From f1607057c93d8692523e7ca6c366b1d8924217e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Pastor Date: Sat, 15 Feb 2025 18:37:49 +0100 Subject: [PATCH] update lang ES in module dhcp --- dhcpd/lang/es | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 154 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/dhcpd/lang/es b/dhcpd/lang/es index b9cca1b48..9351e901c 100644 --- a/dhcpd/lang/es +++ b/dhcpd/lang/es @@ -1,6 +1,8 @@ index_title=Servidor DHCP +index_key=Editar claves TSIG (usadas para autenticar actualizaciones en los servidores DNS) index_dhcpdnotfound=El servidor de DHCP $1 no pudo ser encontrado en tu sistema. Quizá no está instalado o tu módulo de configuración de DHCP es incorrecto. index_return=índice +index_dhcpdver2=El servidor DHCP $1 no parece ser de la versión correcta. Webmin solo admite ISC DHCPD versiones $2 a $3. index_subtitle=Subredes y Redes Compartidas. index_nosubdef=No se han definido subredes o redes compartidas. index_addsub=Añadir una nueva subred. @@ -12,15 +14,18 @@ index_memb=$1 miembros index_hst=Máquinas y Grupos de Máquinas index_nohst=No se han definido máquinas o grupos. index_hostgroup=Máquina/Grupo +index_comment=Descripción index_parent=Padre index_hardware=Dirección de Hardware index_group=Grupo: index_nameip=Nombre de máquina o IP index_net=Red index_netmask=Máscara de red +index_desc=Descripción index_addhst=Añadir una nueva máquina index_addhstg=Añadir un nuevo grupo de máquinas index_buttego=Editar Opciones de Cliente +index_buttekey=Editar claves TSIG index_ego=Editar opciones de cliente DHCP que se aplican a todas las subredes, redes compartias, máquinas y grupos. index_buttlal=Listar Arrendamientos Activos index_lal=Lista arrendamientos ahora suministrados por este servidor DHCP para las direcciones IP asignadas dinámicamente. @@ -28,6 +33,8 @@ index_buttapply=Aplicar Cambios index_apply=Haz click en este botón para aplicar la configuración actual al servidor DHCP en ejecución mediante su parada y rearranque. index_buttstart=Arrancar Servidor index_start=Haz click en este botón para arrancar el servidor DHCP de tu sistema utilizando la configuración en curso. +index_stop=Detener Servidor +index_stopdesc=Haz clic en este botón para detener el servidor DHCP en tu sistema. Cuando está detenido, los clientes DHCP no podrán solicitar direcciones IP. index_hdisplay=Mostrar máquinas y grupos por: index_horder0=Asignación index_horder1=Estructura de Archivo @@ -42,12 +49,29 @@ index_norder0=Asignación index_norder1=Estructura de Archivo index_norder2=Nombre/Dirección IP index_version=DHCPd versión $1 de ISC +index_buttiface=Editar Interfaz de Red +index_iface=Configurar las interfaces de red en las que el servidor DHCP escucha cuando se inicia. +index_subtoomany=Hay demasiadas subredes para mostrar. +index_shatoomany=Hay demasiadas redes compartidas para mostrar. +index_sublook2=Editar la subred con dirección: +index_shalook2=Editar la red compartida: +index_hsttoomany=Hay demasiados hosts para mostrar. +index_grptoomany=Hay demasiados grupos para mostrar. +index_hstlook2=Editar el nombre de la máquina: +index_grplook2=Editar el nombre del grupo: +index_gdom=Grupo para $1 +index_match0=igual a +index_match1=contiene +index_match2=coincide con +index_dhcpd=ISC DHCPd +index_delete=Eliminar Seleccionado butt_save=Salvar butt_eco=Editar Opciones de Cliente butt_vco=Ver Opciones de Cliente butt_del=Borrar butt_create=Crear +butt_leases=Listar Direcciones IP Otorgadas esub_crheader=Crear Subred esub_edheader=Editar Subred @@ -62,11 +86,12 @@ esub_groups=Grupos diréctamente en esta Subred esub_pools=Paquetes de direcciones para Subred esub_pool=Paquete $1 esub_poolnone=No se