang=¿Poder cambiar idioma?
|
||
acl_chcert=¿Poder cambiar el nombre de certificado SSL?
|
||
acl_euser=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este usuario
|
||
acl_egroup=No está autorizado a editar listas de control de acceso de grupos
|
||
acl_emod=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este módulo
|
||
acl_others=¿Poder ver módulos inaccesibles?
|
||
acl_cert=¿Poder solicitar certificado?
|
||
acl_err=Fallo al salvar control de acceso
|
||
acl_groups=¿Poder editar grupos?
|
||
acl_gassign=Poder asignar usuarios a grupos
|
||
acl_gall=Todos los grupos
|
||
acl_gsel=Seleccionado ..
|
||
acl_gnone=Ninguno
|
||
acl_perms=Los usuarios creados recientemente obtienen
|
||
acl_perms_1=Los mismos controles de acceso a módulo que el creador
|
||
acl_perms_0=Control de acceso a módulo por defecto (sin restricciones)
|
||
acl_sync=¿Poder configurar sincronización de usuario?
|
||
acl_unix=¿Poder configurar autenticación de unix?
|
||
acl_sessions=¿Poder ver y cancelar sesiones de ingreso?
|
||
acl_cats=¿Poder cambiar categorización?
|
||
acl_theme=¿Poder cambiar tema personal?
|
||
acl_ips=¿Poder cambiar control de acceso de IP?
|
||
acl_switch=¿Puede cambiar a otros usuarios?
|
||
acl_times=¿Puede cambiar tiempos de conexión permitidas?
|
||
acl_pass=Puede cambiar las restricciones de contraseña?
|
||
acl_sql=Puede configurar la base de datos de usuario y grupo?
|
||
|
||
log_modify=Usuario Webmin $1 modificado
|
||
log_rename=Usuario Webmin $1 renombrado a $2
|
||
log_create=Usuario Webmin $1 creado
|
||
log_clone=Usuario Webmin $1 clonado a $2
|
||
log_delete=Usuario Webmin $1 borrado
|
||
log_acl=Acceso actualizado para $1 en $2
|
||
log_reset=Resetear acceso para $1 en $2
|
||
log_cert=Certificado emitido para usuario $1
|
||
log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado
|
||
log_rename_g=Grupo Webmin $1 renombrado a $2
|
||
log_create_g=Grupo Webmin $1 creado
|
||
log_delete_g=Grupo Webmin $1 borrado
|
||
log_switch=Se ha cambiado a usuario Webmin $1
|
||
log_delete_users=Borrados $1 Usuarios de Webmin
|
||
log_delete_groups=Borrados $1 Grupos de Webmin
|
||
log_joingroup=Agregado 1 usuario de webmin al grupo $2
|
||
log_pass=Cambiar restricciones de contraseña
|
||
log_unix=Cambiada la auntenficiacion de usuario unix
|
||
log_sync=Cambiada la sincronizacion de usuario unix
|
||
log_sql=Cambida base de datos de usuario y grupo
|
||
log_twofactor=Usuario $1 incluido con 2 factores con el proveedor $2
|
||
log_onefactor=Usuario $1 excluido de la autentificacion two-factor
|
||
|
||
gedit_ecannot=No está autorizado a editar grupos
|
||
gedit_title=Editar Grupos de Webmin
|
||
gedit_title2=Crear Grupo de Webmin
|
||
gedit_group=Nombre de grupo
|
||
gedit_rights=Derechos de acceso del grupo de Webmin
|
||
gedit_modules=Módulos de miembros
|
||
gedit_members=Usuarios y grupos miembros
|
||
gedit_desc=Descripcion de grupo
|
||
gedit_egone=El grupo seleccionado ya no existe
|
||
|
||
gdelete_err=Fallo al borrar grupo
|
||
gdelete_ecannot=No está autorizado a borrar grupos
|
||
gdelete_euser=No puede borrar su propio grupo
|
||
gdelete_esub=No se pueden borrar grupos con subgrupos
|
||
gdelete_title=Borrar Grupo
|
||
gdelete_desc=¿Está seguro que desea borrar el grupo $1 y sus usuarios miembros $2 ?
