Update translations

This commit is contained in:
iliajie
2022-11-27 21:03:46 +02:00
parent f27ad16496
commit d900e90203
82 changed files with 123 additions and 83 deletions

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Weergawe $1
stop_err=Kon nie Dovecot stop nie
stop_erunning=Nie meer hardloop nie
start_err=Kon nie Dovecot begin nie
start_eprotos=Geen protokolle is gekies op die <b>Netwerk- en protokolle</b> -bladsy nie
apply_err=Kon nie konfigurasie toepas nie
net_title=Netwerk en protokolle

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=فشل في إيقاف Dovecot
stop_erunning=لم يعد يعمل
start_err=فشل في بدء تشغيل Dovecot
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
apply_err=فشل في تطبيق التكوين
net_title=الشبكات والبروتوكولات

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версія $1
stop_err=Не атрымалася спыніць Галубка
stop_erunning=Больш не працуе
start_err=Не атрымалася запусціць Dovecot
start_eprotos=На старонцы <b>Сетка і пратаколы</b> адсутнічаюць пратаколы
apply_err=Не атрымалася прымяніць канфігурацыю
net_title=Сетка і пратаколы

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версия $1
stop_err=Грешка при спиране на Dovecot
stop_erunning=Вече не работи
start_err=Грешка при стартиране на Dovecot
start_eprotos=Няма избрани протоколи на страницата за Мрежа и протоколи
apply_err=Грешка при прилагането на конфигурация
net_title=Мрежа и протоколи

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versió $1
stop_err=No s'ha pogut aturar Dovecot
stop_erunning=Ja no està en execució
start_err=No s'ha pogut iniciar Dovecot
start_eprotos=No has seleccionat cap protocol a la pàgina de <b>Xarxa i Protocols</b>
apply_err=No s'ha pogut aplicar la configuració
net_title=Xarxa i Protocols

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Verze $1
stop_err=Chyba při zastavení Dovecotu
stop_erunning=Nadále není spuštěn
start_err=Chyba při spuštění Dovecotu
start_eprotos=Na stránce <b>Sítě a protokoly</b> nebyly vybrány žádné protokoly
apply_err=Chyba při aplikaci konfigurace
net_title=Sítě a protokoly

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=Kunne ikke stoppe Dovecot
stop_erunning=Kører ikke længere
start_err=Kunne ikke starte Dovecot
start_eprotos=Ingen protokoller er valgt på siden <b>Netværk og protokoller</b>
apply_err=Kunne ikke anvende konfiguration
net_title=Netværk og protokoller

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=Stoppen von Dovecot fehlgeschlagen
stop_erunning=Läuft nicht länger
start_err=Starten von Dovecot fehlgeschlagen
start_eprotos=Keine Protokolle auf der <b>Netzwerke und Protokolle</b> Seite ausgewählt
apply_err=Fehlgeschlagen die Konfiguration anzuwenden
net_title=Netzwerke und Protokolle

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Έκδοση $1
stop_err=Αποτυχία διακοπής του Dovecot
stop_erunning=Δεν λειτουργεί πλέον
start_err=Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του Dovecot
start_eprotos=Δεν έχουν επιλεγεί πρωτόκολλα στη σελίδα <b>Δικτύωση και πρωτόκολλα</b>
apply_err=Αποτυχία εφαρμογής διαμόρφωσης
net_title=Δικτύωση και πρωτόκολλα

View File

@ -1,5 +1,3 @@
start_eprotos=No hay protocolos seleccionados en la página <b>Redes y protocolos</b>
net_lmtp=LMTP
net_ssl_required=Solo acepta SSL
net_listen=Interfaces para conexiones no SSL

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=$1 bertsioa
stop_err=Ezin izan da Dovecot gelditu
stop_erunning=Jada ez da martxan
start_err=Huts egin du Dovecot abiaraztean
start_eprotos=<b>Sare eta protokoloak</b> orrialdean ez da protokolo hautatu
apply_err=Ezin izan da konfigurazioa aplikatu
net_title=Sare eta Protokoloak

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=Dovecot متوقف نشد
stop_erunning=دیگر در حال اجرا نیست
start_err=Dovecot شروع نشد
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
apply_err=پیکربندی انجام نشد
net_title=شبکه و پروتکل

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versio $1
stop_err=Dovecotin pysäyttäminen epäonnistui
stop_erunning=Ei enää juokse
start_err=Dovecotin käynnistäminen epäonnistui
start_eprotos=<b>Verkottuminen ja protokollat</b> -sivulla ei ole valittu yhtään protokollaa
apply_err=Asetusten määrittäminen epäonnistui
net_title=Verkottuminen ja protokollat

View File

@ -12,7 +12,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=Impossible d'arrêter Dovecot
stop_erunning=Ne fonctionne plus
start_err=Impossible de démarrer Dovecot
start_eprotos=Aucun protocole sélectionné sur la page <b>Réseaux et protocoles</b>
apply_err=Impossible d'appliquer la configuration
net_title=Réseaux et protocoles

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=עצירת Dovecot נכשלה
stop_erunning=כבר לא רץ
start_err=הפעלת Dovecot נכשלה
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
apply_err=החלת התצורה נכשלה
net_title=רשת ופרוטוקולים

View File

@ -8,7 +8,6 @@ index_bootdesc=Promijenite ovu postavku kako biste omogućili ili onemogućili p
stop_err=Zaustavljanje nije uspjelo u Dovecotu
stop_erunning=Nema više trčanja
start_err=Nije uspio pokrenuti Dovecot
start_eprotos=Nijedan protokol nije odabran na stranici <b>Umrežavanje i protokoli</b>
net_title=Umrežavanje i protokoli
net_header=Opcije protokola za umrežavanje i protokola pošte