ha definido paquetes de direcciones - esub_pooladd=Añadir un paquetes de direcciones esub_none=Ninguno esub_return=lista de subred esub_retshar=red compartida +esub_desc=Descripción de la subred +esub_fopeer=Par de Failover esh_crheader=Crear Red Compartida esh_eheader=Editar Red Compartida @@ -76,11 +101,14 @@ esh_hosts=Máquinas diréctamente en esta red compartida esh_groups=Grupos diréctamente en esta red compartida esh_subn=Subredes en esta red compartida esh_return=lista de subred +esh_pools=Conjuntos de direcciones para la red compartida +esh_desc=Descripción de la red compartida ehost_crheader=Crear Máquina ehost_eheader=Editar Máquina ehost_tabhdr=Detalles de Máquina ehost_hname=Nombre de máquina +ehost_nojavascr=Tu navegador no parece admitir JavaScript. A continuación, debes seleccionar la opción correcta de la lista. ehost_assign=Máquina asignada a ehost_toplevel=Nivel superior ehost_inshared=Red Compartida @@ -95,6 +123,7 @@ ehost_return=lista de máquinas ehost_retgroup=grupo ehost_retsubn=subred ehost_retshar=red compartida +ehost_desc=Descripción de la Máquina egroup_crheader=Crear Grupo de Máquinas egroup_eheader=Editar Grupo de Máquinas @@ -105,13 +134,17 @@ egroup_nchoice=¿Uso el nombre como nombre de máquina del cliente? egroup_return=lista de máquinas egroup_retsubn=subred egroup_retshar=red compartida +egroup_desc=Descripción del grupo default=Por defecto secs=segs none=Ninguno + listl_header=Arrendamientos DHCP +listl_network=En la red $1/$2 listl_lfnotexist=No existe el archivo de arrendamientos de DHCPd $1. listl_lfnotcont=El archivo de arrendamientos de DHCPd $1 no contiene arrendamientos. +listl_lfnotcont2=El archivo de concesiones de DHCPd $1 no contiene ninguna concesión activa en este momento. listl_active=activos listl_ipaddr=Dirección IP listl_ether=Ethernet @@ -121,10 +154,22 @@ listl_end=Fecha de Fin listl_return=lista de subred listl_all=Lista todas los arrendamientos activos y expirados listl_delete=Haz click en una dirección IP de arrendamiento de la lista superior para borrarla +listl_unknown=Desconocido +listl_allocs=$1 direcciones IP disponibles, $2 asignadas ($3 %) +listl_mode=Modo de visualización: +listl_mode_0=Concesiones DHCP +listl_mode_1=Subredes y uso +listl_size=Total de IPs +listl_used=Asignadas +listl_pc=Porcentaje +listl_err=Error al eliminar concesión +listl_enone=Ninguno seleccionado +listl_refresh=Actualizar lista restart_errmsg1=Falló al reiniciar dhcpd restart_errmsg2=Falló al enviar señal al proceso start_failstart=Falló al iniciar dhcpd +restart_conftext=Líneas alrededor de $1 en $2: sgroup_faildel=Falló al borrar grupo sgroup_failsave=Falló al salvar grupo @@ -142,6 +187,11 @@ sopt_failsave=Falló al salvar opciones de cliente sopt_invalidip=no es una dirección IP válida sopt_invalidint=no es un entero sopt_invalidipp=no es un par de direcciones IP válido (como 1.2.3.4, 5.6.7.8) +sopt_edname='$1' no es un nombre de opción válido +sopt_ednum='$1' no es un número de opción válido +sopt_edtype='$1' no es un tipo de opción válido +sopt_ecval=Falta un valor para la opción personalizada '$1' +sopt_ecip=El valor de la opción personalizada '$1' debe ser una dirección IP sshared_faildel=Falló al borrar red compartida sshared_failsave=Falló al salvar red compartida @@ -154,6 +204,7 @@ ssub_invalidsubaddr=no es una dirección de subred válida ssub_invalidnmask=no es una máscara de red válida ssub_invalidipr=no es un rango válido de direcciones IP ssub_nosubnet=La red compartida '$1' no contiene ninguna subred. +ssub_invalidfopeer=no es un par de failover válido plib_deflt=Tiempo de arrendamiento por defecto plib_bfname=Nombre de archivo de Boot @@ -189,6 +240,8 @@ plib_ntpserv=Servidores