Polish translation update from Piotr Kozica

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2014-10-20 09:06:14 -07:00
parent 31a707ce4b
commit 56cc1d0cd3
38 changed files with 2104 additions and 1393 deletions

View File

@ -54,6 +54,7 @@ cert_ebrowser=Webmin nie wie jak wystawia
cert_eca=Nie uda<64>o si<73> ustawi<77> centrum autoryzacji: $1
cert_ekey=Twoja przegl<67>darka nie zaakceptowa<77>a nowego klucza SSL - by<62> mo<6D>e nie obs<62>uguje ona certyfikat<61>w SSL po stronie klienta.
cert_email=Adres e-mail
cert_etempdir=B<><42>dny plik certyfikatu
cert_header=Dane nowego certyfikatu
cert_install=Zainstaluj sw<73>j certyfikat w przegl<67>darce
cert_issue=Certyfikat wydany
@ -69,6 +70,7 @@ convert_1=Wybranych
convert_2=Wszystkich opr<70>cz
convert_3=U<>ytkownik<69>w z grupy
convert_4=U<>ytkownik<69>w z zakresu UID-<2D>w
convert_action=Podj<64>ta akcja
convert_added=Dodawanie $1
convert_desc=Za pomoc<6F> tego formularza mo<6D>esz przekszta<74>ci<63> istniej<65>cych u<>ytkownik<69>w Unixa w u<>ytkownik<69>w Webmina. Uprawnienia ka<6B>dego z nowych u<>ytkownik<69>w Webmina b<>d<EFBFBD> okre<72>lone przez podanie poni<6E>ej grupy.
convert_done=$1 skonwertowanych u<>ytkownik<69>w, $2 nieprawid<69>owych, $3 ju<6A> istnieje, $4 wykluczonych.
@ -87,8 +89,10 @@ convert_msg=Przekszta
convert_nogroups=W systemie nie zdefiniowano grup Webmina. Musisz utworzy<7A> przynajmniej jedn<64> grup<75> przed konwersj<73>, aby okre<72>li<6C> uprawnienia dla przekszta<74>conych u<>ytkownik<69>w.
convert_ok=Przekszta<74><61> teraz
convert_skip=Pomijanie $1
convert_sync=U<>ywa<77> w przysz<73>o<EFBFBD>ci tego samego has<61>a co u<>ytkownik unixowy?
convert_sync2=Synchronizowa<77> has<61>o z u<>ytkiem Unix'a w przys<79>o<EFBFBD>ci?
convert_title=Przekszta<74><61> u<>ytkownik<69>w
convert_user=U<>ytkownik Unixa
convert_users=Konwertuj u<>ytkownika
cpass_dict=Jest s<>owem ze s<>ownika
cpass_minsize=Musi zawiera<72> przynajmniej $1 znak<61>w
cpass_name=Zawiera nazw<7A> u<>ytkownika
@ -175,6 +179,11 @@ edit_themedef=Stary temat Webmina
edit_themeglobal=Z konfiguracji Webmina
edit_title=Modyfikuj u<>ytkownika Webmina
edit_title2=Nowy u<>ytkownik Webmina
edit_twofactor=Typ dwustopniowego uwierzetylniania
edit_twofactoradd=W<><57>cz dwustopniowe uwierzytelnianie dla u<>ytkownika
edit_twofactorcancel=Usu<73> wymaganie dwustopniowego uwierzytelniania
edit_twofactornone=Nic nie ustawiono
edit_twofactorprov=U<>ywa $1 z ID $2
edit_ui=Opcje interfejsu u<>ytkownika
edit_unix=Uwierzytelnienie Unixowe
edit_user=Nazwa u<>ytkownika
@ -222,6 +231,7 @@ index_gcreate=Utw
index_global=Og<4F>lne ACL-e
index_group=Grupa
index_groups=Grupy Webmina
index_joingroup=Dodaj do grupy:
index_members=Cz<43>onkowie
index_modgroups=Modu<64>y z grupy $1
index_modules=Modu<64>y
@ -234,6 +244,7 @@ index_return=listy u
index_sessions=Wy<57>wietl sesje logowania
index_sync=Konfiguruj synchronizacj<63> u<>ytkownik<69>w Unixa
index_title=U<>ytkownicy Webmina
index_twofactor=Dwustopniowe uwierzytelnianie
index_unix=Konfiguruj autoryzacj<63> u<>ytkownik<69>w Unixa
index_user=U<>ytkownik
index_users=U<>ytkownicy Webmina
@ -246,8 +257,10 @@ log_delete=Usuni
log_delete_g=Usuni<6E>to grup<75> Webmina $1
log_delete_groups=Usuni<6E>to $1 grup Webmina
log_delete_users=Usuni<6E>to $1 u<>ytkownik<69>w Webmina
log_joingroup=Dodano $1 u<>ytkownik<69>w Webmina do grupy $2
log_modify=Zmodyfikowano u<>ytkownika Webmina $1
log_modify_g=Zmodyfikowano grup<75> Webmina $1
log_onefactor=U<>ytkownik $1 ju<6A> NIE uczestniczy w dwustopniowym uwierzytelnianiu u dostawcy: $2
log_pass=Zmieniono ustawienia dotycz<63>ce has<61>a
log_rename=Zmieniono nazw<7A> u<>ytkownika Webmina $1 na $2
log_rename_g=Zmieniono nazw<7A> grupy Webmina $1 na $2
@ -255,6 +268,7 @@ log_reset=Zresetowano dost
log_sql=Zmieniono baz<61> danych u<>ytkownika i grupy
log_switch=Prze<7A><65>czono do u<>ytkownika $1.
log_sync=Zmieniono synchronizacj<63> u<>ytkownika unixa
log_twofactor=U<>ytkownik $1 uczestniczy w dwustopniowym uwierzytelnianiu u dostawcy: $2
log_unix=Zmieniono uwierzytelnienie u<>ytkownika unixa
make_done=.. zrobione
make_err=Nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> tabel dla u<>ytkownika i grupy
@ -388,6 +402,22 @@ sync_nogroups=W systemie nie zdefiniowano
sync_title=Synchronizacja u<>ytkownik<69>w Unixa
sync_unix=Ustawiaj has<61>a dla nowych u<>ytkownik<69>w dla uwierzytelnianie Unixowego.
sync_update=Aktualizuj odpowiedniego u<>ytkownika Webmina, gdy aktualizowany jest u<>ytkownik Unixa.
sync_when=Kiedy synchronizowa<77>
twofactor_already=Korzystasz jusz z dwustopniowego uwierzytelniania u $1 z ID $2.
twofactor_already2=Dla loginu $3 jest ju<6A> w<><77>czone dwustopniowe uwierzytelnianie na $1 z ID $2.
twofactor_desc=Ta strona pozwala na w<><77>czenie dwustopniowego uwierzytelniania dla twojego logowania w Webmin korzystaj<61>c z <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po w<><77>czeniu b<>dzie wymagane podawanie dodatkowego tokena przy logowaniu.
twofactor_desc2=Ta strona pozwala na w<><77>czenie dwustopniowego uwierzytelniania dla logowania w Webmin korzystaj<61>c z <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po w<><77>czeniu b<>dzie wymagane podawanie dodatkowego tokena przy logowaniu.
twofactor_disable=Wy<57><79>cz dwustopniowe uwierzytelnianie
twofactor_done=.. zako<6B>czono. Tw<54>j ID u tego dostawcy to <tt>$1</tt>.
twofactor_ebutton=Nie klikni<6E>to na przycisk!
twofactor_enable=W<><57>cz dwustopniowe uwierzytelnianie
twofactor_enrolling=W<><57>czanie dwustopniowego uwierzytelniania u $1 ..
twofactor_err=B<><42>d konfigurowania W<><57>cz dwustopniowego uwierzytelniania
twofactor_euser=U<>ytkownik Webmina nie zosta<74> znaleziony!
twofactor_failed=.. b<><62>d w<><77>czania : $1
twofactor_header=Szczeg<65><67>y dwustopniowego uwierzytelniania
twofactor_setup=Dwustopniowe uwierzytelnianie nie jest w<><77>czone na tym systemie, mo<6D>e zosta<74> w<><77>czone poprzez modu<64> <a href='$1'>Konfiguracji Webmina</a>
twofactor_title=Dwustopniowe uwierzytelnianie
udeletes_enone=Nie wybrane
udeletes_ereadonly=Jeden z wybranych u<>ytkownik<69>w jest oznaczony jako nie-edytowalny
udeletes_err=B<><42>d usuwanie u<>ytkownik<69>w
@ -412,11 +442,12 @@ unix_euser='$1' nie jest poprawn
unix_ewhogroup=Brakuj<75>ca dozwolona grupa w wierszu $1
unix_ewhouser=Brakuj<75>cy dozwolony u<>ytkownik w wierszu $1
unix_group=Cz<43>onkowie grup...
unix_header=Ustawienia uwierzytelniania u<>ytkownika Unix'a
unix_mall=Wszyscy u<>ytkownicy
unix_mode=Pozw<7A>l
unix_none=Nie podano u<>ytkownik<69>w
unix_pamany=<3D>led<65> logowania, kt<6B>re pasuj<75> do walidacji PAM jako $1
unix_restrict=Nast<73>puj<75>ce dodatkowe ograniczenia s<> stosowane do u<>ytkownik<69>w wybranych powy<77>ej.
unix_restrict2=Dodatkowe ograniczenia
unix_same=&lt;Ten sam u<>ytkownik lub grupa&gt;
unix_sel=Pozw<7A>l u<>ytkownikom Unixa z poni<6E>szej listy na zalogowanie...
unix_shells=Odm<64>w u<>ytkownikom Unixa, kt<6B>rych shelle nie znajduj<75> s<> w pliku
@ -424,4 +455,5 @@ unix_sudo=Pozw
unix_title=Autoryzacja u<>ytkownik<69>w Unixa
unix_to=Jako u<>ytkownik Webmina
unix_user=U<>ytkownik Unixa ..
unix_utable=Dozwoleni u<>ytkownicy Unix'a
unix_who=U<>ytkownik lub Grupa

View File

@ -302,10 +302,12 @@ core_outfilter=Zastosuj filry wyj
core_overr=Opcje w&nbsp;pliku maj<61> priorytet..
core_pid=PID serwera
core_port=Port
core_portname=Protok<6F><6B>
core_proclimit=Ograniczenie liczby proces<65>w
core_proclimit2=ograniczenie liczby proces<65>w
core_product=Tylko produkt
core_proglog=Programu
core_protoany=&lt;<3B>aden&gt;
core_realm=Nazwa dziedziny autoryzacji
core_resp=Odpowied<65>
core_rtout=Czas przeterminowania zapytania

View File

@ -3,7 +3,7 @@ desc_ko_KR.euc=Apache webServer
risk=low medium high
desc_ru_SU=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Apache
desc_zh_TW.Big5=Apache <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD><41>
desc_pl=Serwer WWW Apache
desc_pl=Apache - serwer WWW
desc_de=Apache Webserver
name=Apache
desc_zh_CN=Apache <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
@ -39,3 +39,4 @@ longdesc_hu=Apache direkt
longdesc_ms_MY=Mengkonfigurasi hampir kesemua arahan Apache dan ciri-ciri yang ada.
desc_ms_MY=Pelayan Web Apache
longdesc_de=Konfiguriert fast alle Apache-Direktiven und Features.
longdesc_pl=Konfiguracja niemal wszystkich opcji i dyrektyw Apache.

View File

@ -40,6 +40,8 @@ ipv6_mode=Domena dla adres
confirm_zone=Potwierdza<EFBFBD> usuwanie stref?,1,1-Tak,0-Nie
confirm_rec=Potwierdza<EFBFBD> usuwanie rekord<EFBFBD>w?,1,1-Tak,0-Nie
free_nets=Sieci IP dla wolnych adres<EFBFBD>w,3,Automatycznie
force_random=<EFBFBD>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o Entropy dla kluczy DNSSEC,1,1-/dev/random (bezpieczne, ale wolne),0-/dev/urandom (Prawdopodobnie niebezpieczne, ale szybkie)
spf_record=Prawdziwy typ rekordu dla Sender Permitted From,1,1-SPF,0-TXT
line2.5=Klaster serwer<EFBFBD>w zapasowych,11
this_ip=IP domy<EFBFBD>lnego serwera g<EFBFBD><EFBFBD>wnego dla zdalnych stref zapasowych,3,Adres IP nazwy hosta
other_slaves=Doda<EFBFBD> inne adresy IP serwer<EFBFBD>w zapasowych do listy serwer<EFBFBD>w g<EFBFBD><EFBFBD>wnych na serwerach zapasowych?,1,1-Tak,0-Nie

View File

@ -406,6 +406,7 @@ index_search=Szukaj
index_slave=Zapasowa
index_start=Uruchom serwer
index_startmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby uruchomi<6D> serwer BIND oraz za<7A>adowa<77> bie<69><65>c<EFBFBD> konfiguracj<63>.
index_status=Stan
index_stop=Zatrzymaj serwer nazw
index_stopmsg=Kliknij ten przycisk, aby zatrzyma<6D> serwer BINDa. Klienci u<>ywaj<61>cy serwera nie b<>d<EFBFBD> mogli rozwi<77>zywa<77> nazw, a<> serwer zostanie zrestartowany.
index_stub=Skr<6B>towa
@ -1009,11 +1010,14 @@ weeks=tygodni
whois_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do ogl<67>dania informacji WHOIS
whois_header=Wynik polecenia $1 ..
whois_title=Informacje z bazy WHOIS
xfer_failed=.. z $1 : niepowodzenie : $2
zonedef_alg=Algorytm klucza
zonedef_cmaster=Czy sprawdza<7A> nazwy w strefach podstawowych?
zonedef_cresponse=Czy sprawdza<7A> nazwy w odpowiedziach?
zonedef_cslave=Czy sprawdza<7A> nazwy w strefach zapasowych?
zonedef_dne=Weryfikacja odpowiedzi negatywnych (Authenticated Denial of Existance Using)
zonedef_dnssec=Utworzy<7A> klucz DNSSEC i podpisa<73> nowe strefy?
zonedef_dnssec_dt=Zautomatyzuj wszystkie operacje DNSSEC (ignoruje poni<6E>sze inne ustawienia)?
zonedef_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany ustawie<69> domy<6D>lnych stref podstawowych
zonedef_email=Domy<6D>lny adres e-mail
zonedef_eprins=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy serwer nazw dla domen g<><67>wnych
@ -1038,6 +1042,7 @@ zonekey_desc=Ta strefa nie posiada ustawionego klucza DNSSEC. Mo
zonekey_disable=Usu<73> klucz
zonekey_disabledesc=Usuwa klucz DNSSEC z tej strefy i wszystkich podpisanych rekord<72>w. Gdy zostanie to wykonane, b<>dziesz m<>g<EFBFBD> wygenerowa<77> nowy klucz.
zonekey_done=.. zako<6B>czono
zonekey_ds=Rekord DS dla strefy nadrz<72>dnej :
zonekey_ecreate=.. b<><62>d tworzenia : $1
zonekey_efactor=Rozmiar klucza musi by<62> wielokrotno<6E>ci<63> $1
zonekey_enable=Utw<74>rz i dodaj klucz
@ -1050,7 +1055,9 @@ zonekey_header=Nowe opcje klucza DNSSEC
zonekey_noprivate=Jednak<61>e Webmin nie m<>g<EFBFBD> znale<6C><65> klucza prywatnego skojarzonego ze stref<65>, a wi<77>c nie mo<6D>e jej podpisa<73>.
zonekey_other=Inny rozmiar (w bitach)
zonekey_private=Szczeg<65><67>y klucza prywatnego :
zonekey_privatefile=Plik klucza prywatnego: $1
zonekey_public=Rekord klucza publicznego :
zonekey_publicfile=Plik klucza publicznego : $1
zonekey_resign=Podpisz stref<65>
zonekey_resigndesc=Generuje nowy klucz podpisywania strefy, podpisuje nim klucz strefy g<><67>wnej i ponownie podpisuje wszystkie rekordy.
zonekey_sign=Podpisz sref<65>

View File

@ -2,7 +2,7 @@ desc_ko_KR.euc=BIND DNS
risk=low medium high
desc_ru_SU=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DNS BIND
desc_zh_TW.Big5=BIND DNS <20><><EFBFBD>A<EFBFBD><41>
desc_pl=Serwer DNS BIND
desc_pl=BIND - serwer DNS
desc_de=BIND DNS-Server
name=BIND
desc_zh_CN=BIND DNS <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>

View File

@ -237,8 +237,10 @@ session_logout=Logowanie zako
session_mesg=Musisz poda<64> nazw<7A> u<>ytkownika i has<61>o, aby zalogowa<77> si<73> do serwera Webmina na $1.
session_mesg2=Musisz poda<64> nazw<7A> u<>ytkownika i has<61>o aby si<73> zalogowa<77>.
session_pass=Has<61>o
session_save=Pami<EFBFBD>ta<EFBFBD> logowanie ca<63>y czas?
session_save=Zapami<EFBFBD>taj mnie
session_timed_out=Sesja przeterminowana po $1 minutach braku aktywno<6E>ci.
session_twofactor=Token dwustopniowy
session_twofailed=Dwustopniowe uwierzytelnianie nie powiod<6F>o si<73> : $1
session_user=Nazwa u<>ytkownika
skill_high=Ekspert
skill_low=Nowicjusz
@ -268,6 +270,7 @@ ui_checkmandatory=Nic nie zosta
ui_edate=Nieprawid<69>owa data
ui_errors=Wyst<73>pi<70>o wiele b<><62>d<EFBFBD>w :
ui_etime=Nieprawid<69>owy czas
ui_filterbox=Wpisz filtr..
ui_mandatory=To pole jest obowi<77>zkowe
ui_nothing=Nic nie wpisano
ui_paging=Pokazuj wiersze $1 do $2 z $3