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=Failed to stop Dovecot
stop_erunning=No longer running
start_err=Failed to start Dovecot
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
apply_err=Failed to apply configuration
net_title=Networking and Protocols

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versione $1
stop_err=Tentativo di arrestare Dovecot fallito
stop_erunning=Non più in esecuzione
start_err=Tentativo di avvio di Dovecot fallito
start_eprotos=Nessun protocollo selezionato nella pagina <b>Reti e protocolli</b>
apply_err=Tentativo di applicare la configurazione fallito
net_title=Reti e protocolli

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=バージョン$1
stop_err=Dovecotを停止できませんでした
stop_erunning=もう走っていない
start_err=Dovecotを起動できませんでした
start_eprotos=[<b>ネットワークとプロトコル</b>]ページでプロトコルが選択されていません
apply_err=構成を適用できませんでした
net_title=ネットワーキングとプロトコル

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=버전 $1
stop_err=도브 코트를 멈추지 못했습니다.
stop_erunning=더 이상 달리지 않는다
start_err=도브 코트를 시작하지 못했습니다
start_eprotos=<b>네트워킹 및 프로토콜</b> 페이지에서 선택된 프로토콜이 없습니다
apply_err=구성을 적용하지 못했습니다
net_title=네트워킹 및 프로토콜

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=$1 versija
stop_err=Nepavyko sustabdyti Dovecot
stop_erunning=Daugiau nebėga
start_err=Nepavyko paleisti „Dovecot“
start_eprotos=Puslapyje <b>Tinklų kūrimas ir protokolai</b> nepasirinkta nė vieno protokolo
apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
net_title=Tinklų kūrimas ir protokolai

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versija $1
stop_err=Neizdevās apturēt Dovecot
stop_erunning=Vairs neskrienu
start_err=Neizdevās palaist Dovecot
start_eprotos=Lapā <b>Tīklošana un protokoli</b> nav atlasīts neviens protokols
apply_err=Neizdevās piemērot konfigurāciju
net_title=Tīklošana un protokoli

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versi $1
stop_err=Gagal menghentikan Dovecot
stop_erunning=Tidak lagi berjalan
start_err=Gagal memulakan Dovecot
start_eprotos=Tiada protokol yang dipilih pada halaman <b>Rangkaian dan Protokol</b>
apply_err=Gagal menggunakan konfigurasi
net_title=Rangkaian dan Protokol

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Verżjoni $1
stop_err=Naqset milli twaqqaf Dovecot
stop_erunning=Ma għadux għaddej
start_err=Naqset milli tibda Dovecot
start_eprotos=L-ebda protokoll magħżul fuq il-paġna <b>Netwerking u Protokolli</b>
apply_err=Ma rnexxielux japplika l-konfigurazzjoni
net_title=Netwerking u Protokolli

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versie $1
stop_err=Mislukt om Dovecot te stoppen
stop_erunning=Werkt niet meer
start_err=Mislukt om Dovecot te starten
start_eprotos=Geen protocollen geselecteerd op de <b>Netwerken en Protocollen</b> pagina
apply_err=Mislukt om de configuratie toe te voegen
net_title=Netwerken en Protocollen

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versjon $1
stop_err=Kunne ikke stoppe Dovecot
stop_erunning=Kjører ikke lenger
start_err=Kunne ikke starte Dovecot
start_eprotos=Ingen protokoller valgt på siden <b>Nettverk og protokoller</b>
apply_err=Kunne ikke ta i bruk konfigurasjon
net_title=Nettverk og protokoller

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Wersja $1
stop_err=Błąd zatrzymywania Dovecot
stop_erunning=Nie jest dłużej uruchomiony
start_err=Błąd uruchamiania Dovecot
start_eprotos=Nie wybrano protokołów na stronie <b>Sieć i protokoły</b>
apply_err=Zastosowanie konfiguracji nie powiodło się
net_title=Sieć i protokoły

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versão $1
stop_err=Falha ao parar o Dovecot
stop_erunning=Não está mais em execução
start_err=Falha ao iniciar o Dovecot
start_eprotos=Nenhum protocolo selecionado na página <b>Rede e protocolos</b>
apply_err=Falha ao aplicar a configuração
net_title=Redes e protocolos

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versão $1
stop_err=Falha ao parar o Dovecot
stop_erunning=Não está mais em execução
start_err=Falha ao iniciar o Dovecot
start_eprotos=Nenhum protocolo selecionado na página <b>Rede e protocolos</b>
apply_err=Falha ao aplicar a configuração
net_title=Redes e protocolos

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versiunea $1
stop_err=Nu a reușit să oprească Dovecot
stop_erunning=Nu mai alerga
start_err=Nu a reușit să pornească Dovecot
start_eprotos=Nu au fost selectate protocoale pe pagina <b>Rețea și protocoale</b>
apply_err=Eroare la aplicarea configurației
net_title=Networking și protocoale

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версия $1
stop_err=Не удалось остановить голубятню
stop_erunning=Больше не работает
start_err=Не удалось запустить Dovecot
start_eprotos=На странице <b>Сеть и протоколы</b> не выбраны протоколы.
apply_err=Не удалось применить конфигурацию
net_title=Сеть и протоколы

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Verzia $1
stop_err=Nepodarilo sa zastaviť Dovecot
stop_erunning=Už nebeží
start_err=Nepodarilo sa spustiť program Dovecot
start_eprotos=Na stránke <b>Sieť a protokoly</b> neboli vybrané žiadne protokoly
apply_err=Nepodarilo sa použiť konfiguráciu
net_title=Vytváranie sietí a protokoly

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Različica $1
stop_err=Ni bilo mogoče ustaviti Dovecota
stop_erunning=Ne teče več
start_err=Ni bilo mogoče zagnati Dovecota
start_eprotos=Na strani <b>Omrežje in protokoli</b> niso izbrani nobeni protokoli
apply_err=Konfiguracije ni bilo mogoče uporabiti
net_title=Mreženje in protokoli