|
||
gdelete_ok=Borrar Grupo
|
||
|
||
gsave_err=Fallo al salvar grupo
|
||
gsave_ename=Nombre de grupo no ingresado o no válido
|
||
gsave_enamewebmin=El nombre de grupo 'webmin' está reservado para uso interno
|
||
gsave_edup=El nombre de grupo ya está en uso
|
||
gsave_edesc=Descripcion invalida - el caracter : no esta permitido
|
||
|
||
convert_title=Convertir Usuarios
|
||
convert_ecannot=No está autorizado a convertir usuarios Unix
|
||
convert_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado antes de la conversión de forma de definir permisos para los usuarios convertidos.
|
||
convert_desc=Este formulario permite convertir usuarios Unix existentes a usuarios Webmin. Los permisos de cada uno de los nuevos usuarios Webmin serán determinados por los grupos seleccionados debajo.
|
||
convert_0=Todos los usuarios
|
||
convert_1=Solo los usuarios
|
||
convert_2=Todos excepto los usuarios
|
||
convert_3=Usuarios con grupo
|
||
convert_4=Usuarios con identificador de usuario en rango
|
||
convert_group=Asignar nuevos usuarios a grupo Webmin
|
||
convert_sync2=Sincronizar contraseña con el usuario de Unix en el futuro?
|
||
convert_ok=Convertir Ahora
|
||
convert_err=Fallo al convertir usuarios
|
||
convert_eusers=No se ingresaron usuarios para convertir
|
||
convert_egroup=El grupo Unix no existe
|
||
convert_emin=Identificador de usuario mínimo no válido
|
||
convert_emax=Identificador de usuario máximo no válido
|
||
convert_ewgroup=No dicho grupo Webmin
|
||
convert_ewgroup2=No está autorizado a asignar nuevos usuarios a este grupo
|
||
convert_skip=Salteándo $1
|
||
convert_exists=$1 ya existe
|
||
convert_invalid=$1 no es un nombre de usuario Webmin válido
|
||
convert_added=Agregando $1
|
||
convert_msg=Convirtiendo usuarios Unix...
|
||
convert_user=Usuario de Unix
|
||
convert_action=Cambios aceptados
|
||
convert_done=$1 usuarios convertidos, $2 invalidos, $3 ya existen, $4 excuidos.
|
||
convert_users=Usuarios a convertir
|
||
|
||
sync_title=Sincronización de usuarios Unix
|
||
sync_desc=Este formulario permite configurar la sincronización automática de usuarios Unix creados a través de Webmin y usuarios en este módulo.
|
||
sync_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado para configurar el acceso para los usuarios creados.
|
||
sync_when=Cuando sincronizar
|
||
sync_create=Crear un usuario Webmin cuando un usuario Unix es creado.
|
||
sync_update=Actualizar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es modificado.
|
||
sync_delete=Borrar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es borrado.
|
||
sync_group=Asignar nuevos usuarios al grupo Webmin
|
||
sync_unix=Poner el password de los nuevos usuarios como en la autenticación Unix.
|
||
sync_ecannot=No está autorizado a configurar la sincronización de usuario.
|
||
|
||
unix_title=Autenticación de Usuario Unix
|
||
unix_err=Error al guardar la autenficiacion Unix
|
||
unix_desc=Esta página le permite configura Webmin para validar los intentos de ingreso contra la lista de usuarios del sistema y PAM. Esto puede ser útil si tiene un gran número de usuarios Unix a los que quiere dar acceso a Webmin.
|
||
unix_def=Solo permitir el ingreso a los usuarios Webmin
|
||
unix_sel=Permitir hacer login a los usuarios Unix listados abajo..
|
||
unix_mode=Permitir
|
||
unix_mall=Todos los usuarios
|
||
unix_group=Miembros del grupo..