View File

@ -1,95 +1,169 @@
mail_title=Poczta u<>ytkownika
mail_from=Od
mail_date=Wys<79>ano
mail_subject=Temat
mail_to=Do
mail_cc=DW
__norefs=1
acl_all=Wszystkie
acl_any=Dowolny adres
acl_apath=Ograniczy<7A> pliki i&npsp;programy do umieszczonych w&npsp;katalogu
acl_asame=Taki sam jak nazwa u<>ytkownika
acl_attach=Maksymalny <20><>czny rozmiar za<7A><61>cznik<69>w
acl_canattach=Mo<4D>e do<64><6F>cza<7A> pliki z&nbsp;serwera?
acl_faddrs=Wymienione adresy
acl_fdom=Dowolny adres @ domena
acl_fdoms=Skrzynka @ domeny
acl_from=Dozwolone adresy <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owe
acl_fromname=Rzeczywista nazwa dla adresu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego
acl_none=<3D>adne
acl_read=U<>ytkownicy, kt<6B>rych poczta mo<6D>e by<62> czytana
acl_same=U<>ytkownika o&nbsp;tej samej nazwie
acl_sent=Przechowywa<77> wys<79>an<61> poczt<7A> w&nbsp;skrzynce
acl_users=Tylko u<>ytkownicy
acl_userse=Opr<70>cz u<>ytkownik<69>w
acl_usersg=Cz<43>onkowie grupy
compose_title=Utw<74>rz wiadomo<6D><6F>
delete_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do kasowania poczty tego u<>ytkownika
delete_emnone=Nie wybrano wiadomo<6D>ci do zaznaczenia
delete_enone=Nie wybrano wiadomo<6D>ci do skasowania
forward_title=Przeka<6B> dalej
index_file=Odczytaj e-maile z pliku lub katalogu:
index_header=Skrzynki u<>ytkownika
index_system0=Serwer e-mail: Postfix
index_system1=Serwer e-mail: Sendmail
index_system2=Serwer e-mail: Qmail
index_system4=Serwer e-mail: Qmail+LDAP
index_system5=Serwer e-mail: Qmail+VPopMail
index_system6=Serwer e-mail: Exim
index_title=Czytaj poczt<7A> u<>ytkownik<69>w
log_copymail=Skopiowano $1 wiadomo<6D>ci od $2 do $3
log_delmail=Usuni<6E>to $1 wiadomo<6D>ci z&nbsp;$2
log_movemail=Przeniesiono $1 wiadomo<6D>ci od $2 do $3
log_read=Czytano poczt<7A> dla $1
log_send=Wys<79>ano wiadomo<6D><6F> do $1
mail_addresses=Zarz<72>dzaj ksi<73><69>k<EFBFBD> adresow<6F>
mail_advanced=Wyszukiwanie zawaansowane
mail_all=Wybierz wszystko
mail_bcc=UDW
mail_pri=Priorytet
mail_highest=Najwy<77>szy
mail_high=Wysoki
mail_normal=Zwyk<79>y
mail_low=Niski
mail_lowest=Najni<6E>szy
mail_body=Tre<72><65>
mail_cc=DW
mail_compose=Utw<74>rz now<6F> wiadomo<6D><6F>
mail_copy=Kopiuj do
mail_date=Wys<79>ano
mail_delall=Usu<73> wszystko
mail_delete=Skasuj wybrane wiadomo<6D>ci
mail_deleteall=Usu<73> wszystko
mail_deltrash=Opr<70><72>nij kosz
mail_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do czytania poczty tego u<>ytkownika
mail_fchange=Zmie<69>
mail_folder=Katalog
mail_folders=Zarz<72>dzaj katalogami
mail_for=W $1
mail_for2=Dla u<>ytkownika $1
mail_sent=Na li<6C>cie poczty wys<79>anej
mail_size=Rozmiar
mail_delete=Skasuj wybrane wiadomo<6D>ci
mail_compose=Utw<74>rz now<6F> wiadomo<6D><6F>
mail_return=skrzynki u<>ytkownika
mail_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do czytania poczty tego u<>ytkownika
mail_all=Wybierz wszystko
mail_forward=Przekierowanie
mail_from=Od
mail_high=Wysoki
mail_highest=Najwy<77>szy
mail_indexlink=Wr<57><72> do skrzynki
mail_invert=Odwr<77><72> zaznaczenia
mail_search=Znajd<6A> wiadomo<6D>ci, w&nbsp;kt<6B>rych
mail_body=Tre<72><65>
mail_match=zawiera
mail_ok=Szukaj
mail_nonefrom=Brak
mail_jump=Id<49> do strony :
mail_login=Login
mail_loginheader=Login serwera POP3
mail_loginheader2=Login serwera IMAP
mail_loginmailbox=Skrzynka IMAP
mail_loginpass=Has<61>o
mail_loginuser=Nazwa u<>ytkownika
mail_logout=Zmie<69> login POP3
mail_logout2=Zmie<69> login IMAP
mail_low=Niski
mail_lowest=Najni<6E>szy
mail_mark=Zaznacz wybrane jako:
mail_mark0=Nie przeczytane
mail_mark1=Przeczytane
mail_mark2=Specjalne
view_title=Czytaj poczt<7A>
view_desc=Wiadomo<6D><6F> $1 w&nbsp;$2
view_desc2=Wiadomo<6D><6F> $1 dla u<>ytkownika $2
view_desc3=Wiadomo<6D><6F> $1
view_sent=Wiadomo<6D><6F> $1 na li<6C>cie poczty wys<79>anej
view_qdesc=Wiadomo<6D><6F> w&nbsp;kolejce $1
view_headers=Nag<61><67>wki wiadomo<6D>ci
view_attach=Za<5A><61>czniki
view_reply=Odpowiedz
view_reply2=Odpowiedz wszystkim
view_enew=Edytuj jako now<6F>
view_forward=Przeka<6B> dalej
view_delete=Skasuj
view_strip=Usu<73> za<7A><61>czniki
view_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do czytania poczty tego u<>ytkownika
view_mark0=Nie przeczytan<61>
view_mark1=Przeczytan<61>
view_mark2=Specjaln<6C>
view_return=pierwotnego adresu e-mail
compose_title=Utw<74>rz wiadomo<6D><6F>
reply_title=Odpowiedz na wiadomo<6D><6F>
forward_title=Przeka<6B> dalej
reply_headers=Nag<61><67>wki wiadomo<6D>ci
mail_match=zawiera
mail_move=Przenie<69> do:
mail_none=Brak wiadomo<6D>ci w $1
mail_nonefrom=Brak
mail_normal=Zwyk<79>y
mail_of=z
mail_ok=Szukaj
mail_open=Otw<74>rz
mail_pos=Wiadomo<6D>ci $1 do $2 z $3 w $4
mail_pri=Priorytet
mail_replyto=Odpisz do
mail_reset=Wyczy<7A><79>
mail_return=skrzynki u<>ytkownika
mail_return2=u<>ytkownik<69>w e-mail
mail_rfc=Z lini
mail_search=Znajd<6A> wiadomo<6D>ci, w&nbsp;kt<6B>rych
mail_search2=Szukaj:
mail_selread=Wybierz przeczytane
mail_selspecial=Wybierz specjalne
mail_selunread=Wybierz nie przeczytane
mail_sent=Na li<6C>cie poczty wys<79>anej
mail_size=Rozmiar
mail_subject=Temat
mail_title=Poczta u<>ytkownika
mail_to=Do
mail_unknown=Nieznane
reply_attach=Przekazywane za<7A><61>czniki
reply_attach2=Za<5A><61>czniki
reply_send=Wy<57>lij
reply_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do czytania poczty jako ten u<>ytkownik
send_err=Nie uda<64>o si<73> wys<79>a<EFBFBD> wiadomo<6D>ci
send_eto=Brak adresu docelowego
send_efrom=Brak adresu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego
send_title=Wiadomo<6D><6F> wys<79>ana
send_ok=Wiadomo<6D><6F> pomy<6D>lnie wys<79>ana do $1
send_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do wysy<73>ania poczty jako ten u<>ytkownik
send_esmtp=Polecenie SMTP $1 zako<6B>czy<7A>o sie b<><62>dem : $2
send_eattach=<3D><>czny rozmiar za<7A><61>cznik<69>w nie mo<6D>e przekracza<7A> $1 kB.
send_eperms=U<>ytkownik $1 nie ma uprawnie<69> do czytania $2
send_eperms2=Nie masz uprawnie<69> do wys<79>ania pliku $1
delete_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do kasowania poczty tego u<>ytkownika
delete_enone=Nie wybrano wiadomo<6D>ci do skasowania
delete_emnone=Nie wybrano wiadomo<6D>ci do zaznaczenia
search_title=Wyniki poszukiwania
reply_headers=Nag<61><67>wki wiadomo<6D>ci
reply_send=Wy<57>lij
reply_title=Odpowiedz na wiadomo<6D><6F>
search_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do przeszukiwania poczty tego u<>ytkownika
search_ematch=Musisz wprowadzi<7A> poszukiwany tekst
search_none=Nie znaleziono <20>adnej wiadomo<6D>ci
acl_none=<3D>adne
acl_same=U<>ytkownika o&nbsp;tej samej nazwie
acl_all=Wszystkie
acl_read=U<>ytkownicy, kt<6B>rych poczta mo<6D>e by<62> czytana
acl_users=Tylko u<>ytkownicy
acl_userse=Opr<70>cz u<>ytkownik<69>w
acl_usersg=Cz<43>onkowie grupy
acl_from=Dozwolone adresy <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owe
acl_any=Dowolny adres
acl_fdoms=Skrzynka @ domeny
acl_faddrs=Wymienione adresy
acl_fdom=Dowolny adres @ domena
acl_fromname=Rzeczywista nazwa dla adresu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego
acl_apath=Ograniczy<7A> pliki i&npsp;programy do umieszczonych w&npsp;katalogu
acl_attach=Maksymalny <20><>czny rozmiar za<7A><61>cznik<69>w
acl_sent=Przechowywa<77> wys<79>an<61> poczt<7A> w&nbsp;skrzynce
acl_canattach=Mo<4D>e do<64><6F>cza<7A> pliki z&nbsp;serwera?
log_delmail=Usuni<6E>to $1 wiadomo<6D>ci z&nbsp;$2
log_send=Wys<79>ano wiadomo<6D><6F> do $1
search_title=Wyniki poszukiwania
send_eattach=<3D><>czny rozmiar za<7A><61>cznik<69>w nie mo<6D>e przekracza<7A> $1 kB.
send_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do wysy<73>ania poczty jako ten u<>ytkownik
send_efrom=Brak adresu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego
send_eperms=U<>ytkownik $1 nie ma uprawnie<69> do czytania $2
send_eperms2=Nie masz uprawnie<69> do wys<79>ania pliku $1
send_err=Nie uda<64>o si<73> wys<79>a<EFBFBD> wiadomo<6D>ci
send_esmtp=Polecenie SMTP $1 zako<6B>czy<7A>o sie b<><62>dem : $2
send_eto=Brak adresu docelowego
send_ok=Wiadomo<6D><6F> pomy<6D>lnie wys<79>ana do $1
send_title=Wiadomo<6D><6F> wys<79>ana
sform_ok=Szukaj
sform_return=formularza wyszukiwania zawaansowanego
sform_size=rozmiar wiadomo<6D>ci
sform_title=Wyszukiwanie zawaansowane
sform_where=Gdzie
view_aactions=Akcja
view_aall=Zapisz wszystkie za<7A><61>czniki jako ZIP.
view_afile=Nazwa za<7A><61>cznika
view_allheaders=Wy<57>wietl wszystkie nag<61><67>wki
view_anofile=Brak nazwy pliku
view_aopen=Otw<74>rz
view_aplain=Raw
view_asave=Zapisz
view_ashtml=Wy<57>wietl jako HTML
view_asize=Rozmiar pliku
view_aslideshow=Wy<57>wietl wszystkie obrazki
view_astext=Wy<57>wietl jako tekst
view_attach=Za<5A><61>czniki
view_atype=Typ za<7A><61>cznika
view_body=Tre<72><65> wiadomo<6D>ci
view_delete=Skasuj
view_desc=Wiadomo<6D><6F> $1 w&nbsp;$2
view_desc2=Wiadomo<6D><6F> $1 dla u<>ytkownika $2
view_desc3=Wiadomo<6D><6F> $1
view_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do czytania poczty tego u<>ytkownika
view_enew=Edytuj jako now<6F>
view_forward=Przeka<6B> dalej
view_headers=Nag<61><67>wki wiadomo<6D>ci
view_mark=Oznacz jako
view_mark0=Nie przeczytan<61>
view_mark1=Przeczytan<61>
view_mark2=Specjaln<6C>
view_markas0=Nie przeczytan<61>
view_markas1=Przeczytan<61>
view_markas2=Specjaln<6C>
view_nobody=Ta wiadomo<6D><6F> nie posiada tre<72>ci.
view_noheaders=Wy<57>wietl podstawowe nag<61><67>wki
view_print=Drukuj
view_qdesc=Wiadomo<6D><6F> w&nbsp;kolejce $1
view_reply=Odpowiedz
view_reply2=Odpowiedz wszystkim
view_return=pierwotnego adresu e-mail
view_sent=Wiadomo<6D><6F> $1 na li<6C>cie poczty wys<79>anej
view_strip=Usu<73> za<7A><61>czniki
view_title=Czytaj poczt<7A>

View File

@ -25,3 +25,4 @@ desc_hu=Levelek olvas
longdesc_ms_MY=Baca emel dalam peti mel pengguna.
desc_ms_MY=Baca Mel Pengguna
longdesc_de=Liest E-Mails im Benutzer-Mailboxen
desc_pl=Czytaj e-maile u<>ytkownik<69>w

