Trailing Spaces Removal

Removed trailing spaces
This commit is contained in:
MacSteini
2024-12-16 15:16:55 +00:00
parent 5fde929295
commit 5ea0cc6b42
3541 changed files with 47500 additions and 47464 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Vind Cron poste wat ooreenstem
index_ok=Soek
index_searchres=Cron-poste wat ooreenstem met $1.
index_reset=Stel soek terug.
index_econfigcheck=Cron-bane kan nie op u stelsel bestuur word nie, aangesien die module-opstelling nie geldig is nie : $1
index_econfigcheck=Cron-bane kan nie op u stelsel bestuur word nie, aangesien die module-opstelling nie geldig is nie : $1
index_stop=Stop Cron Daemon
index_stopdesc=Skakel die <tt>crond</tt> agtergrondbedienerproses af wat geskeduleerde cron-take laat loop. Dit sal verhoed dat opdragte op hul gespesifiseerde tye uitgevoer word.
index_start=Begin Cron Daemon
@ -136,18 +136,18 @@ acl_hourly=Beperk werkgeleenthede tot hoogstens uurliks?
acl_hourlydef=Soos uiteengesit in Module Config
acl_stop=Kan die Cron-demoon stop en begin?
log_modify=Gewysigde Cron-pos vir $1
log_modify_l=Gewysigde Cron-baan "$2" vir $1
log_modify=Gewysigde Cron-pos vir $1
log_modify_l=Gewysigde Cron-baan "$2" vir $1
log_create=Cron-werk vir $1 geskep
log_create_l=Cron-baan "$2" vir $1 geskep
log_delete=Cron-baan vir $1 is uitgevee
log_exec=Cron-baan as $1 uitgevoer
log_exec_l=Voer Cron-baan "$2" uit as $1
log_kill=Beëindigde Cron-pos vir $1
log_kill_l=Beëindigde Cron-baan "$2" vir $1
log_exec_l=Voer Cron-baan "$2" uit as $1
log_kill=Beëindigde Cron-pos vir $1
log_kill_l=Beëindigde Cron-baan "$2" vir $1
log_allow=Gebruikertoegang na Cron verander
log_env_create=Omgewingsveranderlike vir $1 geskep
log_env_modify=Veranderlike omgewingsveranderlike vir $1
log_env_modify=Veranderlike omgewingsveranderlike vir $1
log_env_delete=Omgewingsveranderlike vir $1 uitgevee
log_move=Cron-baan vir $1 geskuif
log_crons_delete=$1 Cron-poste uitgevee
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Het cron daemon begin
log_bootup=Geaktiveer cron daemon by opstart
log_bootdown=Gedeaktiveerde cron daemon by opstart
ecopy='N Fout is opgespoor in die nuwe Cron-opstelling: $1 $2
ecopy='N Fout is opgespoor in die nuwe Cron-opstelling: $1 $2
when_min=elke minuut
when_hour=elke uur teen $1 verby die uur
when_day=elke dag teen $2:$1
when_month=op dag $3 elke maand by $2:$1
when_weekday=elke $3 by $2:$1
when_cron=op cron tyd $1
when_day=elke dag teen $2:$1
when_month=op dag $3 elke maand by $2:$1
when_weekday=elke $3 by $2:$1
when_cron=op cron tyd $1
when_interval=elke $1 sekondes
when_boot=met die aanvangstyd
ucwhen_min=Elke minuut
ucwhen_hour=Elke uur teen $1 verby die uur
ucwhen_day=Elke dag teen $2:$1
ucwhen_month=Op dag $3 elke maand by $2:$1
ucwhen_weekday=Elke $3 op $2:$1
ucwhen_cron=Teen cron tyd $1
ucwhen_day=Elke dag teen $2:$1
ucwhen_month=Op dag $3 elke maand by $2:$1
ucwhen_weekday=Elke $3 op $2:$1
ucwhen_cron=Teen cron tyd $1
ucwhen_interval=Elke $1 sekondes
ucwhen_boot=Met die aanvangstyd
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Hierdie werk kan nie geskuif word nie
kill_err=Kon nie Cron-pos beëindig nie
kill_ecannot=U mag nie hierdie pos beëindig nie
kill_egone=Nie meer hardloop nie
kill_ekill=Dood misluk : $1
kill_ekill=Dood misluk : $1
kill_title=Beëindig Cron Job
kill_rusure=Is u seker dat u die proses $1 met PID $2 wil beëindig?
kill_rusure2=Is u seker dat u die proses $1 met PID $2 en al die subprosesse daarvan wil beëindig?
kill_ok=Ja, beëindig dit
range_all=Hardloop op enige datum
range_start=Hardloop slegs vanaf $1
range_end=na $1
range_start=Hardloop slegs vanaf $1
range_end=na $1
range_estart=Ontbrekende of ongeldige begindatum binne die bereik om te loop
range_eend=Einddatum ontbreek of ongeldig in die reeks om te loop

View File

@ -162,18 +162,18 @@ ecopy=تم اكتشاف خطأ في تكوين Cron الجديد:$1 $2
when_min=كل دقيقة
when_hour=كل ساعة عند$1 بعد الساعة
when_day=كل يوم في $2:$1
when_month=في اليوم$3 كل شهر عند $2:$1
when_weekday=كل$3 في $2:$1
when_day=كل يوم في $2:$1
when_month=في اليوم$3 كل شهر عند $2:$1
when_weekday=كل$3 في $2:$1
when_cron=في وقت كرون$1
when_interval=كل$1 ثانية
when_boot=في وقت بدء التشغيل
ucwhen_min=كل دقيقة
ucwhen_hour=كل ساعة عند$1 بعد الساعة
ucwhen_day=كل يوم في $2:$1
ucwhen_month=في اليوم$3 كل شهر عند $2:$1
ucwhen_weekday=كل$3 في $2:$1
ucwhen_day=كل يوم في $2:$1
ucwhen_month=في اليوم$3 كل شهر عند $2:$1
ucwhen_weekday=كل$3 في $2:$1
ucwhen_cron=في وقت كرون$1
ucwhen_interval=كل$1 ثانية
ucwhen_boot=في وقت بدء التشغيل

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Знайдзіце супастаўленне задач Cron
index_ok=Пошук
index_searchres=Заданні ў Cron, якія адпавядаюць $1.
index_reset=Скінуць пошук.
index_econfigcheck=Заданнямі Cron нельга кіраваць у вашай сістэме, бо канфігурацыя модуля несапраўдная : $1
index_econfigcheck=Заданнямі Cron нельга кіраваць у вашай сістэме, бо канфігурацыя модуля несапраўдная : $1
index_stop=Спыніце дэмана Cron
index_stopdesc=Выключыце працэс фонавага сервера <tt>crond</tt>, які выконвае запланаваныя заданні cron. Гэта прадухіліць выкананне каманд у вызначаны час.
index_start=Запусціце Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Абмяжуйце працу максімум на гадзіну?
acl_hourlydef=Як усталявана ў модулі Config
acl_stop=Ці можна спыніцца і запусціць дэман Cron?
log_modify=Мадыфікаванае заданне Cron для $1
log_modify_l=Зменены заданне Cron "$2" для $1
log_create=Створаны заданне Cron для $1
log_create_l=Створаны заданне Cron "$2" для $1
log_delete=Выдалена заданне Cron для $1
log_exec=Выкананы заданнем Cron як $1
log_exec_l=Выканаць заданне Cron "$2" як $1
log_kill=Спынена праца Cron на $1
log_kill_l=Спынена праца Cron "$2" за $1
log_modify=Мадыфікаванае заданне Cron для $1
log_modify_l=Зменены заданне Cron "$2" для $1
log_create=Створаны заданне Cron для $1
log_create_l=Створаны заданне Cron "$2" для $1
log_delete=Выдалена заданне Cron для $1
log_exec=Выкананы заданнем Cron як $1
log_exec_l=Выканаць заданне Cron "$2" як $1
log_kill=Спынена праца Cron на $1
log_kill_l=Спынена праца Cron "$2" за $1
log_allow=Зменены доступ карыстальніка да Cron
log_env_create=Створана зменная серада для $1
log_env_modify=Мадыфікаваная зменная серада для $1
log_env_delete=Выдалена зменная асяроддзе для $1
log_move=Заданне Cron перанесена на $1
log_env_create=Створана зменная серада для $1
log_env_modify=Мадыфікаваная зменная серада для $1
log_env_delete=Выдалена зменная асяроддзе для $1
log_move=Заданне Cron перанесена на $1
log_crons_delete=Выдалены заданні $1 Cron
log_crons_disable=Адключаныя заданні $1 Cron
log_crons_enable=Уключаны заданні $1 Cron
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Запушчаны дэман cron
log_bootup=Уключаны дэман cron пры загрузцы
log_bootdown=Адключаны дэман cron пры загрузцы
ecopy=У новай канфігурацыі Cron была выяўлена памылка: $1 $2
ecopy=У новай канфігурацыі Cron была выяўлена памылка: $1 $2
when_min=кожную хвіліну
when_hour=кожную гадзіну на $1 мінулую гадзіну
when_day=кожны дзень на $2:$1
when_month=у дзень $3 кожны месяц на $2:$1
when_weekday=кожны $3 пры $2:$1
when_cron=у крон час $1
when_day=кожны дзень на $2:$1
when_month=у дзень $3 кожны месяц на $2:$1
when_weekday=кожны $3 пры $2:$1
when_cron=у крон час $1
when_interval=кожныя $1 секунды
when_boot=падчас запуску
ucwhen_min=Кожную хвіліну
ucwhen_hour=Кожную гадзіну на мінулую гадзіну $1
ucwhen_day=Кожны дзень на $2:$1
ucwhen_month=У дзень $3 кожны месяц на $2:$1
ucwhen_weekday=Кожны $3 у $2:$1
ucwhen_cron=У крон час $1
ucwhen_hour=Кожную гадзіну на мінулую гадзіну $1
ucwhen_day=Кожны дзень на $2:$1
ucwhen_month=У дзень $3 кожны месяц на $2:$1
ucwhen_weekday=Кожны $3 у $2:$1
ucwhen_cron=У крон час $1
ucwhen_interval=Кожныя $1 секунды
ucwhen_boot=Пры запуску
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Гэтая праца немагчыма перанесці
kill_err=Не атрымалася спыніць працу Cron
kill_ecannot=Вам не дазволена спыніць гэтую працу
kill_egone=Больш не працуе
kill_ekill=Забіваць не ўдалося : $1
kill_ekill=Забіваць не ўдалося : $1
kill_title=Спыніце працу Cron
kill_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце спыніць працэс $1 з PID $2 ?
kill_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце спыніць працэс $1 з PID $2 і ўсе яго падпрацэсы?
kill_ok=Так, спыніць
range_all=Запусціце на любы дзень
range_start=Запускаць толькі ад $1
range_end=да $1
range_start=Запускаць толькі ад $1
range_end=да $1
range_estart=Адсутнічае ці недапушчальная дата пачатку ў дыяпазоне для запуску
range_eend=Адсутнічае альбо недапушчальная дата заканчэння ў дыяпазоне для запуску

View File

@ -67,7 +67,7 @@ edit_special_yearly=Cada any (l'1 de Gener)
edit_special_reboot=Quan s'engegui el sistema
lcedit_special_hourly=cada hora
lcedit_special_daily=cada dia (a mitjanit)
lcedit_special_weekly=cada setmana (el diumenge)
lcedit_special_weekly=cada setmana (el diumenge)
lcedit_special_monthly=cada mes (el dia 1)
lcedit_special_yearly=cada any (el dia 1 de gener)
lcedit_special_reboot=quan es reengega el sistema

