mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
Add transcoding/translation for iscsi-server
module of lietuvių (lt)
This commit is contained in:
0
iscsi-server/lang/lt
Normal file
0
iscsi-server/lang/lt
Normal file
176
iscsi-server/lang/lt.auto
Normal file
176
iscsi-server/lang/lt.auto
Normal file
@ -0,0 +1,176 @@
|
||||
check_etargets=Jūsų sistemoje nerastas „iSCSI“ serverio konfigūracijos failas $1.
|
||||
check_eserver=„ISCSI“ serverio programa $1 jūsų sistemoje nerasta.
|
||||
index_title=„iSCSI Server“
|
||||
index_clink=Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$1'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
||||
index_stop=Sustabdykite „iSCSI Server“
|
||||
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti veikiantį iSCSI serverį. Visi bendrinami įrenginiai nebebus prieinami klientams.
|
||||
index_start=Paleiskite „iSCSI Server“
|
||||
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte „iSCSI“ serverį, kad bendrinami įrenginiai būtų prieinami klientams.
|
||||
index_restart=Iš naujo paleiskite „iSCSI Server“
|
||||
index_restartdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pritaikyti dabartinę konfigūraciją iš naujo paleisdami „iSCSI“ serverį.
|
||||
index_atboot=Pradėti nuo įkrovos?
|
||||
index_atbootdesc=Pakeiskite šią parinktį norėdami valdyti, ar „iSCSI“ serveris paleistas įkrovos metu, ar ne. Jei jis dar nėra paleistas įkrovos metu ir pasirinktas Taip, bus sukurtas naujas init scenarijus.
|
||||
index_return=modulio rodyklė
|
||||
extents_title=Prietaisai, kuriuos galima bendrinti
|
||||
extents_none=Kol kas nebuvo sukurta jokių bendrinamų įrenginių.
|
||||
extents_name=Įrenginio pavadinimas
|
||||
extents_file=Failo ar įrenginio kelias
|
||||
extents_start=Apimties pradžia
|
||||
extents_size=Apimties dydis
|
||||
extents_add=Pridėkite naują įrenginį, kurį norite bendrinti.
|
||||
extents_delete=Ištrinti pasirinktus įrenginius
|
||||
extents_return=prietaisų, kuriuos norite bendrinti, sąrašas
|
||||
extents_derr=Nepavyko ištrinti įrenginių
|
||||
extents_denone=Nepasirinkta
|
||||
extents_einuse=Įrenginio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja : $2
|
||||
extents_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos įrenginius: $1 ? Jų turinys bus išsaugotas, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
|
||||
extents_sure=Ištrinti įrenginius
|
||||
extent_create=Sukurkite bendrinamą įrenginį
|
||||
extent_edit=Redaguoti įrenginį, kurį norite bendrinti
|
||||
extent_egone=Įrenginys, skirtas bendrinti $1, neegzistuoja!
|
||||
extent_header=Informacija apie bendrintiną įrenginį
|
||||
extent_name=Įrenginio pavadinimas
|
||||
extent_device=Bendrai naudojamas failas arba disko įrenginys
|
||||
extent_start=Dalijimosi apimties pradžia
|
||||
extent_size=Dalyvavimo mastas
|
||||
extent_size_def1=Visas failas ar įrenginys
|
||||
extent_size_def0=Nurodytas dydis
|
||||
extent_part=Vietinis disko skaidinys
|
||||
extent_raid=RAID įrenginys
|
||||
extent_md=RAID įrenginys $1
|
||||
extent_lvm=LVM loginė apimtis
|
||||
extent_lv=LVM VG $1, LV $2
|
||||
extent_other=Kitas failas ar įrenginys
|
||||
extent_rusure=Ar tikrai norite ištrinti bendrinamą įrenginį $1 ? Jos turinys bus išsaugotas, tačiau jis nebebus prieinamas „iSCSI“ klientams.
|
||||
extent_sure=Ištrinti įrenginį
|
||||
extent_err=Nepavyko išsaugoti prietaiso, kad galėtumėte bendrinti
|
||||
extent_derr=Nepavyko ištrinti įrenginio, kad būtų galima bendrinti
|
||||
extent_eother=Bendrai naudojamo failo nėra
|
||||
extent_estart=Apimties pradžia turi būti skaičius
|
||||
extent_esize=Apimties dydis turi būti skaičius
|
||||
extent_esizemax=Apimties pabaiga negali būti didesnė už $1 įrenginio dydį
|
||||
extent_einuse=Šio įrenginio negalima ištrinti, nes juo naudojasi : $1
|
||||
devices_title=Įrenginių deriniai
|
||||
devices_none=Dar nesukurta jokių įrenginių derinių.