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=Det gick inte att stoppa Dovecot
stop_erunning=Kör inte längre
start_err=Det gick inte att starta Dovecot
start_eprotos=Inga protokoll valda på sidan <b>Nätverk och protokoll</b>
apply_err=Det gick inte att tillämpa konfigurationen
net_title=Nätverk och protokoll

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=รุ่น $1
stop_err=ไม่สามารถหยุด Dovecot
stop_erunning=ไม่ทำงานอีกต่อไป
start_err=ไม่สามารถเริ่ม Dovecot
start_eprotos=ไม่มีการเลือกโปรโตคอลในหน้า <b>เครือข่ายและโปรโตคอล</b>
apply_err=ไม่สามารถใช้การกำหนดค่า
net_title=เครือข่ายและโปรโตคอล

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Sürüm $1
stop_err=Dovecot durdurulamadı
stop_erunning=Artık koşmuyor
start_err=Dovecot başlatılamadı
start_eprotos=<b>Ağ ve Protokoller</b> sayfasında hiçbir protokol seçilmedi
apply_err=Yapılandırma uygulanamadı
net_title=Ağ ve Protokoller

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версія $1
stop_err=Не вдалося зупинити голубця
stop_erunning=Більше не працює
start_err=Не вдалося запустити Dovecot
start_eprotos=На сторінці <b>Мережі та протоколи</b> не вибрано жодних протоколів
apply_err=Не вдалося застосувати конфігурацію
net_title=Мережі та протоколи

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
stop_err=ڈوکوٹ کو روکنے میں ناکام
stop_erunning=اب نہیں چل رہا ہے
start_err=ڈوکوٹ شروع کرنے میں ناکام
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
apply_err=تشکیل دینے میں ناکام
net_title=نیٹ ورکنگ اور پروٹوکول

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Phiên bản $1
stop_err=Không thể ngăn chặn Dovecot
stop_erunning=Không còn chạy
start_err=Không thể khởi động Dovecot
start_eprotos=Không có giao thức nào được chọn trên trang <b>Mạng và Giao thức</b>
apply_err=Không thể áp dụng cấu hình
net_title=Mạng và giao thức

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=版本$1
stop_err=无法停止鸽舍
stop_erunning=不再运行
start_err=无法启动鸽舍
start_eprotos=<b>网络和协议</b>页面上未选择协议
apply_err=应用配置失败
net_title=网络和协议

View File

@ -15,7 +15,6 @@ index_version=版本 $1
stop_err=停止 Dovecot 伺服器失敗
stop_erunning=非執行中...
start_err=啟動 Dovecot 伺服器失敗
start_eprotos=沒有選擇通訊協定在 <b>網路及通訊協定</b> 頁面
apply_err=套用設定失敗
net_title=網路及通訊協定