NTP plib_nbns=Servidores de nombres NetBIOS plib_nbscope=Ámbito de NetBIOS plib_nbntype=Tipo de nodo NetBIOS +plib_toffset=Corrección de zona horaria +plib_serverid=Identificador del servidor DHCP plib_ddnsdom=Nombre de dominio de DNS dinámico plib_ddnsrevdom=Dominio inverso de DNS dinámico plib_ddnsup=¿DNS dinámico activado? @@ -198,6 +251,14 @@ plib_ddnsupstyle=Estilo de actualización dinámica de DNS plib_adhoc=Ad-hoc plib_interim=Interín plib_none=Ninguno +plib_unclients=¿Permitir clientes desconocidos? +plib_allow=Permitir +plib_deny=Denegar +plib_ignore=Ignorar +plib_eexpr=Esta sección de la configuración DHCP contiene la directiva de expresión $1, que no puede ser editada de forma segura por Webmin. +plib_auth_subnet=¿El servidor es autoritativo para esta subred? +plib_auth_shared-network=¿El servidor es autoritativo para esta red compartida? +plib_auth_global=¿El servidor es autoritativo para todas las subredes? eopt_header=Opciones de Cliente eopt_subtitle=Para subred $1 @@ -217,6 +278,7 @@ eopt_smask=Máscara de subred eopt_baddr=Dirección propagada (broadcast) eopt_domname=Nombre de dominio eopt_dnsserv=Servidores DNS +eopt_domsearch=Dominios DNS a buscar eopt_timeserv=Servidores de hora eopt_logserv=Servidores de diario eopt_swapserv=Servidores de intercambio @@ -230,12 +292,23 @@ eopt_ntpserv=Servidores NTP eopt_nbns=Servidores de nombre de NetBIOS eopt_nbs=Ámbito de NetBIOS eopt_nbntype=Tipo de nodo de NetBIOS +eopt_toffset=Corrección de zona horaria eopt_custom=Opción de cliente eopt_cnum=Número +eopt_cname=Nombre eopt_cval=Valor +eopt_def=Definición de opción +eopt_dname=Nombre de la opción +eopt_dnum=Número +eopt_dtype=Tipo +eopt_slpa=IPs de los agentes de directorio SLP +eopt_slpaips=¿Solo estas IPs? +eopt_slps=Alcance del servicio SLP +eopt_slpsonly=¿Solo este alcance? log_apply=Cambios aplicados log_start=Servidor DHCP arrancado +log_stop=Servidor DHCP detenido log_create_subnet=Creada subred $1 log_delete_subnet=Borrada subred $1 log_modify_subnet=Modificada subred $1 @@ -253,6 +326,19 @@ log_delete_group=Borrado grupo de $1 máquinas log_modify_group=Modificado grupo de $1 máquinas log_options_group=Modificadas opciones para grupo de $1 máquinas log_delete_lease=Borrado arrendamiento para $1 +log_delete_subnets=Se eliminaron $1 subredes y redes compartidas +log_delete_hosts=Se eliminaron $1 máquinas y grupos de máquinas + +keys_edit=Editar clave TSIG +keys_create=Claves TSIG creadas +keys_title=Claves DNS +keys_id=ID de la clave +keys_alg=Algoritmo +keys_secret=Cadena secreta +keys_ecannot=No tienes permiso para editar claves DNS +keys_err=Error al guardar las claves DNS +keys_ekey='$1' no es un ID de clave válido +keys_esecret=Falta o es inválida la cadena secreta en base-64 para la clave $1 pool_edit=Editar Paquete de Direcciones pool_create=Creado Paquete de Direcciones @@ -298,14 +384,17 @@ eacl_pin=añadir nuevas redes compartidas eacl_pun=editar red compartida eacl_psn=seleccionar red compartida eacl_uniq=crear duplicados +eacl_uniqh=crear máquinas con direcciones de hardware duplicadas +eacl_uniqi=crear máquinas con direcciones IP duplicadas eacl_pdl=borrar arrendamientos eacl_psl=ver arrendamientos eacl_pglob=editar opcione globales eacl_papply=rearrancar este servicio - acl_apply=¿Puede aplicar los cambios? + acl_r_leases=¿Puede ver arrendamientos? acl_w_leases=¿Puede quitar arrendamientos? +acl_zones=¿Puede editar zonas DNS dinámicas? acl_global=¿Puede editar opciones globales? acl_uniq_hst=¿Nombres únicos de máquina? acl_uniq_sub=¿Direcciones IP de subred únicas? @@ -317,7 +406,9 @@ acl_agrp=Grupos de acceso: acl_asub=Subredes de acceso: acl_asha=Redes compartidas de acceso: