From 9d8204b7404ad212e6fb1a81904b6e22dbaa3af2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Mon, 9 Mar 2020 06:08:59 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`heartbea?= =?UTF-8?q?t`=20module=20of=20lietuvi=C5=B3=20(lt)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- heartbeat/lang/lt | 0 heartbeat/lang/lt.auto | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 97 insertions(+) create mode 100644 heartbeat/lang/lt create mode 100644 heartbeat/lang/lt.auto diff --git a/heartbeat/lang/lt b/heartbeat/lang/lt new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/heartbeat/lang/lt.auto b/heartbeat/lang/lt.auto new file mode 100644 index 000000000..2497bf9ea --- /dev/null +++ b/heartbeat/lang/lt.auto @@ -0,0 +1,97 @@ +index_title=Širdies plakimo monitorius +index_return=širdies plakimo monitorius +index_edir=Širdies plakimo konfigūracijos katalogo $1 nėra. Galbūt „Heartbeat“ neįdiegtas arba jūsų modulio konfigūracija yra neteisinga. +index_start=Paleiskite „Heartbeat Monitor“ +index_startmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad pradėtumėte „Heartbeat“ monitoriaus procesą. Tai įgalins automatinį paslaugų pakeitimą jūsų sistemoje su dabartine konfigūracija. +index_apply=Taikyti pakeitimus +index_applymsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad priverstumėte veikiantį „Heartbeat“ monitoriaus procesą perkrauti dabartinę konfigūraciją. +index_eha_cf=Jūsų sistemoje nerastas širdies plakimo konfigūracijos failas $1. Galbūt ji dar nebuvo nukopijuota į vietą, arba modulio konfigūracija yra neteisinga. +index_eharesources=Šaltinių failas $1 nerastas jūsų sistemoje. Galbūt ji dar nebuvo nukopijuota į vietą, arba modulio konfigūracija yra neteisinga. +index_eauthkeys=Autentifikavimo raktų failas $1 jūsų sistemoje nerastas. Galbūt ji dar nebuvo nukopijuota į vietą, arba modulio konfigūracija yra neteisinga. +index_ereq_resource_cmd=Jūsų sistemoje nerastas scenarijus prašyti išteklių iš kito mazgo ($1). Galbūt ji dar nebuvo nukopijuota į vietą, arba modulio konfigūracija yra neteisinga. +index_version=$1 širdies plakimo versija +index_noversion=Įspėjimas - jūsų sistemoje įdiegtos „Heartbeat“ versijos nepavyko aptikti automatiškai. Tai turėtumėte nustatyti puslapyje modulio konfigūracija. +index_status=Širdies plakimo būsena +conf_title=Konfigūracijos parinktys +conf_header=Širdies plakimo konfigūravimo parinktys +conf_serials=Serijiniai širdies plakimo prievadai +conf_baud=Serijinio prievado įėjimo koeficientas +conf_bcasts=Eterneto širdies ritmo sąsajos +conf_none=Nė vienas +conf_udpport=UDP širdies prievadas +conf_mcast=Multicast širdies plakimo prietaisas +conf_mcastv=Įrenginys $1, grupė $2, prievadas $3, TTL $4, atgalinis ryšys $5 +conf_enabled=Įjungtas +conf_disabled=Neįgalus +conf_keepalive=Laikas tarp širdies dūžių +conf_nice_failback=Malonus nesėkmės elgesys +conf_secs=sekundžių +conf_deadtime=Laikas iki mazgo laikomas negyvu +conf_watchdog=Sargybinio įrenginio failas +conf_node=Šeimininkai klasteryje +conf_logfile=Širdies plakimo žurnalo failas +conf_logfacility=„Syslog“ žurnalo galimybė +conf_initdead=Pradinis negyvas laikas +conf_ok=Išsaugoti parinktis +conf_err=Nepavyko išsaugoti parinkčių +conf_ebaud=Trūksta arba netinkama perdavimo sparta +conf_ebcast=Neįvestos širdies ritmo transliavimo sąsajos +conf_ebcastif=„1 USD“ nėra tinkama transliacijos sąsaja +conf_eudpport=Trūksta arba netinkamas širdies plakimo prievadas +conf_ekeepalive=Trūksta arba netinkamas laikas tarp širdies plakimų +conf_edeadtime=Trūksta arba netinkamas negyvas laikas +conf_ewatchdog=Trūksta arba neegzistuoja sargybinio įrenginio failas +conf_enonode=Nebuvo įtraukta jokių grupių grupių +conf_ethisnode=Šis pagrindinis kompiuteris $1 nėra klasterio prieglobos sąraše +conf_elogfile=Trūksta arba netinkamas žurnalo failo vardas +conf_einitdead=Trūksta arba netinkamas pradinis mirimo laikas +conf_einitdead2=Pradinis neveikimo laikas turi būti bent dvigubai didesnis, nei mazgas laikomas negyvu +conf_emcast_dev=Trūksta arba netinkamas daugialypės terpės įrenginys +conf_emcast_ip=Trūksta arba netinkamas daugialypės terpės grupės adresas +conf_emcast_port=Trūksta arba netinkamas multicast prievado numeris +conf_emcast_ttl=Trūksta arba netinkama daugialaidė transliacija +conf_auto_on={conf_enabled} +conf_auto_off=$ {conf_disabled} +conf_auto_legacy=Palikimo režimas +conf_auto_=$ {numatytasis} +res_title=Klasterio ištekliai +res_node=Pirminis mazgas +res_ips=IP adresai +res_servs=Mazgo paslaugos +res_none=Nė vienas +res_nores=Jūsų sistemoje nėra apibrėžta klasterio išteklių. +res_add=Pridėkite klasterio šaltinį +res_return=išteklių sąrašas +res_active=Šaltinio būsena +res_getserv=Gaukite išteklių +res_hbdown=Širdies plakimas +res_up=AUKŠTYN +res_down=Žemyn +node_create=Pridėti klasterio šaltinį +node_edit=Redaguoti klasterio šaltinį +node_header=Informacija apie klasterio išteklius +node_node=Pagrindinis ištekliaus mazgas +node_ips=Šaltinio IP adresai +node_ip=IP adresas +node_cidr=„Netmask CIDR“ +node_broad=Transliacijos adresas +node_servs=Paslaugos ištekliams +node_serv=Aptarnavimas +node_args=Papildomi argumentai +node_err=Nepavyko išsaugoti klasterio išteklių +node_enone=Trūksta arba netinkamas pirminis mazgas +node_eip=„$1“ nėra galiojantis IP adresas +node_ecidr=„1 USD“ negalioja CIDR +node_ebroad=„1 USD“ nėra teisingas transliacijos adresas +auth_title=Autentifikacijos raktai +auth_header=Klasterio mazgo autentifikavimas +auth_mode=Autentifikavimo režimas +auth_crc=CRC (nėra saugumo) +auth_sha1=SHA1 su slaptažodžiu +auth_md5=MD5 su slaptažodžiu +auth_err=Nepavyko išsaugoti autentifikavimo raktų +auth_emd5=Trūksta arba netinkamas MD5 slaptažodis +auth_esha1=Nėra arba netinkamas SHA1 slaptažodis +start_err=Nepavyko pradėti širdies plakimo +apply_err=Nepavyko pritaikyti pakeitimų +apply_epid=Procesas nebeveikia