mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-08-16 14:51:18 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Weergawe $1
|
||||
stop_err=Kon nie Dovecot stop nie
|
||||
stop_erunning=Nie meer hardloop nie
|
||||
start_err=Kon nie Dovecot begin nie
|
||||
start_eprotos=Geen protokolle is gekies op die <b>Netwerk- en protokolle</b> -bladsy nie
|
||||
apply_err=Kon nie konfigurasie toepas nie
|
||||
|
||||
net_title=Netwerk en protokolle
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=فشل في إيقاف Dovecot
|
||||
stop_erunning=لم يعد يعمل
|
||||
start_err=فشل في بدء تشغيل Dovecot
|
||||
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
|
||||
apply_err=فشل في تطبيق التكوين
|
||||
|
||||
net_title=الشبكات والبروتوكولات
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версія $1
|
||||
stop_err=Не атрымалася спыніць Галубка
|
||||
stop_erunning=Больш не працуе
|
||||
start_err=Не атрымалася запусціць Dovecot
|
||||
start_eprotos=На старонцы <b>Сетка і пратаколы</b> адсутнічаюць пратаколы
|
||||
apply_err=Не атрымалася прымяніць канфігурацыю
|
||||
|
||||
net_title=Сетка і пратаколы
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версия $1
|
||||
stop_err=Грешка при спиране на Dovecot
|
||||
stop_erunning=Вече не работи
|
||||
start_err=Грешка при стартиране на Dovecot
|
||||
start_eprotos=Няма избрани протоколи на страницата за Мрежа и протоколи
|
||||
apply_err=Грешка при прилагането на конфигурация
|
||||
|
||||
net_title=Мрежа и протоколи
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versió $1
|
||||
stop_err=No s'ha pogut aturar Dovecot
|
||||
stop_erunning=Ja no està en execució
|
||||
start_err=No s'ha pogut iniciar Dovecot
|
||||
start_eprotos=No has seleccionat cap protocol a la pàgina de <b>Xarxa i Protocols</b>
|
||||
apply_err=No s'ha pogut aplicar la configuració
|
||||
|
||||
net_title=Xarxa i Protocols
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Verze $1
|
||||
stop_err=Chyba při zastavení Dovecotu
|
||||
stop_erunning=Nadále není spuštěn
|
||||
start_err=Chyba při spuštění Dovecotu
|
||||
start_eprotos=Na stránce <b>Sítě a protokoly</b> nebyly vybrány žádné protokoly
|
||||
apply_err=Chyba při aplikaci konfigurace
|
||||
|
||||
net_title=Sítě a protokoly
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe Dovecot
|
||||
stop_erunning=Kører ikke længere
|
||||
start_err=Kunne ikke starte Dovecot
|
||||
start_eprotos=Ingen protokoller er valgt på siden <b>Netværk og protokoller</b>
|
||||
apply_err=Kunne ikke anvende konfiguration
|
||||
|
||||
net_title=Netværk og protokoller
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=Stoppen von Dovecot fehlgeschlagen
|
||||
stop_erunning=Läuft nicht länger
|
||||
start_err=Starten von Dovecot fehlgeschlagen
|
||||
start_eprotos=Keine Protokolle auf der <b>Netzwerke und Protokolle</b> Seite ausgewählt
|
||||
apply_err=Fehlgeschlagen die Konfiguration anzuwenden
|
||||
|
||||
net_title=Netzwerke und Protokolle
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Έκδοση $1
|
||||
stop_err=Αποτυχία διακοπής του Dovecot
|
||||
stop_erunning=Δεν λειτουργεί πλέον
|
||||
start_err=Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του Dovecot
|
||||
start_eprotos=Δεν έχουν επιλεγεί πρωτόκολλα στη σελίδα <b>Δικτύωση και πρωτόκολλα</b>
|
||||
apply_err=Αποτυχία εφαρμογής διαμόρφωσης
|
||||
|
||||
net_title=Δικτύωση και πρωτόκολλα
|
||||
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
||||