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Find matchende Cron-job
index_ok=Søg
index_searchres=Cron job matchende $1 ..
index_reset=Nulstil søgning.
index_econfigcheck=Cron-job kan ikke administreres på dit system, da modulkonfigurationen ikke er gyldig : $1
index_econfigcheck=Cron-job kan ikke administreres på dit system, da modulkonfigurationen ikke er gyldig : $1
index_stop=Stop Cron Daemon
index_stopdesc=Luk <tt>crond</tt>-baggrundsserverprocessen, der kører planlagte cron-job. Dette vil forhindre kommandoer i at udføre på deres angivne tidspunkter.
index_start=Start Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Begrænse job til højst hver time?
acl_hourlydef=Som angivet i modulkonfig
acl_stop=Kan du stoppe og starte Cron-dæmonen?
log_modify=Ændret Cron-job for $1
log_modify_l=Ændret Cron-job "$2" for $1
log_create=Oprettet Cron-job for $1
log_create_l=Oprettet Cron-job "$2" for $1
log_delete=Slettet Cron-job for $1
log_exec=Udført Cron-job som $1
log_exec_l=Udfør Cron-job "$2" som $1
log_kill=Afsluttet Cron-job for $1
log_kill_l=Afsluttet Cron-job "$2" for $1
log_modify=Ændret Cron-job for $1
log_modify_l=Ændret Cron-job "$2" for $1
log_create=Oprettet Cron-job for $1
log_create_l=Oprettet Cron-job "$2" for $1
log_delete=Slettet Cron-job for $1
log_exec=Udført Cron-job som $1
log_exec_l=Udfør Cron-job "$2" som $1
log_kill=Afsluttet Cron-job for $1
log_kill_l=Afsluttet Cron-job "$2" for $1
log_allow=Ændret brugeradgang til Cron
log_env_create=Oprettet miljøvariabel for $1
log_env_modify=Ændret miljøvariabel for $1
log_env_delete=Slettet miljøvariabel for $1
log_move=Flyttede Cron-job for $1
log_env_create=Oprettet miljøvariabel for $1
log_env_modify=Ændret miljøvariabel for $1
log_env_delete=Slettet miljøvariabel for $1
log_move=Flyttede Cron-job for $1
log_crons_delete=Slet $1 Cron-job
log_crons_disable=Deaktiveret $1 Cron-job
log_crons_enable=Aktiveret $1 Cron-job
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Startede cron daemon
log_bootup=Aktiveret cron-dæmon ved opstart
log_bootdown=Deaktiveret cron-dæmon ved opstart
ecopy=Der blev fundet en fejl i den nye Cron-konfiguration: $1 $2
ecopy=Der blev fundet en fejl i den nye Cron-konfiguration: $1 $2
when_min=hvert minut
when_hour=hver time ved $1 efter timen
when_day=hver dag ved $2:$1
when_month=på dag $3 hver måned ved $2:$1
when_weekday=hver $3 ved $2:$1
when_cron=ved cron-tid $1
when_day=hver dag ved $2:$1
when_month=på dag $3 hver måned ved $2:$1
when_weekday=hver $3 ved $2:$1
when_cron=ved cron-tid $1
when_interval=hvert $1 sekund
when_boot=ved opstartstidspunktet
ucwhen_min=Hvert minut
ucwhen_hour=Hver time på $1 efter timen
ucwhen_day=Hver dag på $2:$1
ucwhen_month=På dag $3 hver måned ved $2:$1
ucwhen_weekday=Hver $3 ved $2:$1
ucwhen_cron=Ved cron-tid $1
ucwhen_day=Hver dag på $2:$1
ucwhen_month=På dag $3 hver måned ved $2:$1
ucwhen_weekday=Hver $3 ved $2:$1
ucwhen_cron=Ved cron-tid $1
ucwhen_interval=Hvert $1 sekund
ucwhen_boot=Ved opstartstid
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Dette job kan ikke flyttes
kill_err=Kunne ikke afslutte Cron-job
kill_ecannot=Du har ikke lov til at opsige dette job
kill_egone=Kører ikke længere
kill_ekill=Dræb mislykkedes : $1
kill_ekill=Dræb mislykkedes : $1
kill_title=Afslut Cron Job
kill_rusure=Er du sikker på, at du vil afslutte processen $1 med PID $2 ?
kill_rusure2=Er du sikker på, at du vil afslutte processen $1 med PID $2 og alle dens underprocesser?
kill_ok=Ja, afslutt det
range_all=Kør på enhver dato
range_start=Kør kun fra $1
range_end=til $1
range_start=Kør kun fra $1
range_end=til $1
range_estart=Manglende eller ugyldig startdato inden for rækkevidde, der skal køres
range_eend=Manglende eller ugyldig slutdato i det interval, der skal køres

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Βρείτε τις αντιστοιχίες εργασιών Cron
index_ok=Αναζήτηση
index_searchres=Οι εργασίες Cron αντιστοιχούν στο $1 ..
index_reset=Επαναφορά αναζήτησης.
index_econfigcheck=Δεν είναι δυνατή η διαχείριση των εργασιών Cron στο σύστημά σας, καθώς η διαμόρφωση της μονάδας δεν είναι έγκυρη : $1
index_econfigcheck=Δεν είναι δυνατή η διαχείριση των εργασιών Cron στο σύστημά σας, καθώς η διαμόρφωση της μονάδας δεν είναι έγκυρη : $1
index_stop=Σταματήστε τον Cron Daemon
index_stopdesc=Τερματίστε τη διαδικασία διακομιστή παρασκηνίου <tt>crond</tt> που εκτελεί προγραμματισμένες εργασίες cron. Αυτό θα αποτρέψει την εκτέλεση εντολών στον καθορισμένο χρόνο τους.
index_start=Ξεκινήστε το Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Περιορίστε τις εργασίες στις περισσό
acl_hourlydef=Όπως έχει οριστεί στο Config Module
acl_stop=Μπορεί να σταματήσει και να ξεκινήσει ο δαίμονας Cron;
log_modify=Τροποποιημένη εργασία Cron για το $1
log_modify_l=Τροποποιημένη εργασία Cron "$2" για το $1
log_create=Δημιουργία εργασίας Cron για $1
log_create_l=Δημιουργία εργασίας Cron "$2" για το $1
log_delete=Διαγράφηκε η εργασία Cron για το $1
log_exec=Εκτέλεσε την εργασία Cron ως $1
log_exec_l=Εκτελέστε την εργασία Cron "$2" ως $1
log_kill=Τερματισμός εργασίας Cron για $1
log_kill_l=Τερματισμός εργασίας Cron "$2" για το $1
log_modify=Τροποποιημένη εργασία Cron για το $1
log_modify_l=Τροποποιημένη εργασία Cron "$2" για το $1
log_create=Δημιουργία εργασίας Cron για $1
log_create_l=Δημιουργία εργασίας Cron "$2" για το $1
log_delete=Διαγράφηκε η εργασία Cron για το $1
log_exec=Εκτέλεσε την εργασία Cron ως $1
log_exec_l=Εκτελέστε την εργασία Cron "$2" ως $1
log_kill=Τερματισμός εργασίας Cron για $1
log_kill_l=Τερματισμός εργασίας Cron "$2" για το $1
log_allow=Αλλαγή πρόσβασης χρηστών στο Cron
log_env_create=Δημιουργήθηκε μεταβλητή περιβάλλοντος για $1
log_env_modify=Τροποποιημένη μεταβλητή περιβάλλοντος για το $1
log_env_delete=Διαγράφεται μεταβλητή περιβάλλοντος για το $1
log_move=Μετακινήθηκε η εργασία Cron για $1
log_env_create=Δημιουργήθηκε μεταβλητή περιβάλλοντος για $1
log_env_modify=Τροποποιημένη μεταβλητή περιβάλλοντος για το $1
log_env_delete=Διαγράφεται μεταβλητή περιβάλλοντος για το $1
log_move=Μετακινήθηκε η εργασία Cron για $1
log_crons_delete=Διαγράφηκαν $1 εργασίες Cron
log_crons_disable=Απενεργοποιημένες $1 εργασίες Cron
log_crons_enable=Ενεργοποιήθηκαν οι εργασίες $1 Cron
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Ξεκίνησε το cron daemon
log_bootup=Ενεργοποιήθηκε το cron daemon κατά την εκκίνηση
log_bootdown=Απενεργοποιημένος δαίμονας cron κατά την εκκίνηση
ecopy=Παρουσιάστηκε σφάλμα στη νέα διαμόρφωση Cron: $1 $2
ecopy=Παρουσιάστηκε σφάλμα στη νέα διαμόρφωση Cron: $1 $2
when_min=κάθε λεπτό
when_hour=κάθε ώρα στο $1 μετά από την ώρα
when_day=κάθε μέρα στο $2:$1
when_month=την ημέρα $3 κάθε μήνα στο $2:$1
when_weekday=κάθε $3 στο $2:$1
when_cron=σε χρόνο cron $1
when_day=κάθε μέρα στο $2:$1
when_month=την ημέρα $3 κάθε μήνα στο $2:$1
when_weekday=κάθε $3 στο $2:$1
when_cron=σε χρόνο cron $1
when_interval=κάθε 1 δευτερόλεπτο
when_boot=κατά την εκκίνηση
ucwhen_min=Κάθε λεπτό
ucwhen_hour=Κάθε ώρα στο $1 μετά την ώρα
ucwhen_day=Κάθε μέρα στο $2:$1
ucwhen_month=Την ημέρα $3 κάθε μήνα στο $2:$1
ucwhen_weekday=Κάθε $3 στο $2:$1
ucwhen_cron=Σε cron χρόνο $1
ucwhen_day=Κάθε μέρα στο $2:$1
ucwhen_month=Την ημέρα $3 κάθε μήνα στο $2:$1
ucwhen_weekday=Κάθε $3 στο $2:$1
ucwhen_cron=Σε cron χρόνο $1
ucwhen_interval=Κάθε $1 δευτερόλεπτα
ucwhen_boot=Κατά το χρόνο εκκίνησης
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Αυτή η εργασία δεν μπορεί να μετακινη
kill_err=Αποτυχία τερματισμού της εργασίας Cron
kill_ecannot=Δεν επιτρέπεται να τερματίσετε αυτήν την εργασία
kill_egone=Δεν λειτουργεί πλέον
kill_ekill=Kill απέτυχε : $1
kill_ekill=Kill απέτυχε : $1
kill_title=Τερματίστε την εργασία Cron
kill_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε τη διαδικασία $1 με PID $2 ;
kill_rusure2=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε τη διαδικασία $1 με PID $2 και όλες τις υπο-διαδικασίες της;
kill_ok=Ναι, Τερματίζετε
range_all=Εκτέλεση σε οποιαδήποτε ημερομηνία
range_start=Εκτελέστε μόνο από $1
range_end=στο $1
range_start=Εκτελέστε μόνο από $1
range_end=στο $1
range_estart=Έλλειψη ή μη έγκυρη ημερομηνία έναρξης στο εύρος για εκτέλεση
range_eend=Λείπει ή μη έγκυρη ημερομηνία λήξης στο εύρος για εκτέλεση

View File

@ -13,7 +13,7 @@ index_search=Encuentra trabajos de Cron que coincidan
index_ok=Buscar
index_searchres=Cron empleos que coinciden con $1 ..
index_reset=Restablecer búsqueda.
index_econfigcheck=Los trabajos Cron no se pueden administrar en su sistema, ya que la configuración del módulo no es válida : $1
index_econfigcheck=Los trabajos Cron no se pueden administrar en su sistema, ya que la configuración del módulo no es válida : $1
index_stop=Detener a Cron Daemon
index_stopdesc=Apague el proceso del servidor en segundo plano <tt>crond</tt> que ejecuta trabajos cron programados. Esto evitará que los comandos se ejecuten en los tiempos especificados.
index_start=Inicie el demonio Cron

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Aurkitu Cron lanekin bat datozenak
index_ok=Search
index_searchres=$1 datozen Cron lanak.
index_reset=Bilaketa berrezarri.
index_econfigcheck=Cron lanak ezin dira zure sisteman kudeatu, moduluaren konfigurazioa ez baita baliozkoa : $1
index_econfigcheck=Cron lanak ezin dira zure sisteman kudeatu, moduluaren konfigurazioa ez baita baliozkoa : $1
index_stop=Gelditu Cron Daemon
index_stopdesc=Itzali programatutako cron lanak exekutatzen dituen <tt>crond</tt> atzeko zerbitzariaren prozesua. Honek aginduak zehaztutako orduetan exekutatzea eragotziko du.
index_start=Hasi Cron Daemon
@ -158,22 +158,22 @@ log_start=Cron deabrua hasi da
log_bootup=Abioan cron daemon gaituta dago
log_bootdown=Abioan cron daemon desgaituta dago
ecopy=Errore bat antzeman da Cron konfigurazio berrian: $1 $2
ecopy=Errore bat antzeman da Cron konfigurazio berrian: $1 $2
when_min=minuturo
when_hour=ordu bakoitzeko $1 ordu lehenago
when_day=egunero $2:$1
when_month=egunean $3 hilero $2:$1
when_weekday=$3 bakoitzean $2:$1
when_day=egunero $2:$1
when_month=egunean $3 hilero $2:$1
when_weekday=$3 bakoitzean $2:$1
when_cron=cron momentuan $1
when_interval=$1 segundo bakoitzean
when_boot=hasierako unean
ucwhen_min=Minutu guztietan
ucwhen_hour=Ordubete lehenago $1 ean
ucwhen_day=Egunero $2:$1
ucwhen_month=$3 egunean hilero $2:$1
ucwhen_weekday=$3 guztietan $2:$1
ucwhen_day=Egunero $2:$1
ucwhen_month=$3 egunean hilero $2:$1
ucwhen_weekday=$3 guztietan $2:$1
ucwhen_cron=$1 garai
ucwhen_interval=$1 segundo bakoitzean
ucwhen_boot=Abiapuntuan
@ -184,7 +184,7 @@ move_etype=Lan hau ezin da mugitu
kill_err=Ezin izan da Cron lana amaitu
kill_ecannot=Ez duzu baimenik lan hau amaitzeko
kill_egone=Jada ez da martxan
kill_ekill=Kill huts egin da : $1
kill_ekill=Kill huts egin da : $1
kill_title=Amaitu Cron lana
kill_rusure=Ziur al zaude $1 prozesua PID $2 arekin amaitu nahi duzula?
kill_rusure2=Ziur al zaude $1 prozesua PID $2 eta haren azpiprozesu guztiekin amaitu nahi duzula?