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminale
index_cpan=Die Perl-module <tt>$1</tt> wat nodig is om WebSockets-verbindings te aanvaar, is nie beskikbaar nie, maar jy kan dit outomaties installeer deur Webmin se <a href='$2'>Perl Modules</a>-module te gebruik.
index_cpan=Die Perl-module <tt>$1</tt> ontbreek, maar kan <a href='$2'>outomaties geïnstalleer word</a> deur Webmin se Perl Modules-module te gebruik.
index_epel=Dit word aanbeveel om eers <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-bewaarplek te aktiveer.
index_suse=Die Perl-pakket <tt>perl-IO-Tty</tt> ontbreek, en moet eers met die hand geïnstalleer word vanaf <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-bewaarplek.
index_euser=Fout: Gebruiker $1 kan nie die dop laat loop nie, aangesien dit nie bestaan nie!
index_connecting=Koppel aan ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=صالة
index_cpan=وحدة Perl <tt>$1</tt> المطلوبة لقبول اتصالات WebSockets غير متوفرة ، ولكن يمكنك تثبيتها تلقائيًا باستخدام وحدة Webmin <a href='$2'>Perl Modules</a>.
index_cpan=وحدة Perl <tt>$1</tt> مفقودة ، ولكن يمكن <a href='$2'>تثبيتها تلقائيًا</a> باستخدام وحدة Webmin's Perl Modules.
index_epel=يوصى بتمكين مستودع <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> أولاً.
index_suse=حزمة Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> مفقودة ، ويجب تثبيتها يدويًا أولاً من مستودع <a href='$2' target='_blank'>devel: languages: perl</a>.
index_euser=خطأ: لا يمكن للمستخدم$1 تشغيل shell لأنه غير موجود!
index_connecting=توصيل ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Тэрмінал
index_cpan=Модуль Perl <tt>$1</tt>, неабходны для прыёму злучэнняў WebSockets, недаступны, але вы можаце ўсталяваць яго аўтаматычна з дапамогай модуля <a href='$2'>Modules Perl</a> Webmin.
index_cpan=Модуль Perl <tt>$1</tt> адсутнічае, але можа быць <a href='$2'>усталяваны аўтаматычна</a> з дапамогай модуля Perl Modules Webmin.
index_epel=Рэкамендуецца спачатку ўключыць рэпазітар <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Пакет Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> адсутнічае, і яго трэба спачатку ўсталяваць уручную з рэпазітара <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Памылка: карыстальнік $1 не можа запусціць абалонку, бо яна не існуе!
index_connecting=Падключэнне ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Терминал
index_cpan=Модулът Perl <tt>$1</tt>, необходим за приемане на WebSockets връзки, не е наличен, но можете да го инсталирате автоматично с помощта на модула <a href='$2'>Modules Perl</a> на Webmin.
index_cpan=Модулът Perl <tt>$1</tt> липсва, но може да бъде <a href='$2'>инсталиран автоматично</a> с помощта на модула Perl Modules на Webmin.
index_epel=Препоръчително е първо да активирате хранилището на <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Пакетът Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> липсва и трябва първо да се инсталира ръчно от хранилището <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Грешка: Потребител $1 не може да стартира обвивката, тъй като тя не съществува!
index_connecting=Свързване ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=El mòdul Perl <tt>$1</tt> necessari per acceptar connexions WebSockets no està disponible, però podeu instal·lar-lo automàticament mitjançant el mòdul <a href='$2'>Mòduls Perl</a> de Webmin.
index_cpan=Falta el mòdul de Perl <tt>$1</tt>, però es pot <a href='$2'>instal·lar automàticament</a> mitjançant el mòdul de mòduls de Perl de Webmin.
index_epel=Es recomana tenir activat primer el repositori <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Falta el paquet Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> i primer s'ha d'instal·lar manualment des del repositori <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Error: l'usuari $1 no pot executar l'intèrpret d'ordres perquè no existeix!
index_connecting=Connectant ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminál
index_cpan=Perl modul <tt>$1</tt> potřebný k akceptování připojení WebSockets není k dispozici, ale můžete jej nainstalovat automaticky pomocí modulu <a href='$2'>Perl Modules</a> Webminu.
index_cpan=Modul Perl <tt>$1</tt> chybí, ale lze jej <a href='$2'>nainstalovat automaticky</a> pomocí modulu Perl Modules od Webminu.
index_epel=Nejprve se doporučuje mít povoleno úložiště <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Balíček Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> chybí a měl by být nejprve ručně nainstalován z úložiště <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Chyba: Uživatel $1 nemůže spustit shell, protože neexistuje!
index_connecting=Připojování ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Perl-modulet <tt>$1</tt>, der er nødvendigt for at acceptere WebSockets-forbindelser, er ikke tilgængeligt, men du kan installere det automatisk ved hjælp af Webmins <a href='$2'>Perl-moduler</a>-modul.
index_cpan=Perl-modulet <tt>$1</tt> mangler, men kan <a href='$2'>installeres automatisk</a> ved hjælp af Webmins Perl Modules-modul.
index_epel=Det anbefales at have <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-lageret aktiveret først.
index_suse=Perl-pakken <tt>perl-IO-Tty</tt> mangler og bør først installeres manuelt fra <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-lageret.
index_euser=Fejl: Bruger $1 kan ikke køre skallen, da den ikke eksisterer!
index_connecting=Tilslutning ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Das Perl-Modul <tt>$1</tt>, das zum Akzeptieren von WebSockets-Verbindungen benötigt wird, ist nicht verfügbar, aber Sie können es automatisch mit dem Modul <a href='$2'>Perl-Module</a> von Webmin installieren.
index_cpan=Das Perl-Modul <tt>$1</tt> fehlt, kann aber mit dem Perl-Modul-Modul von Webmin <a href='$2'>automatisch installiert</a> werden.
index_epel=Es wird empfohlen, zuerst das <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-Repository zu aktivieren.
index_suse=Das Perl-Paket <tt>perl-IO-Tty</tt> fehlt und sollte zuerst manuell aus dem <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-Repository installiert werden.
index_euser=Fehler: Benutzer $1 kann die Shell nicht ausführen, da sie nicht existiert!