start_eprotos=No hay protocolos seleccionados en la página <b>Redes y protocolos</b>
|
||||
|
||||
net_lmtp=LMTP
|
||||
net_ssl_required=Solo acepta SSL
|
||||
net_listen=Interfaces para conexiones no SSL
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=$1 bertsioa
|
||||
stop_err=Ezin izan da Dovecot gelditu
|
||||
stop_erunning=Jada ez da martxan
|
||||
start_err=Huts egin du Dovecot abiaraztean
|
||||
start_eprotos=<b>Sare eta protokoloak</b> orrialdean ez da protokolo hautatu
|
||||
apply_err=Ezin izan da konfigurazioa aplikatu
|
||||
|
||||
net_title=Sare eta Protokoloak
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=Dovecot متوقف نشد
|
||||
stop_erunning=دیگر در حال اجرا نیست
|
||||
start_err=Dovecot شروع نشد
|
||||
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
|
||||
apply_err=پیکربندی انجام نشد
|
||||
|
||||
net_title=شبکه و پروتکل
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versio $1
|
||||
stop_err=Dovecotin pysäyttäminen epäonnistui
|
||||
stop_erunning=Ei enää juokse
|
||||
start_err=Dovecotin käynnistäminen epäonnistui
|
||||
start_eprotos=<b>Verkottuminen ja protokollat</b> -sivulla ei ole valittu yhtään protokollaa
|
||||
apply_err=Asetusten määrittäminen epäonnistui
|
||||
|
||||
net_title=Verkottuminen ja protokollat
|
||||
|
@ -12,7 +12,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=Impossible d'arrêter Dovecot
|
||||
stop_erunning=Ne fonctionne plus
|
||||
start_err=Impossible de démarrer Dovecot
|
||||
start_eprotos=Aucun protocole sélectionné sur la page <b>Réseaux et protocoles</b>
|
||||
apply_err=Impossible d'appliquer la configuration
|
||||
|
||||
net_title=Réseaux et protocoles
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=עצירת Dovecot נכשלה
|
||||
stop_erunning=כבר לא רץ
|
||||
start_err=הפעלת Dovecot נכשלה
|
||||
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
|
||||
apply_err=החלת התצורה נכשלה
|
||||
|
||||
net_title=רשת ופרוטוקולים
|
||||
|
@ -8,7 +8,6 @@ index_bootdesc=Promijenite ovu postavku kako biste omogućili ili onemogućili p
|
||||
stop_err=Zaustavljanje nije uspjelo u Dovecotu
|
||||
stop_erunning=Nema više trčanja
|
||||
start_err=Nije uspio pokrenuti Dovecot
|
||||
start_eprotos=Nijedan protokol nije odabran na stranici <b>Umrežavanje i protokoli</b>
|
||||
|
||||
net_title=Umrežavanje i protokoli
|
||||
net_header=Opcije protokola za umrežavanje i protokola pošte
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=Failed to stop Dovecot
|
||||
stop_erunning=No longer running
|
||||
start_err=Failed to start Dovecot
|
||||
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
|
||||
apply_err=Failed to apply configuration
|
||||
|
||||
net_title=Networking and Protocols
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versione $1
|
||||
stop_err=Tentativo di arrestare Dovecot fallito
|
||||
stop_erunning=Non più in esecuzione
|
||||
start_err=Tentativo di avvio di Dovecot fallito
|
||||
start_eprotos=Nessun protocollo selezionato nella pagina <b>Reti e protocolli</b>
|
||||
apply_err=Tentativo di applicare la configurazione fallito
|
||||
|
||||
net_title=Reti e protocolli
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=バージョン$1
|
||||
stop_err=Dovecotを停止できませんでした
|
||||
stop_erunning=もう走っていない
|
||||
start_err=Dovecotを起動できませんでした
|
||||
start_eprotos=[<b>ネットワークとプロトコル</b>]ページでプロトコルが選択されていません
|
||||
apply_err=構成を適用できませんでした
|
||||
|
||||
net_title=ネットワーキングとプロトコル
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=버전 $1
|
||||
stop_err=도브 코트를 멈추지 못했습니다.