acl_per_hst_acls=¿Activo ACLs por máquina? +acl_per_grp_acls=¿Habilitar ACLs por grupo? acl_per_sub_acls=¿Activo ACLs por subred? +acl_per_sha_acls=¿Habilitar ACLs por red compartida? acl_per_obj_acls=ACLs por objeto... acl_na=no autorizado acl_r1=sólo lectura @@ -329,3 +420,64 @@ acl_err=Error salvando lista ACL acl_ernow=Si deseas activar acceso de escritura en ACLs globales para algún tipo de objeto debes también activar acceso de lectura para este tipo de objeto. acl_normal=normal acl_paranoic=paranoico + +iface_title=Interfaz de Red +iface_desc=El servidor DHCP solo puede asignar direcciones IP en redes conectadas a una de las interfaces seleccionadas a continuación. La interfaz de red para todas las subredes definidas debe estar incluida. Si no se selecciona ninguna, el servidor DHCP intentará encontrar una automáticamente. +iface_listen=Escuchar en interfaces + +lookup_ehost=No existe ningúna máquina con el nombre, dirección IP o dirección MAC $1 +lookup_ehostname=No se ha ingresado nombre de máquina, dirección IP o dirección MAC +lookup_egroup=No existe ningún grupo con el nombre o dominio $1 +lookup_egroupname=No se ha ingresado nombre de grupo o dominio +lookup_esubnet=No existe ninguna subred con la dirección o dirección/máscara de red $1 +lookup_esubnetname=No se ha ingresado dirección de subred o dirección/máscara de red +lookup_eshared=No existe ninguna red compartida con el nombre $1 +lookup_esharedname=No se ha ingresado nombre de red compartida + +zone_key=Zonas DNS +index_addzone=Agregar una nueva zona DNS. +index_zone=Zona +index_nozones=Aún no se han definido zonas DNS. +zone_crheader=Crear zona +zone_eheader=Editar zona +zone_tabhdr=Detalles de la zona +zone_desc=Descripción de la zona (opcional) +zone_name=Nombre de la zona +zone_primary=IP del servidor NS primariod +zone_return=menú principal +zone_faildel=Error al eliminar la zona +zone_failsave=Error al guardar la zona +zone_tsigkey=Clave TSIG +zone_ecannot=No tienes permiso para editar zonas DNS + +plib_clientupdates=¿Los clientes pueden actualizar sus propios registros? + +text_title=dhcpd.conf +text_editor=Editor de texto +text_return=menú principal +text_undo=deshacer +text_ecannot=No tienes permiso para editar el archivo de configuración + +index_buttetext=Editar Configuración Manualmente +index_text=Editar el archivo de configuración manualmente + +stop_err=Error al detener el servidor DHCP +stop_ekill=¡No está en ejecución! + +sdelete_err=Error al eliminar subredes y redes compartidas +sdelete_enone=Ninguno seleccionado +sdelete_title=Eliminar Subredes y Redes Compartidas +sdelete_rusure1=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 subredes seleccionadas y las $2 redes compartidas? Cualquier otra subred u objeto dentro de las redes también se perderá. +sdelete_rusure2=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 subredes seleccionadas? Cualquier otro objeto dentro de las subredes también se perderá. +sdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $2 redes compartidas seleccionadas? Cualquier subred u objeto dentro de las redes también se perderá. +sdelete_ok=Eliminar Ahora + +hdelete_err=Error al eliminar máquinas y grupos +hdelete_enone=Ninguno seleccionado +hdelete_title=Eliminar máquinas y Grupos +hdelete_rusure1=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccionadas y los $2 grupos? Cualquier otra máquina dentro de los grupos también se perderá. +hdelete_rusure2=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccionados? +hdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar los $2 grupos seleccionados? Cualquier máquina dentro de los grupos también se perderá. +hdelete_ok=Eliminar Ahora + +__norefs=1