View File

@ -1,230 +1,95 @@
index_title=Serwer baz danych MySQL
index_notrun=W&nbsp;systemie nie dzia<69>a MySQL - nie mo<6D>na odtworzy<7A> listy baz danych.
index_start=Uruchom serwer MySQL
index_startmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby za pomoc<6F> polecenia $1 uruchomi<6D> w&nbsp;systemie serwer baz danych MySQL. Ten modu<64> Webmina nie b<>dzie potrafi<66> zarz<72>dza<7A> baz<61> danych dop<6F>ki serwer nie zostanie uruchomiony.
index_nopass=Webmin musi zna<6E> login i&nbsp;has<61>o administratora MySQL, aby zarz<72>dza<7A> Twoj<6F> baz<61> danych. Wprowad<61> poni<6E>ej nazw<7A> administratora (zazwyczaj <tt>root</tt>) i&nbsp;jego has<61>o.
index_ltitle=Logowanie do MySQL
index_login=Login
index_pass=Has<61>o
index_clear=Wyczy<7A><79>
index_stop=Zatrzymaj serwer MySQL
index_stopmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zatrzyma<6D> w&nbsp;systemie serwer baz danych MySQL. Uniemo<6D>liwi to wszystkim u<>ytkownikom i&nbsp;programom, w&nbsp;tym niniejszemu modu<64>owi Webmina, dost<73>p do bazy danych.
index_dbs=Bazy danych MySQL
index_add=Utw<74>rz now<6F> baz<61> danych
index_global=Opcje og<6F>lne
index_return=listy baz danych
index_eadmin=Nie znaleziono w&nbsp;systemie programu administracyjnego MySQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano MySQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_esql=Nie znaleziono w&nbsp;systemie programu klienta MySQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano MySQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_ever=Wygl<67>da na to, <20>e program klienta MySQLa $1 jest w&nbsp;niew<65>a<EFBFBD>ciwej wersji. Webmin obs<62>uguje jedynie MySQL w&nbsp;wersji 3.
index_nouser=Twoje konto Webmina jest skonfigurowane, aby <20><>czy<7A>o si<73> z&nbsp;serwerem MySQL na prawach u<>ytkownika $1, lecz ten u<>ytkownik ma zabroniony dost<73>p.
index_db=Nazwa bazy danych
index_tables=Tabele
index_elibrary=Nie mo<6D>na uruchomi<6D> programu klienta MySQL $1, gdy<64> nie mo<6D>e on znale<6C><65> bibliotek wspo<70>dzielonych MySQLa. Sprawd<77> <a href='$2'>konfiguracj<63> modu<64>u</a> i&nbsp;upewnij si<73>, <20>e <i><3E>cie<69>ka do katalogu bibliotek wsp<73><70>dzielonych MySQL</i> jest ustawiona.
login_err=Logowanie si<73> nie powiod<6F>o
login_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji logowania do bazy danych
login_elogin=Brak loginu administratora
login_epass=Niepoprawna nazwa lub has<61>o administratora
stop_err=Nie uda<64>o si<73> zatrzyma<6D> bazy danych
start_err=Nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> bazy danych
dbase_title=Zmie<EFBFBD> baz<61> danych
dbase_tables=Tabele bazy danych
dbase_add=Utw<74>rz now<6F> tabel<65>
dbase_drop=Usu<73> baz<EFBFBD> danych
dbase_exec=Wykonaj SQL
dbase_backup=Archiwizuj baz<61> danych
dbase_none=Ta baza danych nie zawiera tabel.
dbase_fields=Pola:
dbase_return=listy tabel
dbase_ecannot=Nie masz prawa do zmiany tej bazy danych
dbase_table=Nazwa tabeli
dbase_rows=Wiersze
dbase_cols=Pola
ddrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> bazy danych
ddrop_title=Usu<73> baz<61> danych
ddrop_rusure=Czy na pewno chcesz usun<75><6E> baz<61> danych $1&nbsp;? Zostanie skasowanych $2 tabel zawieraj<61>cych $3 wierszy danych.
ddrop_mysql=Ze wzgl<67>du na to, <20>e jest to podstawowa baza danych, usuni<6E>cie jej uniemo<6D>liwi korzystanie z&nbsp;Twojego serwera MySQL!
ddrop_ok=Usu<73> baz<61> danych
table_title=Zmie<69> tabel<65>
table_title2=Utw<74>rz tabel<65>
table_header=Tabela $1 w&nbsp;bazie danych $2
table_field=Nazwa pola
table_type=Typ
table_null=Dopuszcza brak warto<74>ci?
table_key=Klucz
table_default=Warto<74><6F> domy<6D>lna
table_extra=Dodadkowe
table_pri=Klucz g<><67>wny
table_mul=Zaindeksowana
table_none=Brak
table_add=Dodaj pole typu:
table_return=listy p<>l
table_data=Poka<6B> dane
table_drop=Usu<73> tabel<65>
table_name=Nazwa tabeli
table_copy=Kopiuj pola z&nbsp;tabeli
table_copynone=&lt;Brak&gt;
table_copydata=Kopiuj r<>wnie<69> dane
table_initial=Pola inicjalne
table_header2=Opcje nowych tabel
table_err=Nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> tabeli
table_ename=Nie podana lub nieporawna nazwa tebeli
table_efield='$1' nie jest poprawn<77> nazw<7A> pola
table_etype=Nie podano typu pola $1
table_esize=Nie podano rozmiaru pola $1
table_enone=Nie wprowadzono p<>l inicjalnych
table_type_=Domy<6D>lny
table_type_isam=ISAM
table_type_myisam=MyISAM
table_type_heap=Sterta
table_type_merge=Z<><5A>czenie
table_type_innodb=InnoDB
tdrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> tabeli
tdrop_title=Usu<73> tabel<65>
tdrop_rusure=Czy na pewno chcesz usun<75><6E> tabel<65> $1 z&nbsp;bazy danych $2&nbsp;? Zostanie skasowanych $3 wierszy danych.
tdrop_ok=Usu<73> tabel<65>
field_title1=Dodaj pole
field_title2=Zmie<69> pole
field_in=W&nbsp;tabeli $1 bazy danych $2
field_header=Parametry pola
field_name=Nazwa pola
field_type=Typ danych
field_size=Szeroko<6B><6F> pola
field_enum=Warto<74>ci wyliczeniowe
field_dual=Szeroko<6B><6F> i&nbsp;liczba miejsc dziesi<73>tnych
field_opts=Opcje typu
field_auto=Automatyczne zwi<77>kszanie?
field_none=Brak
field_unsigned=Bez znaku
field_zerofill=Wype<70>nia<69> zerami
field_ascii=Niewra<72>liwe na wielko<6B><6F> liter
field_binary=Wra<72>liwe na wielko<6B><6F> liter
field_null=Dopuszcza brak warto<74>ci?
field_default=Warto<74><6F> domy<6D>lna
field_key=Cz<43><7A><EFBFBD> klucza g<><67>wnego?
field_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> pola
field_esize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem pola
field_eenum=Nie wprowadzono warto<74>ci wyliczeniowych
field_efield='$1' nie jest poprawn<77> nazw<7A> pola
field_ekey=Pola dopuszczaj<61>ce brak warto<74>ci nie mog<6F> by<62> cz<63><7A>ci<63> klucza g<><67>wnego
view_title=Dane w tabeli
view_pos=Wiersze tabeli $3 od $1 do $2
view_none=Ta tabela nie zawiera danych
view_edit=Modyfikuj wybrane wiersze
view_new=Dodaj wiersz
view_delete=Skasuj wybrane wiersze
view_nokey=Danych w&nbsp;tej tabeli nie mo<6D>na modyfikowa<77>, gdy<64> nie zawiera ona klucza g<><67>wnego.
view_all=Zaznacz wszystkie
view_invert=Odwr<77><72> zaznaczenie
view_search=Szukaj wierszy, w&nbsp;kt<6B>rych pole $2 zawiera $1
view_searchok=Szukaj
view_searchhead=Wyniki poszukiwania $1 w&nbsp;polu $2 ..
view_searchreset=Nowe przeszukiwanie
view_field=Nazwa pole
view_data=Nowe dane
view_jump=Przeskocz do wiersza&nbsp;:
users_title=Uprawnienia u<>ytkownik<69>w
users_user=U<>ytkownik
users_host=Hosty
users_pass=Has<61>o zaszyfrowane
users_perms=Uprawnienia
users_add=Utw<74>rz nowego u<>ytkownika
users_priv3=Select
users_priv4=Insert
users_priv5=Update
users_priv6=Delete
users_priv7=Create
users_priv8=Drop
users_priv9=Reload
users_priv10=Shutdown
users_priv11=Process
users_priv12=File
users_priv13=Grant
users_priv14=References
users_priv15=Index
users_priv16=Alter
users_all=Wszystkie
users_anon=Anonimowy
users_none=Brak
users_return=listy u<>ytkownik<69>w
users_sync=Poni<6E>sze opcje s<>uz<75> do konfiguracji synchronizacji tworzonych przez Webmina u<>ytkownik<69>w Uniksa i&nbsp;u<>ytkownik<69>w MySQL.
users_sync_create=Dodaj nowego u<>ytkownika MySQLa gdy dodawany jest u<>ytkownik Uniksa, uprawnienia ...
users_sync_modify=Aktualizuj u<>ytkownika MySQLa gdy jest zmieniany odpowiedni u<>ytkownik Uniksa.
users_sync_delete=Usu<73> u<>ytkownika MySQLa gdy jest usuwany odpowiedni u<>ytkownik Uniksa.
users_sync_privs=Uprawnienia dla nowych u<>ytkownik<69>w
user_title1=Utw<74>rz u<>ytkownika
user_title2=Zmie<69> u<>ytkownika
user_header=Dane u<>ytkownika MySQLa
user_user=Nazwa u<>ytkownika
user_all=U<>ytkownik anonimowy
user_pass=Has<61>o
user_leave=Nie zmienia<69>
user_none=Brak
user_any=Dowolny
user_set=Ustaw na..
user_host=Hosty
user_perms=Uprawnienia
user_priv3=Wyb<79>r danych z&nbsp;tabeli
user_priv4=Wstawianie danych do tabeli
user_priv5=Aktualizacja danych w&nbsp;tabeli
user_priv6=Usuwanie danych z&nbsp;tabeli
user_priv7=Tworzenie tabel
user_priv8=Usuwanie tabel
user_priv9=Prze<7A>adowanie uprawnie<69>
user_priv10=Zamykanie bazy danych
user_priv11=Zarz<72>dzanie procesami
user_priv12=Operacje na plikach
user_priv13=Nadawanie uprawnie<69>
user_priv14=Operacje referencyjne
user_priv15=Zarz<72>dzanie indeksami
user_priv16=Zmiana struktur tabel
user_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> u<>ytkownika
user_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa u<>ytkownika
user_ehost=Nie podany(-e) lub niepoprawny(-e) dozwolony(-e) host(-y)
dbs_title=Uprawnienia do baz danych
dbs_db=Bazy danych
dbs_user=U<>ytkownik
dbs_host=Hosty
dbs_perms=Uprawnienia
dbs_anon=Anonimowy
dbs_any=Dowolny
dbs_empty=Nie zdefiniowano uprawnie<69> do baz danych
dbs_hosts=Uprawnienia z&nbsp;hosta
dbs_add=Utw<74>rz nowe uprawnienie do bazy
dbs_priv3=Select
dbs_priv4=Insert
dbs_priv5=Update
dbs_priv6=Delete
dbs_priv7=Create
dbs_priv8=Drop
dbs_priv9=Grant
dbs_priv10=References
dbs_priv11=Index
dbs_priv12=Alter
dbs_all=Wszystkie
dbs_none=Brak
dbs_return=uprawnie<69> do baz danych
db_title1=Create Database Permissions
db_title2=Edit Database Permissions
db_header=Database permission options
db_db=Databases
db_user=Username
__norefs=1
acl_bpath=Katalag plik<69>w archiwum
acl_buser=Archiwizuj jako u<>ytkownik Uniksa
acl_create=Mo<4D>e tworzy<7A> nowe bazy danych?
acl_dall=Wszystkie
acl_dbs=Bazy danych, kt<6B>rymi ten u<>ytkownik mo<6D>e zarz<72>dza<7A>
acl_delete=Mo<4D>e usuwa<77> bazy danych?
acl_dsel=Wybrane..
acl_edonly=Mo<4D>e zmienia<69> jedynie dane w&nbsp;tabeli?
acl_login=Logowa<77> si<73> do MySQLa jako
acl_only=Tylko dla baz, kt<6B>rymi zarz<72>dza
acl_pass=has<61>o
acl_perms=Mo<4D>e zmienia<69> uprawnienia?
acl_stop=Mo<4D>e zatrzymywa<77> i&nbsp;uruchamia<69> serwer MySQL?
acl_user=Nazwa u<>ytkownika
acl_user_def=Nazwa u<>ytkownika z&nbsp;konfiguracji modu<64>u
backup_desc=This form allows you to backup the database $1 as a file of SQL statments. To restore a backup, you can use the Execute SQL form to run the commands in the file.
backup_done=Successfully backed up $3 bytes from database $1 to file $2.
backup_drop=Add <tt>drop table</tt> statements to backup?
backup_ebackup=<tt>mysqldump</tt> failed : $1
backup_edump=The MySQL backup program $1 was not found on your system. Maybe your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
backup_efile=Missing or invalid backup filename
backup_epath=Invalid backup path
backup_err=Database backup failed
backup_ewhere=Missing <tt>where</tt> clause
backup_file=Backup to file
backup_none=All rows
backup_notify0=Wszystkie kopie
backup_ok=Backup Now
backup_ok1=Zapisz i wykonaj kopi<70>
backup_ok2=Zapisz
backup_title=Backup Database
backup_where=Only backup rows matching <tt>where</tt> clause
cnf_bind=Adres nas<61>uchiwania serwera MySQL
cnf_datadir=Katalog plik<69>w bazy danych
cnf_header=Opcje serwera MySQL
cnf_port=Port serwera MySQL
cnf_restart=Zapisz i restartuj MySQL
cnf_title=Konfiguracja serwera MySQL
compat_ansi=ANSI
compat_db2=DB2
compat_maxdb=MaxDB
compat_mssql=Microsoft SQL
compat_mysql323=MySQL 3.2.3
compat_mysql40=MySQL 4.0
compat_oracle=Oracle
compat_postgresql=PostgreSQL
cpriv_anon=Anonymous user
cpriv_any=Any
cpriv_db=Database
cpriv_ehost=Missing or invalid host
cpriv_err=Failed to save field permissions
cpriv_etable=No field selected
cpriv_euser=Missing or invalid username
cpriv_field=Field
cpriv_header=Field permission options
cpriv_host=Hosts
cpriv_perms=Permissions
cpriv_table=Table
cpriv_title1=Create Field Permissions
cpriv_title2=Edit Field Permissions
cpriv_user=Username
cprivs_add=Add new permissions in database and table :
cprivs_add2=Dodaj nowe uprawnienia :
cprivs_all=All
cprivs_anon=Anonymous
cprivs_db=Database
cprivs_field=Field
cprivs_host=Hosts
cprivs_none=None
cprivs_norows=No field permissions defined
cprivs_privs=Permissions
cprivs_return=field permissions
cprivs_table=Table
cprivs_title=Field Permissions
cprivs_user=User
csv_file=Zapisz do pliku ..
csv_format=Format pliku
db_anon=Anonymous user
db_any=Any
db_db=Databases
db_edb=Missing or invalid database name
db_ehost=Missing or invalid hostname
db_err=Failed to save database permissions
db_euser=Missing or invalid username
db_header=Database permission options
db_host=Hosts
db_hosts=From host permissions
db_any=Any
db_perms=Permissions
db_priv10=Reference operations
db_priv11=Manage indexes
db_priv12=Alter tables
db_priv3=Select table data
db_priv4=Insert table data
db_priv5=Update table data
@ -232,39 +97,104 @@ db_priv6=Delete table data
db_priv7=Create tables
db_priv8=Drop tables
db_priv9=Grant privileges
db_priv10=Reference operations
db_priv11=Manage indexes
db_priv12=Alter tables
db_err=Failed to save database permissions
db_euser=Missing or invalid username
db_ehost=Missing or invalid hostname
db_edb=Missing or invalid database name
hosts_title=Host Permissions
hosts_db=Databases
hosts_host=Hosts
hosts_perms=Permissions
hosts_any=Any
hosts_all=All
hosts_priv2=Select
hosts_priv3=Insert
hosts_priv4=Update
hosts_priv5=Delete
hosts_priv6=Create
hosts_priv7=Drop
hosts_priv8=Grant
hosts_priv9=References
hosts_priv10=Index
hosts_priv11=Alter
hosts_none=None
hosts_add=Create new host permissions
hosts_empty=No host permissions defined
host_title1=Create Host Permissions
host_title2=Edit Host Permissions
host_header=Host permissions options
host_db=Databases
db_title1=Create Database Permissions
db_title2=Edit Database Permissions
db_user=Username
dbase_add=Utw<74>rz now<6F> tabel<65>
dbase_backup=Archiwizuj baz<61> danych
dbase_cols=Pola
dbase_delete=Usu<73> wybrane tabele
dbase_drop=Usu<73> baz<61> danych
dbase_ecannot=Nie masz prawa do zmiany tej bazy danych
dbase_exec=Wykonaj SQL
dbase_fields=Pola:
dbase_name=Nazwa
dbase_none=Ta baza danych nie zawiera tabel.
dbase_return=listy tabel
dbase_rows=Wiersze
dbase_tables=Tabele bazy danych
dbase_title=Zmie<69> baz<61> danych
dbs_add=Utw<74>rz nowe uprawnienie do bazy
dbs_all=Wszystkie
dbs_anon=Anonimowy
dbs_any=Dowolny
dbs_db=Bazy danych
dbs_empty=Nie zdefiniowano uprawnie<69> do baz danych
dbs_host=Hosty
dbs_hosts=Uprawnienia z&nbsp;hosta
dbs_none=Brak
dbs_perms=Uprawnienia
dbs_priv10=References
dbs_priv11=Index
dbs_priv12=Alter
dbs_priv3=Select
dbs_priv4=Insert
dbs_priv5=Update
dbs_priv6=Delete
dbs_priv7=Create
dbs_priv8=Drop
dbs_priv9=Grant
dbs_return=uprawnie<69> do baz danych
dbs_title=Uprawnienia do baz danych
dbs_user=U<>ytkownik
ddrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> bazy danych
ddrop_mysql=Ze wzgl<67>du na to, <20>e jest to podstawowa baza danych, usuni<6E>cie jej uniemo<6D>liwi korzystanie z&nbsp;Twojego serwera MySQL!
ddrop_ok=Usu<73> baz<61> danych
ddrop_rusure=Czy na pewno chcesz usun<75><6E> baz<61> danych $1&nbsp;? Zostanie skasowanych $2 tabel zawieraj<61>cych $3 wierszy danych.
ddrop_title=Usu<73> baz<61> danych
esql=Wykonanie SQL $1 nie powiod<6F>o si<73>&nbsp;: $2
exec_delete=Skasoowa<77> najpierw dane w&nbsp;tabeli?
exec_efile=Plik lokalny nie istnieje
exec_err=Nie uda<64>o si<73> wykona<6E> SQL
exec_eupload=Nie podano pliku do przes<65>ania
exec_exec=Uruchom
exec_file=Plik lokalny
exec_filename=Z&nbsp;pliku o&nbsp;nazwie
exec_fileout=Wynik polece<63> SQL z&nbsp;pliku $1 ..
exec_header=Podaj polecenie SQL do wykonania na bazie danych $1 ..
exec_header2=Wybierz plik polece<63> SQL do wykonania na bazie danych $1 ..
exec_header3=Wybierz plik tekstowy z&nbsp;danymi do zaimportowania do MySQL ..
exec_ignore=Pomin<69><6E> podw<64>jne wiersze?
exec_import=Tabela, do kt<6B>rej zaimportowa<77> dane
exec_none=Polecenie nie zwr<77>cilo wyniku
exec_noout=Nie wygenerowano wyniku
exec_old=Lub wybierz wcze<7A>niejsze polecenie SQL&nbsp;:
exec_out=Wynik polecenia SQL $1 ..
exec_return=formularza polece<63> SQL
exec_title=Wykonaj SQL
exec_upload=Plik przes<65>any
exec_uploadout=Wynik przes<65>anych polece<63> SQL ..
field_ascii=Niewra<72>liwe na wielko<6B><6F> liter
field_auto=Automatyczne zwi<77>kszanie?
field_binary=Wra<72>liwe na wielko<6B><6F> liter
field_default=Warto<74><6F> domy<6D>lna
field_dual=Szeroko<6B><6F> i&nbsp;liczba miejsc dziesi<73>tnych
field_eenum=Nie wprowadzono warto<74>ci wyliczeniowych
field_efield='$1' nie jest poprawn<77> nazw<7A> pola
field_ekey=Pola dopuszczaj<61>ce brak warto<74>ci nie mog<6F> by<62> cz<63><7A>ci<63> klucza g<><67>wnego
field_enum=Warto<74>ci wyliczeniowe
field_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> pola
field_esize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem pola
field_header=Parametry pola
field_in=W&nbsp;tabeli $1 bazy danych $2
field_key=Cz<43><7A><EFBFBD> klucza g<><67>wnego?
field_name=Nazwa pola
field_none=Brak
field_null=Dopuszcza brak warto<74>ci?
field_opts=Opcje typu
field_size=Szeroko<6B><6F> pola
field_title1=Dodaj pole
field_title2=Zmie<69> pole
field_type=Typ danych
field_unsigned=Bez znaku
field_zerofill=Wype<70>nia<69> zerami
host_any=Any
host_db=Databases
host_header=Host permissions options
host_host=Hosts
host_perms=Permissions
host_priv10=Manage indexes
host_priv11=Alter tables
host_priv2=Select table data
host_priv3=Insert table data
host_priv4=Update table data
@ -273,185 +203,319 @@ host_priv6=Create tables
host_priv7=Drop tables
host_priv8=Grant privileges
host_priv9=Reference operations
host_priv10=Manage indexes
host_priv11=Alter tables
host_host=Hosts
host_perms=Permissions
newdb_title=Create Database
newdb_header=New database options
newdb_db=Database name
newdb_table=Initial table
newdb_none=None
newdb_struct=Initial table structure
newdb_err=Failed to create database
newdb_edb=Missing or invalid database name
newdb_ecannot=You are not allowed to create databases
exec_title=Wykonaj SQL
exec_header=Podaj polecenie SQL do wykonania na bazie danych $1 ..
exec_old=Lub wybierz wcze<7A>niejsze polecenie SQL&nbsp;:
exec_exec=Uruchom
exec_header2=Wybierz plik polece<63> SQL do wykonania na bazie danych $1 ..
exec_file=Plik lokalny
exec_upload=Plik przes<65>any
exec_err=Nie uda<64>o si<73> wykona<6E> SQL
exec_out=Wynik polecenia SQL $1 ..
exec_none=Polecenie nie zwr<77>cilo wyniku
exec_eupload=Nie podano pliku do przes<65>ania
exec_efile=Plik lokalny nie istnieje
exec_uploadout=Wynik przes<65>anych polece<63> SQL ..
exec_fileout=Wynik polece<63> SQL z&nbsp;pliku $1 ..
exec_noout=Nie wygenerowano wyniku
exec_return=formularza polece<63> SQL
exec_import=Tabela, do kt<6B>rej zaimportowa<77> dane
exec_header3=Wybierz plik tekstowy z&nbsp;danymi do zaimportowania do MySQL ..
exec_delete=Skasoowa<77> najpierw dane w&nbsp;tabeli?
exec_filename=Z&nbsp;pliku o&nbsp;nazwie
exec_ignore=Pomin<69><6E> podw<64>jne wiersze?
tprivs_title=Table Permissions
tprivs_table=Table
tprivs_db=Database
tprivs_host=Hosts
tprivs_user=User
tprivs_privs1=Table permissions
tprivs_privs2=Field permissions
tprivs_all=All
tprivs_anon=Anonymous
tprivs_add=Add new permissions in database :
tprivs_norows=No table permissions defined
tprivs_return=table permissions
tprivs_none=None
tpriv_title1=Create Table Permissions
tpriv_title2=Edit Table Permissions
tpriv_header=Table permission options
tpriv_db=Database
tpriv_table=Table
tpriv_user=Username
tpriv_host=Hosts
tpriv_perms1=Table permissions
tpriv_perms2=Field permissions
tpriv_any=Any
tpriv_anon=Anonymous user
tpriv_err=Failed to save table permissions
tpriv_etable=No table selected
tpriv_euser=Missing or invalid username
tpriv_ehost=Missing or invalid host
cprivs_title=Field Permissions
cprivs_field=Field
cprivs_table=Table
cprivs_db=Database
cprivs_host=Hosts
cprivs_user=User
cprivs_privs=Permissions
cprivs_all=All
cprivs_anon=Anonymous
cprivs_add=Add new permissions in database and table :
cprivs_norows=No field permissions defined
cprivs_return=field permissions
cprivs_none=None
cpriv_title1=Create Field Permissions
cpriv_title2=Edit Field Permissions
cpriv_header=Field permission options
cpriv_db=Database
cpriv_table=Table
cpriv_field=Field
cpriv_user=Username
cpriv_host=Hosts
cpriv_perms=Permissions
cpriv_any=Any
cpriv_anon=Anonymous user
cpriv_err=Failed to save field permissions
cpriv_etable=No field selected
cpriv_euser=Missing or invalid username
cpriv_ehost=Missing or invalid host
esql=Wykonanie SQL $1 nie powiod<6F>o si<73>&nbsp;: $2
perms_ecannot=Nie masz prawa do zmiany uprawnie<69>
perms_edb=Masz jedynie prawo do zmiany uprawnie<69> dla Twoich baz danych
acl_dbs=Bazy danych, kt<6B>rymi ten u<>ytkownik mo<6D>e zarz<72>dza<7A>
acl_dall=Wszystkie
acl_dsel=Wybrane..
acl_create=Mo<4D>e tworzy<7A> nowe bazy danych?
acl_bpath=Katalag plik<69>w archiwum
acl_buser=Archiwizuj jako u<>ytkownik Uniksa
acl_delete=Mo<4D>e usuwa<77> bazy danych?
acl_stop=Mo<4D>e zatrzymywa<77> i&nbsp;uruchamia<69> serwer MySQL?
acl_perms=Mo<4D>e zmienia<69> uprawnienia?
acl_only=Tylko dla baz, kt<6B>rymi zarz<72>dza
acl_login=Logowa<77> si<73> do MySQLa jako
acl_user_def=Nazwa u<>ytkownika z&nbsp;konfiguracji modu<64>u
acl_user=Nazwa u<>ytkownika
acl_pass=has<61>o
acl_edonly=Mo<4D>e zmienia<69> jedynie dane w&nbsp;tabeli?
log_start=Uruchomiono serwer MySQL
log_stop=Zatrzymano serwer MySQL
log_db_create=Utworzono database $1
log_db_delete=Dropped database $1
log_table_create=Utworzono tabel<65> $1 w bazie danych $2
log_table_delete=Usuni<6E>to tabel<65> $1 from database $2
log_field_create=Dodano pole $1 $4 do $2 w bazie danych $3
log_field_modify=Zmieniono pole $1 $4 w $2 w bazie danych $3
log_field_delete=Skasowano pole $1 z $2 w bazie danych $3
log_data_create=Dodano wiersz do tabeli $2 w bazie danych $3
log_data_modify=Zmieniono $1 wierszy w tabeli $2 w bazie danych $3
log_data_delete=Skasowano $1 wierszy z tabeli $2 w bazie danych $3
log_exec=Wykonano SQL w bazie danych $1
log_exec_l=Wykonano polecenie SQL $2 w bazie danych $1
log_user_create=Nadano uprawnienia dla u<>ytkownika $1, hosta $2
log_user_delete=Anulowano uprawnienia dla u<>ytkownika $1, hosta $2
log_user_modify=Zmieniono uprawnienia dla u<>ytkownika $1, hosta $2
log_perm_create=Nadano uprawnienia dla bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_perm_delete=Anulowano uprawnienia dla bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_perm_modify=Zmieniono uprawnienia dla bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_host_create=Nadano uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3
log_host_delete=Anulowano uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3
log_host_modify=Zmieniono uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3
log_tpriv_create=Nadano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3
log_tpriv_delete=Anulowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3
log_tpriv_modify=Zmieniono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3
log_tpriv_create_l=Nadano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_tpriv_delete_l=Anulowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_tpriv_modify_l=Zmieniono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_cpriv_create=Nadano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4
log_cpriv_delete=Anulowano uprawnienia dla pola $5 tabeli $4
log_cpriv_modify=Zmieniono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4
log_cpriv_create_l=Nadano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_cpriv_delete_l=Anulowano uprawnienia dla pola $5 tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_cpriv_modify_l=Zmieniono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
host_sel=Wybrane
host_title1=Create Host Permissions
host_title2=Edit Host Permissions
hosts_add=Create new host permissions
hosts_all=All
hosts_any=Any
hosts_db=Databases
hosts_derr=Kasowanie uprawnie<69> hosta nie powiod<6F>o si<73>
hosts_dok=Usu<73> uprawnienia
hosts_dtitle=Kasowanie uprawnie<69> hosta
hosts_empty=No host permissions defined
hosts_enone=Nie wybrano host<73>w
hosts_host=Hosts
hosts_none=None
hosts_perms=Permissions
hosts_priv10=Index
hosts_priv11=Alter
hosts_priv18=Wykonaj
hosts_priv2=Select
hosts_priv3=Insert
hosts_priv4=Update
hosts_priv5=Delete
hosts_priv6=Create
hosts_priv7=Drop
hosts_priv8=Grant
hosts_priv9=References
hosts_title=Host Permissions
import_efile=Missing import filename
import_eupload=Missing uploaded import file
import_fileout=Importing data from file $1 ..
import_title=Import Data
import_uploadout=Importing data from uploaded file ..
index_add=Utw<74>rz now<6F> baz<61> danych
index_backup=Kopia baz danych
index_backupmsg=Naci<63>nij na ten przycisk, aby skonfigurowa<77> (natychmiastow<6F> lub wed<65>ug harmonogramu) kopi<70> zapasow<6F> wszystkich baz danych.
index_clear=Wyczy<7A><79>
index_db=Nazwa bazy danych
index_dbs=Bazy danych MySQL
index_eadmin=Nie znaleziono w&nbsp;systemie programu administracyjnego MySQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano MySQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_elibrary=Nie mo<6D>na uruchomi<6D> programu klienta MySQL $1, gdy<64> nie mo<6D>e on znale<6C><65> bibliotek wspo<70>dzielonych MySQLa. Sprawd<77> <a href='$2'>konfiguracj<63> modu<64>u</a> i&nbsp;upewnij si<73>, <20>e <i><3E>cie<69>ka do katalogu bibliotek wsp<73><70>dzielonych MySQL</i> jest ustawiona.
index_esql=Nie znaleziono w&nbsp;systemie programu klienta MySQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano MySQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_ever=Wygl<67>da na to, <20>e program klienta MySQLa $1 jest w&nbsp;niew<65>a<EFBFBD>ciwej wersji. Webmin obs<62>uguje jedynie MySQL w&nbsp;wersji 3.
index_global=Opcje og<6F>lne
index_login=Login
index_ltitle=Logowanie do MySQL
index_nopass=Webmin musi zna<6E> login i&nbsp;has<61>o administratora MySQL, aby zarz<72>dza<7A> Twoj<6F> baz<61> danych. Wprowad<61> poni<6E>ej nazw<7A> administratora (zazwyczaj <tt>root</tt>) i&nbsp;jego has<61>o.
index_notrun=W&nbsp;systemie nie dzia<69>a MySQL - nie mo<6D>na odtworzy<7A> listy baz danych.
index_nouser=Twoje konto Webmina jest skonfigurowane, aby <20><>czy<7A>o si<73> z&nbsp;serwerem MySQL na prawach u<>ytkownika $1, lecz ten u<>ytkownik ma zabroniony dost<73>p.
index_pass=Has<61>o
index_return=listy baz danych
index_start=Uruchom serwer MySQL
index_startmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby za pomoc<6F> polecenia $1 uruchomi<6D> w&nbsp;systemie serwer baz danych MySQL. Ten modu<64> Webmina nie b<>dzie potrafi<66> zarz<72>dza<7A> baz<61> danych dop<6F>ki serwer nie zostanie uruchomiony.
index_stop=Zatrzymaj serwer MySQL
index_stopmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zatrzyma<6D> w&nbsp;systemie serwer baz danych MySQL. Uniemo<6D>liwi to wszystkim u<>ytkownikom i&nbsp;programom, w&nbsp;tym niniejszemu modu<64>owi Webmina, dost<73>p do bazy danych.
index_tables=Tabele
index_title=Serwer baz danych MySQL
index_version=MySQL wersja $1
log_anon=anonimowy
log_any=dowolny
log_backup=Zarchiwizowano baz<61> danych $1
log_backup_l=Zarchiwizowano baz<61> danych $1 w&nbsp;pliku $2
log_execupload=Wykonano polecenia SQL z&nbsp;przes<65>anego pliku
log_cnf=Zmieniono ustawienia serwera MySQL
log_cpriv_create=Nadano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4
log_cpriv_create_l=Nadano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_cpriv_delete=Anulowano uprawnienia dla pola $5 tabeli $4
log_cpriv_delete_l=Anulowano uprawnienia dla pola $5 tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_cpriv_modify=Zmieniono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4
log_cpriv_modify_l=Zmieniono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_data_create=Dodano wiersz do tabeli $2 w bazie danych $3
log_data_delete=Skasowano $1 wierszy z tabeli $2 w bazie danych $3
log_data_modify=Zmieniono $1 wierszy w tabeli $2 w bazie danych $3
log_db_create=Utworzono database $1
log_db_delete=Dropped database $1
log_exec=Wykonano SQL w bazie danych $1
log_exec_l=Wykonano polecenie SQL $2 w bazie danych $1
log_execfile=Wykonano polecenia SQL z&nbsp;pliku $1
log_importupload=Zaimportowano dane z przes<EFBFBD><EFBFBD>nego pliku
log_execupload=Wykonano polecenia SQL z&nbsp;przes<EFBFBD>anego pliku
log_field_create=Dodano pole $1 $4 do $2 w bazie danych $3
log_field_delete=Skasowano pole $1 z $2 w bazie danych $3
log_field_modify=Zmieniono pole $1 $4 w $2 w bazie danych $3
log_host_create=Nadano uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3
log_host_delete=Anulowano uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3
log_host_modify=Zmieniono uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3
log_importfile=Zaimportowano dane z pliku $1
backup_title=Backup Database
backup_edump=The MySQL backup program $1 was not found on your system. Maybe your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
backup_desc=This form allows you to backup the database $1 as a file of SQL statments. To restore a backup, you can use the Execute SQL form to run the commands in the file.
backup_header=Database backup options
backup_file=Backup to file
backup_where=Only backup rows matching <tt>where</tt> clause
backup_none=All rows
backup_drop=Add <tt>drop table</tt> statements to backup?
backup_ok=Backup Now
backup_err=Database backup failed
backup_efile=Missing or invalid backup filename
backup_epath=Invalid backup path
backup_ewhere=Missing <tt>where</tt> clause
backup_ebackup=<tt>mysqldump</tt> failed : $1
backup_done=Successfully backed up $3 bytes from database $1 to file $2.
import_title=Import Data
import_uploadout=Importing data from uploaded file ..
import_fileout=Importing data from file $1 ..
import_eupload=Missing uploaded import file
import_efile=Missing import filename
log_importupload=Zaimportowano dane z przes<65><73>nego pliku
log_perm_create=Nadano uprawnienia dla bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_perm_delete=Anulowano uprawnienia dla bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_perm_modify=Zmieniono uprawnienia dla bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_start=Uruchomiono serwer MySQL
log_stop=Zatrzymano serwer MySQL
log_table_create=Utworzono tabel<65> $1 w bazie danych $2
log_table_delete=Usuni<6E>to tabel<65> $1 from database $2
log_tpriv_create=Nadano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3
log_tpriv_create_l=Nadano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_tpriv_delete=Anulowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3
log_tpriv_delete_l=Anulowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_tpriv_modify=Zmieniono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3
log_tpriv_modify_l=Zmieniono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, u<>ytkownika $1, hosta $2
log_user_create=Nadano uprawnienia dla u<>ytkownika $1, hosta $2
log_user_delete=Anulowano uprawnienia dla u<>ytkownika $1, hosta $2
log_user_modify=Zmieniono uprawnienia dla u<>ytkownika $1, hosta $2
login_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji logowania do bazy danych
login_elogin=Brak loginu administratora
login_epass=Niepoprawna nazwa lub has<61>o administratora
login_err=Logowanie si<73> nie powiod<6F>o
newdb_db=Database name
newdb_ecannot=You are not allowed to create databases
newdb_edb=Missing or invalid database name
newdb_err=Failed to create database
newdb_header=New database options
newdb_none=None
newdb_table=Initial table
newdb_title=Create Database
perms_ecannot=Nie masz prawa do zmiany uprawnie<69>
perms_edb=Masz jedynie prawo do zmiany uprawnie<69> dla Twoich baz danych
procs_cmd=Tryb
procs_db=Baza danych
procs_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do wy<77>wietlenia po<70><6F>cze<7A> z baz<61> danych
procs_host=Host klienta
procs_id=ID
procs_none=W tym momencie <20>aden inny klient nie jest po<70><6F>czony z baz<61> danych
procs_query=Uruchomione zapytania
procs_time=Po<50><6F>czono
procs_title=Po<50><6F>czenia bazy danych
procs_user=Nazwa u<>ytkownika
root_auto=Automatycznie (najcz<63><7A>ciej <tt>root</tt>)
root_epass1=Nie wpisano nowego has<61>a
root_err=Zmiana has<61>a administratora nie powiod<6F>a si<73>
root_header=Nowe has<61>o administratora
root_newpass1=Nowe has<61>o
root_newpass2=Powt<77>rz has<61>o
root_none=Brak has<61>a!
root_ok=Zmie<69>
root_pass=Aktualne has<61>o
root_title=Zmiana has<61>a administratora
root_user=Login administratora
start_err=Nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> bazy danych
stop_err=Nie uda<64>o si<73> zatrzyma<6D> bazy danych
table_add=Dodaj pole typu:
table_copy=Kopiuj pola z&nbsp;tabeli
table_copydata=Kopiuj r<>wnie<69> dane
table_copynone=&lt;Brak&gt;
table_data=Poka<6B> dane
table_default=Warto<74><6F> domy<6D>lna
table_drop=Usu<73> tabel<65>
table_efield='$1' nie jest poprawn<77> nazw<7A> pola
table_ename=Nie podana lub nieporawna nazwa tebeli
table_enone=Nie wprowadzono p<>l inicjalnych
table_err=Nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> tabeli
table_esize=Nie podano rozmiaru pola $1
table_etype=Nie podano typu pola $1
table_extra=Dodadkowe
table_field=Nazwa pola
table_header=Tabela $1 w&nbsp;bazie danych $2
table_header2=Opcje nowych tabel
table_initial=Pola inicjalne
table_key=Klucz
table_mul=Zaindeksowana
table_none=Brak
table_null=Dopuszcza brak warto<74>ci?
table_pri=Klucz g<><67>wny
table_return=listy p<>l
table_title=Zmie<69> tabel<65>
table_title2=Utw<74>rz tabel<65>
table_type=Typ
table_type_=Domy<6D>lny
table_type_heap=Sterta
table_type_innodb=InnoDB
table_type_isam=ISAM
table_type_merge=Z<><5A>czenie
table_type_myisam=MyISAM
tdrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> tabeli
tdrop_ok=Usu<73> tabel<65>
tdrop_rusure=Czy na pewno chcesz usun<75><6E> tabel<65> $1 z&nbsp;bazy danych $2&nbsp;? Zostanie skasowanych $3 wierszy danych.
tdrop_title=Usu<73> tabel<65>
tpriv_anon=Anonymous user
tpriv_any=Any
tpriv_db=Database
tpriv_ehost=Missing or invalid host
tpriv_err=Failed to save table permissions
tpriv_etable=No table selected
tpriv_euser=Missing or invalid username
tpriv_header=Table permission options
tpriv_host=Hosts
tpriv_perms1=Table permissions
tpriv_perms2=Field permissions
tpriv_table=Table
tpriv_title1=Create Table Permissions
tpriv_title2=Edit Table Permissions
tpriv_user=Username
tprivs_add=Add new permissions in database :
tprivs_all=All
tprivs_anon=Anonymous
tprivs_db=Database
tprivs_host=Hosts
tprivs_none=None
tprivs_norows=No table permissions defined
tprivs_privs1=Table permissions
tprivs_privs2=Field permissions
tprivs_return=table permissions
tprivs_table=Table
tprivs_title=Table Permissions
tprivs_user=User
user_all=U<>ytkownik anonimowy
user_any=Dowolny
user_ehost=Nie podany(-e) lub niepoprawny(-e) dozwolony(-e) host(-y)
user_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> u<>ytkownika
user_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa u<>ytkownika
user_header=Dane u<>ytkownika MySQLa
user_host=Hosty
user_leave=Nie zmienia<69>
user_none=Brak
user_pass=Has<61>o
user_perms=Uprawnienia
user_priv10=Zamykanie bazy danych
user_priv11=Zarz<72>dzanie procesami
user_priv12=Operacje na plikach
user_priv13=Nadawanie uprawnie<69>
user_priv14=Operacje referencyjne
user_priv15=Zarz<72>dzanie indeksami
user_priv16=Zmiana struktur tabel
user_priv3=Wyb<79>r danych z&nbsp;tabeli
user_priv4=Wstawianie danych do tabeli
user_priv5=Aktualizacja danych w&nbsp;tabeli
user_priv6=Usuwanie danych z&nbsp;tabeli
user_priv7=Tworzenie tabel
user_priv8=Usuwanie tabel
user_priv9=Prze<7A>adowanie uprawnie<69>
user_set=Ustaw na..
user_ssl_=<3D>aden
user_ssl_any=SSL
user_ssl_x509=X509
user_title1=Utw<74>rz u<>ytkownika
user_title2=Zmie<69> u<>ytkownika
user_user=Nazwa u<>ytkownika
users_add=Utw<74>rz nowego u<>ytkownika
users_all=Wszystkie
users_anon=Anonimowy
users_delete=Usu<73> wybrane
users_dok=Usu<73> u<>ytkownik<69>w
users_dtitle=Usu<73> uprawnienia u<>ytkownika
users_enone=Nie wybrano u<>ytkownik<69>w
users_host=Hosty
users_none=Brak
users_pass=Has<61>o zaszyfrowane
users_perms=Uprawnienia
users_priv10=Shutdown
users_priv11=Process
users_priv12=File
users_priv13=Grant
users_priv14=References
users_priv15=Index
users_priv16=Alter
users_priv17=Poka<6B> baz<61>
users_priv18=Super
users_priv21=Wykonaj
users_priv23=Klient
users_priv28=Utw<74>rz u<>ytkownika
users_priv3=Select
users_priv4=Insert
users_priv5=Update
users_priv6=Delete
users_priv7=Create
users_priv8=Drop
users_priv9=Reload
users_return=listy u<>ytkownik<69>w
users_ssl=Certyfikat
users_sync=Poni<6E>sze opcje s<>uz<75> do konfiguracji synchronizacji tworzonych przez Webmina u<>ytkownik<69>w Uniksa i&nbsp;u<>ytkownik<69>w MySQL.
users_sync_create=Dodaj nowego u<>ytkownika MySQLa gdy dodawany jest u<>ytkownik Uniksa, uprawnienia ...
users_sync_def=Wszystkie hosty
users_sync_delete=Usu<73> u<>ytkownika MySQLa gdy jest usuwany odpowiedni u<>ytkownik Uniksa.
users_sync_host=Tw<54>rz nowego u<>ytkownika z hostami
users_sync_modify=Aktualizuj u<>ytkownika MySQLa gdy jest zmieniany odpowiedni u<>ytkownik Uniksa.
users_sync_privs=Uprawnienia dla nowych u<>ytkownik<69>w
users_sync_sel=Wybrany host
users_syncwhen=Synchronizuj gdy
users_title=Uprawnienia u<>ytkownik<69>w
users_user=U<>ytkownik
vars_desc=Ostrze<7A>enie - Zmienne na tej stronie zostan<61> przywr<77>cone do domy<6D>lnych warto<74>ci po restarcie serwera MySQL. Sta<74>e ustawienia mo<6D>na ustawi<77> na stronie <a href='$1'>Konfiguracji serwera MySQL</a>
vars_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do edytowania zmiennymi systemowymi
vars_edit=Edytuj zaznaczone
vars_name=Nazwa zmiennej
vars_none=Nie znaleziono zmiennych systemowych
vars_none2=<3D>adna zmienna systemowa nie pasuje do twojego wyszukiwania.
vars_ok=Szukaj
vars_search=Wy<57>wietl pasuj<75>ce zmienne:
vars_title=Zmienne systemowe MySQL
vars_value=Aktualna warto<74><6F>
view_adv=Zaawansowane wyszukiwanie
view_all=Zaznacz wszystkie
view_auto=Automatycznie
view_below=Wpisanie poni<6E>ej ..
view_data=Nowe dane
view_delete=Skasuj wybrane wiersze
view_download=Pobierz..
view_edit=Modyfikuj wybrane wiersze
view_field=Nazwa pole
view_invert=Odwr<77><72> zaznaczenie
view_jump=Przeskocz do wiersza&nbsp;:
view_match0=zawiera
view_match1=pasuje
view_match2=nie zawiera
view_match3=nie pasuje
view_match4=wi<77>cej ni<6E>
view_match5=mniej ni<6E>
view_new=Dodaj wiersz
view_nocheck=<3D>aden
view_nokey=Danych w&nbsp;tej tabeli nie mo<6D>na modyfikowa<77>, gdy<64> nie zawiera ona klucza g<><67>wnego.
view_none=Ta tabela nie zawiera danych
view_pos=Wiersze tabeli $3 od $1 do $2
view_searchhead=Wyniki poszukiwania $1 w&nbsp;polu $2 ..
view_searchok=Szukaj
view_searchreset=Nowe przeszukiwanie
view_sinvoker=Od u<>ytkownika
view_title=Dane w tabeli
view_undefined=Automatycznie