|
||||
stop_erunning=더 이상 달리지 않는다
|
||||
start_err=도브 코트를 시작하지 못했습니다
|
||||
start_eprotos=<b>네트워킹 및 프로토콜</b> 페이지에서 선택된 프로토콜이 없습니다
|
||||
apply_err=구성을 적용하지 못했습니다
|
||||
|
||||
net_title=네트워킹 및 프로토콜
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=$1 versija
|
||||
stop_err=Nepavyko sustabdyti Dovecot
|
||||
stop_erunning=Daugiau nebėga
|
||||
start_err=Nepavyko paleisti „Dovecot“
|
||||
start_eprotos=Puslapyje <b>Tinklų kūrimas ir protokolai</b> nepasirinkta nė vieno protokolo
|
||||
apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
|
||||
|
||||
net_title=Tinklų kūrimas ir protokolai
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versija $1
|
||||
stop_err=Neizdevās apturēt Dovecot
|
||||
stop_erunning=Vairs neskrienu
|
||||
start_err=Neizdevās palaist Dovecot
|
||||
start_eprotos=Lapā <b>Tīklošana un protokoli</b> nav atlasīts neviens protokols
|
||||
apply_err=Neizdevās piemērot konfigurāciju
|
||||
|
||||
net_title=Tīklošana un protokoli
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versi $1
|
||||
stop_err=Gagal menghentikan Dovecot
|
||||
stop_erunning=Tidak lagi berjalan
|
||||
start_err=Gagal memulakan Dovecot
|
||||
start_eprotos=Tiada protokol yang dipilih pada halaman <b>Rangkaian dan Protokol</b>
|
||||
apply_err=Gagal menggunakan konfigurasi
|
||||
|
||||
net_title=Rangkaian dan Protokol
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Verżjoni $1
|
||||
stop_err=Naqset milli twaqqaf Dovecot
|
||||
stop_erunning=Ma għadux għaddej
|
||||
start_err=Naqset milli tibda Dovecot
|
||||
start_eprotos=L-ebda protokoll magħżul fuq il-paġna <b>Netwerking u Protokolli</b>
|
||||
apply_err=Ma rnexxielux japplika l-konfigurazzjoni
|
||||
|
||||
net_title=Netwerking u Protokolli
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versie $1
|
||||
stop_err=Mislukt om Dovecot te stoppen
|
||||
stop_erunning=Werkt niet meer
|
||||
start_err=Mislukt om Dovecot te starten
|
||||
start_eprotos=Geen protocollen geselecteerd op de <b>Netwerken en Protocollen</b> pagina
|
||||
apply_err=Mislukt om de configuratie toe te voegen
|
||||
|
||||
net_title=Netwerken en Protocollen
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versjon $1
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe Dovecot
|
||||
stop_erunning=Kjører ikke lenger
|
||||
start_err=Kunne ikke starte Dovecot
|
||||
start_eprotos=Ingen protokoller valgt på siden <b>Nettverk og protokoller</b>
|
||||
apply_err=Kunne ikke ta i bruk konfigurasjon
|
||||
|
||||
net_title=Nettverk og protokoller
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Wersja $1
|
||||
stop_err=Błąd zatrzymywania Dovecot
|
||||
stop_erunning=Nie jest dłużej uruchomiony
|
||||
start_err=Błąd uruchamiania Dovecot
|
||||
start_eprotos=Nie wybrano protokołów na stronie <b>Sieć i protokoły</b>
|
||||
apply_err=Zastosowanie konfiguracji nie powiodło się
|
||||
|
||||
net_title=Sieć i protokoły
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versão $1
|
||||
stop_err=Falha ao parar o Dovecot
|
||||
stop_erunning=Não está mais em execução
|
||||
start_err=Falha ao iniciar o Dovecot
|
||||
start_eprotos=Nenhum protocolo selecionado na página <b>Rede e protocolos</b>
|
||||
apply_err=Falha ao aplicar a configuração
|
||||
|
||||
net_title=Redes e protocolos
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versão $1
|
||||
stop_err=Falha ao parar o Dovecot
|
||||
stop_erunning=Não está mais em execução
|
||||
start_err=Falha ao iniciar o Dovecot
|
||||
start_eprotos=Nenhum protocolo selecionado na página <b>Rede e protocolos</b>
|
||||
apply_err=Falha ao aplicar a configuração
|
||||
|
||||
net_title=Redes e protocolos
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Versiunea $1
|
||||
stop_err=Nu a reușit să oprească Dovecot
|
||||
stop_erunning=Nu mai alerga
|
||||
start_err=Nu a reușit să pornească Dovecot
|
||||
start_eprotos=Nu au fost selectate protocoale pe pagina <b>Rețea și protocoale</b>
|
||||
apply_err=Eroare la aplicarea configurației
|
||||
|
||||
net_title=Networking și protocoale
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версия $1
|
||||
stop_err=Не удалось остановить голубятню
|
||||
stop_erunning=Больше не работает
|
||||
start_err=Не удалось запустить Dovecot
|
||||
start_eprotos=На странице <b>Сеть и протоколы</b> не выбраны протоколы.