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Etsi sopivia Cron-töitä
index_ok=Hae
index_searchres=Cron-työt, jotka vastaavat $1 ..
index_reset=Nollaa haku.
index_econfigcheck=Cron-töitä ei voida hallita järjestelmässäsi, koska moduulin kokoonpano ei ole kelvollinen : $1
index_econfigcheck=Cron-töitä ei voida hallita järjestelmässäsi, koska moduulin kokoonpano ei ole kelvollinen : $1
index_stop=Pysäytä Cron Daemon
index_stopdesc=Sulje <tt>crond</tt>-taustapalvelinprosessi, joka suorittaa ajoitetut cron-työt. Tämä estää komentojen suorittamisen määritettyinä aikoina.
index_start=Käynnistä Cron Daemon
@ -84,7 +84,7 @@ save_euser=Sinun on valittava käyttäjä
save_euser2=Käyttäjää '$1' ei ole
save_eallow=Käyttäjä '$1' ei saa käyttää cronia
save_ecannot=Et voi luoda tai muokata cron-töitä kohteelle '$1'
save_enone=Et valinnut suoritettavaksi $1
save_enone=Et valinnut suoritettavaksi $1
save_ecannot2=Et voi luoda cron-töitä
save_eidx=Cron-työ tallennettiin onnistuneesti, mutta sitä ei voi suorittaa, koska sitä ei löytynyt!
@ -141,14 +141,14 @@ log_modify_l=Muokattu Cron-työ "$2" $1 : lle
log_create=Luonut Cron-työn $1 : lle
log_create_l=Luonut Cron-työn "$2" $1 : lle
log_delete=Poistettu Cron-työ $1 : lle
log_exec=Suoritettu Cron-tehtävä kuin $1
log_exec_l=Suorita Cron-tehtävä "$2" muodossa $1
log_exec=Suoritettu Cron-tehtävä kuin $1
log_exec_l=Suorita Cron-tehtävä "$2" muodossa $1
log_kill=Lopettanut Cron-työn $1 : lle
log_kill_l=Lopetettu Cron-työ "$2" $1 : lle
log_allow=Cron-käyttäjän käyttöoikeudet muuttuivat
log_env_create=Luotu ympäristömuuttuja $1 : lle
log_env_modify=Muokattu ympäristömuuttuja $1 : lle
log_env_delete=Poistettu ympäristömuuttuja kohdasta $1
log_env_delete=Poistettu ympäristömuuttuja kohdasta $1
log_move=Siirrettiin Cron-työpaikka $1 : lle
log_crons_delete=Poistettu $1 Cron työpaikat
log_crons_disable=Vammaiset $1 Cron -työt
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Aloitti cron-daemonin
log_bootup=Cron daemon käytössä käynnistyksen yhteydessä
log_bootdown=Cron-daemon poistettu käytöstä käynnistyksen yhteydessä
ecopy=Uudessa Cron-kokoonpanossa havaittiin virhe: $1 $2
ecopy=Uudessa Cron-kokoonpanossa havaittiin virhe: $1 $2
when_min=joka minuutti
when_hour=joka tunti kohdalla $1 tunnin jälkeen
when_day=joka päivä pisteellä $2:$1
when_month=päivänä $3 joka kuukausi kohdalla $2:$1
when_weekday=jokainen $3 kohdasta $2:$1
when_cron=cron-hetkellä $1
when_day=joka päivä pisteellä $2:$1
when_month=päivänä $3 joka kuukausi kohdalla $2:$1
when_weekday=jokainen $3 kohdasta $2:$1
when_cron=cron-hetkellä $1
when_interval=välein $1 sekuntia
when_boot=käynnistyksen yhteydessä
ucwhen_min=Joka minuutti
ucwhen_hour=Joka tunti kohdalla $1 tunnin jälkeen
ucwhen_day=Joka päivä pisteellä $2:$1
ucwhen_month=Päivänä $3 joka kuukausi kohdalla $2:$1
ucwhen_weekday=Jokainen $3 kohdasta $2:$1
ucwhen_cron=Cron-hetkellä $1
ucwhen_day=Joka päivä pisteellä $2:$1
ucwhen_month=Päivänä $3 joka kuukausi kohdalla $2:$1
ucwhen_weekday=Jokainen $3 kohdasta $2:$1
ucwhen_cron=Cron-hetkellä $1
ucwhen_interval=Jokaisen $1 sekunnin välein
ucwhen_boot=Käynnistyksen yhteydessä
@ -184,7 +184,7 @@ move_etype=Tätä työtä ei voi siirtää
kill_err=Cron-työn lopettaminen epäonnistui
kill_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta irtisanoa tätä työtä
kill_egone=Ei enää juokse
kill_ekill=Tappio epäonnistui : $1
kill_ekill=Tappio epäonnistui : $1
kill_title=Lopeta Cron Job
kill_rusure=Haluatko varmasti lopettaa prosessin $1 PID $2 : lla?
kill_rusure2=Haluatko varmasti lopettaa prosessin $1 PID $2 : lla, ja kaikki sen aliprosessit?
@ -192,7 +192,7 @@ kill_ok=Kyllä, lopeta se
range_all=Suorita milloin tahansa
range_start=Aja vain $1 : ltä
range_end=kohteeseen $1
range_end=kohteeseen $1
range_estart=Puuttuva tai virheellinen aloituspäivämäärä ajoalueella
range_eend=Puuttuva tai virheellinen päättymispäivä aikavälillä

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=מצא עבודות קרון תואמות
index_ok=לחפש
index_searchres=משרות Cron התואמות $1 ..
index_reset=אפס חיפוש.
index_econfigcheck=לא ניתן לנהל עבודות Cron במערכת שלך, מכיוון שתצורת המודול אינה תקפה : $1
index_econfigcheck=לא ניתן לנהל עבודות Cron במערכת שלך, מכיוון שתצורת המודול אינה תקפה : $1
index_stop=עצור את קרון דיימון
index_stopdesc=כבה את תהליך שרת הרקע של <tt>crond</tt> המריץ משימות cron מתוזמנות. זה ימנע הפעלת פקודות בזמנים שצוינו.
index_start=התחל את Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=להגביל משרות לכל היותר לפי שעה?
acl_hourlydef=כפי שנקבע ב- Config Module
acl_stop=האם ניתן לעצור ולהפעיל את דמון הקרון?
log_modify=משימת Cron שונה עבור $1
log_modify_l=משימת Cron שונה "$2" עבור $1
log_create=יצר משרה של Cron עבור $1
log_create_l=יצר את משימת Cron "$2" עבור $1
log_delete=משימת Cron נמחקה עבור $1
log_exec=ביצע משרה של Cron בתור $1
log_exec_l=בצע את משימת Cron "$2" בתור $1
log_kill=משימת Cron הסתיימה עבור $1
log_kill_l=סיום משרה של Cron "$2" עבור $1
log_modify=משימת Cron שונה עבור $1
log_modify_l=משימת Cron שונה "$2" עבור $1
log_create=יצר משרה של Cron עבור $1
log_create_l=יצר את משימת Cron "$2" עבור $1
log_delete=משימת Cron נמחקה עבור $1
log_exec=ביצע משרה של Cron בתור $1
log_exec_l=בצע את משימת Cron "$2" בתור $1
log_kill=משימת Cron הסתיימה עבור $1
log_kill_l=סיום משרה של Cron "$2" עבור $1
log_allow=שינתה את גישת המשתמש ל- Cron
log_env_create=משתנה סביבה נוצר עבור $1
log_env_modify=משתנה בסביבה שונה עבור $1
log_env_delete=משתנה סביבתי שנמחק עבור $1
log_move=העביר את עבודת Cron עבור $1
log_env_create=משתנה סביבה נוצר עבור $1
log_env_modify=משתנה בסביבה שונה עבור $1
log_env_delete=משתנה סביבתי שנמחק עבור $1
log_move=העביר את עבודת Cron עבור $1
log_crons_delete=נמחקו $1 משרות של Cron
log_crons_disable=נכים $1 משרות קרון
log_crons_enable=מופעל $1 משרות Cron
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=התחיל cron daemon
log_bootup=הפעלת cron daemon בעת האתחול
log_bootdown=השבתת cron daemon בעת האתחול
ecopy=אירעה שגיאה בתצורת Cron החדשה: $1 $2
ecopy=אירעה שגיאה בתצורת Cron החדשה: $1 $2
when_min=כל דקה
when_hour=כל שעה ב- $1 אחר השעה
when_day=כל יום ב- $2:$1
when_month=ביום $3 בכל חודש ב- $2:$1
when_weekday=כל $3 ב $2:$1
when_cron=בזמן cron $1
when_day=כל יום ב- $2:$1
when_month=ביום $3 בכל חודש ב- $2:$1
when_weekday=כל $3 ב $2:$1
when_cron=בזמן cron $1
when_interval=כל $1 שניות
when_boot=בזמן ההפעלה
ucwhen_min=כל דקה
ucwhen_hour=כל שעה ב- $1 אחר השעה
ucwhen_day=כל יום ב- $2:$1
ucwhen_month=ביום $3 בכל חודש ב- $2:$1
ucwhen_weekday=כל $3 ב $2:$1
ucwhen_cron=בזמן cron $1
ucwhen_day=כל יום ב- $2:$1
ucwhen_month=ביום $3 בכל חודש ב- $2:$1
ucwhen_weekday=כל $3 ב $2:$1
ucwhen_cron=בזמן cron $1
ucwhen_interval=כל $1 שניות
ucwhen_boot=בזמן ההפעלה
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=לא ניתן להעביר עבודה זו
kill_err=הפסקת עבודתו של Cron נכשלה
kill_ecannot=אינך רשאי לסיים תפקיד זה
kill_egone=כבר לא רץ
kill_ekill=הריגה נכשלה : $1
kill_ekill=הריגה נכשלה : $1
kill_title=סיים את Cron Job
kill_rusure=האם אתה בטוח שברצונך לסיים את התהליך $1 באמצעות PID $2 ?
kill_rusure2=האם אתה בטוח שברצונך לסיים את התהליך $1 באמצעות PID $2, ואת כל תהליכי המשנה שלו?
kill_ok=כן, סיים את זה
range_all=רוץ בכל תאריך
range_start=רץ רק מ- $1
range_end=ל- $1
range_start=רץ רק מ- $1
range_end=ל- $1
range_estart=תאריך התחלה חסר או לא חוקי בטווח להפעלה
range_eend=תאריך סיום חסר או לא חוקי בטווח להפעלה

View File

@ -62,9 +62,9 @@ save_err=Neuspjelo spremanje crona
save_ecmd=Niste unijeli naredbu za koju treba izvršiti
save_euser=Morate odabrati korisnika
save_euser2=Korisnik '$1' ne postoji
save_eallow=Korisniku '$1' nije dopušteno pokretanje crona
save_eallow=Korisniku '$1' nije dopušteno pokretanje crona
save_ecannot=Nije Vam dopušteno kreiranje i uređivanje crona za '$1'
save_enone=Niste odabrali ni jedan $1 koji se treba izvršiti
save_enone=Niste odabrali ni jedan $1 koji se treba izvršiti
save_ecannot2=Nije Vam dopušteno kreiranje cronova
allow_title=Kontroliraj Cron Pristup

View File

@ -9,7 +9,7 @@ index_search=Pronađite Cron poslove koji se podudaraju
index_ok=traži
index_searchres=Cron poslovi koji odgovaraju $1 ..
index_reset=Poništi pretraživanje.
index_econfigcheck=Cron poslovi ne mogu se upravljati u vašem sustavu, jer konfiguracija modula nije valjana : $1
index_econfigcheck=Cron poslovi ne mogu se upravljati u vašem sustavu, jer konfiguracija modula nije valjana : $1
index_stop=Zaustavite Cron Daemona
index_stopdesc=Isključite <tt>crond</tt> proces pozadinskog poslužitelja koji izvodi zakazane cron poslove. To će spriječiti izvršavanje naredbi u određeno vrijeme.
index_start=Pokrenite Cron Daemon

View File

@ -9,7 +9,7 @@ index_search=Trova i lavori Cron corrispondenti
index_ok=Ricerca
index_searchres=Cron lavori corrispondenti a $1 ..
index_reset=Reimposta ricerca.
index_econfigcheck=I lavori Cron non possono essere gestiti sul sistema in quanto la configurazione del modulo non è valida : $1
index_econfigcheck=I lavori Cron non possono essere gestiti sul sistema in quanto la configurazione del modulo non è valida : $1
index_stop=Ferma il demone Cron
index_stopdesc=Arresta il processo del server in background <tt>crond</tt> che esegue i processi cron pianificati. Ciò impedirà l'esecuzione dei comandi negli orari specificati.
index_start=Avvia Demone Cron

View File

@ -22,7 +22,7 @@ index_search=일치하는 Cron 작업 찾기
index_ok=검색
index_searchres=$1 과 (와) 일치하는 Cron 작업
index_reset=검색을 재설정하십시오.
index_econfigcheck=모듈 구성이 유효하지 않으므로 시스템에서 Cron 작업을 관리 할 수 없습니다 : $1
index_econfigcheck=모듈 구성이 유효하지 않으므로 시스템에서 Cron 작업을 관리 할 수 없습니다 : $1
index_stop=크론 데몬 중지
index_stopdesc=예약된 cron 작업을 실행하는 <tt>crond</tt> 백그라운드 서버 프로세스를 종료합니다. 이렇게 하면 명령이 지정된 시간에 실행되지 않습니다.
index_start=크론 데몬 시작
@ -96,21 +96,21 @@ log_start=cron 데몬 시작
log_bootup=부팅 시 활성화된 cron 데몬
log_bootdown=부팅 시 비활성화된 cron 데몬
ecopy=새 Cron 구성에서 오류가 발견되었습니다 : $1 $2
ecopy=새 Cron 구성에서 오류가 발견되었습니다 : $1 $2
when_min=매 순간
when_hour=매시간 $1 의 시간마다
when_day=매일 $2:$1
when_month=매월 $3 의 $2:$1
when_weekday=$2 에서 $3 마다 : $1
when_day=매일 $2:$1
when_month=매월 $3 의 $2:$1
when_weekday=$2 에서 $3 마다 : $1
when_cron=크론 시간 $1 에서
when_interval=$1 초마다
when_boot=시작시
ucwhen_min=매 순간
ucwhen_hour=매시간 $1 의 시간마다
ucwhen_day=매일 $2:$1
ucwhen_month=매월 $3 의 $2:$1
ucwhen_day=매일 $2:$1
ucwhen_month=매월 $3 의 $2:$1
ucwhen_weekday=$2:$1 의 $3 마다
ucwhen_cron=크론 시간 $1 에서
ucwhen_interval=$1 초마다
@ -122,7 +122,7 @@ move_etype=이 작업은 이동할 수 없습니다
kill_err=Cron 작업을 종료하지 못했습니다
kill_ecannot=이 작업을 종료 할 수 없습니다
kill_egone=더 이상 달리지 않는다
kill_ekill=처치 실패 : $1
kill_ekill=처치 실패 : $1
kill_title=크론 작업 종료
kill_rusure=PID $2 (으)로 프로세스 $1 을 (를) 종료 하시겠습니까?
kill_rusure2=PID $2 (으)로 프로세스 $1 을 (를) 종료하고 모든 하위 프로세스를 종료 하시겠습니까?
@ -130,7 +130,7 @@ kill_ok=예, 종료
range_all=어떤 날짜 에나 실행
range_start=$1 에서만 실행
range_end=$1
range_end=$1
range_estart=실행할 범위에서 시작 날짜가 없거나 유효하지 않습니다.
range_eend=실행할 범위의 결말 날짜가 없거나 잘못되었습니다.