View File

@ -4,7 +4,7 @@ desc_ko_KR.euc=MySQL
desc_zh_TW.Big5=MySQL <20><><EFBFBD>Ʈw<C6AE><77><EFBFBD>A<EFBFBD><41>
desc_tr=MySQL Veritaban<61> Sunucusu
desc=MySQL Database Server
desc_pl=Serwer baz danych MySQL
desc_pl=MySQL - serwer baz danych
desc_sv=MySQL-databasserver
desc_de=MySQL Datenbank-Server
desc_es=Servidor de Base de Datos MySQL

View File

@ -1,294 +1,361 @@
index_title=Serwer poczty Postfix
index_epath=W&nbsp;systemie nie zainstalowano polecenia kontrolnego Postfiksa $1. Byc mo<6D>e Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa lub nie zainstalowano Postfiksa.
internal_error=B<><42>d wewn<77>trzny
index_econfig=Polecenie konfiguracyjne Postfiksa $1 nie istnieje. Byc mo<6D>e Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_stop=Zatrzymaj Postfiksa
index_start=Uruchom Postfiksa
index_stopmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zatrzyma<6D> dzia<69>aj<61>cy serwer pocztowy Postfix. Spowoduje to zaprzestanie dor<6F>czania poczty z&innych system<65>w lokalnym u<>ytkownikom oraz uniemo<6D>liwi klientom korzystanie z&nbsp;tego systemu jako serwera poczty wychodz<64>cej.
index_startmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby uruchomi<6D> serwer pocztowy Postfix. Dop<6F>ki go nie uruchomisz, poczta z&nbsp;innych system<65>w nie b<>dzie dor<6F>czana lokalnym u<>ytkownikom, ani te<74> klienci nie b<>d<EFBFBD> mogli korzysta<74> z&nbsp;tego systemu jako serwera poczty.
opts_err=Nie uda<EFBFBD>o si<EFBFBD> zachowa<77> opcji
check_error=B<><42>d podczas sprawdzania bie<69><65>cej konfiguracji Postfiksa. Popraw konfiguracj<63> r<EFBFBD>cznie.
address_rewriting_title=Przepisywanie i&nbsp;maskowanie adres<EFBFBD>w
__norefs=1
acl_address_rewriting=Mo<4D>e zmienia<69> przepisywanie adres<65>w?
acl_aliases=Mo<4D>e zmienia<69> aliasy?
acl_aliases_options=Mo<4D>e zmienia<69> opcje alias<61>w?
acl_bcc=Mo<4D>e edytowa<77> mapowanie BCC?
acl_boxes=Mo<4D>e czyta<74> e-maile u<>ytkownik<69>w?
acl_canonical=Mo<4D>e zmienia<69> podstawienia kanoniczne?
acl_debug=Mo<4D>e zmienia<69> opcje uruchamiania?
acl_general=Mo<4D>e zmienia<69> opcje og<6F>lne?
acl_header=Mo<4D>e edytowa<EFBFBD> sprawdzanie nag<61><67>wk<77>w?
acl_ldap=Mo<4D>e zmienia<69> ustawienia LDAP?
acl_local_delivery=Mo<4D>e zmienia<69> dor<EFBFBD>czanie lokalne?
acl_rate=Mo<4D>e zmienia<69> parametry dor<6F>czania?
acl_relocated=Mo<4D>e zmienia<69> przeniesionych u<>ytkownik<EFBFBD>w?
acl_resource=Mo<4D>e zmienia<69> zasoby?
acl_smtp=Mo<4D>e zmienia<69> parametry klienta SMTP?
acl_smtpd=Mo<4D>e zmienia<69> parametry serwera SMTP?
acl_transport=Mo<4D>e zmienia<69> metody ekspedycji?
acl_virtual=Mo<4D>e zmienia<69> domeny wirtualne?
address_rewriting_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany przepisywania i&nbsp;maskowania adres<65>w
aliases_title=Aliasy pocztowe
aliases_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany alias<61>w
aliases_no_alias_file=Brak pliku alias<61>w
aliases_failed_delete=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> aliasu: $1
aliases_cant_write=Brak prawa zapisu do pliku alias<EFBFBD>w
aliases_cant_read=Brak prawa odczytu pliku alias<EFBFBD>w
aliasopts_title=Opcje alias<61>w
aliases_internal_error=Aliasy: b<><62>d wewn<77>trzny
edit_alias_title=Zmiana w<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci aliasu
address_rewriting_title=Przepisywanie i&nbsp;maskowanie adres<65>w
afile_undo=Cofnij zmiany
aform_afile=Edytuj..
aform_cmt=Opis
aform_create=Utw<74>rz alias
aform_edit=Edytuj alias
aform_enabled=W<><57>czone?
aform_name=Adres
aform_return=alias
aform_type0=<3D>aden
aform_type1=Adres e-mail
aform_type2=Adres w pliku
aform_type3=Zapis do pliku
aform_type5=Auto-odpowied<65> z pliku
aform_type6=Zastosuj plik filtra
aform_val=Alias do
after_err=B<><42>d konfiguracji Postfix : $1
alias_delete_create=Chcesz usun<75><6E> alias, kt<6B>ry w<>a<EFBFBD>nie tworzysz&nbsp;!?
alias_save=Zachowaj alias
alias_save_err=Nie uda<64>o sie zachowa<77> aliasu
alias_delete_create=Chcesz usun<75><6E> alias, kt<6B>ry w<>a<EFBFBD>nie tworzysz&nbsp;!?
delete_alias=Usu<73> alias
aliases_addr=Alias z..
aliases_cant_read=Brak prawa odczytu pliku alias<EFBFBD>w
aliases_cant_write=Brak prawa zapisu do pliku alias<61>w
aliases_click=Kliknij na dowolnym aliasie, aby zmieni<6E> jego w<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci:
general_title=Opcje og<6F>lne
general_title_sensible=Najcz<63><7A>ciej u<EFBFBD>ywane opcje og<6F>lne
general_title_others=Inne opcje og<6F>lne
general_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji og<6F>lnych
what_is_it=Co to jest?
opts_default=Domy<6D>lnie
opts_none=Brak
opts_relayhost=Wysy<73>a<EFBFBD> poczt<7A> wychodz<64>c<EFBFBD> poprzez host
opts_direct=Der<65>cza<7A> bezpo<70>rednio
opts_myorigin=W<>asna domena w&nbsp;poczcie wychodz<64>cej
opts_myorigin_as_myhostname=U<>ywa<77> nazwy hosta
opts_myorigin_as_mydomain=U<>ywa<77> nazwy domeny
opts_mydestination=Dla jakich domen odbiera<72> poczt<7A>
opts_mydestination_default=Maszyny lokalnej
opts_mydestination_domainwide=Ca<43>ej domeny
opts_notify_classes=O&nbsp;jakich k<>opotach informowa<77> postmastera
opts_queue_directory=Katalog kolejkowania poczty
opts_mail_owner=W<>a<EFBFBD>ciciel poczty
opts_default_privs=Domy<6D>lne uprawnienia programu dor<6F>czaj<61>cego
opts_inet_interfaces=Interfejsy sieciowe dla poczty przychodz<64>cej
opts_all_interfaces=Wszystkie
opts_local_recipient_maps=Odrzuca<63> nieznanych u<>ytkownik<69>w lokalnych
opts_no=Nie
opts_save=Zachowaj i zastosuj
opts_allow_percent_hack=Przepisywa<77> "uzytkownik%domena" na "uzytkownik@domena"
opts_append_at_myorigin=Przepisywa<77> "uzytkownik" na "uzytkownik@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Przepisywa<77> "uzytkownik@host" na "uzytkownik@host.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> poczt<7A> z&nbsp;pustym adresem odbiorcy do...
opt_empty_recip_default=Domy<6D>lnie
opts_swap_bangpath=Przepisywa<77> "miejsce!uzytkownik" na "uzytkownik@miejsce"
opts_masquerade_domains=Maskowanie adres<65>w
opts_masquerade_exceptions=Wyj<79>tki dla maskowania
index_return=konfiguracji Postfiksa
opts_alias_maps=Bazy alias<61>w wykorzystywane przez lokalny program dor<6F>czaj<61>cy
opts_alias_database=Bazy alias<61>w tworzone poleceniem &quot;newaliases&quot;
aliases_warning=Uwaga: <ul><li>gdy pierwsze pole jest wype<70>nione, do tworzenia odpowiednich baz danych u<>ywane jest domy<6D>lne polecenie generowania alias<61>w Postfiksa; <li>w&nbsp;przeciwnym razie u<>ywane jest polecenie zgodno<6E>ci z&nbsp;Sendmailem &quot;newaliases&quot;, korzysta ono z&nbsp;baz danych z&nbsp;drugiego pola.</ul>
aliases_delete=Usu<73> wybrane aliasy
aliases_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany alias<61>w
aliases_failed_delete=Nie uda<EFBFBD>o si<73> usun<75><6E> aliasu: $1
aliases_internal_error=Aliasy: b<><62>d wewn<77>trzny
aliases_name=Nazwa
aliases_no_alias_file=Brak pliku alias<61>w
aliases_none=<3D>aden
aliases_title=Aliasy pocztowe
aliases_to=Alias do..
aliases_type1=adres $1
aliases_type2=Adres w pliku $1
aliases_type3=Plik $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Plik auto-odpowiedzi
aliases_value=Alias dla...
new_alias=Utw<74>rz nowy alias
new_aliasmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby utworzy<7A> nowy alias
aliases_warning=Uwaga: <ul><li>gdy pierwsze pole jest wype<70>nione, do tworzenia odpowiednich baz danych u<>ywane jest domy<6D>lne polecenie generowania alias<61>w Postfiksa; <li>w&nbsp;przeciwnym razie u<>ywane jest polecenie zgodno<6E>ci z&nbsp;Sendmailem &quot;newaliases&quot;, korzysta ono z&nbsp;baz danych z&nbsp;drugiego pola.</ul>
aliasopts_title=Opcje alias<EFBFBD>w
asave_err=B<><42>d zapisywania aliasu
bcc_ecannot=Nie mo<6D>esz edytowa<77> mapowania BCC
bcc_title=Mapowanie BCC (Ukryte do wiadomo<6D>ci)
boxes_none=Brak e-maili
boxes_return=skrzynek
boxes_size=Rozmiar skrzynki
boxes_title=Skrzynki u<>ytkownika
boxes_user=U<>ytkownik
canonical_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji podstawiania kanonicznego
canonical_edit_title=Zmie<69> podstawienie kanoniczne
canonical_title=Podstawianie kanoniczne
check_error=B<><42>d podczas sprawdzania bie<69><65>cej konfiguracji Postfiksa. Popraw konfiguracj<63> r<>cznie.
client_restrict=Ograniczenia klienta
client_restrict0=Wybrane poni<6E>ej ..
client_restrict1=Domy<6D>lnie (zezwalaj wszystkim)
client_return=ogranicze<7A> klienta SMTP
client_title=Ograniczenia klienta SMTP
cmanual_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do edycji pliku konfiguracyjnego Postfix
cmanual_edata=Nic nie wpisano
cmanual_file=Edycja pliku konfiguracyjnego:
cmanual_ok=Edytuj
cmanual_title=Edycja plik<69>w konfiguracyjnych
debug_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany funkcji debugowania
debug_title=W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci debugowania
debug_version=Modu<64> Postfiksa dla Webmina - wersja $1
delete_alias=Usu<73> alias
delete_enone=Nic nie wybrano
delete_map=Usu<73> podstawienie
delq_confirm=Usu<73> wiadomo<6D>ci
delq_titles=Kasowanie wiadomo<6D>ci
edit_alias_title=Zmiana w<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci aliasu
edit_canonical_maps=Zmie<69> podstawienia kanoniczne
edit_canonical_maps_general=Naci<63>nij jeden z&nbsp;tych przycisk<73>w, aby zmieni<6E> podstawienia kanoniczne
edit_map_file=Edytuj plik mapy
edit_map_title=Zmie<69> podstawienie
edit_recipient_canonical_maps=Zmie<69> podstawienia kanoniczne odbiorc<72>w
edit_sender_canonical_maps=Zmie<69> podstawienia kanoniczne nadawc<77>w
ffile_body=body
ffile_cc=CC
ffile_from=od
ffile_subject=temat
ffile_to=do
ffile_what0=nie pasuje
ffile_what1=pasuje
forward_title=Przekierowanie e-maili
general_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji og<6F>lnych
general_title=Opcje og<6F>lne
general_title_others=Inne opcje og<6F>lne
general_title_sensible=Najcz<63><7A>ciej u<>ywane opcje og<6F>lne
header_dunno=Nic nie r<>b
header_filter=Zastosuj filtr ..
header_ignore=Ignoruj
header_name=Wyra<72>enie regularne
header_title=Sprawdzanie nag<61><67>wka
help_map_format=Z&nbsp;jakiego formatu korzysta<74>?
index_econfig=Polecenie konfiguracyjne Postfiksa $1 nie istnieje. Byc mo<6D>e Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_epath=W&nbsp;systemie nie zainstalowano polecenia kontrolnego Postfiksa $1. Byc mo<6D>e Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa lub nie zainstalowano Postfiksa.
index_postfix=Postfix
index_return=konfiguracji Postfiksa
index_start=Uruchom Postfiksa
index_startmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby uruchomi<6D> serwer pocztowy Postfix. Dop<6F>ki go nie uruchomisz, poczta z&nbsp;innych system<65>w nie b<>dzie dor<6F>czana lokalnym u<>ytkownikom, ani te<74> klienci nie b<>d<EFBFBD> mogli korzysta<74> z&nbsp;tego systemu jako serwera poczty.
index_stop=Zatrzymaj Postfiksa
index_stopmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zatrzyma<6D> dzia<69>aj<61>cy serwer pocztowy Postfix. Spowoduje to zaprzestanie dor<6F>czania poczty z&innych system<65>w lokalnym u<>ytkownikom oraz uniemo<6D>liwi klientom korzystanie z&nbsp;tego systemu jako serwera poczty wychodz<64>cej.
index_title=Serwer poczty Postfix
index_version=Postfix wersja $1
internal_error=B<><42>d wewn<77>trzny
ldap_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji zapyta<74> LDAP
ldap_non_existent=Wszystko wskazuje na to, <20>e w&nbsp;Twoim systemie Postfiksa brak obs<62>ugi LDAP
ldap_title=Zapytania LDAP
local_delivery_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji dor<6F>czania lokalnego
local_delivery_title=Dor<6F>czanie lokalne
opts_local_transport=Nazwa metody ekspedycji dla dor<6F>cze<7A> lokalnych
opts_local_transport_local=Lokalnie
opts_local_command_shell=Pow<6F>oka u<>ywana przy przekierowywaniu do program<61>w zewn<77>trznych
opts_local_command_shell_direct=Brak (bezpo<70>rednie uruchamianie polece<63>)
opts_forward_path=Lista przeszukiwana dla przekazywania
log_alias_create=Utworzono alias $1
log_alias_delete=Usuni<6E>to alias $1
log_alias_modify=Zmodyfikowano alias $1
log_aliases=Zmieniono opcje aliasu
log_backend=Zaktualizowano plik konfiguracji dla map $!
log_bcc=Zmieniono opcje BCC map
log_body=Zmieniono opcje sprawdzania
map_click=Kliknij na dowolnym podstawieniu, aby zmieni<6E> jego w<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci:
map_delete_create=Nie mo<6D>na usun<75><6E> w<>a<EFBFBD>nie tworzonego podstawienia
map_delete_failed=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> podstawienia: $1
map_save=Zachowaj podstawienie
map_save_err=B<><42>d podczas zachowywania podstawienia
mapping_name=Nazwa
mapping_value=Podstawienie...
mapps_no_map_file=Nie okre<72>lono pliku podstawie<69>
maps_cant_write=Brak praw zapisu
maps_internal_error=Podstawianie: b<><62>d wewn<77>trzny
master_inet=Internet
master_max=Maks. liczba proces<65>w
master_max2=Maks. liczba proces<65>w
master_name=Nazwa procesu
master_name2=Nazwa/port serwera
master_private=Prywatne?
master_return=proces<65>w serwera
master_title=Procesy serwera
master_unlimit=Nielimitowane
new_alias=Utw<74>rz nowy alias
new_aliasmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby utworzy<7A> nowy alias
new_mapping=Nowe podstawienie
new_mappingmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby utworzy<7A> nowe podstawienie
no_map=(Nie zdefiniowano <20>adnych podstawie<69>. Aby zmieni<6E> podstawienie, musisz je najpierw zdefiniowa<77>)
no_map2=Nie zdefiniowano <20>adnych podstawie<69>. Aby zmieni<6E> podstawienie, musisz je najpierw zdefiniowa<77>.
opt_empty_recip_default=Domy<6D>lnie
opts_2bounce_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;2-gim odrzuceniu do...
opts_access_map_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy zabronionym dost<73>pie
opts_alias_database=Bazy alias<61>w tworzone poleceniem &quot;newaliases&quot;
opts_alias_maps=Bazy alias<61>w wykorzystywane przez lokalny program dor<6F>czaj<61>cy
opts_all_interfaces=Wszystkie
opts_allow_mail_to_commands=Dopuszczalne przekierowywanie do zewn<77>trznych program<61>w
opts_allow_mail_to_files=Dopuszczalne przekierowywanie do zewn<77>trznych plik<69>w
opts_allow_percent_hack=Przepisywa<77> "uzytkownik%domena" na "uzytkownik@domena"
opts_allow_untrusted_routing=Zezwoli<6C> na niewiarygodny routing
opts_always_bcc=Adresy, kt<6B>re otrzymuj<75> ukryt<79> kopi<70> ka<6B>dej wiadomo<6D>ci
opts_always_bcc_none=Brak
opts_append_at_myorigin=Przepisywa<77> "uzytkownik" na "uzytkownik@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Przepisywa<77> "uzytkownik@host" na "uzytkownik@host.$mydomain"
opts_best_mx_transport=Akcja, gdy host jest MX-em o&nbsp;najwy<77>szym priorytecie
opts_best_mx_transport_default=Domy<6D>lna (odrzuca<63> wiadomo<6D><6F>)
opts_bounce_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;odrzuceniu do...
opts_bounce_size_limit=Maksymalny rozmiar zwracanej wiadomo<6D>ci
opts_canonical_maps=Tabele przeszukiwania podstawiania adres<65>w
opts_command_time_limit=Maksymalny czas na dor<6F>czenie do programu zewn<77>trznego
opts_content_filter=Filtr zawarto<74>ci e-mail
opts_content_filter_default=<3D>aden
opts_daemon_timeout=Czas przeterminowania obs<62>ugi po<70><6F>czenia
opts_debug_peer_level=Poziom log<6F>w dla pasuj<75>cych pozycji z powy<77>szej listy
opts_debug_peer_list=Lista wzorc<72>w dla domen/sieci, dla kt<6B>rych w<><77>czony jest pe<70>ny dziennik
opts_default=Domy<6D>lnie
opts_default_database_type=Domy<6D>lny rodzaj bazy danych
opts_default_destination_concurrency_limit=Maks. liczba jednoczesnych dor<6F>cze<7A> do tego samego miejsca przeznaczenia
opts_default_destination_recipient_limit=Maks. liczba odbiorc<72>w dor<6F>czanej wiadomo<6D>ci
opts_default_privs=Domy<6D>lne uprawnienia programu dor<6F>czaj<61>cego
opts_default_process_limit=Maksymalna liczba proces<65>w potomnych Postfiksa
opts_default_transport=Domy<6D>lna metoda ekspedycji wiadomo<6D>ci
opts_defer_transports=Metody ekspedycji, za pomoc<6F> kt<6B>rych nie nale<6C>y dor<6F>cza<7A>
opts_delay_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;op<6F><70>nieniach do...
opts_delay_warning_time=Czas, po kt<6B>rym wysy<73>ane jest ostrze<7A>enie o&nbsp;niedor<6F>czeniu w&nbsp;godzinach
opts_delay_warning_time_default2=Domy<6D>lne
opts_deliver_lock_attempts=Maksymalna liczba pr<70>b za<7A>o<EFBFBD>enia blokady pliku
opts_deliver_lock_delay=Okres pomi<6D>dzy kolejnymi pr<70>bami zablokowania w&nbsp;sekundach
opts_direct=Der<65>cza<7A> bezpo<70>rednio
opts_disable_vrfy_command=Wy<57><79>cz polecenie SMTP VRFY
opts_double_bounce_sender=Adres nadawcy dla zwracanej poczty
opts_duplicate_filter_limit=Maksymalna liczba adres<65>w pami<6D>tanych przez filtr duplikat<61>w
opts_empty_address_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> poczt<7A> z&nbsp;pustym adresem odbiorcy do...
opts_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji
opts_error_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;b<><62>dach do...
opts_fallback_relay=Hosty/domeny, do kt<6B>rych odsy<73>a<EFBFBD> poczt<7A> w&nbsp;przypadku nieznanego odbiorcy
opts_fallback_transport=Fakultatywna metoda ekspedycji dla nieznanych odbiorc<72>w
opts_fallback_transport_none=Brak
opts_fork_attempts=Maksymalna liczba pr<70>b uruchomienia programu
opts_fork_delay=Okres pomi<6D>dzy pr<70>bami uruchomienia programu w&nbsp;sekundach
opts_forward_path=Lista przeszukiwana dla przekazywania
opts_hash_queue_depth=Liczba poziom<6F>w podkatalog<6F>w w&nbsp;katalogu kolejki
opts_hash_queue_names=Nazwa katalog<6F>w kolejki podzielonej na podkatalogi
opts_header_size_limit=Maksimum wykorzystania pami<6D>ci do przetwarzania nag<61><67>wk<77>w
opts_home_mailbox=<3D>cie<69>ka do skrzynki pocztowej u<>ytkownika wzgl<67>dem katalogu domowego
opts_home_mailbox_default=Brak (standardowa <tt>/var/gdzies</tt>)
opts_hopcount_limit=Maksymalna liczba nag<61><67>wk<77>w <tt>Received:</tt>
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorowa<77> b<><62>d poszukiwania rekordu MX
opts_inet_interfaces=Interfejsy sieciowe dla poczty przychodz<64>cej
opts_initial_destination_concurrency=Pocz<63>tkowy poziom konkurencji przy dor<6F>czaniu do jednego miejsca przeznaczenia
opts_invalid_hostname_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy odrzuceniu nazwy hosta
opts_ipc_idle=Okres bezczynno<6E>ci, po kt<6B>rym wewn<77>trzny klient IPC si<73> roz<6F><7A>cza
opts_ipc_timeout=Czas przeterminowania dla wej<65>cia/wyj<79>cia na wewn<77>trznych kana<6E>ach komunikacyjnych
opts_ldap_lookup_timeout=Czas przeterminiwania dla zapyta<74> do bazy danych LDAP
opts_ldap_search_base=Przeszukiwana baza danych LDAP
opts_ldap_server_host=Nazwa hosta serwera LDAP
opts_line_length_limit=Maksimum wykorzystania pami<6D>ci do przechowywania linii danych
opts_local_command_shell=Pow<6F>oka u<>ywana przy przekierowywaniu do program<61>w zewn<77>trznych
opts_local_command_shell_direct=Brak (bezpo<70>rednie uruchamianie polece<63>)
opts_local_destination_concurrency_limit=Maksymalna liczba r<>wnoleg<65>ych dor<6F>cze<7A> dla jednego lokalnego odbiorcy
opts_local_destination_recipient_limit=Maksymalna liczba odbiorc<72>w dla dor<6F>czanych wiadomo<6D>ci lokalnych
opts_local_destination_recipient_limit_default=Domy<6D>lna
opts_local_recipient_maps=Odrzuca<63> nieznanych u<>ytkownik<69>w lokalnych
opts_local_transport=Nazwa metody ekspedycji dla dor<6F>cze<7A> lokalnych
opts_local_transport_local=Lokalnie
opts_luser_relay=Adres przeznaczenia dla nieznanych odbiorc<72>w
opts_luser_relay_none=Brak (odrzuca<63> poczt<7A>)
opts_mail_name=Nazwa systemu poczty
opts_mail_owner=W<>a<EFBFBD>ciciel poczty
opts_mail_spool_directory=Katalog poczty
opts_mail_version=Oficjalna wersja systemu poczty
opts_mailbox_command=Program zewn<77>trzny u<>ywany zamiast dor<6F>czania do skrzynki pocztowej
opts_mailbox_command_none=Brak
opts_mailbox_transport=Fakultatywna, rzeczywi<77>cie u<>ywana metoda ekspedycji