index_connecting=Verbinden ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Τερματικό
index_cpan=Η λειτουργική μονάδα Perl <tt>$1</tt> που απαιτείται για την αποδοχή συνδέσεων WebSockets δεν είναι διαθέσιμη, αλλά μπορείτε να την εγκαταστήσετε αυτόματα χρησιμοποιώντας τη λειτουργική μονάδα <a href='$2'>Perl Modules</a> του Webmin.
index_cpan=Η λειτουργική μονάδα Perl <tt>$1</tt> λείπει, αλλά μπορεί να <a href='$2'>εγκατασταθεί αυτόματα</a> χρησιμοποιώντας τη λειτουργική μονάδα Perl του Webmin.
index_epel=Συνιστάται να έχετε ενεργοποιήσει πρώτα το αποθετήριο <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Το πακέτο Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> λείπει και θα πρέπει να εγκατασταθεί με μη αυτόματο τρόπο πρώτα από το αποθετήριο <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Σφάλμα : Ο χρήστης $1 δεν μπορεί να εκτελέσει το κέλυφος καθώς δεν υπάρχει!
index_connecting=Σύνδεση ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=El módulo Perl <tt>$1</tt> necesario para aceptar conexiones WebSockets no está disponible, pero puede instalarlo automáticamente usando el módulo <a href='$2'>Perl Modules</a> de Webmin.
index_cpan=Falta el módulo Perl <tt>$1</tt>, pero se puede <a href='$2'>instalar automáticamente</a> usando el módulo Perl Modules de Webmin.
index_epel=Se recomienda tener habilitado el repositorio <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> primero.
index_suse=Falta el paquete Perl <tt>perl-IO-Tty</tt>, y debe instalarse manualmente primero desde el repositorio <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Error: ¡El usuario $1 no puede ejecutar el shell porque no existe!
index_connecting=Conectando ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminala
index_cpan=WebSockets konexioak onartzeko behar den Perl modulua <tt>$1</tt> ez dago erabilgarri, baina automatikoki instala dezakezu Webmin-en <a href='$2'>Perl Modules</a> modulua erabiliz.
index_cpan=<tt>$1</tt> Perl modulua falta da, baina <a href='$2'>automatikoki instalatu</a> daiteke Webmin-en Perl Modules modulua erabiliz.
index_epel=Lehenengo <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> biltegia gaituta izatea gomendatzen da.
index_suse=Perl paketea <tt>perl-IO-Tty</tt> falta da, eta eskuz instalatu behar da lehenik <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> biltegitik.
index_euser=Errorea: $1 erabiltzaileak ezin du shell-a exekutatu, ez baitago!
index_connecting=Konektatzen ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=پایانه
index_cpan=ماژول Perl <tt>$1</tt> مورد نیاز برای پذیرش اتصالات WebSockets در دسترس نیست، اما می توانید آن را به طور خودکار با استفاده از ماژول <a href='$2'>Perl Modules</a> Webmin نصب کنید.
index_cpan=ماژول Perl <tt>$1</tt> وجود ندارد، اما می توان آن را <a href='$2'>به طور خودکار نصب کرد</a> با استفاده از ماژول Perl's Perl.
index_epel=توصیه می شود ابتدا مخزن <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> را فعال کنید.
index_suse=بسته Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> وجود ندارد و باید ابتدا به صورت دستی از مخزن <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> نصب شود.
index_euser=خطا : کاربر $1 نمی تواند پوسته را اجرا کند زیرا وجود ندارد!
index_connecting=برقراری ارتباط ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminaali
index_cpan=WebSockets-yhteyksien hyväksymiseen tarvittava Perl-moduuli <tt>$1</tt> ei ole saatavilla, mutta voit asentaa sen automaattisesti käyttämällä Webminin <a href='$2'>Perl-moduulit</a>-moduulia.
index_cpan=Perl-moduuli <tt>$1</tt> puuttuu, mutta se voidaan <a href='$2'>asentaa automaattisesti</a> Webminin Perl-moduulin avulla.
index_epel=On suositeltavaa ottaa <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-arkisto käyttöön ensin.
index_suse=Perl-paketti <tt>perl-IO-Tty</tt> puuttuu, ja se tulee asentaa ensin manuaalisesti <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-arkistosta.
index_euser=Virhe : Käyttäjä $1 ei voi suorittaa komentotulkkia, koska sitä ei ole olemassa!
index_connecting=Yhdistetään ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Le module Perl <tt>$1</tt> nécessaire pour accepter les connexions WebSockets n'est pas disponible, mais vous pouvez l'installer automatiquement à l'aide du module <a href='$2'>Modules Perl</a> de Webmin.
index_cpan=Le module Perl <tt>$1</tt> est manquant, mais peut être <a href='$2'>installé automatiquement</a> à l'aide du module Modules Perl de Webmin.
index_epel=Il est recommandé d'avoir d'abord activé le référentiel <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Le package Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> est manquant et doit d'abord être installé manuellement à partir du référentiel <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Erreur : l'utilisateur $1 ne peut pas exécuter le shell car il n'existe pas !
index_connecting=Connexion ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=מָסוֹף
index_cpan=מודול Perl <tt>$1</tt> הדרוש כדי לקבל חיבורי WebSockets אינו זמין, אך אתה יכול להתקין אותו באופן אוטומטי באמצעות מודול <a href='$2'>Perl Modules</a> של Webmin.
index_cpan=מודול Perl <tt>$1</tt> חסר, אך ניתן <a href='$2'>להתקנה אוטומטית</a> באמצעות מודול Perl Modules של Webmin.
index_epel=מומלץ להפעיל תחילה את מאגר <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=חבילת Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> חסרה, ויש להתקין תחילה באופן ידני ממאגר <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=שגיאה: המשתמש $1 לא יכול להפעיל את המעטפת מכיוון שהיא לא קיימת!
index_connecting=מתחבר ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Perl modul <tt>$1</tt> potreban za prihvaćanje WebSockets veza nije dostupan, ali ga možete automatski instalirati pomoću Webminovog <a href='$2'>Perl modula</a> modula.
index_cpan=Nedostaje Perl modul <tt>$1</tt>, ali se može <a href='$2'>instalirati automatski</a> pomoću Webminovog modula Perl Modules.
index_epel=Preporuča se prvo omogućiti <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> repozitorij.
index_suse=Nedostaje Perl paket <tt>perl-IO-Tty</tt> i treba ga prvo ručno instalirati iz <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> repozitorija.
index_euser=Pogreška: Korisnik $1 ne može pokrenuti ljusku jer ona ne postoji!