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Rasti tinkamus „Cron“ darbus
index_ok=Paieška
index_searchres=„Cron“ darbai, atitinkantys $1 ..
index_reset=Iš naujo nustatyti paiešką.
index_econfigcheck=„Cron“ užduočių negalima valdyti jūsų sistemoje, nes modulio konfigūracija negalioja : $1
index_econfigcheck=„Cron“ užduočių negalima valdyti jūsų sistemoje, nes modulio konfigūracija negalioja : $1
index_stop=Sustabdykite Cron demoną
index_stopdesc=Išjunkite <tt>crond</tt> fono serverio procesą, kuris vykdo suplanuotas cron užduotis. Tai neleis komandoms vykdyti nurodytu laiku.
index_start=Paleiskite „Cron Daemon“
@ -137,19 +137,19 @@ acl_hourlydef=Kaip nustatyta modulio konfigūracijoje
acl_stop=Ar galima sustabdyti ir paleisti Cron demoną?
log_modify=Modifikuotas $1 „Cron“ darbas
log_modify_l=Modifikuotas Cron darbas „$2“ $1
log_create=Sukurtas „Cron“ darbas $1
log_create_l=Sukurtas „Cron“ darbas „$2“ $1
log_delete=Ištrintas „Cron“ darbas $1
log_exec=Atliktas „Cron“ darbas kaip $1
log_exec_l=Vykdykite „Cron“ užduotį „$2“ kaip $1
log_kill=Nutrauktas „Cron“ darbas $1
log_kill_l=Nutrauktas „$2“ darbas „ $2 “ $1
log_modify_l=Modifikuotas Cron darbas „$2“ $1
log_create=Sukurtas „Cron“ darbas $1
log_create_l=Sukurtas „Cron“ darbas „$2“ $1
log_delete=Ištrintas „Cron“ darbas $1
log_exec=Atliktas „Cron“ darbas kaip $1
log_exec_l=Vykdykite „Cron“ užduotį „$2“ kaip $1
log_kill=Nutrauktas „Cron“ darbas $1
log_kill_l=Nutrauktas „$2“ darbas „ $2 “ $1
log_allow=Pakeista vartotojo prieiga prie „Cron“
log_env_create=Sukurtas aplinkos kintamasis $1
log_env_create=Sukurtas aplinkos kintamasis $1
log_env_modify=Modifikuotas $1 aplinkos kintamasis
log_env_delete=Ištrintas $1 aplinkos kintamasis
log_move=Perkeltas „Cron“ darbas $1
log_move=Perkeltas „Cron“ darbas $1
log_crons_delete=Ištrinta $1 „Cron“ darbo vietų
log_crons_disable=Neįgalūs $1 „Cron“ darbai
log_crons_enable=Įgalinti $1 „Cron“ darbai
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Paleido cron demoną
log_bootup=Įjungtas cron demonas paleidžiant
log_bootdown=Išjungtas cron demonas įkrovos metu
ecopy=Aptikta klaida naujoje „Cron“ konfigūracijoje: $1 $2
ecopy=Aptikta klaida naujoje „Cron“ konfigūracijoje: $1 $2
when_min=kiekviena minutė
when_hour=kas valandą $1 per valandą
when_day=kiekvieną dieną $2:$1
when_month=kiekvieną dieną $3 dieną $2:$1
when_weekday=kas $3 prie $2:$1
when_cron=crono metu $1
when_day=kiekvieną dieną $2:$1
when_month=kiekvieną dieną $3 dieną $2:$1
when_weekday=kas $3 prie $2:$1
when_cron=crono metu $1
when_interval=kas $1 sekundes
when_boot=paleidimo metu
ucwhen_min=Kiekviena minutė
ucwhen_hour=Kiekvieną valandą $1 praėjo valanda
ucwhen_day=Kiekvieną dieną $2:$1
ucwhen_month=Kiekvieną mėnesį $3 dieną $2:$1
ucwhen_weekday=Kiekvienas $3 $2:$1
ucwhen_cron=Cron metu $1
ucwhen_day=Kiekvieną dieną $2:$1
ucwhen_month=Kiekvieną mėnesį $3 dieną $2:$1
ucwhen_weekday=Kiekvienas $3 $2:$1
ucwhen_cron=Cron metu $1
ucwhen_interval=Kas $1 sekundes
ucwhen_boot=Paleidimo metu
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Šio darbo negalima perkelti
kill_err=Nepavyko nutraukti Crono darbo
kill_ecannot=Jums neleidžiama nutraukti šio darbo
kill_egone=Daugiau nebėga
kill_ekill=Nužudyti nepavyko : $1
kill_ekill=Nužudyti nepavyko : $1
kill_title=Nutraukite „Cron Job“
kill_rusure=Ar tikrai norite nutraukti procesą $1 naudodamiesi PID $2 ?
kill_rusure2=Ar tikrai norite nutraukti procesą $1 naudodamiesi PID $2 ir visais jo subprocesais?
kill_ok=Taip, nutraukite tai
range_all=Bėk bet kurią dieną
range_start=Paleisti tik iš $1
range_end=į $1
range_start=Paleisti tik iš $1
range_end=į $1
range_estart=Trūksta arba netinkama pradžios data diapazone
range_eend=Trūksta arba netinkama galiojimo pabaigos data

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Atrodiet atbilstošus Cron darbus
index_ok=Meklēt
index_searchres=Krona darbi, kas atbilst $1.
index_reset=Atiestatīt meklēšanu.
index_econfigcheck=Krona darbus nevar pārvaldīt jūsu sistēmā, jo moduļa konfigurācija nav derīga : $1
index_econfigcheck=Krona darbus nevar pārvaldīt jūsu sistēmā, jo moduļa konfigurācija nav derīga : $1
index_stop=Apturiet Krona dēmonu
index_stopdesc=Izslēdziet <tt>crond</tt> fona servera procesu, kas izpilda ieplānotos cron darbus. Tas novērsīs komandu izpildi noteiktajā laikā.
index_start=Palaidiet Cron Daemon
@ -84,7 +84,7 @@ save_euser=Jums jāizvēlas lietotājs
save_euser2=Lietotājs '$1' neeksistē
save_eallow=Lietotājam '$1' nav atļauts piekļūt cron
save_ecannot=Jums nav atļauts izveidot vai rediģēt cron darbus par “$1”
save_enone=Jūs neizvēlējāties izpildīšanai nevienu $1
save_enone=Jūs neizvēlējāties izpildīšanai nevienu $1
save_ecannot2=Jums nav atļauts izveidot cron darba vietas
save_eidx=Cron darbs tika veiksmīgi saglabāts, bet to nevar palaist, jo tas netika atrasts!
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Ierobežot darbu skaitu ne vairāk kā stundā?
acl_hourlydef=Kā noteikts moduļa konfigurācijā
acl_stop=Vai var apturēt un palaist Cron dēmonu?
log_modify=Modificēts Krona darbs $1
log_modify_l=Pārveidots Krona darbs “$2” $1
log_create=Izveidots Krona darbs $1
log_create_l=Tika izveidots Krona darbs "$2" $1
log_delete=Dzēsts Krona darbs $1
log_exec=Izpildīts Krona darbs kā $1
log_exec_l=Izpildiet Cron darbu "$2" kā $1
log_kill=Likvidēts Kron darbs $1
log_kill_l=Likvidēts Krona darbs "$2" par $1
log_modify=Modificēts Krona darbs $1
log_modify_l=Pārveidots Krona darbs “$2” $1
log_create=Izveidots Krona darbs $1
log_create_l=Tika izveidots Krona darbs "$2" $1
log_delete=Dzēsts Krona darbs $1
log_exec=Izpildīts Krona darbs kā $1
log_exec_l=Izpildiet Cron darbu "$2" kā $1
log_kill=Likvidēts Kron darbs $1
log_kill_l=Likvidēts Krona darbs "$2" par $1
log_allow=Mainīta lietotāja piekļuve Cron
log_env_create=Izveidots vides mainīgais $1
log_env_modify=Modificēts vides mainīgais $1
log_env_delete=Dzēsts vides mainīgais $1
log_move=Pārvietots Krona darbs $1
log_env_create=Izveidots vides mainīgais $1
log_env_modify=Modificēts vides mainīgais $1
log_env_delete=Dzēsts vides mainīgais $1
log_move=Pārvietots Krona darbs $1
log_crons_delete=Dzēsti $1 Cron darbi
log_crons_disable=Atspējoti $1 Cron darbi
log_crons_enable=Iespējoti $1 Cron darbi
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Sākts cron dēmons
log_bootup=Iespējots cron dēmons sāknēšanas laikā
log_bootdown=Sāknēšanas laikā atspējots cron dēmons
ecopy=Jaunajā Krona konfigurācijā tika atklāta kļūda: $1 $2
ecopy=Jaunajā Krona konfigurācijā tika atklāta kļūda: $1 $2
when_min=katru minūti
when_hour=katru stundu $1 pēc stundas
when_day=katru dienu $2:$1
when_month=katru mēnesi $3 dienā $2:$1
when_weekday=katrs $3 pie $2:$1
when_cron=krona laikā $1
when_day=katru dienu $2:$1
when_month=katru mēnesi $3 dienā $2:$1
when_weekday=katrs $3 pie $2:$1
when_cron=krona laikā $1
when_interval=ik pēc $1 sekundēm
when_boot=palaišanas laikā
ucwhen_min=Katru minūti
ucwhen_hour=Katru stundu $1 pēc stundas
ucwhen_day=Katru dienu $2:$1
ucwhen_month=Dienā $3 katru mēnesi $2:$1
ucwhen_weekday=Katru $3 pie $2:$1
ucwhen_cron=Krona laikā $1
ucwhen_day=Katru dienu $2:$1
ucwhen_month=Dienā $3 katru mēnesi $2:$1
ucwhen_weekday=Katru $3 pie $2:$1
ucwhen_cron=Krona laikā $1
ucwhen_interval=Katru $1 sekundi
ucwhen_boot=Sākuma laikā
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Šo darbu nevar pārvietot
kill_err=Neizdevās pārtraukt Kronas darbu
kill_ecannot=Jums nav atļauts pārtraukt šo darbu
kill_egone=Vairs neskrienu
kill_ekill=Nogalināt neizdevās : $1
kill_ekill=Nogalināt neizdevās : $1
kill_title=Izbeidziet Kronu Darbu
kill_rusure=Vai tiešām vēlaties pārtraukt procesu $1 ar PID $2 ?
kill_rusure2=Vai tiešām vēlaties pārtraukt procesu $1 ar PID $2 un visiem tā apakšprocesiem?
kill_ok=Jā, izbeidziet to
range_all=Palaist jebkurā datumā
range_start=Rādīt tikai no $1
range_end=uz $1
range_start=Rādīt tikai no $1
range_end=uz $1
range_estart=Trūkst vai nav derīgs sākuma datums rādīšanas diapazonā
range_eend=Trūkst vai nav derīgs beigu datums rādāmā diapazonā