opts_mailbox_transport_none=Brak
opts_fallback_transport=Fakultatywna metoda ekspedycji dla nieznanych odbiorc<72>w
opts_fallback_transport_none=Brak
opts_local_destination_concurrency_limit=Maksymalna liczba r<>wnoleg<65>ych dor<6F>cze<7A> dla jednego lokalnego odbiorcy
opts_local_destination_recipient_limit=Maksymalna liczba odbiorc<72>w dla dor<6F>czanych wiadomo<6D>ci lokalnych
opts_local_destination_recipient_limit_default=Domy<6D>lna
opts_prepend_delivered_header=Do<44><6F>cza<7A> <tt>Delivered-To:</tt> gdy...
opts_prepend_delivered_header_default=Domy<6D>lnie
resource_title=Og<4F>lna kontrola zasob<6F>w
resource_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany parametr<74>w kontroli zasob<6F>w
opts_bounce_size_limit=Maksymalny rozmiar zwracanej wiadomo<6D>ci
opts_command_time_limit=Maksymalny czas na dor<6F>czenie do programu zewn<77>trznego
opts_default_process_limit=Maksymalna liczba proces<65>w potomnych Postfiksa
opts_deliver_lock_attempts=Maksymalna liczba pr<70>b za<7A>o<EFBFBD>enia blokady pliku
opts_deliver_lock_delay=Okres pomi<6D>dzy kolejnymi pr<70>bami zablokowania w&nbsp;sekundach
opts_duplicate_filter_limit=Maksymalna liczba adres<65>w pami<6D>tanych przez filtr duplikat<61>w
opts_fork_attempts=Maksymalna liczba pr<70>b uruchomienia programu
opts_fork_delay=Okres pomi<6D>dzy pr<70>bami uruchomienia programu w&nbsp;sekundach
opts_header_size_limit=Maksimum wykorzystania pami<6D>ci do przetwarzania nag<61><67>wk<77>w
opts_line_length_limit=Maksimum wykorzystania pami<6D>ci do przechowywania linii danych
opts_message_size_limit=Maksymalny rozmiar wiadomo<6D>ci
opts_qmgr_message_active_limit=Maksymalna liczba wiadomo<6D>ci w&nbsp;czynnej kolejce
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksymalna liczba odbiorc<72>w w&nbsp;pami<6D>ci
opts_queue_minfree=Minimalna ilo<6C><6F> wolnego miejsca na systemie plikowym kolejki
opts_stale_lock_time=Maksymalny czas, po kt<6B>rym trwa<77>a blokada jest zwalniana
opts_transport_retry_time=Czas pomi<6D>dzy pr<70>bami po<70><6F>czenia z&nbsp;niedzia<69>aj<61>c<EFBFBD> MDT w&nbsp;sekundach
opts_always_bcc=Adresy, kt<6B>re otrzymuj<75> ukryt<79> kopi<70> ka<6B>dej wiadomo<6D>ci
opts_always_bcc_none=Brak
opts_daemon_timeout=Czas przeterminowania obs<62>ugi po<70><6F>czenia
opts_default_database_type=Domy<6D>lny rodzaj bazy danych
opts_default_transport=Domy<6D>lna metoda ekspedycji wiadomo<6D>ci
opts_double_bounce_sender=Adres nadawcy dla zwracanej poczty
opts_hash_queue_depth=Liczba poziom<6F>w podkatalog<6F>w w&nbsp;katalogu kolejki
opts_hash_queue_names=Nazwa katalog<6F>w kolejki podzielonej na podkatalogi
opts_hopcount_limit=Maksymalna liczba nag<61><67>wk<77>w <tt>Received:</tt>
opts_ipc_idle=Okres bezczynno<6E>ci, po kt<6B>rym wewn<77>trzny klient IPC si<73> roz<6F><7A>cza
opts_ipc_timeout=Czas przeterminowania dla wej<65>cia/wyj<79>cia na wewn<77>trznych kana<6E>ach komunikacyjnych
opts_mail_name=Nazwa systemu poczty
opts_mail_version=Oficjalna wersja systemu poczty
opts_maps_rbl_domains=Czarna lista domen DNS
opts_maps_rbl_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy naruszeniu RBL dla domen
opts_masquerade_domains=Maskowanie adres<65>w
opts_masquerade_exceptions=Wyj<79>tki dla maskowania
opts_max_idle=Czas oczekiwania na nast<73>pne po<70><6F>czenie
opts_max_use=Maksymalna liczba po<70><6F>cze<7A> obs<62>u<EFBFBD>onych przed zako<6B>czeniem
opts_maximal_backoff_time=Maks. czas (sek.) pomi<6D>dzy pr<70>bami dor<6F>czenia odroczonej wiadomo<6D>ci
opts_maximal_queue_lifetime=Maks. czas (dni) przetrzymywania wiadomo<6D>ci w&nbsp;kolejce przed uznaniem jej za niedor<6F>czaln<6C>
opts_message_size_limit=Maksymalny rozmiar wiadomo<6D>ci
opts_minimal_backoff_time=Min. czas (sek.) pomi<6D>dzy pr<70>bami dor<6F>czenia odroczonej wiadomo<6D>ci
opts_mydestination=Dla jakich domen odbiera<72> poczt<7A>
opts_mydestination_default=Maszyny lokalnej
opts_mydestination_domainwide=Ca<43>ej domeny
opts_mydomain=Nazwa lokalnej domeny internetowej
opts_mydomain_default=Domy<6D>lna (podawana przez system)
opts_myhostname=Internetowa nazwa hosta tego systemu poczty
opts_myhostname_default=Domy<6D>lna (podawana przez system)
opts_mynetworks=Sieci lokalne
opts_mynetworks_default=Domy<6D>lne (wszystkie przy<7A><79>czone sieci)
opts_bounce_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;odrzuceniu do...
opts_2bounce_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;2-gim odrzuceniu do...
opts_delay_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;op<6F><70>nieniach do...
opts_error_notice_recipient=Wysy<73>a<EFBFBD> powiadomienia od postmastera o&nbsp;b<><62>dach do...
opts_mynetworks_style=Automatyczne sieci lokalne
opts_myorigin=W<>asna domena w&nbsp;poczcie wychodz<64>cej
opts_myorigin_as_mydomain=U<>ywa<77> nazwy domeny
opts_myorigin_as_myhostname=U<>ywa<77> nazwy hosta
opts_no=Nie
opts_none=Brak
opts_notify_classes=O&nbsp;jakich k<>opotach informowa<77> postmastera
opts_prepend_delivered_header=Do<44><6F>cza<7A> <tt>Delivered-To:</tt> gdy...
opts_prepend_delivered_header_default=Domy<6D>lnie
opts_process_id_directory=Katalog plik<69>w blokad wzgl<67>dem katalogu kolejki
opts_program_directory=Katalog program<61>w pomocniczych i&nbsp;demon<6F>w Postfiksa
opts_qmgr_message_active_limit=Maksymalna liczba wiadomo<6D>ci w&nbsp;czynnej kolejce
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksymalna liczba odbiorc<72>w w&nbsp;pami<6D>ci
opts_queue_directory=Katalog kolejkowania poczty
opts_queue_minfree=Minimalna ilo<6C><6F> wolnego miejsca na systemie plikowym kolejki
opts_queue_run_delay=Czas (sek.) pomi<6D>dzy przeszukaniami kolejki odrocze<7A>
opts_recipient_canonical_maps=Tabele adres<65>w ODBIORC<52>W
opts_recipient_delimiter=Separator nazw u<>ytkownik<69>w / rozszerze<7A> adresu
opts_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy odrzuceniu klienta
opts_relay_domains=Ograniczy<7A> przekazywanie poczty
opts_relay_domains_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy zabronionym przekazywaniu
opts_relayhost=Wysy<73>a<EFBFBD> poczt<7A> wychodz<64>c<EFBFBD> poprzez host
opts_relocated_maps=Tabele przeszukiwania podstawiania przeniesionych
opts_relocated_maps_default=Domy<6D>lny (wy<77><79>czone)
opts_sun_mailtool_compatibility=Wy<57><79>czy<7A> blokowanie plik<69>w przez kernel dla skrzynek pocztowych
opts_trigger_timeout=Maksymalny czas na uruchomienie kopii demona
opts_delay_warning_time=Czas, po kt<6B>rym wysy<73>ane jest ostrze<7A>enie o&nbsp;niedor<6F>czeniu w&nbsp;godzinach
opts_delay_warning_time_default=Wy<57><79>czone
smtpd_title=Opcje serwera SMTP
smtpd_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji serwera SMTP
opts_disable_vrfy_command=Wy<57><79>cz polecenie SMTP VRFY
opts_save=Zachowaj i zastosuj
opts_sender_canonical_maps=Tabele adres<65>w NADAWC<57>W
opts_smtp_connect_timeout=Czas przeterminowania dla zako<6B>czenia po<70><6F>cze<7A> TCP
opts_smtp_data_done_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na ko<6B>cz<63>c<EFBFBD> &quot;.&quot;
opts_smtp_data_init_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na przes<65>anie tre<72>ci wiadomo<6D>ci
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maks. liczba r<>wnoleg<65>ych dor<6F>cze<7A> do tego samego miejsca przeznaczenia
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maks. liczba odbiorc<72>w dor<6F>czanej wiadomo<6D>ci
opts_smtp_helo_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na nag<61><67>wek powitalny
opts_smtp_mail_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na MAIL FROM
opts_smtp_quit_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na QUIT
opts_smtp_rcpt_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na RCPT TO
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Pomija<6A> powitanie 4xx
opts_smtp_skip_quit_response=Nie czeka<6B> na polecenie QUIT
opts_smtpd_banner=Nag<61><67>wek powitalny SMTP
opts_smtpd_etrn_restrictions=Ograniczy<7A> polecenie ETRN do...
opts_smtpd_recipient_limit=Maksymalna liczba odbiorc<72>w akceptowana przy dor<6F>czaniu
opts_smtpd_timeout=Czas przeterminowania dla transakcji SMTP w&nbsp;sekundach
opts_smtpd_error_sleep_time=Czas przeterminowania przed wys<79>aniem komunikatu o&nbsp;b<><62>dzie 4xx/5xx
opts_smtpd_soft_error_limit=Liczba b<><62>d<EFBFBD>w powoduj<75>ca czasowe ignorowanie klienta
opts_smtpd_hard_error_limit=Liczba b<><62>d<EFBFBD>w powoduj<75>ca zamkni<6E>cie po<70><6F>czenia
opts_smtpd_client_restrictions=Ograniczenia nazw/adres<65>w klient<6E>w
opts_smtpd_error_sleep_time=Czas przeterminowania przed wys<79>aniem komunikatu o&nbsp;b<><62>dzie 4xx/5xx
opts_smtpd_etrn_restrictions=Ograniczy<7A> polecenie ETRN do...
opts_smtpd_hard_error_limit=Liczba b<><62>d<EFBFBD>w powoduj<75>ca zamkni<6E>cie po<70><6F>czenia
opts_smtpd_helo_required=Wymagane HELO
opts_smtpd_helo_restrictions=Ograniczenia w&nbsp;poleceniu HELO przy wysy<73>aniu
opts_smtpd_sender_restrictions=Ograniczenia adres<65>w nadawc<77>w
opts_smtpd_recipient_limit=Maksymalna liczba odbiorc<72>w akceptowana przy dor<6F>czaniu
opts_smtpd_recipient_restrictions=Ograniczenia adres<65>w odbiorc<72>w
opts_allow_untrusted_routing=Zezwoli<6C> na niewiarygodny routing
opts_maps_rbl_domains=Czarna lista domen DNS
opts_relay_domains=Ograniczy<7A> przekazywanie poczty
opts_access_map_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy zabronionym dost<73>pie
opts_invalid_hostname_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy odrzuceniu nazwy hosta
opts_maps_rbl_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy naruszeniu RBL dla domen
opts_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy odrzuceniu klienta
opts_relay_domains_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy zabronionym przekazywaniu
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Wymaga<67> uwierzytelnianie SASL SMTP?
opts_smtpd_sender_restrictions=Ograniczenia adres<65>w nadawc<77>w
opts_smtpd_soft_error_limit=Liczba b<><62>d<EFBFBD>w powoduj<75>ca czasowe ignorowanie klienta
opts_smtpd_timeout=Czas przeterminowania dla transakcji SMTP w&nbsp;sekundach
opts_smtpd_tls_cert_file=Plik certyfikatu TLS
opts_smtpd_tls_key_file=Plik prywatnego klucza TLS
opts_smtpd_use_tls=W<><57>czy<7A> szyfrowanie TLS?
opts_stale_lock_time=Maksymalny czas, po kt<6B>rym trwa<77>a blokada jest zwalniana
opts_sun_mailtool_compatibility=Wy<57><79>czy<7A> blokowanie plik<69>w przez kernel dla skrzynek pocztowych
opts_swap_bangpath=Przepisywa<77> "miejsce!uzytkownik" na "uzytkownik@miejsce"
opts_transport_maps=Tabele przeszukiwania podstawiania metod ekspedycji
opts_transport_retry_time=Czas pomi<6D>dzy pr<70>bami po<70><6F>czenia z&nbsp;niedzia<69>aj<61>c<EFBFBD> MDT w&nbsp;sekundach
opts_trigger_timeout=Maksymalny czas na uruchomienie kopii demona
opts_unknown_address_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy odrzuceniu nieznanej domeny
opts_unknown_client_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy odrzuceniu nieznanego klienta
opts_unknown_hostname_reject_code=Odpowied<65> serwera SMTP przy odrzuceniu nieznanej nazwy hosta
smtp_title=Opcje klienta SMTP
smtp_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji klienta SMTP
opts_best_mx_transport=Akcja, gdy host jest MX-em o&nbsp;najwy<77>szym priorytecie
opts_best_mx_transport_default=Domy<6D>lna (odrzuca<63> wiadomo<6D><6F>)
opts_fallback_relay=Hosty/domeny, do kt<6B>rych odsy<73>a<EFBFBD> poczt<7A> w&nbsp;przypadku nieznanego odbiorcy
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorowa<77> b<><62>d poszukiwania rekordu MX
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Pomija<6A> powitanie 4xx
opts_smtp_skip_quit_response=Nie czeka<6B> na polecenie QUIT
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maks. liczba r<>wnoleg<65>ych dor<6F>cze<7A> do tego samego miejsca przeznaczenia
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maks. liczba odbiorc<72>w dor<6F>czanej wiadomo<6D>ci
opts_smtp_connect_timeout=Czas przeterminowania dla zako<6B>czenia po<70><6F>cze<7A> TCP
opts_smtp_helo_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na nag<61><67>wek powitalny
opts_smtp_mail_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na MAIL FROM
opts_smtp_rcpt_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na przes<65>anie tre<72>ci wiadomo<6D>ci
opts_smtp_data_done_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na ko<6B>cz<63>c<EFBFBD> &quot;.&quot;
opts_smtp_quit_timeout=Czas przeterminowania dla oczekiwania na odpowied<65> na QUIT
rate_title=Parametry dor<6F>czania
rate_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji parametr<74>w dor<6F>czania
opts_default_destination_concurrency_limit=Maks. liczba jednoczesnych dor<6F>cze<7A> do tego samego miejsca przeznaczenia
opts_default_destination_recipient_limit=Maks. liczba odbiorc<72>w dor<6F>czanej wiadomo<6D>ci
opts_initial_destination_concurrency=Pocz<63>tkowy poziom konkurencji przy dor<6F>czaniu do jednego miejsca przeznaczenia
opts_maximal_backoff_time=Maks. czas (sek.) pomi<6D>dzy pr<70>bami dor<6F>czenia odroczonej wiadomo<6D>ci
opts_maximal_queue_lifetime=Maks. czas (dni) przetrzymywania wiadomo<6D>ci w&nbsp;kolejce przed uznaniem jej za niedor<6F>czaln<6C>
opts_minimal_backoff_time=Min. czas (sek.) pomi<6D>dzy pr<70>bami dor<6F>czenia odroczonej wiadomo<6D>ci
opts_queue_run_delay=Czas (sek.) pomi<6D>dzy przeszukaniami kolejki odrocze<7A>
opts_defer_transports=Metody ekspedycji, za pomoc<6F> kt<6B>rych nie nale<6C>y dor<6F>cza<7A>
debug_title=W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci <20>ledzenia
debug_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji w<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci <20>ledzenia
opts_debug_peer_list=Lista wzorc<72>w dla domen/sieci, dla kt<6B>rych w<><77>czane jest rozwlek<65>e logowanie
opts_debug_peer_level=Poziom rozwlek<65>o<EFBFBD>ci logowania przy dopasowaniu do powy<77>szej listy
debug_version=Modu<64> Postfiksa dla Webmina - wersja $1
ldap_title=Zapytania LDAP
ldap_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji zapyta<74> LDAP
ldap_non_existent=Wszystko wskazuje na to, <20>e w&nbsp;Twoim systemie Postfiksa brak obs<62>ugi LDAP
opts_ldap_lookup_timeout=Czas przeterminiwania dla zapyta<74> do bazy danych LDAP
opts_ldap_search_base=Przeszukiwana baza danych LDAP
opts_ldap_server_host=Nazwa hosta serwera LDAP
canonical_title=Podstawianie kanoniczne
canonical_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji podstawiania kanonicznego
opts_canonical_maps=Tabele przeszukiwania podstawiania adres<65>w
opts_recipient_canonical_maps=Tabele adres<65>w ODBIORC<52>W
opts_sender_canonical_maps=Tabele adres<65>w NADAWC<57>W
edit_canonical_maps=Zmie<69> podstawienia kanoniczne
edit_recipient_canonical_maps=Zmie<69> podstawienia kanoniczne odbiorc<72>w
edit_sender_canonical_maps=Zmie<69> podstawienia kanoniczne nadawc<77>w
edit_canonical_maps_general=Naci<63>nij jeden z&nbsp;tych przycisk<73>w, aby zmieni<6E> podstawienia kanoniczne
canonical_edit_title=Zmie<69> podstawienie kanoniczne
mapping_name=Nazwa
mapping_value=Podstawienie...
new_mapping=Nowe podstawienie
new_mappingmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby utworzy<7A> nowe podstawienie
map_save=Zachowaj podstawienie
delete_map=Usu<73> podstawienie
edit_map_title=Zmie<69> podstawienie
map_save_err=B<><42>d podczas zachowywania podstawienia
mapps_no_map_file=Nie okre<72>lono pliku podstawie<69>
map_delete_failed=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> podstawienia: $1
map_delete_create=Nie mo<6D>na usun<75><6E> w<>a<EFBFBD>nie tworzonego podstawienia
maps_internal_error=Podstawianie: b<><62>d wewn<77>trzny
maps_cant_write=Brak praw zapisu
help_map_format=Z&nbsp;jakiego formatu korzysta<74>?
virtual_title=Domeny wirtualne
virtual_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji podstawiania domen wirtualnych
opts_virtual_maps=Tabele przeszukiwania podstawiania domen
transport_title=Podstawianie ekspedycji
transport_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji podstawiania metod ekspedycji
opts_transport_maps=Tabele przeszukiwania podstawiania metod ekspedycji
relocated_title=Podstawianie przeniesionych
relocated_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji podstawiania przeniesionych
opts_relocated_maps=Tabele przeszukiwania podstawiania przeniesionych
map_click=Kliknij na dowolnym podstawieniu, aby zmieni<6E> jego w<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci:
no_map=(Nie zdefiniowano <20>adnych podstawie<69>. Aby zmieni<6E> podstawienie, musisz je najpierw zdefiniowa<77>)
no_map2=Nie zdefiniowano <20>adnych podstawie<69>. Aby zmieni<6E> podstawienie, musisz je najpierw zdefiniowa<77>.
stop_efailed=Nie uda<64>o si<73> zatrzyma<6D> Postfiksa
stop_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zatrzymywania Postfiksa
postfinger_show=Poka<6B>
postfinger_title=Sprawdzanie konfiguracji
query_get_efailed=Nie uda<64>o si<73> za<7A><61>da<64> od polecenia konfiguracyjnego Postfiksa podania bie<69><65>cej warto<74>ci parametru $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Nie uda<64>o si<73> za<7A><61>da<64> od polecenia konfiguracyjnego Postfiksa ustawienia bie<69><65>cej warto<74>ci parametru $1 na $2: <tt>$3</tt>
qview_desc=Z pliku $1
qview_headers=Nag<61><67>wki e-maila
rate_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji parametr<74>w dor<6F>czania
rate_title=Parametry dor<6F>czania
regenerate_alias_efailed=Nie uda<64>o si<73> ponownie wygenerowa<77> alias<61>w: <tt>$1</tt>
regenerate_ecannot=Nie masz uprawnie<69> generacji alias<61>w
regenerate_table_efailed=Nie uda<64>o si<73> ponownie wygenerowa<77> tablicy $1: <tt>$2</tt>
reload_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do prze<7A>adowywania Postfiksa
reload_efailed=Nie uda<64>o si<73> prze<7A>adowa<77> Postfiksa.
regenerate_ecannot=Nie masz uprawnie<69> generacji alias<61>w
regenerate_alias_efailed=Nie uda<64>o si<73> ponownie wygenerowa<77> alias<61>w: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Nie uda<64>o si<73> ponownie wygenerowa<77> tablicy $1: <tt>$2</tt>
acl_resource=Mo<4D>e zmienia<69> zasoby?
acl_aliases=Mo<4D>e zmienia<69> aliasy?
acl_aliases_options=Mo<4D>e zmienia<69> opcje alias<61>w?
acl_general=Mo<4D>e zmienia<69> opcje og<6F>lne?
acl_address_rewriting=Mo<4D>e zmienia<EFBFBD> przepisywanie adres<65>w?
acl_canonical=Mo<4D>e zmienia<69> podstawienia kanoniczne?
acl_virtual=Mo<4D>e zmienia<EFBFBD> domeny wirtualne?
acl_transport=Mo<4D>e zmienia<69> metody ekspedycji?
acl_relocated=Mo<4D>e zmienia<69> przeniesionych u<>ytkownik<69>w?
acl_local_delivery=Mo<4D>e zmienia<69> dor<6F>czanie lokalne?
acl_smtpd=Mo<4D>e zmienia<69> parametry serwera SMTP?
acl_smtp=Mo<4D>e zmienia<69> parametry klienta SMTP?
acl_rate=Mo<4D>e zmienia<69> parametry dor<6F>czania?
acl_debug=Mo<4D>e zmienia<69> opcje uruchamiania?
acl_ldap=Mo<4D>e zmienia<69> ustawienia LDAP?
relocated_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji podstawiania przeniesionych
relocated_title=Podstawianie przeniesionych
resource_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany parametr<74>w kontroli zasob<6F>w
resource_title=Og<4F>lna kontrola zasob<6F>w
smtp_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji klienta SMTP
smtp_title=Opcje klienta SMTP
smtpd_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany opcji serwera SMTP
smtpd_title=Opcje serwera SMTP
stop_ecannot=Nie masz uprawnie<EFBFBD> do zatrzymywania Postfiksa
stop_efailed=Nie uda<64>o si<73> zatrzyma<6D> Postfiksa
transport_ecannot=Nie masz uprawnie<EFBFBD> do zmiany konfiguracji podstawiania metod ekspedycji
transport_title=Podstawianie ekspedycji
virtual_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany konfiguracji podstawiania domen wirtualnych
virtual_return=wirtualnych domen
virtual_title=Domeny wirtualne
what_is_it=Co to jest?