|
||||
devices_name=Derinio pavadinimas
|
||||
devices_mode=Derinio tipas
|
||||
devices_mode_raid0=Linijinis (RAID0)
|
||||
devices_mode_raid1=Atkuriama (RAID1)
|
||||
devices_extents=Narių įrenginiai
|
||||
devices_add=Pridėkite naują įrenginių derinį.
|
||||
devices_delete=Ištrinti pasirinktus derinius
|
||||
devices_return=įrenginių derinių sąrašas
|
||||
devices_derr=Nepavyko ištrinti įrenginių derinių
|
||||
devices_denone=Nepasirinkta
|
||||
devices_einuse=Derinio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja : $2
|
||||
devices_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos įrenginių derinius: $1 ? Jų turinys bus išsaugotas, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
|
||||
devices_sure=Ištrinkite įrenginių derinius
|
||||
device_create=Sukurti įrenginių derinį
|
||||
device_edit=Redaguoti įrenginio derinį
|
||||
device_egone=Įrenginio derinio $1 nėra!
|
||||
device_header=Išsami informacija apie įrenginio derinį
|
||||
device_name=Įrenginio derinio pavadinimas
|
||||
device_mode=Derinio tipas
|
||||
device_extents=Narių įrenginiai
|
||||
device_poss=Visi galimi įrenginiai
|
||||
device_got=Narių įrenginiai
|
||||
device_err=Nepavyko išsaugoti įrenginio derinio
|
||||
device_derr=Nepavyko ištrinti įrenginio derinio
|
||||
device_rusure=Ar tikrai norite ištrinti įrenginio derinį $1 ? Jos turinys bus išsaugotas, tačiau jis nebebus prieinamas „iSCSI“ klientams.
|
||||
device_sure=Ištrinti įrenginio derinį
|
||||
device_einuse=Šio įrenginio derinio negalima ištrinti, nes jį naudoja : $1
|
||||
device_eextents=Nepasirinktas joks įrenginys
|
||||
device_eself=Viename iš pasirinktų narių įrenginių yra šis įrenginys!
|
||||
targets_title=Dalijimasis tikslais
|
||||
targets_none=Kol kas nebuvo sukurta jokių bendro naudojimo tikslų.
|
||||
targets_name=Tikslinis vardas
|
||||
targets_flags=Dalinimosi rėžimas
|
||||
targets_flags_ro=Tik skaitymui
|
||||
targets_flags_rw=Skaityk rašyk
|
||||
targets_export=Dalijimasis
|
||||
targets_network=Dalykitės tinklu
|
||||
targets_add=Pridėkite naują bendrinimo tikslą.
|
||||
targets_delete=Ištrinti pasirinktus tikslus
|
||||
targets_return=bendrinimo tikslų sąrašas
|
||||
targets_derr=Nepavyko ištrinti bendro naudojimo tikslų
|
||||
targets_denone=Nepasirinkta
|
||||
targets_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos bendrinimo tikslus: $1 ? Nebus prarasti jokie duomenys, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
|
||||
targets_sure=Ištrinkite bendrinimo tikslus
|
||||
target_create=Sukurkite bendrinimo tikslus
|
||||
target_edit=Redaguoti bendrinimo tikslus
|
||||
target_egone=Bendrinimo tikslas $1 neegzistuoja!
|
||||
target_header=Informacija apie bendro naudojimo tikslą
|
||||
target_name=Bendrinamas tikslo vardas
|
||||
target_flags=Prieigos režimas
|
||||
target_export=Prietaisas ar derinys
|
||||
target_network=Dalykitės tinklu
|
||||
target_network_all=Visi tinklai
|
||||
target_network_net=Tik tinklas
|
||||
target_err=Nepavyko išsaugoti bendrinimo tikslo
|
||||
target_derr=Nepavyko ištrinti bendro naudojimo tikslo
|
||||
target_rusure=Ar tikrai norite ištrinti bendrinimo tikslą $1 ? Nebus prarasti jokie duomenys, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
|
||||
target_sure=Ištrinti tikslą
|
||||
target_enetwork=Trūksta arba netinkamas tinklas, su kuriuo galima bendrinti
|
||||
target_emask=Trūksta arba netinkamas tinklo maskuoklis, su kuriuo norite bendrinti
|
||||
opts_title=iSCSI serverio parinktys
|
||||
opts_header=Visų „iSCSI“ taikinių parinktys
|
||||
opts_ip4=Priimkite IPv4 jungtis
|
||||
opts_ip6=Priimkite IPv6 jungtis
|
||||
opts_name=Vardas matomas klientams
|
||||
opts_namedef=Numatytasis (sistemos pagrindinio kompiuterio pavadinimas)
|
||||
opts_port=Klausykite uoste
|
||||
opts_sess=Maksimalus vienu metu vykstančių sesijų skaičius
|
||||
opts_err=Nepavyko išsaugoti parinkčių
|
||||
opts_ename=Trūksta arba netinkamas vardas - leidžiamos tik raidės, skaičiai, brūkšnys, taškas ir pabraukimas
|
||||
opts_eport=Trūksta arba neskaitinis prievado numeris
|
||||
opts_esess=Trūksta arba nėra skaitinių maksimalių seansų
|
||||
manual_title=Redaguoti konfigūracijos failą
|
||||
manual_desc=Norėdami redaguoti „iSCSI“ serverio konfigūracijos failą $1, naudokite žemiau esantį teksto lauką. Būkite atsargūs, nes jūsų įvestis nebus patvirtinta!