|
||||
apply_err=Не удалось применить конфигурацию
|
||||
|
||||
net_title=Сеть и протоколы
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Verzia $1
|
||||
stop_err=Nepodarilo sa zastaviť Dovecot
|
||||
stop_erunning=Už nebeží
|
||||
start_err=Nepodarilo sa spustiť program Dovecot
|
||||
start_eprotos=Na stránke <b>Sieť a protokoly</b> neboli vybrané žiadne protokoly
|
||||
apply_err=Nepodarilo sa použiť konfiguráciu
|
||||
|
||||
net_title=Vytváranie sietí a protokoly
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Različica $1
|
||||
stop_err=Ni bilo mogoče ustaviti Dovecota
|
||||
stop_erunning=Ne teče več
|
||||
start_err=Ni bilo mogoče zagnati Dovecota
|
||||
start_eprotos=Na strani <b>Omrežje in protokoli</b> niso izbrani nobeni protokoli
|
||||
apply_err=Konfiguracije ni bilo mogoče uporabiti
|
||||
|
||||
net_title=Mreženje in protokoli
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=Det gick inte att stoppa Dovecot
|
||||
stop_erunning=Kör inte längre
|
||||
start_err=Det gick inte att starta Dovecot
|
||||
start_eprotos=Inga protokoll valda på sidan <b>Nätverk och protokoll</b>
|
||||
apply_err=Det gick inte att tillämpa konfigurationen
|
||||
|
||||
net_title=Nätverk och protokoll
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=รุ่น $1
|
||||
stop_err=ไม่สามารถหยุด Dovecot
|
||||
stop_erunning=ไม่ทำงานอีกต่อไป
|
||||
start_err=ไม่สามารถเริ่ม Dovecot
|
||||
start_eprotos=ไม่มีการเลือกโปรโตคอลในหน้า <b>เครือข่ายและโปรโตคอล</b>
|
||||
apply_err=ไม่สามารถใช้การกำหนดค่า
|
||||
|
||||
net_title=เครือข่ายและโปรโตคอล
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Sürüm $1
|
||||
stop_err=Dovecot durdurulamadı
|
||||
stop_erunning=Artık koşmuyor
|
||||
start_err=Dovecot başlatılamadı
|
||||
start_eprotos=<b>Ağ ve Protokoller</b> sayfasında hiçbir protokol seçilmedi
|
||||
apply_err=Yapılandırma uygulanamadı
|
||||
|
||||
net_title=Ağ ve Protokoller
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Версія $1
|
||||
stop_err=Не вдалося зупинити голубця
|
||||
stop_erunning=Більше не працює
|
||||
start_err=Не вдалося запустити Dovecot
|
||||
start_eprotos=На сторінці <b>Мережі та протоколи</b> не вибрано жодних протоколів
|
||||
apply_err=Не вдалося застосувати конфігурацію
|
||||
|
||||
net_title=Мережі та протоколи
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Version $1
|
||||
stop_err=ڈوکوٹ کو روکنے میں ناکام
|
||||
stop_erunning=اب نہیں چل رہا ہے
|
||||
start_err=ڈوکوٹ شروع کرنے میں ناکام
|
||||
start_eprotos=No protocols selected on the <b>Networking and Protocols</b> page
|
||||
apply_err=تشکیل دینے میں ناکام
|
||||
|
||||
net_title=نیٹ ورکنگ اور پروٹوکول
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=Phiên bản $1
|
||||
stop_err=Không thể ngăn chặn Dovecot
|
||||
stop_erunning=Không còn chạy
|
||||
start_err=Không thể khởi động Dovecot
|
||||
start_eprotos=Không có giao thức nào được chọn trên trang <b>Mạng và Giao thức</b>
|
||||
apply_err=Không thể áp dụng cấu hình
|
||||
|
||||
net_title=Mạng và giao thức
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=版本$1
|
||||
stop_err=无法停止鸽舍
|
||||
stop_erunning=不再运行
|
||||
start_err=无法启动鸽舍
|
||||
start_eprotos=<b>网络和协议</b>页面上未选择协议
|
||||
apply_err=应用配置失败
|
||||
|
||||
net_title=网络和协议
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ index_version=版本 $1
|
||||
stop_err=停止 Dovecot 伺服器失敗
|
||||
stop_erunning=非執行中...
|
||||
start_err=啟動 Dovecot 伺服器失敗
|
||||
start_eprotos=沒有選擇通訊協定在 <b>網路及通訊協定</b> 頁面
|
||||
apply_err=套用設定失敗
|
||||
|
||||
net_title=網路及通訊協定
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user