index_connecting=Povezivanje ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminál
index_cpan=A WebSockets kapcsolatok elfogadásához szükséges <tt>$1</tt> Perl modul nem elérhető, de automatikusan telepítheti a Webmin <a href='$2'>Perl Modules</a> moduljával.
index_cpan=A <tt>$1</tt> Perl modul hiányzik, de <a href='$2'>automatikusan telepíthető</a> a Webmin Perl Modules moduljával.
index_epel=Javasoljuk, hogy először engedélyezze az <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> adattárat.
index_suse=A <tt>perl-IO-Tty</tt> Perl csomag hiányzik, ezért először manuálisan kell telepíteni a <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> tárolóból.
index_euser=Hiba: $1 felhasználó nem tudja futtatni a parancsértelmezőt, mert nem létezik!
index_connecting=Csatlakozás. ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=terminale
index_cpan=Il modulo Perl <tt>$1</tt> necessario per accettare le connessioni WebSocket non è disponibile, ma puoi installarlo automaticamente usando il modulo <a href='$2'>Moduli Perl</a> di Webmin.
index_cpan=Il modulo Perl <tt>$1</tt> manca, ma può essere <a href='$2'>installato automaticamente</a> utilizzando il modulo Perl Modules di Webmin.
index_epel=Si consiglia di abilitare prima il repository <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Il pacchetto Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> è mancante e dovrebbe essere installato manualmente prima dal repository <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Errore: l'utente $1 non può eseguire la shell perché non esiste!
index_connecting=Collegamento ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=「ターミナル」
index_cpan=WebSockets 接続を受け入れるために必要な Perl モジュール <tt>$1</tt> は利用できませんが、Webmin の <a href='$2'>Perl モジュール</a> モジュールを使用して自動的にインストールできます。
index_cpan=Perl モジュール <tt>$1</tt> がありませんが、Webmin の Perl モジュール モジュールを使用して<a href='$2'>自動的にインストール</a>できます。
index_epel=最初に <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> リポジトリを有効にすることをお勧めします。
index_suse=Perl パッケージ <tt>perl-IO-Tty</tt> がありません。最初に <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> リポジトリから手動でインストールする必要があります。
index_euser=エラー : ユーザー $1 はシェルが存在しないため実行できません!
index_connecting=接続中 ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=단말기
index_cpan=WebSockets 연결을 수락하는 데 필요한 Perl 모듈 <tt>$1</tt>을(를) 사용할 수 없지만 Webmin의 <a href='$2'>Perl 모듈</a> 모듈을 사용하여 자동으로 설치할 수 있습니다.
index_cpan=Perl 모듈 <tt>$1</tt>이(가) 누락되었지만 Webmin의 Perl 모듈 모듈을 사용하여 <a href='$2'>자동으로 설치</a>할 수 있습니다.
index_epel=먼저 <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> 저장소를 활성화하는 것이 좋습니다.
index_suse=Perl 패키지 <tt>perl-IO-Tty</tt>가 없습니다. 먼저 <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> 저장소에서 수동으로 설치해야 합니다.
index_euser=오류: 사용자 $1은(는) 쉘이 존재하지 않으므로 실행할 수 없습니다!
index_connecting=연결 중 ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminalas
index_cpan=Perl modulis <tt>$1</tt>, reikalingas „WebSockets“ ryšiams priimti, nepasiekiamas, tačiau jį galite įdiegti automatiškai naudodami „Webmin“ <a href='$2'>Perl modulių</a> modulį.
index_cpan=Trūksta Perl modulio <tt>$1</tt>, bet jį galima <a href='$2'>įdiegti automatiškai</a> naudojant Webmin Perl modulių modulį.
index_epel=Pirmiausia rekomenduojama įjungti <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> saugyklą.
index_suse=Trūksta Perl paketo <tt>perl-IO-Tty</tt>, todėl pirmiausia jį reikia įdiegti rankiniu būdu iš <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> saugyklos.
index_euser=Klaida: vartotojas $1 negali paleisti apvalkalo, nes jo nėra!
index_connecting=Jungiamasi ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminālis
index_cpan=Perl modulis <tt>$1</tt>, kas nepieciešams, lai pieņemtu WebSockets savienojumus, nav pieejams, taču to var instalēt automātiski, izmantojot Webmin <a href='$2'>Perl moduļus</a> moduli.
index_cpan=Trūkst Perl moduļa <tt>$1</tt>, taču to var <a href='$2'>instalēt automātiski</a>, izmantojot Webmin Perl moduļu moduli.
index_epel=Vispirms ir ieteicams iespējot <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> repozitoriju.
index_suse=Trūkst Perl pakotnes <tt>perl-IO-Tty</tt>, un tā vispirms ir manuāli jāinstalē no <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> krātuves.
index_euser=Kļūda: lietotājs $1 nevar palaist čaulu, jo tā neeksistē!
index_connecting=Notiek savienojuma izveide. ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Modul Perl <tt>$1</tt> yang diperlukan untuk menerima sambungan WebSockets tidak tersedia, tetapi anda boleh memasangnya secara automatik menggunakan modul <a href='$2'>Modul Perl</a> Webmin.
index_cpan=Modul Perl <tt>$1</tt> tiada, tetapi boleh <a href='$2'>dipasang secara automatik</a> menggunakan modul Modul Perl Webmin.
index_epel=Adalah disyorkan untuk mendayakan repositori <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> dahulu.
index_suse=Pakej Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> tiada dan harus dipasang secara manual terlebih dahulu daripada repositori <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Ralat : Pengguna $1 tidak boleh menjalankan shell kerana ia tidak wujud!
index_connecting=Menyambung ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Il-modulu Perl <tt>$1</tt> meħtieġ biex jaċċetta konnessjonijiet WebSockets mhuwiex disponibbli, iżda tista' tinstallah awtomatikament billi tuża l-modulu <a href='$2'>Moduli Perl</a> ta' Webmin.
index_cpan=Il-modulu Perl <tt>$1</tt> huwa nieqes, iżda jista' jiġi <a href='$2'>installat awtomatikament</a> bl-użu tal-modulu tal-Moduli Perl ta' Webmin.
index_epel=Huwa rakkomandat li l-ewwel ikun attivat ir-repożitorju ta' <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Il-pakkett Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> huwa nieqes, u għandu jiġi installat manwalment l-ewwel mir-repożitorju <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Żball: L-utent $1 ma jistax iħaddem il-qoxra peress li ma teżistix!
index_connecting=Konnessjoni ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=De Perl-module <tt>$1</tt> die nodig is om WebSockets-verbindingen te accepteren, is niet beschikbaar, maar u kunt deze automatisch installeren met de <a href='$2'>Perl-modules</a>-module van Webmin.