View File

@ -4,7 +4,7 @@ risk=low medium high
desc_ru_SU=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Postfix
desc_tr=Postfix Yap<61>land<6E>rmas<61>
desc=Postfix Mail Server
desc_pl=Konfiguracja Postfiksa
desc_pl=Postfix - serwer e-mailowy
desc_sv=Postfixinst<73>llningar
desc_de=Postfix-Mail-Server
desc_es=Configuraci<63>n de Postfix

View File

@ -1,251 +1,237 @@
index_title=Serwer baz danych PostgreSQL
index_notrun=W&nbsp;systemie nie dzia<69>a PostgreSQL - nie mo<6D>na pobra<72> listy baz danych.
index_start=Uruchom serwer PostgreSQL
index_startmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby uruchomi<6D> serwer baz danych PostgreSQL w&nbsp;Twoim systemie poleceniem <br>$1<br>. Ten modu<64> Webmina nie b<>dzie potrafi<66> zarz<72>dza<7A> bazammi danych dop<6F>ki nie uruchomisz serwera.
index_nopass=Webmin musi zna<6E> Tw<54>j administracyjny login i&nbsp;has<61>o, aby zarz<72>dza<7A> bazami danych. Wprowad<61> poni<6E>ej nazw<7A> u<>ytkownika administruj<75>cego oraz jego has<61>o.
index_ltitle=Login dla PostgreSQLa
index_login=Login
index_pass=Has<61>o
index_clear=Wyczy<7A><79>
index_stop=Zatrzymaj serwer PostgreSQL
index_stopmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zatrzyma<6D> serwer baz danych PostgreSQL w&nbsp;Twoim systemie. Uniemo<6D>liwi to wszystkim u<>ytkownikom i&nbsp;programom, w<><77>cznie z&nbsp;niniejszym modu<64>em Webmina, dost<73>p do baz danych.
index_dbs=Bazy danych PostgreSQLa
index_add=Utw<74>rz now<6F> baz<61> danych
index_users=Opcje u<>ytkownika
index_return=listy baz danych
index_esql=Nie znaleziono w&nbsp;systemie programu klienta PostgreSQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_ehba=Nie znaleziono w&nbsp;systemie pliku konfiguracyjnego host<73>w PostgreSQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainicjalizowano PostgreSQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_superuser=Nie mo<6D>na uruchomi<6D> programu klienta PostgreSQLa psql. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja <a href='$1'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_eversion=Baza danych PostgreSQLa w&nbsp;systemie ma wersj<73> $1, a&nbsp;Webmin obs<62>uguje jedynie wersje $2 i&nbsp;wy<77>sze.
index_elibrary=Nie mo<6D>na uruchomi<6D> programu klienta PostgreSQL $1, gdy<64> nie mo<6D>e on znale<6C><65> bibliotek wspo<70>dzielonych Postgresa. Sprawd<77> <a href='$2'>konfiguracj<63> modu<64>u</a> i&nbsp;upewnij si<73>, <20>e <i><3E>cie<69>ka do katalogu bibliotek wsp<73><70>dzielonych PostgreSQL</i> jest ustawiona.
login_err=Nie uda<64>o si<73> zalogowa<77>
login_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do konfigurowania logowania do bazy danych
login_elogin=Nie podano nazwy administratora bazy
login_epass=Niepoprawna nazwa administratora bazy lub jego has<61>o
dbase_title=Zmie<69> baz<61> danych
dbase_tables=Tabele bazy danych
__norefs=1
acl_backup=Mo<4D>e tworzy<7A> kopie zapasowe?
acl_create=Mo<4D>e tworzy<7A> nowe bazy danych?
acl_dall=Wszystkie
acl_dbs=Bazy danych, kt<6B>rymi ten u<>ytkownik mo<6D>e zarz<72>dza<7A>
acl_dbscannot=Ta kontrola dost<73>pu stanie si<73> bardziej efektywna po uruchomieniu serwera baz danych PostgreSQL.
acl_delete=Mo<4D>e usuwa<77> bazy danych?
acl_dsel=Wybrane..
acl_stop=Mo<4D>e zatrzymywa<77> i&nbsp;uruchamia<69> serwer PostgreSQL?
acl_users=Mo<4D>e zmienia<69> u<>ytkownik<69>w, grupy i&nbsp;prawa dost<73>pu?
dbase_add=Utw<74>rz now<6F> tabel<65>
dbase_drop=Usu<73> baz<61> danych
dbase_exec=Wykonaj SQL
dbase_none=Baza danych nie zawiera <20>adnej tabeli.
dbase_fields=Pola:
dbase_return=listy tabel
dbase_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany tej bazy danych
table_title=Zmie<69> tabel<65>
table_title2=Utw<74>rz tabel<EFBFBD>
table_opts=Opcje p<>l
table_header=Tabela $1 w&nbsp;bazie danych $2
table_field=Nazwa pola
table_type=Typ
table_null=Dozwolony brak warto<74>ci?
table_arr=Tablica?
table_none=Brak
table_add=Dodaj pole typu:
table_return=listy p<>l
table_data=Poka<6B> dane
table_drop=Usu<73> tabel<65>
table_name=Nazwa tabeli
table_initial=Pola inicjalne
table_header2=Opcje nowych tabel
table_err=Nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> tabeli
table_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa tabeli
table_efield='$1' nie jest poprawn<77> nazw<7A> pola
table_etype=Nie podano typu pola $1
table_esize=Nie podano rozmiaru pola $1
table_enone=Nie podano pol inicjalnych
field_title1=Dodaj pole
field_title2=Zmie<69> pole
field_in=W&nbsp;tabeli $1 bazy danych $2
field_header=Prametry pola
field_name=Nazwa pola
field_type=Typ danych
field_size=Rozmiar pola
field_none=Brak
field_null=Dozwolony brak warto<74>ci?
dbase_exec=Wykonaj SQL
dbase_fields=Pola:
dbase_none=Baza danych nie zawiera <20>adnej tabeli.
dbase_return=listy tabel
dbase_tables=Tabele bazy danych
dbase_title=Zmie<69> baz<61> danych
ddrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> bazy danych
ddrop_mysql=Prawdopodobnie uniemo<6D>liwi to dalsze korzystanie z&nbsp;serwera PostgreSQL, gdy<64> jest to podstawowa baza danych!
ddrop_ok=Usu<73> baz<61> danych
ddrop_rusure=Czy jeste<74> pewien, <20>e chcesz usun<75><6E> baz<61> danych $1&nbsp;? Zostanie skasowanych $2 tabel zawieraj<61>cych $3 wierszy z&nbsp;danymi.
ddrop_title=Usu<73> baz<61> danych
esql=Wykonanie SQL $1 nie powiod<6F>o si<73>&nbsp;: $2
exec_err=Nie uda<64>o si<73> wykona<6E> SQL
exec_exec=Wykonaj
exec_header=Wprowad<61> polecenie SQL-owe, kt<6B>re ma by<62> wykonane w bazie danych $1 ..
exec_none=Polecenie nic nie zwr<77>ci<63>o
exec_out=Wynik polecenia SQL $1 ..
exec_title=Wykonaj SQL
field_arr=Pole tablicowe?
field_key=Klucz g<><67>wny?
field_uniq=Unikalny?
field_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> pola
field_esize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem pola
field_eenum=Nie wprowadzono warto<74>ci wyliczeniowej
field_efield='$1' nie jest poprawn<77> nazw<7A> pola
field_ekey=Pola dopuszczaj<61>ce brak warto<74>ci nie mog<6F> by<62> cz<63><7A>ci<63> klucza g<><67>wnego
exec_title=Wykonaj SQL
exec_header=Wprowad<61> polecenie SQL-owe, kt<6B>re ma by<62> wykonane w bazie danych $1 ..
exec_exec=Wykonaj
exec_err=Nie uda<64>o si<73> wykona<6E> SQL
exec_out=Wynik polecenia SQL $1 ..
exec_none=Polecenie nic nie zwr<EFBFBD>ci<EFBFBD>o
stop_err=Nie uda<64>o si<73> zatrzyma<6D> serwera baz danych
stop_epidfile=Nie uda<64>o si<73> otworzy<7A> pliku z&nbsp;numerem PID $1
stop_ekill=Nie uda<64>o si<73> zabi<62> procesu $1&nbsp;: $2
start_err=Nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> serwera baz danych
ddrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> bazy danych
ddrop_title=Usu<73> baz<61> danych
ddrop_rusure=Czy jeste<74> pewien, <20>e chcesz usun<75><6E> baz<61> danych $1&nbsp;? Zostanie skasowanych $2 tabel zawieraj<61>cych $3 wierszy z&nbsp;danymi.
ddrop_mysql=Prawdopodobnie uniemo<6D>liwi to dalsze korzystanie z&nbsp;serwera PostgreSQL, gdy<64> jest to podstawowa baza danych!
ddrop_ok=Usu<73> baz<61> danych
tdrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> tabeli
tdrop_title=Usu<73> tabel<65>
tdrop_rusure=Czy jeste<74> pewien, <20>e chcesz usun<75><6E> tabel<65> $1 z&nbsp;bazy danych $2&nbsp;? Zostanie skasowanych $3 wierszy z&nbsp;danymi.
tdrop_ok=Usu<73> tabel<65>
view_title=Dane w tabeli
view_pos=Wiersze tabeli $3 od $1 do $2
view_none=Ta tabela nie zawiera danych
view_edit=Modyfikuj wybrane wiersze
view_new=Dodaj wiersz
view_delete=Skasuj wybrane wiersze
view_nokey=Danych w&nbsp;tej tabeli nie mo<6D>na modyfikowa<77>, gdy<64> nie zawiera ona klucza g<><67>wnego.
view_all=Zaznacz wszystkie
view_invert=Odwr<77><72> zaznaczenie
newdb_title=Utw<74>rz baz<61> danych
newdb_header=Opcje nowej bazy danych
newdb_db=Nazwa bazy danych
newdb_path=<3D>cie<69>ka do pliku bazy danych
newdb_err=Nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> bazy danych
newdb_edb=Nie podana lub niepoprawna nazwa bazy danych
newdb_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do tworzenia baz danych
newdb_epath=Nie podano <20>cie<69>ki do bazy danych
user_title=U<>ytkownicy PostgreSQLa
user_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany u<>ytkownik<69>w
user_name=Nazwa u<>ytkownika
user_db=Mo<4D>e tworzy<7A> bazy danych?
user_other=Mo<4D>e tworzy<7A> u<>ytkownik<69>w?
user_until=Wa<57>ny do
user_add=Utw<74>rz nowego u<>ytkownika
user_forever=Zawsze
user_pass=Wymaga has<61>a?
user_edit=Zmie<69> u<>ytkownika
user_create=Utw<74>rz u<>ytkownika
user_return=listy u<>ytkownik<69>w
user_header=Dane u<>ytkownika PostgreSQLa
user_passwd=Has<61>o
user_none=Brak
user_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> u<>ytkownika
user_epass=Nie podane lub niepoprawne has<61>o
user_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa u<>ytkownika
host_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany dozwolonych host<73>w
host_title=Dozwolone hosty
host_local=Lokalne po<70><6F>czenie
host_address=Adres hosta
host_db=Baza danych
host_auth=Tryb autoryzacji
host_any=Dowolny host w&nbsp;sieci
host_all=Wszystkie bazy danych
host_same=Takie samo jak nazwa u<>ytkownika
host_add=Utw<74>rz nowy dozwolony host
host_ident=Sprawdzaj serwer <tt>ident</tt>a na ho<68>cie
host_trust=Autoryzacja nie wymagana
host_reject=Odrzu<7A> po<70><6F>czenie
host_password=Has<61>o otwartym tekstem
host_crypt=Has<61>o zaszyfrowane
host_krb4=V4 Kerberosa
host_krb5=V5 Kerberosa
host_passwordarg=Korzystaj z&nbsp;pliku hase<73>
host_identarg=Stosuj odwzorowanie u<>ytkownik<69>w
host_create=Utw<74>rz dozwolony host
host_edit=Zmie<69> dozwolony host
host_single=Pojedy<64>czy host
host_network=Sie<69>
host_netmask=Maska sieci
host_return=listy dost<73>pu do host<73>w
host_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> dozwolonego hosta
host_eident=Nie podane lub niepoprawne odwzorowanie u<>ytkownik<69>w
host_epassword=Nie podany lub niepoprawny plik hase<73>
host_enetmask=Nie podana lub niepoprawna maska sieci
host_enetwork=Nie podana lub niepoprawna sie<69>
host_ehost=Nie podany lub niepoprawny adres IP hosta
field_esize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem pola
field_header=Prametry pola
field_in=W&nbsp;tabeli $1 bazy danych $2
field_key=Klucz g<><67>wny?
field_name=Nazwa pola
field_none=Brak
field_null=Dozwolony brak warto<EFBFBD>ci?
field_size=Rozmiar pola
field_title1=Dodaj pole
field_title2=Zmie<69> pole
field_type=Typ danych
field_uniq=Unikalny?
grant_S=Ci<43>g
grant_add=Dodaj prawo dost<73>pu w&nbap;bazie danych&nbsp;:
grant_create=Nadaj prawo dost<73>pu
grant_db=Baza danych
grant_ecannot=Nie masz prawa do zmiany uprawnie<69>
grant_edit=Zmie<69> prawo dost<73>pu
grant_group=Grupa $1
grant_header=Uprawnienia nadane u<>ytkownikom
grant_i=Indeks
grant_none=Brak tabel, widok<6F>w, ci<63>g<EFBFBD>w i&nbsp;indeks<6B>w, w&nbsp;kt<6B>rych mo<6D>na nada<64> uprawnienia.
grant_public=Wszyscy
grant_r=Tabela
grant_return=listy uprawnie<69>
grant_table=Tabeli
grant_title=Nadane uprawnienia
grant_to=Nadaj uprawnienia do
grant_tvi=Obiekt
grant_type=Typ
grant_db=Baza danych
grant_public=Wszyscy
grant_group=Grupa $1
grant_add=Dodaj prawo dost<73>pu w&nbap;bazie danych&nbsp;:
grant_return=listy uprawnie<69>
grant_ecannot=Nie masz prawa do zmiany uprawnie<69>
grant_create=Nadaj prawo dost<73>pu
grant_edit=Zmie<69> prawo dost<73>pu
grant_header=Uprawnienia nadane u<>ytkownikom
grant_to=Nadaj uprawnienia do
grant_table=Tabeli
grant_view=Widoku lub indeksu
grant_users=Nadaj uprawnienia dla
grant_user=U<>ytkownika
grant_what=Uprawnienia
grant_r=Tabela
grant_users=Nadaj uprawnienia dla
grant_v=Widok
grant_i=Indeks
grant_S=Ci<43>g
grant_none=Brak tabel, widok<6F>w, ci<63>g<EFBFBD>w i&nbsp;indeks<6B>w, w&nbsp;kt<6B>rych mo<6D>na nada<64> uprawnienia.
group_title=Grupy PostgreSQLa
grant_view=Widoku lub indeksu
grant_what=Uprawnienia
group_add=Utw<74>rz now<6F> grup<75>
group_create=Utw<74>rz grup<75>
group_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany grup
group_name=Nazwa grupy
group_edit=Zmie<69> grup<EFBFBD>
group_egid=Nie podany lub niepoprawny nr ID grupy
group_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa grupy
group_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> grupy
group_etaken=Ta nazwa grupy jest ju<6A> u<>ywana
group_header=Dane grupy PostgreSQLa
group_id=Nr ID grupy
group_mems=Cz<43>onkowie
group_add=Utw<74>rz now<6F> grup<EFBFBD>
group_edit=Zmie<69> grup<75>
group_create=Utw<74>rz grup<75>
group_header=Dane grupy PostgreSQLa
group_return=listy grup
group_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> grupy
group_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa grupy
group_egid=Nie podany lub niepoprawny nr ID grupy
group_etaken=Ta nazwa grupy jest ju<6A> u<>ywana
group_name=Nazwa grupy
group_none=Nie istnieje <20>adna grupa PostgreSQLa
esql=Wykonanie SQL $1 nie powiod<6F>o si<73>&nbsp;: $2
log_start=Uruchomiono serwer PostgreSQL
log_stop=Zatrzymano serwer PostgreSQL
group_return=listy grup
group_title=Grupy PostgreSQLa
host_add=Utw<74>rz nowy dozwolony host
host_address=Adres hosta
host_all=Wszystkie bazy danych
host_any=Dowolny host w&nbsp;sieci
host_auth=Tryb autoryzacji
host_create=Utw<74>rz dozwolony host
host_crypt=Has<61>o zaszyfrowane
host_db=Baza danych
host_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany dozwolonych host<73>w
host_edit=Zmie<69> dozwolony host
host_ehost=Nie podany lub niepoprawny adres IP hosta
host_eident=Nie podane lub niepoprawne odwzorowanie u<>ytkownik<69>w
host_enetmask=Nie podana lub niepoprawna maska sieci
host_enetwork=Nie podana lub niepoprawna sie<69>
host_epassword=Nie podany lub niepoprawny plik hase<73>
host_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> dozwolonego hosta
host_ident=Sprawdzaj serwer <tt>ident</tt>a na ho<68>cie
host_krb4=V4 Kerberosa
host_krb5=V5 Kerberosa
host_local=Lokalne po<70><6F>czenie
host_netmask=Maska sieci
host_network=Sie<69>
host_password=Has<61>o otwartym tekstem
host_passwordarg=Korzystaj z&nbsp;pliku hase<73>
host_reject=Odrzu<7A> po<70><6F>czenie
host_return=listy dost<73>pu do host<73>w
host_same=Takie samo jak nazwa u<>ytkownika
host_single=Pojedy<64>czy host
host_title=Dozwolone hosty
host_trust=Autoryzacja nie wymagana
index_add=Utw<74>rz now<6F> baz<61> danych
index_clear=Wyczy<7A><79>
index_dbs=Bazy danych PostgreSQLa
index_ehba=Nie znaleziono w&nbsp;systemie pliku konfiguracyjnego host<73>w PostgreSQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainicjalizowano PostgreSQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_elibrary=Nie mo<6D>na uruchomi<6D> programu klienta PostgreSQL $1, gdy<64> nie mo<6D>e on znale<6C><65> bibliotek wspo<70>dzielonych Postgresa. Sprawd<77> <a href='$2'>konfiguracj<63> modu<64>u</a> i&nbsp;upewnij si<73>, <20>e <i><3E>cie<69>ka do katalogu bibliotek wsp<73><70>dzielonych PostgreSQL</i> jest ustawiona.
index_esql=Nie znaleziono w&nbsp;systemie programu klienta PostgreSQLa $1. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_eversion=Baza danych PostgreSQLa w&nbsp;systemie ma wersj<73> $1, a&nbsp;Webmin obs<62>uguje jedynie wersje $2 i&nbsp;wy<77>sze.
index_hostdesc=Kliknij na ten przycisk, aby edytowa<77> list<73> host<73>w i metod<6F> uwierzytelniania dla po<70><6F>cze<7A> z PostgreSQL.
index_jumpok=Otw<74>rz
index_login=Login
index_ltitle=Login dla PostgreSQLa
index_nopass=Webmin musi zna<6E> Tw<54>j administracyjny login i&nbsp;has<61>o, aby zarz<72>dza<7A> bazami danych. Wprowad<61> poni<6E>ej nazw<7A> u<>ytkownika administruj<75>cego oraz jego has<61>o.
index_notrun=W&nbsp;systemie nie dzia<69>a PostgreSQL - nie mo<6D>na pobra<72> listy baz danych.
index_pass=Has<61>o
index_return=listy baz danych
index_start=Uruchom serwer PostgreSQL
index_startmsg2=Kliknij na ten przycisk, aby uruchomi<6D> serwer PostgreSQL. Ten modu<64> nie mo<6D>e zarz<72>dza<7A> baz<61> danych dop<6F>ki nie zostanie uruchomiona.
index_stop=Zatrzymaj serwer PostgreSQL
index_stopmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zatrzyma<6D> serwer baz danych PostgreSQL w&nbsp;Twoim systemie. Uniemo<6D>liwi to wszystkim u<>ytkownikom i&nbsp;programom, w<><77>cznie z&nbsp;niniejszym modu<64>em Webmina, dost<73>p do baz danych.
index_superuser=Nie mo<6D>na uruchomi<6D> programu klienta PostgreSQLa psql. By<42> mo<6D>e nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja <a href='$1'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_tables=Tabele
index_title=Serwer baz danych PostgreSQL
index_users=Opcje u<>ytkownika
log_create_all=Utworzono pewien dozwolony host
log_create_group=Utworzono grupe $1
log_create_hba=Utworzono dozwolony host $1
log_create_local=Utworzono dozwolone po<70><6F>czenie lokalne
log_create_user=Utworzono u<>ytkownika $1
log_data_create=Dodano wiersz do tabeli $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_data_delete=Usuni<6E>to $1 wierszy z&nbsp;tabeli $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_data_modify=Zmieniono $1 wierszy w&nbsp;tabeli $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_db_create=Utworzono baz<61> danych $1
log_db_delete=Usuni<6E>to baz<61> danych $1
log_table_create=Utworzono tabel<65> $1 w&nbsp;bazie danych $2
log_table_delete=Usuni<6E>to tabel<65> $1 z&nbsp;bazy danych $2
log_field_create=Dodano pole $1 $4 do $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_field_modify=Zmieniono pole $1 $4 w&nbsp;$2 w&nbsp;bazie danych $3
log_field_delete=Usuni<6E>to pole $1 z&nbsp;$2 w&nbsp;bazie danych $3
log_data_create=Dodano wiersz do tabeli $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_data_modify=Zmieniono $1 wierszy w&nbsp;tabeli $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_data_delete=Usuni<6E>to $1 wierszy z&nbsp;tabeli $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_delete_all=Usuni<6E>to pewien dozwolony host
log_delete_group=Usuni<6E>to grup<75> $1
log_delete_hba=Usuni<6E>to dozwolony host $1
log_delete_local=Usuni<6E>to dozwolone po<70><6F>czenie lokalne
log_delete_user=Usuni<6E>to u<EFBFBD>ytkownika $1
log_exec=Wykonano SQL w&nbsp;bazie danych $1
log_exec_l=Wykonano polecenie SQL $2 w&nbsp;bazie danych $1
log_create_user=Utworzono u<>ytkownika $1
log_delete_user=Usuni<6E>to u<EFBFBD>ytkownika $1
log_modify_user=Zmieniono u<EFBFBD>ytkownika $1
log_create_group=Utworzono grupe $1
log_delete_group=Usuni<6E>to grup<75> $1
log_modify_group=Zmieniono grup<75> $1
log_create_local=Utworzono dozwolone po<70><6F>czenie lokalne
log_modify_local=Zmieniono dozwolone po<70><6F>czenie lokalne
log_delete_local=Usuni<6E>to dozwolone po<70><6F>czenie lokalne
log_create_all=Utworzono pewien dozwolony host
log_modify_all=Zmieniono pewien dozwolony host
log_delete_all=Usuni<6E>to pewien dozwolony host
log_create_hba=Utworzono dozwolony host $1
log_modify_hba=Zmieniono dozwolony host $1
log_delete_hba=Usuni<6E>to dozwolony host $1
log_field_create=Dodano pole $1 $4 do $2 w&nbsp;bazie danych $3
log_field_delete=Usuni<6E>to pole $1 z&nbsp;$2 w&nbsp;bazie danych $3
log_field_modify=Zmieniono pole $1 $4 w&nbsp;$2 w&nbsp;bazie danych $3
log_grant=Zapewniono uprawnienia do $1 w&nbsp;bazie danych $2
acl_dbs=Bazy danych, kt<6B>rymi ten u<>ytkownik mo<6D>e zarz<72>dza<7A>
acl_dbscannot=Ta kontrola dost<73>pu stanie si<73> bardziej efektywna po uruchomieniu serwera baz danych PostgreSQL.
acl_dall=Wszystkie
acl_dsel=Wybrane..
acl_create=Mo<4D>e tworzy<7A> nowe bazy danych?
acl_delete=Mo<4D>e usuwa<77> bazy danych?
acl_stop=Mo<4D>e zatrzymywa<77> i&nbsp;uruchamia<69> serwer PostgreSQL?
acl_users=Mo<4D>e zmienia<69> u<>ytkownik<69>w, grupy i&nbsp;prawa dost<73>pu?
log_modify_all=Zmieniono pewien dozwolony host
log_modify_group=Zmieniono grup<75> $1
log_modify_hba=Zmieniono dozwolony host $1
log_modify_local=Zmieniono dozwolone po<70><6F>czenie lokalne
log_modify_user=Zmieniono u<>ytkownika $1
log_start=Uruchomiono serwer PostgreSQL
log_stop=Zatrzymano serwer PostgreSQL
log_table_create=Utworzono tabel<65> $1 w&nbsp;bazie danych $2
log_table_delete=Usuni<6E>to tabel<65> $1 z&nbsp;bazy danych $2
login_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do konfigurowania logowania do bazy danych
login_elogin=Nie podano nazwy administratora bazy
login_epass=Niepoprawna nazwa administratora bazy lub jego has<61>o
login_err=Nie uda<64>o si<73> zalogowa<77>
newdb_db=Nazwa bazy danych
newdb_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do tworzenia baz danych
newdb_edb=Nie podana lub niepoprawna nazwa bazy danych
newdb_epath=Nie podano <20>cie<69>ki do bazy danych
newdb_err=Nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> bazy danych
newdb_header=Opcje nowej bazy danych
newdb_path=<3D>cie<69>ka do pliku bazy danych
newdb_title=Utw<74>rz baz<61> danych
start_err=Nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> serwera baz danych
stop_ekill=Nie uda<64>o si<73> zabi<62> procesu $1&nbsp;: $2
stop_epidfile=Nie uda<64>o si<73> otworzy<7A> pliku z&nbsp;numerem PID $1
stop_err=Nie uda<64>o si<73> zatrzyma<6D> serwera baz danych
table_add=Dodaj pole typu:
table_arr=Tablica?
table_data=Poka<6B> dane
table_drop=Usu<73> tabel<65>
table_efield='$1' nie jest poprawn<77> nazw<7A> pola
table_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa tabeli
table_enone=Nie podano pol inicjalnych
table_err=Nie uda<64>o si<73> utworzy<7A> tabeli
table_esize=Nie podano rozmiaru pola $1
table_etype=Nie podano typu pola $1
table_field=Nazwa pola
table_header=Tabela $1 w&nbsp;bazie danych $2
table_header2=Opcje nowych tabel
table_initial=Pola inicjalne
table_name=Nazwa tabeli
table_none=Brak
table_null=Dozwolony brak warto<74>ci?
table_opts=Opcje p<>l
table_return=listy p<>l
table_title=Zmie<69> tabel<65>
table_title2=Utw<74>rz tabel<65>
table_type=Typ
tdrop_err=Nie uda<64>o si<73> usun<75><6E> tabeli
tdrop_ok=Usu<73> tabel<65>
tdrop_rusure=Czy jeste<74> pewien, <20>e chcesz usun<75><6E> tabel<65> $1 z&nbsp;bazy danych $2&nbsp;? Zostanie skasowanych $3 wierszy z&nbsp;danymi.
tdrop_title=Usu<73> tabel<65>
user_add=Utw<74>rz nowego u<>ytkownika
user_create=Utw<74>rz u<>ytkownika
user_db=Mo<4D>e tworzy<7A> bazy danych?
user_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany u<>ytkownik<69>w
user_edit=Zmie<69> u<>ytkownika
user_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa u<>ytkownika
user_epass=Nie podane lub niepoprawne has<61>o
user_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> u<>ytkownika
user_forever=Zawsze
user_header=Dane u<>ytkownika PostgreSQLa
user_name=Nazwa u<>ytkownika
user_none=Brak
user_other=Mo<4D>e tworzy<7A> u<>ytkownik<69>w?
user_pass=Wymaga has<61>a?
user_passwd=Has<61>o
user_return=listy u<>ytkownik<69>w
user_title=U<>ytkownicy PostgreSQLa
user_until=Wa<57>ny do
view_all=Zaznacz wszystkie
view_delete=Skasuj wybrane wiersze
view_edit=Modyfikuj wybrane wiersze
view_invert=Odwr<77><72> zaznaczenie
view_new=Dodaj wiersz
view_nokey=Danych w&nbsp;tej tabeli nie mo<6D>na modyfikowa<77>, gdy<64> nie zawiera ona klucza g<><67>wnego.
view_none=Ta tabela nie zawiera danych
view_pos=Wiersze tabeli $3 od $1 do $2
view_title=Dane w tabeli