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Sib impjiegi Cron li jaqblu
index_ok=Fittex
index_searchres=Impjiegi Cron li jaqblu ma ' $1 ..
index_reset=Irrisettja t-tfittxija.
index_econfigcheck=L-impjiegi Cron ma jistgħux jiġu amministrati fis-sistema tiegħek billi l-konfigurazzjoni tal-modulu mhix valida : $1
index_econfigcheck=L-impjiegi Cron ma jistgħux jiġu amministrati fis-sistema tiegħek billi l-konfigurazzjoni tal-modulu mhix valida : $1
index_stop=Waqqaf Cron Daemon
index_stopdesc=Itfi l-proċess tas-server ta' l-isfond <tt>crond</tt> li jmexxi impjiegi cron skedati. Dan jipprevjeni l-kmandi milli jitwettqu fil-ħinijiet speċifikati tagħhom.
index_start=Ibda Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Tillimita l-impjiegi għal mhux aktar minn siegħa?
acl_hourlydef=Kif issettjat fil-Modulu Config
acl_stop=Jista 'jieqaf u jibda d-daemon Cron?
log_modify=Impjieg Cron modifikat għal $1
log_modify_l=Xogħol Cron modifikat "$2" għal $1
log_create=Impjieg Cron maħluqa għal $1
log_create_l=Ħoloq xogħol Cron "$2" għal $1
log_delete=Xogħol imħassar Cron għal $1
log_exec=Xogħol Cron eżegwit bħala $1
log_exec_l=Eżegwixxi xogħol Cron "$2" bħala $1
log_kill=Xogħol Cron mitmum għal $1
log_kill_l=Xogħol Cron mitmum "$2" għal $1
log_modify=Impjieg Cron modifikat għal $1
log_modify_l=Xogħol Cron modifikat "$2" għal $1
log_create=Impjieg Cron maħluqa għal $1
log_create_l=Ħoloq xogħol Cron "$2" għal $1
log_delete=Xogħol imħassar Cron għal $1
log_exec=Xogħol Cron eżegwit bħala $1
log_exec_l=Eżegwixxi xogħol Cron "$2" bħala $1
log_kill=Xogħol Cron mitmum għal $1
log_kill_l=Xogħol Cron mitmum "$2" għal $1
log_allow=Aċċess mibdul mill-utent għal Cron
log_env_create=Varjabbli f'ambjent maħluq għal $1
log_env_modify=Varjabbli tal-ambjent modifikat għal $1
log_env_delete=Varjabbli tal-ambjent imħassar għal $1
log_move=Xogħol Cron imċaqlaq għal $1
log_env_create=Varjabbli f'ambjent maħluq għal $1
log_env_modify=Varjabbli tal-ambjent modifikat għal $1
log_env_delete=Varjabbli tal-ambjent imħassar għal $1
log_move=Xogħol Cron imċaqlaq għal $1
log_crons_delete=Impjiegi imħassra $1 Cron
log_crons_disable=Impjiegi b'diżabilità $1 Cron
log_crons_enable=Impjegat impjiegi $1 Cron
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Bdiet cron daemon
log_bootup=Ippermettiet cron daemon fil-boot
log_bootdown=Cron daemon diżattivat fil-boot
ecopy=Ġie skopert żball fil-konfigurazzjoni Cron il-ġdida: $1 $2
ecopy=Ġie skopert żball fil-konfigurazzjoni Cron il-ġdida: $1 $2
when_min=kull minuta
when_hour=kull siegħa f ' $1 l-aħħar siegħa
when_day=kuljum f' $2:$1
when_month=fil-jum $3 kull xahar f ' $2:$1
when_weekday=kull $3 f' $2:$1
when_cron=fil-ħin cron $1
when_day=kuljum f' $2:$1
when_month=fil-jum $3 kull xahar f ' $2:$1
when_weekday=kull $3 f' $2:$1
when_cron=fil-ħin cron $1
when_interval=kull $1 sekonda
when_boot=fil-ħin tal-istartjar
ucwhen_min=Kull minuta
ucwhen_hour=Kull siegħa f ' $1 għaddiet is-siegħa
ucwhen_day=Kuljum f ' $2:$1
ucwhen_month=Fil-jum $3 kull xahar f ' $2:$1
ucwhen_weekday=Kull $3 f' $2:$1
ucwhen_cron=Fi żmien cron $1
ucwhen_day=Kuljum f ' $2:$1
ucwhen_month=Fil-jum $3 kull xahar f ' $2:$1
ucwhen_weekday=Kull $3 f' $2:$1
ucwhen_cron=Fi żmien cron $1
ucwhen_interval=Kull $1 sekonda
ucwhen_boot=Fil-ħin tal-istartjar
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Dan ix-xogħol ma jistax jiċċaqlaq
kill_err=Ma rnexxilhiex ittemm ix-xogħol ta Cron
kill_ecannot=Mintix permess li ttemm dan ix-xogħol
kill_egone=Ma għadux għaddej
kill_ekill=Ma rnexxilux joqtol : $1
kill_ekill=Ma rnexxilux joqtol : $1
kill_title=Temm l-impjieg Cron
kill_rusure=Int żgur li trid ittemm il-proċess $1 bi PID $2 ?
kill_rusure2=Int żgur li trid ittemm il-proċess $1 bil-PID $2, u s-sotto-proċessi kollha tiegħu?
kill_ok=Iva, Itemmha
range_all=Ħaddem fkull data
range_start=Ħaddem biss minn $1
range_end=sa $1
range_start=Ħaddem biss minn $1
range_end=sa $1
range_estart=Data tal-bidu nieqsa jew invalida fil-medda li għandha titħaddem
range_eend=Data mitlufa jew invalida fil-medda li għandha titħaddem

View File

@ -22,7 +22,7 @@ index_search=Encontrar Cron empregos correspondentes
index_ok=Procurar
index_searchres=Trabalhos Cron correspondentes a $1 ..
index_reset=Redefinir pesquisa.
index_econfigcheck=Trabalhos Cron não podem ser gerenciados no seu sistema, pois a configuração do módulo não é válida : $1
index_econfigcheck=Trabalhos Cron não podem ser gerenciados no seu sistema, pois a configuração do módulo não é válida : $1
index_stop=Parar Cron Daemon
index_stopdesc=Encerre o processo do servidor em segundo plano <tt>crond</tt> que executa tarefas cron agendadas. Isso impedirá que os comandos sejam executados em seus horários especificados.
index_start=Iniciar Cron Daemon
@ -85,20 +85,20 @@ acl_hourly=Limitar trabalhos a no máximo por hora?
acl_hourlydef=Conforme definido em Configuração do módulo
acl_stop=Pode parar e iniciar o daemon Cron?
log_modify=Trabalho Cron modificado para $1
log_modify_l=Trabalho Cron modificado "$2" para $1
log_create=Trabalho Cron criado para $1
log_create_l=Trabalho Cron criado "$2" para $1
log_delete=Trabalho excluído de Cron para $1
log_exec=Trabalho Cron executado como $1
log_exec_l=Executar trabalho Cron "$2" como $1
log_kill=Trabalho Cron encerrado para $1
log_kill_l=Trabalho Cron encerrado "$2" para $1
log_modify=Trabalho Cron modificado para $1
log_modify_l=Trabalho Cron modificado "$2" para $1
log_create=Trabalho Cron criado para $1
log_create_l=Trabalho Cron criado "$2" para $1
log_delete=Trabalho excluído de Cron para $1
log_exec=Trabalho Cron executado como $1
log_exec_l=Executar trabalho Cron "$2" como $1
log_kill=Trabalho Cron encerrado para $1
log_kill_l=Trabalho Cron encerrado "$2" para $1
log_allow=Acesso de usuário alterado ao Cron
log_env_create=Variável de ambiente criada para $1
log_env_modify=Variável de ambiente modificada para $1
log_env_delete=Variável de ambiente excluída para $1
log_move=Trabalho Cron movido para $1
log_env_create=Variável de ambiente criada para $1
log_env_modify=Variável de ambiente modificada para $1
log_env_delete=Variável de ambiente excluída para $1
log_move=Trabalho Cron movido para $1
log_crons_delete=$1 Cron empregos excluídos
log_crons_disable=$1 Cron empregos desativados
log_crons_enable=Trabalhos $1 Cron ativados
@ -107,23 +107,23 @@ log_start=daemon cron iniciado
log_bootup=daemon cron ativado na inicialização
log_bootdown=daemon cron desabilitado na inicialização
ecopy=Foi detectado um erro na nova configuração do Cron: $1 $2
ecopy=Foi detectado um erro na nova configuração do Cron: $1 $2
when_min=todo minuto
when_hour=a cada hora em $1 após a hora
when_day=todos os dias às $2:$1
when_month=no dia $3 todos os meses às $2:$1
when_weekday=cada $3 em $2:$1
when_cron=no horário cron $1
when_day=todos os dias às $2:$1
when_month=no dia $3 todos os meses às $2:$1
when_weekday=cada $3 em $2:$1
when_cron=no horário cron $1
when_interval=a cada $1 segundo
when_boot=no momento da inicialização
ucwhen_min=Todo minuto
ucwhen_hour=A cada hora em $1 após a hora
ucwhen_day=Todos os dias às $2:$1
ucwhen_month=No dia $3 todos os meses, em $2:$1
ucwhen_weekday=A cada $3 em $2:$1
ucwhen_cron=No horário cron $1
ucwhen_day=Todos os dias às $2:$1
ucwhen_month=No dia $3 todos os meses, em $2:$1
ucwhen_weekday=A cada $3 em $2:$1
ucwhen_cron=No horário cron $1
ucwhen_interval=A cada $1 segundo
ucwhen_boot=No momento da inicialização
@ -133,15 +133,15 @@ move_etype=Este trabalho não pode ser movido
kill_err=Falha ao finalizar o trabalho Cron
kill_ecannot=Você não tem permissão para terminar este trabalho
kill_egone=Não está mais em execução
kill_ekill=Falha ao matar : $1
kill_ekill=Falha ao matar : $1
kill_title=Encerrar Trabalho Cron
kill_rusure=Tem certeza de que deseja encerrar o processo $1 com o PID $2 ?
kill_rusure2=Tem certeza de que deseja encerrar o processo $1 com o PID $2 e todos os seus subprocessos?
kill_ok=Sim, encerre-o
range_all=Executar em qualquer data
range_start=Executar apenas a partir de $1
range_end=para $1
range_start=Executar apenas a partir de $1
range_end=para $1
range_estart=Data de início ausente ou inválida no intervalo a ser executado
range_eend=Data final ausente ou inválida no intervalo a ser executado

View File

@ -24,13 +24,13 @@ index_ecrondir_create=Încercați să creați un director de locuri de muncă $1
index_delete=Ștergeți lucrări selectate
index_disable=Dezactivați lucrările selectate
index_enable=Activați lucrări selectate
index_esearch=Niciun job nu se potrivește căutării dvs. pentru $1
index_esearch=Niciun job nu se potrivește căutării dvs. pentru $1
index_toomany2=Există prea multe locuri de muncă de arătat. Utilizați formularul de căutare de mai sus pentru a limita lista.
index_search=Găsiți joburile potrivite pentru Cron
index_ok=Căutare
index_searchres=Joburi Cron potrivite cu $1 ..
index_reset=Resetează căutarea.
index_econfigcheck=Joburile Cron nu pot fi gestionate pe sistemul dvs., deoarece configurația modulului nu este valabilă : $1
index_econfigcheck=Joburile Cron nu pot fi gestionate pe sistemul dvs., deoarece configurația modulului nu este valabilă : $1
index_stop=Oprește pe Cron Daemon
index_stopdesc=Închideți procesul de server de fundal <tt>crond</tt> care rulează joburi cron programate. Acest lucru va împiedica executarea comenzilor la orele specificate.
index_start=Porniți Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Limitați lucrările la cel mult o oră?
acl_hourlydef=Așa cum este setat în Modul Config
acl_stop=Se poate opri și porni demonul Cron?
log_modify=Lucrare Cron modificată pentru $1
log_modify_l=Job modificat Cron „$2” pentru $1
log_create=Creare job Cron pentru $1
log_create_l=S-a creat jobul Cron „$2” pentru $1
log_delete=S-a șters jobul Cron pentru $1
log_exec=Lucrare Cron executată ca $1
log_exec_l=Executați jobul Cron „$2” ca $1
log_kill=S-a încheiat lucrarea Cron pentru $1
log_kill_l=S-a încheiat lucrarea Cron „$2” pentru $1
log_modify=Lucrare Cron modificată pentru $1
log_modify_l=Job modificat Cron „$2” pentru $1
log_create=Creare job Cron pentru $1
log_create_l=S-a creat jobul Cron „$2” pentru $1
log_delete=S-a șters jobul Cron pentru $1
log_exec=Lucrare Cron executată ca $1
log_exec_l=Executați jobul Cron „$2” ca $1
log_kill=S-a încheiat lucrarea Cron pentru $1
log_kill_l=S-a încheiat lucrarea Cron „$2” pentru $1
log_allow=Schimbarea accesului utilizatorului la Cron
log_env_create=Variabilă de mediu creată pentru $1
log_env_modify=Variabilă de mediu modificată pentru $1
log_env_delete=Variabilă de mediu ștersă pentru $1
log_move=Locație Cron mutată pentru $1
log_env_create=Variabilă de mediu creată pentru $1
log_env_modify=Variabilă de mediu modificată pentru $1
log_env_delete=Variabilă de mediu ștersă pentru $1
log_move=Locație Cron mutată pentru $1
log_crons_delete=Lucrări șterse de $1 Cron
log_crons_disable=Lucrări dezactivate $1 Cron
log_crons_enable=Activări $1 Cron joburi
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=A pornit demonul cron
log_bootup=Daemonul cron activat la pornire
log_bootdown=Daemonul cron dezactivat la pornire
ecopy=În noua configurație Cron a fost detectată o eroare: $1 $2
ecopy=În noua configurație Cron a fost detectată o eroare: $1 $2
when_min=in fiecare minut
when_hour=în fiecare oră la $1 ultima oră
when_day=în fiecare zi la $2:$1
when_month=în ziua $3 în fiecare lună la $2:$1
when_weekday=la fiecare $3 la $2:$1
when_cron=la cron time $1
when_day=în fiecare zi la $2:$1
when_month=în ziua $3 în fiecare lună la $2:$1
when_weekday=la fiecare $3 la $2:$1
when_cron=la cron time $1
when_interval=la fiecare $1 secunde
when_boot=la ora de pornire
ucwhen_min=In fiecare minut
ucwhen_hour=În fiecare oră la $1 trecut ora
ucwhen_day=În fiecare zi la $2:$1
ucwhen_month=În ziua $3 în fiecare lună la $2:$1
ucwhen_weekday=La fiecare $3 la $2:$1
ucwhen_cron=La cron cronologie $1
ucwhen_day=În fiecare zi la $2:$1
ucwhen_month=În ziua $3 în fiecare lună la $2:$1
ucwhen_weekday=La fiecare $3 la $2:$1
ucwhen_cron=La cron cronologie $1
ucwhen_interval=La fiecare $1 secunde
ucwhen_boot=La ora de pornire
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Acest job nu poate fi mutat
kill_err=Nu a reușit să încheie lucrarea Cron
kill_ecannot=Nu aveți voie să încetați această lucrare
kill_egone=Nu mai alerga
kill_ekill=Uciderea a eșuat : $1
kill_ekill=Uciderea a eșuat : $1
kill_title=Încetează jobul Cron
kill_rusure=Sigur doriți să încheiați procesul $1 cu PID $2 ?
kill_rusure2=Sigur doriți să încheiați procesul $1 cu PID $2 și toate subprocesele sale?
kill_ok=Da, încheie-l
range_all=Executați la orice dată
range_start=Rulați numai de la $1
range_end=la $1
range_start=Rulați numai de la $1
range_end=la $1
range_estart=Data de început lipsă sau nevalidă în intervalul de rulat
range_eend=Data de încheiere care lipsește sau este nevalidă în intervalul de rulat