|
||||
manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo
|
||||
manual_edata=Neįvestas turinys!
|
||||
users_title=iSCSI autentifikavimas
|
||||
users_none=Dar nesukurti jokie „iSCSI“ vartotojai. Klientai galės prieiti prie bendrai naudojamų įrenginių net neįsisavindami.
|
||||
users_add=Pridėkite naują „iSCSI“ vartotoją.
|
||||
users_delete=Ištrinti pasirinktus vartotojus
|
||||
users_name=Vartotojo vardas
|
||||
users_mode=Autentifikacijos metodas
|
||||
users_return=vartotojų sąrašas
|
||||
user_create=Sukurti „iSCSI“ vartotoją
|
||||
user_edit=Redaguoti „iSCSI“ vartotoją
|
||||
user_header=„iSCSI“ vartotojo informacija
|
||||
user_user=Kliento vartotojo vardas
|
||||
user_mode=Autentifikacijos metodas
|
||||
user_pass=Kliento slaptažodis
|
||||
user_egone=Vartotojo nebeegzistuoja!
|
||||
user_err=Nepavyko išsaugoti „iSCSI“ vartotojo
|
||||
user_euser=Trūksta arba netinkamas vartotojo vardas - tarpai ir dvitaškiai neleidžiami
|
||||
user_epass=Trūksta arba netinkamas slaptažodis - tarpai ir dvitaškiai neleidžiami
|
||||
desc_extent=Prietaisas, skirtas bendrinti $1
|
||||
desc_device=Įrenginio derinys $1
|
||||
desc_target=Bendrinamas tikslas $1
|
||||
start_err=Nepavyko paleisti iSCSI serverio
|
||||
stop_err=Nepavyko sustabdyti iSCSI serverio
|
||||
restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti iSCSI serverio
|
||||
atboot_err=Nepavyko įgalinti įkrovos metu
|
||||
log_create_extent=Sukurtas įrenginys bendrai naudoti $1
|
||||
log_modify_extent=Atnaujintas įrenginys, skirtas bendrinti $1
|
||||
log_delete_extent=Ištrintas įrenginys, skirtas bendrinti $1
|
||||
log_create_device=Sukurtas įrenginio derinys $1
|
||||
log_modify_device=Atnaujintas įrenginio derinys $1
|
||||
log_delete_device=Ištrintas įrenginio derinys $1
|
||||
log_create_target=Sukurtas bendro naudojimo tikslas $1
|
||||
log_modify_target=Atnaujintas $1 bendro naudojimo tikslas
|
||||
log_delete_target=Panaikintas $1 bendro naudojimo tikslas
|
||||
log_delete_extents=Panaikinti $1 įrenginiai ištrinti
|
||||
log_delete_devices=Ištrinti $1 įrenginių deriniai
|
||||
log_delete_targets=Ištrinti $1 bendro naudojimo tikslai
|
||||
log_start=Paleistas iSCSI serveris
|
||||
log_stop=Sustabdytas „iSCSI“ serveris
|
||||
log_restart=Iš naujo paleistas „iSCSI“ serveris
|
||||
log_atboot=Įjungta „iSCSI“ serverio įkrovos metu
|
||||
log_delboot=Išjungtas „iSCSI“ serveris įkrovos metu
|
||||
log_manual=Rankiniu būdu redaguojamas konfigūracijos failas
|
||||
log_create_user=Sukurtas „iSCSI“ vartotojas $1
|
||||
log_modify_user=Atnaujintas „iSCSI“ vartotojas $1
|
||||
log_delete_user=Ištrintas „iSCSI“ vartotojas $1
|
||||
log_delete_users=Ištrinti $1 „iSCSI“ vartotojai
|
Reference in New Issue
Block a user