View File

@ -1,7 +1,7 @@
category=servers
desc_ko_KR.euc=PostgreSQL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͺ<EFBFBD><CDBA>̽<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
risk=low medium high
desc_pl=Serwer baz danych PostgreSQL
desc_pl=PostgreSQL - Serwer baz danych
desc=PostgreSQL Database Server
desc_es=Servidor de Base de Datos PostgreSQL
desc_sv=PostgreSQL-databasserver

View File

@ -1,2 +1,6 @@
line1=Opcje konfiguracyjne,11
default_mode=Domy<EFBFBD>lny spos<EFBFBD>b wy<EFBFBD>wietlania proces<EFBFBD>w,4,last-Ostatnio wybrany,tree-Drzewo proces<EFBFBD>w,user-Porz<EFBFBD>dek wg u<EFBFBD>ytkownika,size-Porz<EFBFBD>dek wg rozmiaru,cpu-Porz<EFBFBD>dek wg CPU,search-Formularz szukania,run-Formularz uruchomienia
cut_length=Ilo<EFBFBD><EFBFBD> znak<EFBFBD>w polecenia,3,Nielimitowane
trace_java=Wy<EFBFBD>wietlaj <EFBFBD>ledzenie proces<EFBFBD>w u<EFBFBD>ywaj<EFBFBD>c,1,1-Aplet Java,0-Tekst
line2=Opcje systemowe,11
ps_style=Styl wyj<EFBFBD>cia polecenia PS,1,sysv-SYSV,linux-Linux,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,macos-MacOS

View File

@ -1,124 +1,185 @@
index_title=Zarz<72>dca proces<65>w
index_display=Wy<57>wietl wg
index_tree=PID
index_user=U<>ytkownika
index_size=Pami<6D>ci
index_cpu=CPU
index_search=Szukaj
index_run=Uruchom..
index_return=listy proces<65>w
index_mem=<b>Pami<6D><69> rzeczywista:</b> $1 kB <20><>cznie / $2 kB wolne
index_swap=<b>Przestrze<7A> wymiany:</b> $1 kB <20><>cznie / $2 kB wolne
index_load=<b><3E>rednie obci<63><69>enie CPU:</b> $1 (5 min) , $2 (10 min) , $3 (15 min)
pid=Nr ID procesu
owner=W<>a<EFBFBD>ciciel
command=Polecenie
cpu=Wykorzystanie CPU
size=Rozmiar
parent=Nr ID rodzica
runtime=Czas dzia<69>ania
nice=Poziom <i>nice</i>
search_user=W<>a<EFBFBD>ciciel
search_match=Wzorzec nazwy
search_cpupc=Wykorzystuj<75>cy wi<77>cej ni<6E> $1% CPU
search_fs=Korzystaj<61>cy z&nbsp;systemu plik<69>w
search_files=Korzystaj<61>cy z&nbsp;pliku
search_submit=Szukaj
search_none=Nie znaleziono odpowiednich proces<65>w.
search_kill=Wy<57>lij sygna<6E>
search_ignore=Pomin<69><6E> procesy przeszukuj<75>ce
search_return=formularza szukania
run_command=Polecenie do uruchomienia
run_submit=Uruchom
run_mode=Spos<6F>b uruchomienia
run_bg=Uruchom w&nbsp;tle
run_fg=Czekaj na zako<6B>czenie
run_input=Dane wej<65>ciowe
run_title=Wynik polecenia
run_output=Wynik polecenia $1 ..
run_none=Brak wynik<69>w
run_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do uruchamiania polece<63>
edit_title=Informacje o procesie
edit_gone=Ten proces ju<6A> nie dzia<69>a
edit_sub=Podprocesy
edit_kill=Wy<57>lij sygna<6E>
edit_change=Zmie<69>
edit_prilow=Niski priorytet
edit_prihigh=Wysoki priorytet
edit_pridef=Domy<6D>lne
edit_none=Brak
edit_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmian proces<65>w
kill_err=Nie uda<64>o si<73> wys<79>a<EFBFBD> sygna<6E>u $1 do procesu $2
kill_title=Wy<57>lij sygna<6E>
kill_sent=wy<77>lij
kill_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zabijania proces<65>w
renice_err=Nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> nice dla procesu $1
renice_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany nice dla proces<65>w
linux_pri=Priorytet
linux_tty=Terminal
linux_status=Stan
linux_wchan=Czeka w
linux_mem=Pami<6D><69>
linux_group=Grupa
linux_ruser=Rzeczywisty u<>ytkownik
linux_rgroup=Rzeczywista grupa
linux_pgid=Nr ID grupy proces<65>w
linuxstat_R=Dzia<69>a
linuxstat_S=U<>piony
linuxstat_D=G<><47>boko u<>piony
linuxstat_T=Zatrzymany
linuxstat_Z=Zombie
freebsd_ruser=Rzeczywisty u<>ytkownik
freebsd_rgroup=Rzeczywista grupa
freebsd_tty=Terminal
freebsd_pgid=Grupa procesu
freebsd_lstart=Czas uruchomienia
freebsd_lim=Ograniczenie pami<6D>ci
hpux_pri=Priorytet
hpux_tty=Terminal
hpux_status=Stan
hpux_wchan=Czeka na
hpuxstat_0=Nie istnieje
hpuxstat_S=U<>piony
hpuxstat_W=Czeka
hpuxstat_R=Dzia<69>a
hpuxstat_I=Przej<65>ciowy
hpuxstat_Z=Zombie
hpuxstat_T=Zatrzymany
hpuxstat_G=Growing
macos_tty=Terminal
sysv_group=Grupa
sysv_ruser=Rzeczywisty u<>ytkownik
sysv_rgroup=Rzeczywista grupa
sysv_pgid=Nr ID grupy proces<65>w
sysv_tty=Terminal
log_run=Uruchomiono polecenie "$1"
log_kill=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do procesu $2
log_kills=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do proces<65>w $2
log_kill_l=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do procesu $2
log_kills_l=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do proces<65>w<br>$2
__norefs=1
acl_edit=Mo<4D>e zabija<6A> i&nbsp;zmienia<69> nice dla proces<65>w
acl_manage=Zarz<72>dza<7A> procesami jako u<>ytkownik
acl_manage_def=Aktualny u<>ytkownik Webmina
acl_edit=Mo<4D>e zabija<6A> i&nbsp;zmienia<69> nice dla proces<EFBFBD>w
acl_only=Widzi tylko swoje procesy?
acl_run=Mo<4D>e uruchamia<69> polecenia
kill_kill=Zabij proces
kill_term=&nbsp;&nbsp;Przerwij&nbsp;&nbsp;
kill_hup=&nbsp;Zrestartuj&nbsp;
kill_stop=&nbsp;Zatrzymaj&nbsp;&nbsp;
acl_who=Mo<4D>e zarz<72>dza<7A> procesami dla u<>ytkownik<69>w
acl_who0=Wszyscy u<>ytkownicy
acl_who1=Aktualny u<>ytkownik Webmina
acl_who2=Wybranych u<>ytkownik<69>w ..
command=Polecenie
cpu=Wykorzystanie CPU
edit_change=Zmie<69>
edit_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmian proces<65>w
edit_gone=Ten proces ju<6A> nie dzia<69>a
edit_kill=Wy<57>lij sygna<6E>
edit_none=Brak
edit_open=Pliki i po<70><6F>czenia
edit_pridef=Domy<6D>lne
edit_prihigh=Wysoki priorytet
edit_prilow=Niski priorytet
edit_return=szczeg<65><67><EFBFBD>w proces<65>w
edit_sigcont=Wzn<7A>w
edit_sigkill=Zabij
edit_sigstop=Zawie<69>
edit_sigterm=Zako<6B>cz
edit_sub=Podprocesy
edit_subcmd=polecenie pod procesu
edit_subid=ID
edit_title=Informacje o procesie
edit_trace=<3D>ledzenie procesu
freebsd_lim=Ograniczenie pami<6D>ci
freebsd_pgid=Grupa procesu
freebsd_rgroup=Rzeczywista grupa
freebsd_ruser=Rzeczywisty u<>ytkownik
freebsd_stime=Uruchomiony
freebsd_tty=Terminal
hpux_pri=Priorytet
hpux_status=Stan
hpux_stime=Uruchomiony
hpux_tty=Terminal
hpux_wchan=Czeka na
hpuxstat_0=Nie istnieje
hpuxstat_G=Growing
hpuxstat_I=Przej<65>ciowy
hpuxstat_R=Dzia<69>a
hpuxstat_S=U<>piony
hpuxstat_T=Zatrzymany
hpuxstat_W=Czeka
hpuxstat_Z=Zombie
index_burst=<b>Pami<6D><69> burst:</b> $1
index_cpu=CPU
index_cpuname=Typ CPU:
index_display=Wy<57>wietl wg
index_inzone=w strefie $1
index_loadname=<3D>rednie obci<63><69>enie CPU:
index_loadnums=$1 (1 minuta) , $2 (5 minut) , $3 (15 minut)
index_mem2=<b>Pami<6D><69> RAM</b> $2 wolne z $1
index_mem3=<b>Pami<6D><69> RAM</b> Ca<43>kowita ilo<6C><6F>: $1 / $2 wolne / $3 w cache
index_return=listy proces<65>w
index_run=Uruchom..
index_search=Szukaj
index_size=Pami<6D>ci
index_swap2=<b>SWAP:</b> $2 wolne z $1
index_title=Zarz<72>dca proces<65>w
index_tree=PID
index_user=U<>ytkownika
index_zone=Strefa
kill_cont=&nbsp;Kontynuuj&nbsp;&nbsp;
kill_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zabijania proces<65>w
kill_err=Nie uda<64>o si<73> wys<79>a<EFBFBD> sygna<6E>u $1 do procesu $2
kill_hup=&nbsp;Zrestartuj&nbsp;
kill_kill=Zabij proces
kill_sent=wy<77>lij
kill_stop=&nbsp;Zatrzymaj&nbsp;&nbsp;
kill_term=&nbsp;&nbsp;Przerwij&nbsp;&nbsp;
kill_title=Wy<57>lij sygna<6E>
linux_be=nie gwarantowana
linux_group=Grupa
linux_idle=Idle
linux_mem=Pami<6D><69>
linux_pgid=Nr ID grupy proces<65>w
linux_pri=Priorytet
linux_real=Czasu rzeczywistego
linux_rgroup=Rzeczywista grupa
linux_ruser=Rzeczywisty u<>ytkownik
linux_status=Stan
linux_stime=Uruchomiony
linux_tty=Terminal
linux_wchan=Czeka w
linuxstat_D=G<><47>boko u<>piony
linuxstat_R=Dzia<69>a
linuxstat_S=U<>piony
linuxstat_T=Zatrzymany
linuxstat_Z=Zombie
log_kill=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do procesu $2
log_kill_l=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do procesu $2
log_kills=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do proces<65>w $2
log_kills_l=Wys<79>ano sygna<6E> $1 do proces<65>w<br>$2
log_renice=Zmieniono priorytet dla procesu $2 na $1
log_run=Uruchomiono polecenie "$1"
macos_tty=Terminal
nice=Poziom <i>nice</i>
open_blk=Bblok specjalny
open_chr=Znak specjalny
open_conn=Po<50><6F>czono z $1 do $2 w stanie $3
open_cwd=Aktualny katalog
open_desc=Szczeg<65><67>y
open_dir=Katalog
open_fd=Deskryptor pliku
open_file=<3D>cie<69>ka
open_header1=Otwarte pliki
open_header2=Otwarte po<70><6F>czenia sieciowe
open_inode=w<>ze<7A>
open_listen1=Nas<61>uchuj<75>ce na porcie $1
open_listen2=Nas<61>uchuj<75>ce na adresie $1 i porcie $2
open_mem=Wsp<73>lna biblioteka
open_proc=Dla procesu $1 (PID $2)
open_proto=Protok<6F><6B>
open_recv=Odbieranie $1:$2
open_reg=Zwyk<79>y plik
open_rtd=Katalog domowy (root)
open_size=Rozmiar pliku
open_title=Otwarte pliki i po<70><6F>czenia
open_txt=Kod programu
open_type=Typ
owner=W<>a<EFBFBD>ciciel
parent=Nr ID rodzica
pid=Nr ID procesu
renice_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmiany nice dla proces<65>w
renice_err=Nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> nice dla procesu $1
run_as=Uruchom jako u<>ytkownik
run_bg=Uruchom w&nbsp;tle
run_command=Polecenie do uruchomienia
run_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do uruchamiania polece<63>
run_euser=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna nazwa u<>ytkownika
run_euser2=Nie masz uprawnie<69> do uruchamiania polece<63> jako wybrany u<>ytkownik
run_fg=Czekaj na zako<6B>czenie
run_input=Dane wej<65>ciowe
run_mode=Spos<6F>b uruchomienia
run_none=Brak wynik<69>w
run_output=Wynik polecenia $1 ..
run_submit=Uruchom
run_title=Wynik polecenia
runtime=Czas dzia<69>ania
sclass=Zaplanowana klasa IO
search_cpupc=Wykorzystuj<75>cy wi<77>cej ni<6E> $1% CPU
search_cpupc2=U<>ywa wi<77>cej CPU ni<6E>
search_files=Korzystaj<61>cy z&nbsp;pliku
search_fs=Korzystaj<61>cy z&nbsp;systemu plik<69>w
search_ignore=Pomin<69><6E> procesy przeszukuj<75>ce
search_ip=U<>ywa adresu IP
search_kill=Wy<57>lij sygna<6E>
search_match=Wzorzec nazwy
search_none=Nie znaleziono odpowiednich proces<65>w.
search_port=U<>ywa portu
search_protocol=protok<6F><6B>
search_return=formularza szukania
search_sigkill=Zabij procesy
search_sigterm=Zako<6B>cz procesy
search_submit=Szukaj
search_user=W<>a<EFBFBD>ciciel
size=Rozmiar
sprio=Priorytet IO
stime=Uruchomiony
syslog_dmesg=Wiadomo<6D>ci kernela
sysv_group=Grupa
sysv_pgid=Nr ID grupy proces<65>w
sysv_rgroup=Rzeczywista grupa
sysv_ruser=Rzeczywisty u<>ytkownik
sysv_stime=Uruchomiony
sysv_task=ID zadania
sysv_tty=Terminal
sysv_zone=Nazwa strefy
trace_all=Wszystkie
trace_change=Zmie<69>
trace_doing=Namierzanie po<70><6F>cze<7A> dla $1 :
trace_done=.. proces zosta<74> zatrzymany.
trace_failed=.. b<><62>d <20>ledzenia!
trace_sel=Wymienione ..
trace_sorry=Ta strona wymaga obs<62>ugi Java przez twoj<6F> przegl<67>dark<72>. Aby u<>y<EFBFBD> trybu tekstowego do <20>ledzenia proces<65>w zmie<69> konfiguracj<63> modu<64>u.
trace_start=Uruchamianie systemu <20>ledzenia po<70><6F>cze<7A> dla $1 ..
trace_syscalls=System <20>ledzenia po<70><6F>cze<7A>:
trace_title=<3D>ledzenie procesu
windows_threads=W<>tki w procesie