View File

@ -146,10 +146,10 @@ log_exec_l=Выполнено задание Cron "$2" для $1
log_kill=Прекращенное задание Cron для $1
log_kill_l=Прекращенное задание Cron "$2" для $1
log_allow=Изменен доступ пользователей к заданиям Cron
log_env_create=Создана переменная среды для $1
log_env_modify=Изменена переменная среды для $1
log_env_delete=Удалена переменная среды для $1
log_move=Задание Cron перемещено для $1
log_env_create=Создана переменная среды для $1
log_env_modify=Изменена переменная среды для $1
log_env_delete=Удалена переменная среды для $1
log_move=Задание Cron перемещено для $1
log_crons_delete=Удалено $1 заданий Cron
log_crons_disable=Отключено $1 заданий Cron
log_crons_enable=Включено $1 заданий Cron
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Daemon Cron запущен
log_bootup=Daemon Cron включен при загрузке
log_bootdown=Daemon Cron отключен при загрузке
ecopy=Обнаружена ошибка в новой конфигурации Cron: $1 $2
ecopy=Обнаружена ошибка в новой конфигурации Cron: $1 $2
when_min=каждую минуту
when_hour=каждый час в $1 минут
when_day=каждый день в $2:$1
when_month=в $3 день каждый месяц в $2:$1
when_weekday=каждый $3 в $2:$1
when_cron=по времени cron $1
when_day=каждый день в $2:$1
when_month=в $3 день каждый месяц в $2:$1
when_weekday=каждый $3 в $2:$1
when_cron=по времени cron $1
when_interval=каждые $1 секунд(ы)
when_boot=во время запуска
ucwhen_min=Каждую минуту
ucwhen_hour=Каждый час в $1 минут
ucwhen_day=Каждый день в $2:$1
ucwhen_month=В $3 день каждый месяц в $2:$1
ucwhen_weekday=Каждый $3 на $2:$1
ucwhen_cron=По времени cron $1
ucwhen_day=Каждый день в $2:$1
ucwhen_month=В $3 день каждый месяц в $2:$1
ucwhen_weekday=Каждый $3 на $2:$1
ucwhen_cron=По времени cron $1
ucwhen_interval=Каждые $1 секунд(ы)
ucwhen_boot=Во время запуска
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Эта работа не может быть перемещена
kill_err=Не удалось завершить задание Cron
kill_ecannot=Вы не можете прекратить это задание
kill_egone=Больше не выполняется
kill_ekill=Убить не удалось : $1
kill_ekill=Убить не удалось : $1
kill_title=Завершить задание Cron
kill_rusure=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 ?
kill_rusure2=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 и всеми его подпроцессами?
kill_ok=Да, Завершить процесс
range_all=Запускать в любую дату
range_start=Запускать только с $1
range_end=по $1
range_start=Запускать только с $1
range_end=по $1
range_estart=Отсутствует или неверная дата начала диапазона для запуска
range_eend=Отсутствует или недействительная дата окончания диапазона для запуска

View File

@ -28,7 +28,7 @@ index_search=Nájdite zodpovedajúce úlohy spoločnosti Cron
index_ok=Vyhľadávanie
index_searchres=Cron pracovných miest zodpovedá $1 ..
index_reset=Obnoviť vyhľadávanie.
index_econfigcheck=Vo vašom systéme nie je možné spravovať úlohy Cron, pretože konfigurácia modulu nie je platná : $1
index_econfigcheck=Vo vašom systéme nie je možné spravovať úlohy Cron, pretože konfigurácia modulu nie je platná : $1
index_stop=Zastavte Cron Daemona
index_stopdesc=Vypnite proces servera <tt>crond</tt> na pozadí, ktorý spúšťa plánované úlohy cronu. Toto zabráni vykonávaniu príkazov v určených časoch.
index_start=Spustite Cron Daemon
@ -122,20 +122,20 @@ acl_hourly=Obmedziť počet pracovných miest najviac na hodinové?
acl_hourlydef=Podľa nastavenia v module Config
acl_stop=Dokážete zastaviť a spustiť démona Cron?
log_modify=Upravená úloha Cron pre $1
log_modify_l=Upravená úloha Cron „$2“ pre $1
log_create=Vytvorená úloha Cron pre $1
log_create_l=Vytvorená úloha Cron „$2“ pre $1
log_delete=Odstránená úloha Cron pre $1
log_exec=Vykonaná úloha Cron ako $1
log_exec_l=Vykonajte úlohu Cron „$2“ ako $1
log_kill=Ukončená úloha Cron pre $1
log_kill_l=Ukončená úloha Cron „$2“ pre $1
log_modify=Upravená úloha Cron pre $1
log_modify_l=Upravená úloha Cron „$2“ pre $1
log_create=Vytvorená úloha Cron pre $1
log_create_l=Vytvorená úloha Cron „$2“ pre $1
log_delete=Odstránená úloha Cron pre $1
log_exec=Vykonaná úloha Cron ako $1
log_exec_l=Vykonajte úlohu Cron „$2“ ako $1
log_kill=Ukončená úloha Cron pre $1
log_kill_l=Ukončená úloha Cron „$2“ pre $1
log_allow=Zmenený prístup používateľa k Cron
log_env_create=Vytvorená premenná prostredia pre $1
log_env_modify=Modifikovaná premenná prostredia pre $1
log_env_delete=Premenná premenná prostredia pre $1
log_move=Úloha Cron bola presunutá o $1
log_env_create=Vytvorená premenná prostredia pre $1
log_env_modify=Modifikovaná premenná prostredia pre $1
log_env_delete=Premenná premenná prostredia pre $1
log_move=Úloha Cron bola presunutá o $1
log_crons_delete=Počet odstránených pracovných miest: $1 Cron
log_crons_disable=Zakázané $1 úlohy Cron
log_crons_enable=Povolené úlohy $1 Cron
@ -144,23 +144,23 @@ log_start=Spustený cron démon
log_bootup=Povolený démon cron pri zavádzaní
log_bootdown=Deaktivovaný démon cron pri zavádzaní
ecopy=V novej konfigurácii Cron bola zistená chyba: $1 $2
ecopy=V novej konfigurácii Cron bola zistená chyba: $1 $2
when_min=každú minútu
when_hour=každú hodinu o $1 za hodinu
when_day=každý deň na $2:$1
when_month=v deň $3 každý mesiac v $2:$1
when_weekday=každé $3 na $2:$1
when_cron=v čase cron $1
when_day=každý deň na $2:$1
when_month=v deň $3 každý mesiac v $2:$1
when_weekday=každé $3 na $2:$1
when_cron=v čase cron $1
when_interval=každých $1 sekúnd
when_boot=v čase spustenia
ucwhen_min=Každú minútu
ucwhen_hour=Každú hodinu o $1 za hodinu
ucwhen_day=Každý deň v $2:$1
ucwhen_month=V deň $3 každý mesiac v $2:$1
ucwhen_weekday=Každé $3 na $2:$1
ucwhen_cron=V čase cronov $1
ucwhen_day=Každý deň v $2:$1
ucwhen_month=V deň $3 každý mesiac v $2:$1
ucwhen_weekday=Každé $3 na $2:$1
ucwhen_cron=V čase cronov $1
ucwhen_interval=Každé $1 sekundy
ucwhen_boot=V čase spustenia
@ -170,15 +170,15 @@ move_etype=Túto úlohu nie je možné presunúť
kill_err=Ukončenie úlohy Cron zlyhalo
kill_ecannot=Túto úlohu nemôžete ukončiť
kill_egone=Už nebeží
kill_ekill=Zabitie zlyhalo : $1
kill_ekill=Zabitie zlyhalo : $1
kill_title=Ukončiť prácu Cron
kill_rusure=Naozaj chcete ukončiť proces $1 pomocou PID $2 ?
kill_rusure2=Naozaj chcete ukončiť proces $1 pomocou PID $2 a všetkých jeho čiastkových procesov?
kill_ok=Áno, ukončiť to
range_all=Beží v ľubovoľný deň
range_start=Spustiť iba od $1
range_end=do $1
range_start=Spustiť iba od $1
range_end=do $1
range_estart=Chýbajúci alebo neplatný dátum začatia v rozsahu na spustenie
range_eend=Chýbajúci alebo neplatný dátum ukončenia v rozsahu na spustenie