|
||
unix_user=Permitir a cualquier usuario Unix el ingreso con permisos de usuario
|
||
unix_who=Usuario o Grupo
|
||
unix_to=Como usuario Webmin
|
||
unix_ecannot=No está autorizado a configurar la autenticación de usuarios Unix
|
||
unix_epam=La autenticación Unix no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
|
||
unix_all=Permitir todos los usuarios Unix
|
||
unix_allow=Permitir sólo los usuarios Unix listados
|
||
unix_deny=Denegar los usuarios Unix listados
|
||
unix_none=No se introdujeron usuarios
|
||
unix_euser='$1' no es un nombre de usuario válido
|
||
unix_egroup='$1' no es un nombre de grupo válido
|
||
unix_shells=Denegar usuarios Unix cuyas shells no estén en el fichero
|
||
unix_eshells=Archivo de shells inexistente o no introducido
|
||
unix_restrict2=Restricciones adicionales
|
||
unix_ewhogroup=Grupo a permitir no introducido en la fila $1
|
||
unix_ewhouser=Usuario a permitir no introducido en la fila $1
|
||
unix_enone=No se introdujeron usuarios ni grupos Unix para permitir
|
||
unix_same=<Mismo usuario o grupo>
|
||
unix_sudo=Permitir a los usuarios que pueden ejecutar todos los comandos a través de <tt>sudo</ tt> para entrar como <tt>root</ tt>
|
||
unix_pamany=Tratar a los ingresos que solo pasan la validación PAM $1
|
||
unix_esudo=El comando $1 no esta instalado
|
||
unix_esudomod=El modulo de Perl $1 necesario para la autenticacion <tt>sudo</tt> no esta instalado
|
||
unix_header=Configuracion de autenticacion de usuario de Unix
|
||
unix_utable=Permitir usuarios Unix
|
||
|
||
sessions_title=Sesiones de Ingreso Corrientes
|
||
sessions_id=ID de Sesión
|
||
sessions_user=Usuario Webmin
|
||
sessions_login=Ingreso como
|
||
sessions_host=Dirección IP
|
||
sessions_lview=Ver bitácoras..
|
||
|
||
hide_title=Ocultar Módulos no Usados
|
||
hide_desc=Los siguientes módulos serán eliminados de las lista de acceso de módulos para $1 ya que sus servidores correspondientes no están instalados en su sistema ..
|
||
hide_ok=Ocultar Módulos Ahora
|
||
hide_none=Nada para ocultar - $1 no tiene acceso a ningún módulo cuyo servidor correspondiente no está instalado en su sistema.
|
||
hide_desc2=Notar que estos módulos no reaparecerán automáticamente si los servidores correspondientes son instalados. Necesitará otorgar accesos manualmente usando este módulo.
|
||
hide_clone=(Clonar $1)
|
||
|
||
switch_euser=No está autorizado a cambiar a este usuario
|
||
switch_eold=¡Sesión existente no encontrada!
|
||
|
||
rbac_title=Configurar RBAC
|
||
rbac_desc=La integración RBAC de Webmin proporciona la capacidad de configurar el módulo de usuarios y permisos ACL desde una base de datos RBAC (Role Based Access Control, o Control de Acceso Basado en Roles), en lugar de desde los archivos de configuración propios de Webmin. Una vez que el soporte de RBAC se habilita, cualquier usuario para el cual esté seleccionada la opción <b>$edit_rbacdeny1</b> tendrá sus capacidades determinadas por RBAC en lugar de por la configuración de acceso del propio Webmin.
|
||
rbac_esolaris=Por el momento, RBAC sólo se soporta en Solaris, y por tanto no puede utilizarse en este sistema $1.
|
||
rbac_eperl=El módulo Perl $1, necesario para la integración con RBAC, no está instalado. <a href='$2'>Pulse aquí</a> para instalarlo ahora.
|
||
rbac_ecpan=No tiene acceso a la página de Módulos Perl de Webmin que le permitiría instalar el módulo $1, necesario para la integración con RBAC.
|
||
rbac_ok=La integración con RBAC es posible en este sistema, y puede ser habilitada para cada usuario en la página de Edición de Usuarios Webmin.