index_cpan=De Perl-module <tt>$1</tt> ontbreekt, maar kan <a href='$2'>automatisch</a> worden geïnstalleerd met behulp van Webmin's Perl Modules-module.
index_epel=Het wordt aanbevolen om eerst de <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-repository ingeschakeld te hebben.
index_suse=Het Perl-pakket <tt>perl-IO-Tty</tt> ontbreekt en moet eerst handmatig worden geïnstalleerd vanuit de <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-repository.
index_euser=Fout: Gebruiker $1 kan de shell niet uitvoeren omdat deze niet bestaat!
index_connecting=Verbinden ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Perl-modulen <tt>$1</tt> som trengs for å akseptere WebSockets-tilkoblinger er ikke tilgjengelig, men du kan installere den automatisk ved å bruke Webmins <a href='$2'>Perl-moduler</a>-modul.
index_cpan=Perl-modulen <tt>$1</tt> mangler, men kan <a href='$2'>installeres automatisk</a> ved hjelp av Webmins Perl Modules-modul.
index_epel=Det anbefales å ha <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-depotet aktivert først.
index_suse=Perl-pakken <tt>perl-IO-Tty</tt> mangler, og bør først installeres manuelt fra <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-depotet.
index_euser=Feil: Bruker $1 kan ikke kjøre skallet siden det ikke eksisterer!
index_connecting=Kobler til ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Moduł Perla <tt>$1</tt> potrzebny do akceptowania połączeń WebSockets nie jest dostępny, ale możesz zainstalować go automatycznie za pomocą modułu <a href='$2'>Moduły Perla</a> firmy Webmin.
index_cpan=Brakuje modułu Perla <tt>$1</tt>, ale można go <a href='$2'>zainstalować automatycznie</a> przy użyciu modułu modułów Perla Webmina.
index_epel=Zaleca się, aby najpierw włączyć repozytorium <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Brakuje pakietu Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> i należy go najpierw ręcznie zainstalować z repozytorium <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Błąd: Użytkownik $1 nie może uruchomić powłoki, ponieważ ona nie istnieje!
index_connecting=Podłączanie ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=terminal
index_cpan=O módulo Perl <tt>$1</tt> necessário para aceitar conexões WebSockets não está disponível, mas você pode instalá-lo automaticamente usando o módulo <a href='$2'>Perl Modules</a> do Webmin.
index_cpan=O módulo Perl <tt>$1</tt> está faltando, mas pode ser <a href='$2'>instalado automaticamente</a> usando o módulo Perl Modules do Webmin.
index_epel=Recomenda-se ter o repositório <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> ativado primeiro.
index_suse=O pacote Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> está ausente e deve ser instalado manualmente primeiro a partir do repositório <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Erro: O usuário $1 não pode executar o shell porque ele não existe!
index_connecting=Conectando ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=terminal
index_cpan=O módulo Perl <tt>$1</tt> necessário para aceitar conexões WebSockets não está disponível, mas você pode instalá-lo automaticamente usando o módulo <a href='$2'>Perl Modules</a> do Webmin.
index_cpan=O módulo Perl <tt>$1</tt> está faltando, mas pode ser <a href='$2'>instalado automaticamente</a> usando o módulo Perl Modules do Webmin.
index_epel=Recomenda-se ter o repositório <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> ativado primeiro.
index_suse=O pacote Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> está ausente e deve ser instalado manualmente primeiro a partir do repositório <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Erro: O usuário $1 não pode executar o shell porque ele não existe!
index_connecting=Conectando ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Modulul Perl <tt>$1</tt> necesar pentru a accepta conexiunile WebSockets nu este disponibil, dar îl puteți instala automat folosind modulul <a href='$2'>Module Perl</a> al Webmin.
index_cpan=Modulul Perl <tt>$1</tt> lipsește, dar poate fi <a href='$2'>instalat automat</a> folosind modulul Module Perl de la Webmin.
index_epel=Este recomandat să aveți mai întâi activat depozitul <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Pachetul Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> lipsește și ar trebui să fie instalat manual mai întâi din depozitul <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Eroare: utilizatorul $1 nu poate rula shell-ul deoarece nu există!
index_connecting=Conectare ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Терминал
index_cpan=Модуль Perl <tt>$1</tt>, необходимый для приема соединений WebSockets, недоступен, но вы можете установить его автоматически с помощью модуля Webmin <a href='$2'>Perl Modules</a>.
index_cpan=Модуль Perl <tt>$1</tt> отсутствует, но может быть <a href='$2'>установлен автоматически</a> с помощью модуля Webmin Perl Modules.
index_epel=Рекомендуется сначала включить репозиторий <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Пакет Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> отсутствует и должен быть сначала установлен вручную из репозитория <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Ошибка: пользователь $1 не может запустить оболочку, так как ее не существует!
index_connecting=Подключение ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminál
index_cpan=Modul Perl <tt>$1</tt> potrebný na akceptovanie pripojení WebSockets nie je dostupný, ale môžete ho nainštalovať automaticky pomocou modulu <a href='$2'>Perl Modules</a> od Webmin.
index_cpan=Modul Perl <tt>$1</tt> chýba, ale dá sa <a href='$2'>nainštalovať automaticky</a> pomocou modulu Perl Modules od Webmin.
index_epel=Najprv sa odporúča mať povolený <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> úložisko.
index_suse=Balík Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> chýba a mal by byť najprv manuálne nainštalovaný z úložiska <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Chyba: Používateľ $1 nemôže spustiť shell, pretože neexistuje!
index_connecting=Pripája sa ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Modul Perl <tt>$1</tt>, potreben za sprejemanje povezav WebSockets, ni na voljo, vendar ga lahko samodejno namestite z uporabo modula <a href='$2'>Moduli Perl</a> podjetja Webmin.