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Poiščite Cron delovna mesta, ki se ujemajo
index_ok=Iskanje
index_searchres=Cron opravila ustrezajo $1 ..
index_reset=Ponastavi iskanje.
index_econfigcheck=Cron opravil ni mogoče upravljati v vašem sistemu, saj konfiguracija modula ni veljavna : $1
index_econfigcheck=Cron opravil ni mogoče upravljati v vašem sistemu, saj konfiguracija modula ni veljavna : $1
index_stop=Ustavi Cron Daemon
index_stopdesc=Zaustavite proces strežnika <tt>crond</tt> v ozadju, ki izvaja načrtovana opravila cron. To bo preprečilo izvajanje ukazov ob določenem času.
index_start=Zaženite Cron Daemon
@ -84,7 +84,7 @@ save_euser=Izbrati morate uporabnika
save_euser2=Uporabnik '$1' ne obstaja
save_eallow=Uporabnik '$1' ni dostopen do cron
save_ecannot=Nimate nobenega ustvarjanja ali urejanja delovnih mest cron za '$1'
save_enone=Za izvedbo niste izbrali nobenega $1
save_enone=Za izvedbo niste izbrali nobenega $1
save_ecannot2=Ne smete ustvarjati delovnih mest cron
save_eidx=Cron opravilo je bilo uspešno shranjeno, vendar ga ni mogoče zagnati, ker ga ni bilo mogoče najti!
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Omejite delovna mesta na največ uro?
acl_hourlydef=Kot je nastavljeno v modulu Config
acl_stop=Ali lahko ustavite in zaženete demon Cron?
log_modify=Spremenjena naloga Cron za $1
log_modify_l=Spremenjeno delo Cron "$2" za $1
log_create=Ustvaril je Cron opravilo za $1
log_create_l=Ustvaril je Cron "$2" za $1
log_delete=Izbrisana naloga Cron za $1
log_exec=Izvedeno Cron opravilo kot $1
log_exec_l=Izvedi Cron opravilo "$2" kot $1
log_kill=Zaustavljeno delo Cron za $1
log_kill_l=Zaustavljeno delo Cron "$2" za $1
log_modify=Spremenjena naloga Cron za $1
log_modify_l=Spremenjeno delo Cron "$2" za $1
log_create=Ustvaril je Cron opravilo za $1
log_create_l=Ustvaril je Cron "$2" za $1
log_delete=Izbrisana naloga Cron za $1
log_exec=Izvedeno Cron opravilo kot $1
log_exec_l=Izvedi Cron opravilo "$2" kot $1
log_kill=Zaustavljeno delo Cron za $1
log_kill_l=Zaustavljeno delo Cron "$2" za $1
log_allow=Spremenjen uporabnikov dostop do Cron
log_env_create=Ustvarjena spremenljivka okolja za $1
log_env_modify=Spremenjena spremenljivka okolja za $1
log_env_delete=Izbrisana spremenljivka okolja za $1
log_move=Naloga Cron premaknjena za $1
log_env_create=Ustvarjena spremenljivka okolja za $1
log_env_modify=Spremenjena spremenljivka okolja za $1
log_env_delete=Izbrisana spremenljivka okolja za $1
log_move=Naloga Cron premaknjena za $1
log_crons_delete=Izbrisana $1 Cron opravila
log_crons_disable=Onemogočena opravila $1 Cron
log_crons_enable=Omogočena $1 Cron opravila
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Zagnal cron demon
log_bootup=Omogočen cron demon ob zagonu
log_bootdown=Onemogočen cron demon ob zagonu
ecopy=V novi konfiguraciji Cron je bila odkrita napaka: $1 $2
ecopy=V novi konfiguraciji Cron je bila odkrita napaka: $1 $2
when_min=vsako minuto
when_hour=vsako uro ob $1 mimo ure
when_day=vsak dan pri $2:$1
when_month=na dan $3 vsak mesec pri $2:$1
when_weekday=vsak $3 pri $2:$1
when_cron=v času kron $1
when_day=vsak dan pri $2:$1
when_month=na dan $3 vsak mesec pri $2:$1
when_weekday=vsak $3 pri $2:$1
when_cron=v času kron $1
when_interval=vsakih $1 sekundo
when_boot=ob zagonu
ucwhen_min=Vsako minuto
ucwhen_hour=Vsako uro ob $1 mimo ure
ucwhen_day=Vsak dan pri $2:$1
ucwhen_month=Na dan $3 vsak mesec na $2:$1
ucwhen_weekday=Vsak $3 pri $2:$1
ucwhen_cron=V času kron $1
ucwhen_day=Vsak dan pri $2:$1
ucwhen_month=Na dan $3 vsak mesec na $2:$1
ucwhen_weekday=Vsak $3 pri $2:$1
ucwhen_cron=V času kron $1
ucwhen_interval=Vsakih $1 sekundo
ucwhen_boot=Ob zagonu
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=Tega opravila ni mogoče premakniti
kill_err=Cron ni mogel prenehati
kill_ecannot=Tega dela ne smete ukiniti
kill_egone=Ne teče več
kill_ekill=Umor ni uspel : $1
kill_ekill=Umor ni uspel : $1
kill_title=Prekini Cron Job
kill_rusure=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 ?
kill_rusure2=Ali ste prepričani, da želite končati postopek $1 s PID $2 in vsemi njegovimi podprocesi?
kill_ok=Da, prenehaj
range_all=Zaženite na kateri koli datum
range_start=Teči samo od $1
range_end=do $1
range_start=Teči samo od $1
range_end=do $1
range_estart=Manjkajoč ali neveljaven začetni datum v območju, ki ga je treba zagnati
range_eend=Manjkajoč ali neveljaven končni datum v dosegu

View File

@ -22,7 +22,7 @@ index_search=Hitta Cron jobb matchning
index_ok=Sök
index_searchres=Cron jobb matchar $1 ..
index_reset=Återställ sökningen.
index_econfigcheck=Cron-jobb kan inte hanteras på ditt system, eftersom modulkonfigurationen inte är giltig : $1
index_econfigcheck=Cron-jobb kan inte hanteras på ditt system, eftersom modulkonfigurationen inte är giltig : $1
index_stop=Stoppa Cron Daemon
index_stopdesc=Stäng av <tt>crond</tt> bakgrundsserverprocessen som kör schemalagda cron-jobb. Detta kommer att förhindra att kommandon körs vid de angivna tidpunkterna.
index_start=Starta Cron Daemon
@ -82,20 +82,20 @@ acl_hourly=Begränsa jobb till högst varje timme?
acl_hourlydef=Som anges i modulkonfig
acl_stop=Kan du stoppa och starta Cron-demonen?
log_modify=Modifierat Cron-jobb för $1
log_modify_l=Modifierat Cron-jobb "$2" för $1
log_create=Skapade Cron-jobb för $1
log_create_l=Skapade Cron-jobbet "$2" för $1
log_delete=Raderat Cron-jobb för $1
log_exec=Utfört Cron-jobb som $1
log_exec_l=Kör Cron-jobbet "$2" som $1
log_kill=Avslutat Cron-jobb för $1
log_kill_l=Avslutat Cron-jobb "$2" för $1
log_modify=Modifierat Cron-jobb för $1
log_modify_l=Modifierat Cron-jobb "$2" för $1
log_create=Skapade Cron-jobb för $1
log_create_l=Skapade Cron-jobbet "$2" för $1
log_delete=Raderat Cron-jobb för $1
log_exec=Utfört Cron-jobb som $1
log_exec_l=Kör Cron-jobbet "$2" som $1
log_kill=Avslutat Cron-jobb för $1
log_kill_l=Avslutat Cron-jobb "$2" för $1
log_allow=Ändrad användaråtkomst till Cron
log_env_create=Skapad miljövariabel för $1
log_env_modify=Modifierad miljövariabel för $1
log_env_delete=Raderad miljövariabel för $1
log_move=Flyttade Cron-jobb för $1
log_env_create=Skapad miljövariabel för $1
log_env_modify=Modifierad miljövariabel för $1
log_env_delete=Raderad miljövariabel för $1
log_move=Flyttade Cron-jobb för $1
log_crons_delete=Raderade $1 Cron-jobb
log_crons_disable=Disabled $1 Cron jobb
log_crons_enable=Aktiverat $1 Cron-jobb
@ -104,23 +104,23 @@ log_start=Startade cron daemon
log_bootup=Aktiverade cron-demonen vid uppstart
log_bootdown=Inaktiverad cron-demon vid uppstart
ecopy=Ett fel upptäcktes i den nya Cron-konfigurationen: $1 $2
ecopy=Ett fel upptäcktes i den nya Cron-konfigurationen: $1 $2
when_min=varje minut
when_hour=varje timme vid $1 efter timmen
when_day=varje dag vid $2:$1
when_month=på dag $3 varje månad vid $2:$1
when_weekday=varje $3 vid $2:$1
when_cron=vid cron-tid $1
when_day=varje dag vid $2:$1
when_month=på dag $3 varje månad vid $2:$1
when_weekday=varje $3 vid $2:$1
when_cron=vid cron-tid $1
when_interval=varje $1 sekund
when_boot=vid starttid
ucwhen_min=Varje minut
ucwhen_hour=Varje timme vid $1 efter timmen
ucwhen_day=Varje dag vid $2:$1
ucwhen_month=På dag $3 varje månad vid $2:$1
ucwhen_weekday=Varje $3 vid $2:$1
ucwhen_cron=Vid cron-tid $1
ucwhen_day=Varje dag vid $2:$1
ucwhen_month=På dag $3 varje månad vid $2:$1
ucwhen_weekday=Varje $3 vid $2:$1
ucwhen_cron=Vid cron-tid $1
ucwhen_interval=Varje $1 sekund
ucwhen_boot=Vid starttid
@ -130,15 +130,15 @@ move_etype=Det här jobbet kan inte flyttas
kill_err=Det gick inte att säga upp Cron-jobbet
kill_ecannot=Du får inte säga upp detta jobb
kill_egone=Kör inte längre
kill_ekill=Död misslyckades : $1
kill_ekill=Död misslyckades : $1
kill_title=Avsluta Cron Job
kill_rusure=Är du säker på att du vill avsluta processen $1 med PID $2 ?
kill_rusure2=Är du säker på att du vill avsluta processen $1 med PID $2 och alla dess delprocesser?
kill_ok=Ja, avsluta det
range_all=Kör på valfritt datum
range_start=Kör endast från $1
range_end=till $1
range_start=Kör endast från $1
range_end=till $1
range_estart=Det saknas eller ogiltigt startdatum inom intervallet som ska köras
range_eend=Saknat eller ogiltigt slutdatum inom intervallet som ska köras

View File

@ -24,13 +24,13 @@ index_ecrondir_create=ลองสร้างไดเรกทอรีงา
index_delete=ลบงานที่เลือก
index_disable=ปิดการใช้งานงานที่เลือก
index_enable=เปิดใช้งานงานที่เลือก
index_esearch=ไม่มีงานที่ตรงกับการค้นหาของคุณสำหรับ $1
index_esearch=ไม่มีงานที่ตรงกับการค้นหาของคุณสำหรับ $1
index_toomany2=มีงานมากเกินกว่าที่จะแสดงได้ ใช้แบบฟอร์มการค้นหาด้านบนเพื่อ จำกัด รายการ
index_search=ค้นหางาน Cron ที่ตรงกัน
index_ok=ค้นหา
index_searchres=งาน Cron ที่ตรงกับ $1 ..
index_reset=รีเซ็ตการค้นหา
index_econfigcheck=งาน Cron ไม่สามารถจัดการได้ในระบบของคุณเนื่องจากการกำหนดค่าโมดูลไม่ถูกต้อง : $1
index_econfigcheck=งาน Cron ไม่สามารถจัดการได้ในระบบของคุณเนื่องจากการกำหนดค่าโมดูลไม่ถูกต้อง : $1
index_stop=หยุดครอนภูต
index_stopdesc=ปิดกระบวนการเซิร์ฟเวอร์พื้นหลัง <tt>crond</tt> ที่รันงาน cron ที่กำหนดเวลาไว้ ซึ่งจะป้องกันไม่ให้คำสั่งดำเนินการตามเวลาที่กำหนด
index_start=เริ่ม Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=จำกัด งานมากที่สุดทุกชั
acl_hourlydef=ตามที่ได้ตั้งไว้ใน Module Config
acl_stop=สามารถหยุดและเริ่ม Cron daemon ได้หรือไม่?
log_modify=งาน Cron ที่แก้ไขสำหรับ $1
log_modify_l=งาน Cron ที่แก้ไข "$2" สำหรับ $1
log_modify=งาน Cron ที่แก้ไขสำหรับ $1
log_modify_l=งาน Cron ที่แก้ไข "$2" สำหรับ $1
log_create=สร้างงาน Cron สำหรับ $1 แล้ว
log_create_l=สร้างงาน Cron "$2" สำหรับ $1
log_create_l=สร้างงาน Cron "$2" สำหรับ $1
log_delete=ลบงาน Cron สำหรับ $1 แล้ว
log_exec=ดำเนินการงาน Cron เป็น $1
log_exec_l=ดำเนินงาน Cron "$2" เป็น $1
log_kill=งาน Cron สิ้นสุดสำหรับ $1
log_kill_l=งาน Cron สิ้นสุด "$2" สำหรับ $1
log_exec=ดำเนินการงาน Cron เป็น $1
log_exec_l=ดำเนินงาน Cron "$2" เป็น $1
log_kill=งาน Cron สิ้นสุดสำหรับ $1
log_kill_l=งาน Cron สิ้นสุด "$2" สำหรับ $1
log_allow=เปลี่ยนการเข้าถึงของผู้ใช้เป็น Cron
log_env_create=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่สร้างสำหรับ $1
log_env_modify=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่แก้ไขสำหรับ $1
log_env_delete=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่ถูกลบสำหรับ $1
log_move=ย้ายงาน Cron สำหรับ $1
log_env_create=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่สร้างสำหรับ $1
log_env_modify=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่แก้ไขสำหรับ $1
log_env_delete=ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่ถูกลบสำหรับ $1
log_move=ย้ายงาน Cron สำหรับ $1
log_crons_delete=ลบงาน $1 Cron แล้ว
log_crons_disable=ปิดใช้งานงาน $1 Cron
log_crons_enable=เปิดใช้งาน $1 Cron แล้ว
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=เริ่ม cron daemon
log_bootup=เปิดใช้งาน cron daemon ตอนบูต
log_bootdown=ปิดการใช้งาน cron daemon ตอนบูต
ecopy=ตรวจพบข้อผิดพลาดในการกำหนดค่า Cron ใหม่: $1 $2
ecopy=ตรวจพบข้อผิดพลาดในการกำหนดค่า Cron ใหม่: $1 $2
when_min=ทุกๆนาที
when_hour=ทุกชั่วโมงที่ $1 ที่ผ่านมาทุกชั่วโมง
when_day=ทุกวันที่ $2:$1
when_day=ทุกวันที่ $2:$1
when_month=ในวันที่ $3 ทุกเดือนที่ $2:$1
when_weekday=ทุก $3 ที่ $2:$1
when_cron=ที่เวลา cron $1
when_weekday=ทุก $3 ที่ $2:$1
when_cron=ที่เวลา cron $1
when_interval=ทุก $1 วินาที
when_boot=ในเวลาเริ่มต้น
ucwhen_min=ทุกๆนาที
ucwhen_hour=ทุกชั่วโมงที่ $1 ที่ผ่านมาทุกชั่วโมง
ucwhen_day=ทุกวันที่ $2:$1
ucwhen_month=ในวันที่ $3 ทุกเดือนที่ $2:$1
ucwhen_weekday=ทุก $3 ที่ $2:$1
ucwhen_cron=ที่เวลา cron $1
ucwhen_day=ทุกวันที่ $2:$1
ucwhen_month=ในวันที่ $3 ทุกเดือนที่ $2:$1
ucwhen_weekday=ทุก $3 ที่ $2:$1
ucwhen_cron=ที่เวลา cron $1
ucwhen_interval=ทุก $1 วินาที
ucwhen_boot=ในเวลาเริ่มต้น
@ -184,15 +184,15 @@ move_etype=งานนี้ไม่สามารถย้ายได้
kill_err=การยกเลิกงาน Cron ล้มเหลว
kill_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ยกเลิกงานนี้
kill_egone=ไม่ทำงานอีกต่อไป
kill_ekill=การฆ่าล้มเหลว : $1
kill_ekill=การฆ่าล้มเหลว : $1
kill_title=ยุติงาน Cron
kill_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกกระบวนการ $1 ด้วย PID $2
kill_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกกระบวนการ $1 ด้วย PID $2
kill_rusure2=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกกระบวนการ $1 ด้วย PID $2 และกระบวนการย่อยทั้งหมด
kill_ok=ใช่ยุติมัน
range_all=ทำงานในวันใดก็ได้
range_start=เรียกใช้จาก $1 เท่านั้น
range_end=เป็น $1
range_end=เป็น $1
range_estart=วันที่เริ่มต้นหายไปหรือไม่ถูกต้องในช่วงที่จะเรียกใช้
range_eend=วันที่สิ้นสุดที่ขาดหายไปหรืออยู่ในช่วงที่จะทำงาน