|
||
|
||
udeletes_err=Fallo al borrar usuarios
|
||
udeletes_enone=Ninguno seleccionado
|
||
udeletes_title=Borrar Uusuarios
|
||
udeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 usuarios seleccionados. Toda su configuracion de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
|
||
udeletes_users=Usuarios seleccionados: $1
|
||
udeletes_ok=Borrar Usuarios
|
||
udeletes_ereadonly=Uno de los usuarios seleccionados está marcado como no-editable
|
||
|
||
gdeletes_err=Fallo al borrar grupos
|
||
gdeletes_title=Borrar Grupos
|
||
gdeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 grupos seleccionados, y los $2 usuarios que contienen? Todos sus configuraciones de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
|
||
gdeletes_users=Grupos seleccionados: $1
|
||
gdeletes_ok=Borrar Grupos
|
||
|
||
pass_title=Restricciones de contraseña
|
||
pass_ecannot=No estas permitido a editar las restricciones de contraseña
|
||
pass_header=Opciones de aplicacion de contraseña webmin
|
||
pass_minsize=Largo minimo de contraseña
|
||
pass_nominsize=Sin minimo
|
||
pass_regexps=Las contraseñas de expresiones regulares deben coincidir
|
||
pass_regdesc=Descripcion de expresion regular legible por el humano
|
||
pass_maxdays=Dias antes de que la contraseña necesite ser cambiada
|
||
pass_lockdays=Dias antes de que una contraseña sin cambiar bloquee la cuenta
|
||
pass_nomaxdays=Cambio nunca requerido
|
||
pass_nolockdays=La cuenta nunca esta bloqueada
|
||
pass_nouser=Desabilitar contraseñas que contengan nombre de usuario?
|
||
pass_nodict=Desabilitar contraseñas con palabras de diccionario?
|
||
pass_oldblock=Numero de antiguas contraseñas para rechazar
|
||
pass_nooldblock=Sin limite de reutilizacion de contraseña
|
||
pass_days=dias
|
||
pass_pass=contraseñas
|
||
pass_err=Error al guardar las restricciones de contraseña
|
||
pass_eminsize=Falta o no es numerico el largo minimo de la contraseña
|
||
pass_emaxdays=Falta o no es numerico el numero de dias antes de que la cuenta cambie
|
||
pass_elockdays=Falta o no es numero el numero de dias antes de que la cuenta este bloqueada
|
||
pass_eoldblock=Falta o no es numerico el numero de contraseñas antiguas a rechazar
|
||
|
||
cpass_minsize=Debe ser al menos de $1 caracteres de largo
|
||
cpass_notre=Coincide con un patron no permitido
|
||
cpass_re=No coincide con un patron requerido
|
||
cpass_name=Contiene el nombre de usuario
|
||
cpass_dict=Es una palabra del diccionario
|
||
cpass_spellcmd=Ninguno de los comandos $1 o $2 necesitan ser comprobados para ver si las palabras del diccionario estan instaladas
|
||
cpass_old=Contraseñas antiguas no pueden ser reutilizadas
|
||
|
||
sql_title=Base de datos de usuario y grupo
|
||
sql_ecannot=No esta autorizado a configurar la base de datos de usuario y grupo
|
||
sql_header=Opciones para el backend de base de datos para usuarios y grupos
|
||
sql_host=Hostname
|
||
sql_user=Usuario
|
||
sql_pass=Contraseña
|
||
sql_db=Nombre de base de datos
|
||
sql_ssl=Encriptacion de conexion
|
||
sql_ssl0=Ninguno
|
||
sql_ssl1=SSL
|
||
sql_ssl2=TLS
|
||
sql_userclass=Clase de objecto para usuarios
|
||
sql_groupclass=Clase de objectos para grupos
|
||
sql_euserclass=Falta es invalida la clase del objeto para usuarios
|
||
sql_egroupclass=Falta o es invalido la clase del objeto de grupos
|
||
sql_none=Usar solo archivos locales para almacenar usuarios y grupos
|
||
sql_mysql=Usar base de datos MySQL
|
||
sql_postgresql=Usar base de datos PostgreSQL
|
||
sql_ldap=Usar servidor LDAP
|
||
sql_prefix=Crear bajo DN
|
||
sql_addto0=Agregar nuevos usuarios a la base datos seleccionada anteriormente
|
||
sql_addto1=Agregar nuevos usuarios a los archivos locales
|
||
sql_emod=Falta el modulo perl <tt>$1</tt> requerido
|
||
sql_etable=Error al consultar la tabla requerida $1 : $2
|
||
sql_eldapdn=La base LDAP DN $1 no fue encontrada