index_cpan=Modul Perl <tt>$1</tt> manjka, vendar ga je mogoče <a href='$2'>namestiti samodejno</a> z uporabo modula Perl Modules podjetja Webmin.
index_epel=Priporočljivo je, da imate najprej omogočeno skladišče <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Paket Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> manjka in ga je treba najprej ročno namestiti iz repozitorija <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Napaka: Uporabnik $1 ne more zagnati lupine, ker ne obstaja!
index_connecting=Povezovanje ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Terminal
index_cpan=Perl-modulen <tt>$1</tt> som behövs för att acceptera WebSockets-anslutningar är inte tillgänglig, men du kan installera den automatiskt med Webmins <a href='$2'>Perl-moduler</a>-modul.
index_cpan=Perl-modulen <tt>$1</tt> saknas, men kan <a href='$2'>installeras automatiskt</a> med Webmins Perl Modules-modul.
index_epel=Det rekommenderas att ha <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-förrådet aktiverat först.
index_suse=Perl-paketet <tt>perl-IO-Tty</tt> saknas och bör installeras manuellt först från <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-förrådet.
index_euser=Fel: Användaren $1 kan inte köra skalet eftersom det inte finns!
index_connecting=Ansluter ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=เทอร์มินัล
index_cpan=โมดูล Perl <tt>$1</tt> ที่จำเป็นในการยอมรับการเชื่อมต่อ WebSockets ไม่พร้อมใช้งาน แต่คุณสามารถติดตั้งได้โดยอัตโนมัติโดยใช้โมดูล <a href='$2'>Perl Modules</a> ของ Webmin
index_cpan=โมดูล Perl <tt>$1</tt> หายไป แต่สามารถ <a href='$2'>ติดตั้งโดยอัตโนมัติ</a> โดยใช้โมดูล Perl Modules ของ Webmin
index_epel=ขอแนะนำให้เปิดใช้งานที่เก็บ <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> ก่อน
index_suse=ไม่มีแพ็กเกจ Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> และควรติดตั้งด้วยตนเองก่อนจากที่เก็บ <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>
index_euser=ข้อผิดพลาด: ผู้ใช้ $1 ไม่สามารถเรียกใช้เชลล์ได้เนื่องจากไม่มีอยู่!
index_connecting=กำลังเชื่อมต่อ ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=terminal
index_cpan=WebSockets bağlantılarını kabul etmek için gereken <tt>$1</tt> Perl modülü mevcut değil, ancak Webmin'in <a href='$2'>Perl Modülleri</a> modülü kullanarak bunu otomatik olarak yükleyebilirsiniz.
index_cpan=Perl modülü <tt>$1</tt> eksik, ancak Webmin'in Perl Modülleri modülü kullanılarak <a href='$2'>otomatik olarak kurulabilir</a>.
index_epel=Önce <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> deposunun etkinleştirilmesi önerilir.
index_suse=<tt>Perl-IO-Tty</tt> Perl paketi eksik ve önce <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:Perl</a> deposundan manuel olarak yüklenmelidir.
index_euser=Hata : $1 kullanıcısı, mevcut olmadığı için kabuğu çalıştıramıyor!
index_connecting=Bağlanıyor ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Термінал
index_cpan=Модуль Perl <tt>$1</tt>, необхідний для прийняття підключень WebSockets, недоступний, але ви можете встановити його автоматично за допомогою модуля <a href='$2'>Modules Perl</a> Webmin.
index_cpan=Модуль Perl <tt>$1</tt> відсутній, але його можна <a href='$2'>встановити автоматично</a> за допомогою модуля Perl Modules Webmin.
index_epel=Рекомендовано спочатку ввімкнути репозиторій <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>.
index_suse=Пакет Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> відсутній, його слід спочатку встановити вручну зі сховища <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Помилка: користувач $1 не може запустити оболонку, оскільки її не існує!
index_connecting=Підключення ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=ٹرمینل
index_cpan=The Perl module <tt>$1</tt> needed to accept WebSockets connections is not available, but you can install it automatically using Webmin's <a href='$2'>Perl Modules</a> module.
index_cpan=The Perl module <tt>$1</tt> is missing, but can be <a href='$2'>installed automatically</a> using Webmin's Perl Modules module.
index_epel=It is recommended to have <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> repository enabled first.
index_suse=The Perl package <tt>perl-IO-Tty</tt> is missing, and should be manually installed first from <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> repository.
index_euser=خرابی: صارف $1 شیل کو نہیں چلا سکتا کیونکہ یہ موجود نہیں ہے!
index_connecting=جڑ رہا ہے ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=Phần cuối
index_cpan=Mô-đun Perl <tt>$1</tt> cần thiết để chấp nhận kết nối WebSockets không khả dụng, nhưng bạn có thể cài đặt tự động bằng mô-đun <a href='$2'>Mô-đun Perl</a> của Webmin.
index_cpan=Mô-đun Perl <tt>$1</tt> bị thiếu, nhưng có thể được <a href='$2'>cài đặt tự động</a> bằng cách sử dụng mô-đun Mô-đun Perl của Webmin.
index_epel=Bạn nên bật kho lưu trữ <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> trước.
index_suse=Gói Perl <tt>perl-IO-Tty</tt> bị thiếu và phải được cài đặt thủ công trước từ kho lưu trữ <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>.
index_euser=Lỗi: Người dùng $1 không thể chạy shell vì nó không tồn tại!
index_connecting=Đang kết nối ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=终端
index_cpan=接受 WebSockets 连接所需的 Perl 模块 <tt>$1</tt> 不可用,但可以使用 Webmin 的 <a href='$2'>Perl Modules</a> 模块自动安装它
index_cpan=缺少 Perl 模块 <tt>$1</tt>,但可以使用 Webmin 的 Perl 模块模块<a href='$2'>自动安装</a>
index_epel=建议首先启用 <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> 存储库。
index_suse=缺少 Perl 包 <tt>perl-IO-Tty</tt>,应首先从 <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> 存储库手动安装。
index_euser=错误:用户 $1 无法运行 shell因为它不存在
index_connecting=连接 ..

View File

@ -1,5 +1,7 @@
index_title=終端
index_cpan=接受 WebSockets 連接所需的 Perl 模塊 <tt>$1</tt> 不可用,但可以使用 Webmin 的 <a href='$2'>Perl Modules</a> 模塊自動安裝它
index_cpan=缺少 Perl 模塊 <tt>$1</tt>,但可以使用 Webmin 的 Perl 模塊模塊<a href='$2'>自動安裝</a>
index_epel=建議首先啟用 <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a> 存儲庫。
index_suse=缺少 Perl 包 <tt>perl-IO-Tty</tt>,應首先從 <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a> 存儲庫手動安裝。
index_euser=錯誤:用戶 $1 無法運行 shell因為它不存在
index_connecting=連接 ..