View File

@ -134,7 +134,7 @@ ucwhen_cron=Cron işi $1'de
move_err=Cron işinin taşınmasında hata oluştu
move_etype=Bu iş taşınamaz
kill_err=Cron işinin durdurulmasında hata oluştu
kill_err=Cron işinin durdurulmasında hata oluştu
kill_ecannot=Bu işi durdurmak için izininiz yoktur
kill_egone=Artık çalışmıyor
kill_ekill=Durdurulurken hata oluştu : $1

View File

@ -16,7 +16,7 @@ index_search=Eşleşen Cron işlerini bulun
index_ok=Arama
index_searchres=$1 ile eşleşen Cron işleri
index_reset=Aramayı sıfırla.
index_econfigcheck=Modül yapılandırması geçerli olmadığı için Cron işleri sisteminizde yönetilemiyor : $1
index_econfigcheck=Modül yapılandırması geçerli olmadığı için Cron işleri sisteminizde yönetilemiyor : $1
index_stop=Cron Daemon'u Durdur
index_stopdesc=Zamanlanmış cron işlerini çalıştıran <tt>crond</tt> arka plan sunucusu işlemini kapatın. Bu, komutların belirtilen zamanlarda yürütülmesini önleyecektir.
index_start=Cron Daemon'u başlatın

View File

@ -22,7 +22,7 @@ index_search=Знайдіть відповідність завданням Cron
index_ok=Пошук
index_searchres=Завдання Cron відповідають $1.
index_reset=Скинути пошук.
index_econfigcheck=Завданнями Cron не можна керувати у вашій системі, оскільки конфігурація модуля недійсна : $1
index_econfigcheck=Завданнями Cron не можна керувати у вашій системі, оскільки конфігурація модуля недійсна : $1
index_stop=Зупиніть демона Cron
index_stopdesc=Вимкніть процес фонового сервера <tt>crond</tt>, який виконує заплановані завдання cron. Це запобіжить виконання команд у вказаний час.
index_start=Запустіть Cron Daemon
@ -77,12 +77,12 @@ acl_hourly=Обмежуйте кількість робочих місць не
acl_hourlydef=Як встановлено в модулі Config
acl_stop=Чи можна зупинити та запустити демон Cron?
log_kill=Робота з Cron припинена для $1
log_kill_l=Припинено роботу Cron "$2" за $1
log_env_create=Створена змінна середовище для $1
log_env_modify=Змінена змінна середовище для $1
log_env_delete=Видалена змінна середовища для $1
log_move=Завдання Cron переміщено на $1
log_kill=Робота з Cron припинена для $1
log_kill_l=Припинено роботу Cron "$2" за $1
log_env_create=Створена змінна середовище для $1
log_env_modify=Змінена змінна середовище для $1
log_env_delete=Видалена змінна середовища для $1
log_move=Завдання Cron переміщено на $1
log_crons_delete=Видалено $1 завдання Cron
log_crons_disable=Інвалідів $1 Cron
log_crons_enable=Увімкнено завдання $1 Cron
@ -91,23 +91,23 @@ log_start=Запущено демон cron
log_bootup=Увімкнено демон cron під час завантаження
log_bootdown=Вимкнено демон cron під час завантаження
ecopy=У новій конфігурації Cron виявлена помилка: $1 $2
ecopy=У новій конфігурації Cron виявлена помилка: $1 $2
when_min=щохвилини
when_hour=щогодини на $1 минулої години
when_day=щодня на $2:$1
when_month=в день $3 щомісяця при $2:$1
when_weekday=кожний $3 на $2:$1
when_cron=в крон час $1
when_day=щодня на $2:$1
when_month=в день $3 щомісяця при $2:$1
when_weekday=кожний $3 на $2:$1
when_cron=в крон час $1
when_interval=кожні $1 секунди
when_boot=під час запуску
ucwhen_min=Щохвилини
ucwhen_hour=Щогодини на $1 минулої години
ucwhen_day=Щодня на $2:$1
ucwhen_month=У день $3 щомісяця при $2:$1
ucwhen_weekday=Кожен $3 на $2:$1
ucwhen_cron=У крон час $1
ucwhen_day=Щодня на $2:$1
ucwhen_month=У день $3 щомісяця при $2:$1
ucwhen_weekday=Кожен $3 на $2:$1
ucwhen_cron=У крон час $1
ucwhen_interval=Кожні $1 секунди
ucwhen_boot=Під час запуску
@ -117,15 +117,15 @@ move_etype=Цю роботу неможливо перемістити
kill_err=Не вдалося припинити роботу Cron
kill_ecannot=Вам заборонено припиняти цю роботу
kill_egone=Більше не працює
kill_ekill=Не вдалося вбити : $1
kill_ekill=Не вдалося вбити : $1
kill_title=Припиніть роботу Cron
kill_rusure=Ви впевнені, що хочете припинити процес $1 PID $2 ?
kill_rusure2=Ви впевнені, що хочете припинити процес $1 PID $2 та всі його підпроцеси?
kill_ok=Так, припиніть це
range_all=Запустити в будь-яку дату
range_start=Запускати лише від $1
range_end=до $1
range_start=Запускати лише від $1
range_end=до $1
range_estart=Відсутня або недійсна дата початку в діапазоні для запуску
range_eend=Відсутня або недійсна дата закінчення в діапазоні для запуску

View File

@ -164,7 +164,7 @@ when_min=ہر منٹ
when_hour=ہر گھنٹے میں $1 گذشتہ گھنٹے
when_day=ہر دن $2:$1 پر
when_month=ہر دن$3 پر ہر ماہ $2:$1 پر
when_weekday=ہر$3 پر $2:$1
when_weekday=ہر$3 پر $2:$1
when_cron=کرون وقت میں$1
when_interval=ہر$1 سیکنڈ میں
when_boot=آغاز کے وقت
@ -173,7 +173,7 @@ ucwhen_min=ہر منٹ
ucwhen_hour=ہر گھنٹے میں $1 بجے
ucwhen_day=ہر دن $2:$1 پر
ucwhen_month=ہر دن$3 ہر ماہ $2:$1 پر
ucwhen_weekday=ہر$3 پر $2:$1
ucwhen_weekday=ہر$3 پر $2:$1
ucwhen_cron=کرون ٹائم پر$1
ucwhen_interval=ہر$1 سیکنڈ میں
ucwhen_boot=آغاز کے وقت

View File

@ -30,7 +30,7 @@ index_search=Tìm công việc Cron phù hợp
index_ok=Tìm kiếm
index_searchres=Công việc định kỳ khớp với $1 ..
index_reset=Đặt lại tìm kiếm.
index_econfigcheck=Các công việc định kỳ không thể được quản lý trên hệ thống của bạn, vì cấu hình mô-đun không hợp lệ : $1
index_econfigcheck=Các công việc định kỳ không thể được quản lý trên hệ thống của bạn, vì cấu hình mô-đun không hợp lệ : $1
index_stop=Dừng Cron Daemon
index_stopdesc=Tắt quá trình máy chủ nền <tt>crond</tt> đang chạy các công việc cron đã lên lịch. Điều này sẽ ngăn không cho các lệnh thực thi vào những thời điểm cụ thể của chúng.
index_start=Khởi động Cron Daemon
@ -136,20 +136,20 @@ acl_hourly=Giới hạn việc làm nhiều nhất là hàng giờ?
acl_hourlydef=Như được đặt trong Module Config
acl_stop=Có thể dừng và khởi động trình nền Cron không?
log_modify=Công việc Cron đã sửa đổi cho $1
log_modify_l=Công việc Cron đã sửa đổi "$2" cho $1
log_create=Đã tạo công việc Cron cho $1
log_create_l=Đã tạo công việc Cron "$2" cho $1
log_delete=Đã xóa công việc Cron cho $1
log_exec=Đã thực hiện công việc Cron dưới dạng $1
log_exec_l=Thực thi công việc Cron "$2" dưới dạng $1
log_kill=Chấm dứt công việc Cron cho $1
log_kill_l=Công việc Cron bị chấm dứt "$2" cho $1
log_modify=Công việc Cron đã sửa đổi cho $1
log_modify_l=Công việc Cron đã sửa đổi "$2" cho $1
log_create=Đã tạo công việc Cron cho $1
log_create_l=Đã tạo công việc Cron "$2" cho $1
log_delete=Đã xóa công việc Cron cho $1
log_exec=Đã thực hiện công việc Cron dưới dạng $1
log_exec_l=Thực thi công việc Cron "$2" dưới dạng $1
log_kill=Chấm dứt công việc Cron cho $1
log_kill_l=Công việc Cron bị chấm dứt "$2" cho $1
log_allow=Người dùng đã thay đổi quyền truy cập vào Cron
log_env_create=Tạo biến môi trường cho $1
log_env_modify=Biến môi trường đã sửa đổi cho $1
log_env_delete=Đã xóa biến môi trường cho $1
log_move=Đã chuyển công việc Cron cho $1
log_env_create=Tạo biến môi trường cho $1
log_env_modify=Biến môi trường đã sửa đổi cho $1
log_env_delete=Đã xóa biến môi trường cho $1
log_move=Đã chuyển công việc Cron cho $1
log_crons_delete=Đã xóa $1 công việc định kỳ
log_crons_disable=Công việc $1 Cron bị vô hiệu hóa
log_crons_enable=Đã bật $1 công việc định kỳ
@ -158,23 +158,23 @@ log_start=Đã khởi động daemon cron
log_bootup=Đã bật cron daemon khi khởi động
log_bootdown=Daemon cron bị vô hiệu hóa khi khởi động
ecopy=Đã phát hiện lỗi trong cấu hình Cron mới: $1 $2
ecopy=Đã phát hiện lỗi trong cấu hình Cron mới: $1 $2
when_min=mỗi phút
when_hour=mỗi giờ ở $1 qua giờ
when_day=mỗi ngày ở $2:$1
when_month=vào ngày $3 mỗi tháng ở $2:$1
when_weekday=mỗi $3 ở $2:$1
when_cron=tại thời điểm định kỳ $1
when_day=mỗi ngày ở $2:$1
when_month=vào ngày $3 mỗi tháng ở $2:$1
when_weekday=mỗi $3 ở $2:$1
when_cron=tại thời điểm định kỳ $1
when_interval=cứ sau 1 giây
when_boot=tại thời điểm khởi động
ucwhen_min=Mỗi phút
ucwhen_hour=Mỗi giờ ở $1 giờ qua
ucwhen_day=Mỗi ngày ở mức $2:$1
ucwhen_month=Vào ngày $3 mỗi tháng ở mức $2:$1
ucwhen_weekday=Mỗi $3 ở $2:$1
ucwhen_cron=Tại thời điểm định kỳ $1
ucwhen_day=Mỗi ngày ở mức $2:$1
ucwhen_month=Vào ngày $3 mỗi tháng ở mức $2:$1
ucwhen_weekday=Mỗi $3 ở $2:$1
ucwhen_cron=Tại thời điểm định kỳ $1
ucwhen_interval=Cứ sau 1 giây
ucwhen_boot=Lúc khởi động
@ -184,14 +184,14 @@ move_etype=Công việc này không thể được di chuyển
kill_err=Không thể chấm dứt công việc Cron
kill_ecannot=Bạn không được phép chấm dứt công việc này
kill_egone=Không còn chạy
kill_ekill=Giết thất bại : $1
kill_ekill=Giết thất bại : $1
kill_title=Chấm dứt công việc Cron
kill_rusure=Bạn có chắc chắn muốn chấm dứt quá trình $1 bằng PID $2 không?
kill_rusure2=Bạn có chắc chắn muốn chấm dứt quá trình $1 bằng PID $2 và tất cả các quy trình phụ của nó không?
kill_ok=Vâng, chấm dứt nó
range_all=Chạy vào bất cứ ngày nào
range_start=Chỉ chạy từ $1
range_start=Chỉ chạy từ $1
range_end=đến 1
range_estart=Ngày bắt đầu bị thiếu hoặc không hợp lệ trong phạm vi để chạy
range_eend=Ngày kết thúc bị thiếu hoặc không hợp lệ trong phạm vi để chạy