|
||
sql_eclass=Clase de objeto LDAP $1 no existe en el esquema del servidor
|
||
sql_err=Error al guardar la configuracion de la base de datos de usuario y grupo
|
||
sql_ehost=Falta o no se puede resolver el hostname
|
||
sql_euser=Falta o es invalido el usuario (no se admiten espacios)
|
||
sql_epass=Contraseña invalida (no se permiten espacios)
|
||
sql_edb=Nombre de base de datos invalida (no se permiten espacios)
|
||
sql_eprefix=Falta o es invalida la base DN (no se admiten espacios)
|
||
sql_eprefix2=Base DN invalida - tiene que ser como <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
|
||
sql_title2=Crear tablas faltantes
|
||
sql_tableerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida pero algunas tablas necesitadas por webmin no se encuentran : $1
|
||
sql_tableerr2=Click en el boton <b>Crear tablas</b> de abajo para crearlos automaticamente, o correr manualmente el SQL de abajo.
|
||
sql_make=Crear tablas
|
||
sql_title3=Crear DN faltante
|
||
sql_dnerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida, pero el LDAP DN necesitado por webmin no se encuentra : $1
|
||
sql_dnerr2=Click en el boton <b>Crear DN</b> de abajo para crearlo automaticamente, o agregar a su servidor LDAP manualmente.
|
||
sql_makedn=Crear DN
|
||
sql_schema=Descargar esquema LDAP
|
||
|
||
make_title=Crear tablas de Usuario y grupo
|
||
make_err=Error al crear tablas de usuario y grupo
|
||
make_exec=Ejecutando SQL $1 ..
|
||
make_failed=.. creacion fallida : $1
|
||
make_done=.. listo
|
||
make_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de la tabla : $1
|
||
|
||
makedn_title=Crear LDAP DN
|
||
makedn_eoc=No se encontraron clases de objeto estructural
|
||
makedn_exec=Creando padre DN $1 ..
|
||
makedn_failed=.. creacion fallida : $1
|
||
makedn_done=.. listo
|
||
makedn_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de DN : $1
|
||
|
||
schema_title=Descargar esquema LDAP
|
||
schema_desc=Antes de que webmin pueda usar un servidor LDAP para almacenar usuarios y grupos debe estar configurado para usar el esquema abajo. Esto se puede hacer guardando la definicion del esquema en <tt>/etc/ldap/schema</tt> or <tt>/etc/openldap/schema</tt> como </tt>webmin.schema</tt>, despues configurando el servidor para cargar el archivo del esquema.
|
||
schema_download=Descargar archivo de esquema : <a href=$1>$1</a>
|
||
|
||
twofactor_err=Error al configurar la autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_euser=Su usuario de webmin no fue encontrado!
|
||
twofactor_title=Autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_disable=Desabilitar autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_already=Su ingreso de webmin ya tiene la autentificacion de 2 factores habilitada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2.
|
||
twofactor_already2=Ingreso de webmin $3 ya tiene la autificacion de 2 factores activada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2
|
||
twofactor_desc=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para su ingreso en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
|
||
twofactor_desc2=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para el ingreso de $3 en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
|
||
twofactor_enable=Incluir para la autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_header=Detalles de autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_enrolling=Incluyendo para la autentificacion de 2 factores con el proveedor $1 ..
|
||
twofactor_failed=.. error : $1
|
||
twofactor_done=.. completado. Su ID con este provedoor is <tt>$1</tt>.
|
||
twofactor_setup=La autentificacion de 2 factores no fue habilitada en este sistema todabia, pero puede ser habilitada usando el modulo de <a href='$1'Configuracion Webmin</a>.
|
||
twofactor_ebutton=No se presiono ningun boton!
|