0
procmail/config.info.pl Normal file
View File

33
procmail/lang/pl Normal file
View File

@ -0,0 +1,33 @@
__norefs=1
check_epostfix=Procmail nie jest w<><77>czony w twojej konfiguracji Postfix. W pliku konfiguracyjnym <tt>$2</tt> opcja <tt>$1</tt> musi by<62> ustawiona na <tt>$3</tt>.
check_esendmail=Sendmail nie jest skonfigurowany, aby u<>ywa<77> Procmail. Mo<4D>esz to ustawi<77> w module <a href='$1'>Sendmail - serwer e-mailowy</a>
config_eline=Nieznana linia $1 w $2 : $3
delete_enone=Nic nie wybrano
delete_err=b<><62>d usuwania
edit_action=Tryb dostarczania
edit_amode_0=Do<44><6F>cz do pliku
edit_amode_1=Zapisz do katalogu MH
edit_amode_3=Przekieruj na adres
edit_amode_6=Ustaw zmienn<6E>
env_name=Nazwa zmiennej
env_title1=Tworzenie zmiennej
env_title2=Edycja zmiennej
env_value=Warto<74><6F>
inc_einc=Nie wpisano pliku do za<7A><61>czenia
inc_inc=Za<5A><61>cz plik
index_action=Akcja do wykonania
index_add=Dodaj now<6F> akcj<63> filtru
index_ba=Dodaj
index_badd=Dodaj nowy blok warunkowy.
index_conds=Warunki
index_delete=Usu<73> wybrane akcje
index_eadd=Dodaj nowe ustawienie zmiennej.
index_gt=Rozmiar jest > $1
index_iadd=Dodaj nowy plik
index_lt=Rozmiar jest < $1
index_man=R<>cznie edytuj konfiguracj<63>
index_mandesc=Bezpo<70>rednia edycja pliku konfiguracji Procmail. Pozwala stworzy<7A> w<>asne regu<67>y, zmienne i instrukcje warunkwe.
index_move=Przenie<69>
index_procmail=Procmail - filtr poczty
index_return=listy dzia<69>a<EFBFBD>
index_title=Procmail - filtr e-mail

View File

@ -20,3 +20,4 @@ desc_no=Procmail E-post filter
desc_hu=Levelez<65> sz<73>r<EFBFBD> (Procmail)
longdesc_ms_MY=Sunting bahagian dalam fail global /etc/procmailrc, yang terpakai kepada semua emel masuk.
desc_ms_MY=Penapis Mel Procmail
desc_pl=Procmail - filtr e-maili

View File

@ -1,6 +1,6 @@
name=ProFTPD
desc=ProFTPD Server
desc_pl=Serwer ProFTPd
desc_pl=ProFTPd - serwer FTP
category=servers
desc_ca=Servidor ProFTP
desc_es=Servidor ProFTPD

View File

@ -160,6 +160,7 @@ index_disable=Wy
index_egroup=Zmie<69> quota dla grupy:
index_egroupdesc=Wprowad<61> lub wybierz grup<75> i kliknij ten przycisk aby obejrze<7A> jej quota na wszystkich systemach plik<69>w.
index_enable=W<><57>cz quota
index_enable2=W<><57>cz wsparcie
index_euser=Zmie<69> quota dla u<>ytkownika:
index_euserdesc=Wprowad<61> lub wybierz u<>ytkownika i kliknij ten przycisk aby obejrze<7A> jego quota na wszystkich systemach plik<69>w.
index_fs=System plik<69>w
@ -173,6 +174,7 @@ index_qgroup=Quota dla grup
index_quser=Quota dla u<>ytkownik<69>w
index_return=indeksu
index_status=Stan
index_supported=Przydzia<69>y nie s<> wspierane
index_title=Quota na dyskach
index_type=Rodzaj
lgroups_blocks=Blok<6F>w
@ -218,6 +220,7 @@ log_grace_g=Zmieniono czasy ulgi dla grup na $1
log_grace_u=Zmieniono czasy ulgi dla u<>ytkownik<69>w na $1
log_gsync=Zmieniono quota nowych grup na $1
log_save=Zmieniono quota dla $1 na $2
log_support=W<><57>czono wsparcie przydzia<69><61>w dla $1
log_sync=Zmieniono quota dla nowych u<>ytkownik<69>w na $1
luser_virtualmin=Pobra<72> domen<65> z Virtualmina?
lusers_apply=Zastosuj

View File

@ -2,7 +2,7 @@ desc_ko_KR.euc=
risk=low medium high
desc_ru_SU=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
desc_zh_TW.Big5=<3D>Ϻаt<D0B0>B
desc_pl=Quota na dyskach
desc_pl=Przydzia<EFBFBD>y (Quota) dysk<EFBFBD>w
desc_de=Festplatten-Kontingente
name=Quota
desc_zh_CN=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>޶<EFBFBD>

View File

@ -1,2 +1,16 @@
line1=Opcje konfiguracyjne,11
resolve=Rozwi<EFBFBD>zywa<EFBFBD> znalezione adresy serwer<EFBFBD>w,1,1-Tak,0-Nie
scan_time=Czas oczekiwania na wynik skanowania,0
listen=Skanuj serwery na porcie UDP,3,Takim samym jak ten system
display_mode=Wy<EFBFBD>wietl serwery jako,1,1-Tabela,0-Ikony
sort_mode=Sortuj serwery wed<EFBFBD>ug,4,4-Adres<EFBFBD>w IP,1-Nazwy host<EFBFBD>w,2-Opis<EFBFBD>w,3-OS,5-Grup,0-Kolejno<EFBFBD>ci utworzenia
show_status=Wy<EFBFBD>wietl stan serwer<EFBFBD>w,1,1-Tak,0-Nie
show_ip=Zawsze wy<EFBFBD>wietlaj adres i port na stronie g<EFBFBD><EFBFBD>wnej,1,1-Tak,0-Nie
deflink=Domy<EFBFBD>lny tryb logowania,4,0-Normalne po<EFBFBD><EFBFBD>czenie do serwera,1-Loguj przez Webmin,2-Loguj po klikni<EFBFBD>ciu na ikon<EFBFBD>,3-Loguj z samym loginem i has<EFBFBD>em
deffast=Domy<EFBFBD>lny tryb RPC,1,1-Szybki,2-Automatyczny,0-Wolny
auto_type=Domy<EFBFBD>lny typ systemu,14,show_deftype
skipips=Adresy IP lub nazwy host<EFBFBD>w systemu nie zosta<EFBFBD>y wykryte,9,50,5,\t
skipifaces=Interfejs sieci nie zosta<EFBFBD> wykryty,0
max_servers=Poka<EFBFBD> formularz wyszukiwania, je<EFBFBD>li liczba serwer<EFBFBD>w przekracza,0
line2=Ustawienia systemowe,11
groups_dir=Grupy katalogu klastra MSC,0

View File

@ -1,67 +1,148 @@
index_title=Serwery Webmina
index_edit=zmie<69>
index_noservers=Nie zarejestrowano <20>adnych serwer<65>w.
index_add=Zarejestruj nowy serwer
index_broad=Rozg<7A>o<EFBFBD> zapytanie o serwery
index_findmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby automatycznie znale<6C><65> wszystkie serwery Webmina w&nbsp;wersji 0.75 lub wy<77>szej w&nbsp;sieci lokalnej.
index_scan=Szukaj serwer<65>w skanuj<75>c
index_scanmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby sprawdzi<7A> wszystkie adresy w&nbsp;sieci $1 pod k<>tem wyst<73>powania serwer<65>w Webmina w&nbsp;wersji 0.75 lub wy<77>szej.
index_return=serwer<65>w
index_host=Nazwa hosta i&nbsp;port
index_desc=Opis
index_os=Rodzaj serwera
index_group=Grupa
index_none=&lt;Brak&gt;
edit_title=Zmie<69> serwer
create_title=Zarejestruj serwer
edit_details=Dane serwera
edit_host=Nazwa hosta
edit_port=Port
edit_type=Rodzaj serwera
edit_ssl=Po<50><6F>czenie SSL?
edit_link=Rodzaj po<70><6F>czenia
edit_mode0=Zwyk<79>e po<70><6F>cznie z serwerem
edit_mode1=Logowanie poprzez Webmina jako
edit_user=u<>ytkownik
edit_pass=has<61>o
edit_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmian serwer<65>w
edit_desc=Opis
edit_desc_def=Z&nbsp;hosta i&nbsp;portu
edit_group=Nale<6C>y do grupy serwer<65>w
edit_none=<3D>adnej
edit_exists=Istniej<65>cej grupy
edit_new=Nowej grupy
edit_fast=Wykonywa<77> szybkie wywo<77>ania RPC?
save_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> serwera
save_ehost=Nie podana lub niepoprawna nazwa hosta.
save_eport=Nie podany lub niepoprawny port.
save_euser=Nie podano nazwy u<>ytkownika.
save_epass=Nie podano has<61>a.
save_egroup=Nie podano nazwy grupy
find_title=Szukaj serwer<65>w
find_new=Znaleziono nowy serwer na $1
find_already=Znaleziono wcze<7A>niej znany serwer na $1
find_me=Znaleziono niniejszy serwer na $1
find_escan=Skanowana sie<69> musi by<62> sieci<63> o&nbsp;adresie klasy C.
find_none=<3D>aden serwer nie odpowiedzia<69> na skanowanie.
find_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do poszukiwania serwer<65>w
log_modify=Zmieniono serwer $1
log_create=Zarejestrowano serwer $1
log_delete=Usuni<6E>to serwer $1
log_find=Znaleziono serwer $1
link_elogin=Nie uda<64>o si<73> zalogowa<77> do $1 jako $2
link_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do korzystania z tego serwera
link_essl=Nie masz zainstalowanej biblioteki perla Net::SSLeay
lib_other=Inny
__norefs=1
acl_add=Mo<4D>e rejestrowa<77> nowe serwery?
acl_auto=Mo<4D>e konfigurowa<77> automatyczne wykrywanie serwer<65>w?
acl_edit=Mo<4D>e zmienia<69> serwery
acl_find=Mo<4D>e poszukiwa<77> serwer<65>w
acl_servers=Mo<4D>e korzysta<74> z&nbsp;serwer<65>w
acl_forcefast=Wymu<6D> szybki tryb RPC jako domy<6D>lny?
acl_forcelink=Wymu<6D> typ logowania jako domy<6D>lny?
acl_forcetype=Wymu<6D> typ systemu OS jako domy<6D>lny?
acl_links=Mo<4D>e po<70><6F>czy<7A> si<73> przez serwery?
acl_sall=Wszystkich
acl_servers=Mo<4D>e korzysta<74> z&nbsp;serwer<65>w
acl_ssel=Wybranych..
auto_auto=Sie<69> lokalna
auto_cluster-software=Doda<64> do Pakiet<65>w oprogramowania klastra?
auto_eemail=Brakuj<75>cy adres e-mail dla powiadomie<69>
auto_eiface=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy interfejs sieciowy
auto_email=Wy<57>lij powiadomienia e-mail do
auto_emins=Brakuj<75>ca lub nieprawid<69>owa liczba minut
auto_enet=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy adres sieci
auto_err=B<><42>d zapisywania ustawie<69>
auto_esmtp=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy serwer SMTP
auto_euser=Brak nazwy u<>ytkownika
auto_findself=Zarejestrowa<77> te<74> ten system?
auto_header=Opcje automatycznej rejestracji serwer<65>w
auto_iface=Interfejs sieci $1
auto_ip=IP sieci $1
auto_net=IP sieci do skanowania
auto_none=Nie wysy<73>aj
auto_pass=Has<61>o dla nowych serwer<65>w
auto_remove=Usun<75><6E> zarejestrowane serwery, kt<6B>re nie zosta<74>y znalezione?
auto_sched=Szuka<6B> nowych serwer<65>w?
auto_sched1=Tak, co $1 minut
auto_self=Ten system
auto_smtp=Wy<57>lij przez serwer SMTP
auto_title=Automatyczne szukanie serwer<65>w
auto_type=Domy<6D>lny typ systemu
auto_user=Nazwa u<>ytkownika dla nowych serwer<65>w
config_deftype=Domy<6D>lny typ systemu
config_typeauto=Automatycznie
create_title=Zarejestruj serwer
delete_confirm=Usu<73> teraz
delete_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do usuwania serwer<65>w
delete_enone=Nic nie wybrano
delete_err=B<><42>d usuwania serwer<65>w
delete_rusure=Jeste<74> pewny, <20>e chcesz usun<75><6E> $1 wybranych serwer<65>w?
delete_title=Usuwanie serwer<65>w
edit_auto=Zdecyduj automatycznie
edit_baduser=Login odrzucony
edit_desc=Opis
edit_desc_def=Z&nbsp;hosta i&nbsp;portu
edit_details=Dane serwera
edit_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do zmian serwer<65>w
edit_exists=Istniej<65>cej grupy
edit_failed=B<><42>d po<70><6F>czenia
edit_fast=Wykonywa<77> szybkie wywo<77>ania RPC?
edit_group=Nale<6C>y do grupy serwer<65>w
edit_host=Nazwa hosta
edit_invalid=RPC: b<><62>d u<>ytkownika
edit_link=Rodzaj po<70><6F>czenia
edit_lpass=Has<61>o do zdalnego serwera
edit_luser=Nazwa u<>ytkownika zdalnego serwera
edit_mode0=Zwyk<79>e po<70><6F>cznie z serwerem
edit_mode1=Logowanie poprzez Webmina jako
edit_mode2=Zaloguj si<73> przy klikni<6E>ciu na ikon<6F>
edit_mode3=Zaloguj u<>ywaj<61>c nazw<7A> u<>ytkownika i has<61>o z tego serwera
edit_new=Nowej grupy
edit_none=<3D>adnej
edit_pass=has<61>o
edit_port=Port
edit_portnone=Nie ustawiono
edit_realhost=Prawdziwa nazwa hosta
edit_same=Dost<73>pne tylko gdy tryb uwierzytelniania nie jest ustawiony na sesj<73> i gdy has<61>o jest dost<73>pna dla program<61>w Webmin.
edit_ssl=Po<50><6F>czenie SSL?
edit_status=Status serwera
edit_timeout=Limit czasu <20><>czenia
edit_title=Zmie<69> serwer
edit_type=Rodzaj serwera
edit_user=u<>ytkownik
edit_version=Uruchomiono Webmin $1
email_reg=Ten system b<>dzie automatycznie zarejestrowany.
email_regsubject=System $1 zarejestrowany
email_unreg=System $1 b<>dzie automatycznie wyrejestrowany.
email_unregsubject=System $1 wyrejestrowany
find_already=Znaleziono wcze<7A>niej znany serwer na $1
find_broading=Nadawanie do serwera o adresie $1 ..
find_but=Znaleziono nowy serwer na $1, ale uwierzytelnianie nie powiod<6F>o si<73> : $2
find_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do poszukiwania serwer<65>w
find_eiface=Nie mo<6D>na znale<6C><65> interfejsu do skanowania
find_eport=B<><42>dny lub nieprawid<69>owy numer portu
find_escan=Skanowana sie<69> musi by<62> sieci<63> o&nbsp;adresie klasy C.
find_me=Znaleziono niniejszy serwer na $1
find_new=Znaleziono nowy serwer na $1
find_none=<3D>aden serwer nie odpowiedzia<69> na skanowanie.
find_scanning=Skanowanie serwer<65>w w sieci $1 ..
find_skip=Ignorowanie serwera na $1
find_title=Szukaj serwer<65>w
index_add=Zarejestruj nowy serwer
index_auto=Automatycznie szukaj serwer<65>w
index_automsg=Naci<63>nij na ten przycisk, aby automatycznie skonfigurowa<77> wykrywanie serwer<65>w Webmina w twojej sieci.
index_broad=Wy<57>lij zapytanie o serwery
index_defpass=Domy<6D>lne has<61>o
index_defport=Port Webmina
index_defuser=Domy<6D>lny login do serwer<65>w
index_delete=Usu<73> wybrane serwery
index_desc=Opis
index_edit=zmie<69>
index_findmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby automatycznie znale<6C><65> wszystkie serwery Webmina w&nbsp;wersji 0.75 lub wy<77>szej w&nbsp;sieci lokalnej.
index_group=Grupa
index_host=Nazwa hosta i&nbsp;port
index_logout=wyloguj
index_none=&lt;Brak&gt;
index_nosearch=Nie znaleziono pasuj<75>cych serwer<65>w.
index_noservers=Nie zarejestrowano <20>adnych serwer<65>w.
index_ok=Szukaj
index_os=Rodzaj serwera
index_return=serwer<65>w
index_scan=Szukaj serwer<65>w skanuj<75>c
index_scanmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby sprawdzi<7A> wszystkie adresy w&nbsp;sieci $1 pod k<>tem wyst<73>powania serwer<65>w Webmina w&nbsp;wersji 0.75 lub wy<77>szej.
index_search=Serwery zawieraj<61>ce:
index_title=Serwery Webmina
lib_other=Inny
link_eautologin=B<><42>dny login lub has<61>o dla $1. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby spr<70>bowa<77> ponownie.
link_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do korzystania z tego serwera
link_elogin=Nie uda<64>o si<73> zalogowa<77> do $1 jako $2
link_essl=Nie masz zainstalowanej biblioteki perla Net::SSLeay
log_create=Zarejestrowano serwer $1
log_delete=Usuni<6E>to serwer $1
log_deletes=Usuni<6E>to $1 serwer(<28>w)
log_find=Znaleziono serwer $1
log_modify=Zmieniono serwer $1
login_desc=Musisz poda<64> nazw<7A> u<>ytkownika i has<61>o, aby si<73> zalogowa<77> do serwera Webmin $1
login_esame=Mo<4D>liwo<77><6F> wykorzystania tego samego loginu jak z tego serwera mo<6D>e by<62> stosowana tylko wtedy, gdy uwierzytelnianie nie jest ustawione w trybie sesji oraz gdy has<61>o jest udost<73>pnione do program<61>w Webmina.
login_header=Uwierzytelnianie Webmina
login_login=Login
login_pass=Has<61>o
login_title=Logowanie do serwera
login_user=Nazwa u<>ytkownika
save_egroup=Nie podano nazwy grupy
save_egroup2=B<><42>dna nazwa nowej grupy
save_ehost=Nie podana lub niepoprawna nazwa hosta.
save_ehost2=Host nie istnieje
save_elogin=B<><42>dny login lub has<61>o dla hosta
save_epass=Nie podano has<61>a.
save_eport=Nie podany lub niepoprawny port.
save_eport2=Musisz poda<64> port
save_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> serwera
save_euser=Nie podano nazwy u<>ytkownika.
this_server=ten serwer

View File

@ -2,7 +2,7 @@ desc_ko_KR.euc=Webmin
risk=high
desc_ru_SU=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Webmin
desc_zh_TW.Big5=Webmin <20><><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
desc_pl=Lista serwer<EFBFBD>w Webmina
desc_pl=Serwery Webmina
desc_de=Webmin-Server
name=Servers
desc_zh_CN=<3D><><EFBFBD><EFBFBD>Webmin<69><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>

View File

@ -1,5 +1,10 @@
line2=Konfiguracja systemu,11
sshd_path=Pe<EFBFBD>na <EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do programu <tt>sshd</tt>,0
sshd_config=Pe<EFBFBD>na <EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do pliku konfiguracyjnego sshd,0
client_config=Pe<EFBFBD>na <EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do pliku konfiguracyjnego klienta ssh,0
pid_file=Pe<EFBFBD>na <EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do pliku z&nbsp;numerem PID sshd,0
start_cmd=Polecenie uruchamiaj<EFBFBD>ce sshd,3,Po prostu uruchomi<EFBFBD> serwer
start_cmd=Polecenie uruchamiaj<EFBFBD>ce sshd,3,Tylko uruchom serwer
restart_cmd=Polecenie do zastosowania konfiguracji SSHD,3,Tylko wy<EFBFBD>lij sygna<EFBFBD> HUP
stop_cmd=Polecenie do zatrzymania sshd,3,Tylko zabij proces
keygen_path=Pe<EFBFBD>na <EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do programu ssh-keygen,0
sshd_version=Wersja serwera SSH,3,Wykryj automatycznie

View File

@ -1,180 +1,231 @@
index_title=Serwer SSH
__norefs=1
access_all=Wszystkich
access_allowg=Wpuszcza<7A> tylko cz<63>onk<6E>w grup
access_allowh=Wpuszcza<7A> tylko z&nbsp;host<73>w klienckich
access_allowu=Wpuszcza<7A> tylko u<>ytkownik<69>w
access_denyg=Zabroni<6E> cz<63>onkom grup
access_denyh=Zabroni<6E> hostom klienckim
access_denyu=Zabroni<6E> u<>ytkownikom
access_eallowg=Nie podano dozwolonych grup
access_eallowh=Nie podano dozwolonych host<73>w
access_eallowu=Nie podano dozwolonych u<>ytkownik<69>w
access_edenyg=Nie podano zabronionych grup
access_edenyh=Nie podano zabronionych host<73>w
access_edenyu=Nie podano zabronionych u<>ytkownik<69>w
access_header=Opcje kontroli dost<73>pu dla sieci i&nbsp;logowania
access_none=Brak
access_silent=Roz<6F><7A>cza<7A> nie dopuszczonych klient<6E>w po cichu?
access_title=Kontrola dost<73>pu
apply_epid=Nie uruchomiony
bits=bit<69>w
dknown_enone=Nic nie wybrano
dknown_err=Kasowanie znanych host<73>w nie powiod<6F>o si<73>
host_agent=Przekazywa<77> agenta autoryzacji?
host_ask=Pyta<74> u<>ytkownika
host_attempts=Liczba pr<70>b po<70><6F>czenia
host_batch=Pyta<74> o&nbsp;has<61>o, gdy potrzeba?
host_checkip=Sprawdza<7A> adresy IP w&nbsp; pliku <tt>known_hosts</tt>?
host_clevel=Poziom kompresji
host_clevel_1=(Najgorszy)
host_clevel_9=(Najlepszy)
host_comp=Kompresja ruchu SSH?
host_create=Dodaj opcje dla hosta
host_eattempts=Nie podana lub niepoprawna liczba pr<70>b po<70><6F>czenia
host_edit=Zmie<69> opcje dla hosta
host_eescape=Nie podany pojedynczy znak ucieczki
host_ehostname=Nie podana lub niepoprawna rzeczywista nazwa hosta
host_elhost=Nie podana lub niepoprawna lokalna nazwa hosta
host_elport=Nie podany lub niepoprawny numer portu lokalnego
host_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa hosta
host_eport=Nie podany lub niepoprawny numer portu
host_eprots=Musisz wybra<72> co najmniej jeden protok<6F><6B>
host_eproxy=Brakuj<75>ce lub nieprawid<69>owe polecenie po<70><6F>czenia proxy
host_erhost=Nie podana lub niepoprawna zdalna nazwa hosta
host_erport=Nie podany lub niepoprawny numer portu zdalnego
host_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji hosta
host_escape=Znak ucieczki
host_escape_none=Brak
host_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa u<>ytkownika
host_header=Opcje klienckie dla hosta SSH
host_hostname=<3D><>czy<7A> z&nbsp;hostem o&nbsp;rzeczywistej nazwie
host_hostname_def=Jak wy<77>ej
host_keep=Roz<6F><7A>cza<7A> w&nbsp;razie padu serwera?
host_lforward=Przekazywane do serwera porty lokalne
host_llport=Port lokalny
host_lrhost=Host zdalny
host_lrport=Port zdalny
host_name=Opcje dla hosta
host_port=<3D><>czy<7A> z&nbsp;portem
host_priv=U<>ywa<77> uprzywilejowanego portu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego?
host_prots=Pr<50>bowa<77> protoko<6B><6F>w SSH
host_prots1=tylko 1
host_prots12=1 i p<><70>niej 2
host_prots2=tylko 2
host_prots21=2 i p<><70>niej 1
host_prots_sel=Wybranych..
host_proxy=Polecenie po<70><6F>czenia proxy
host_proxy_def=<3D>adne
host_rforward=Porty serwera przekazywane lokalnie
host_rlhost=Host lokalny
host_rlport=Port lokalny
host_rrport=Port zdalny
host_rsh=Pr<50>bowa<77> RSH, gdy SSH zawiedzie?
host_strict=Dodawa<77> hosta do pliku <tt>known_hosts</tt>?
host_user=Logowa<77> jako u<>ytkownik
host_user_def=Aktualny login
host_usersh=Wykonywa<77> jedynie po<70><6F>czenia RSH?
host_x11=Przekazywa<77> po<70><6F>czenia X11?
hosts_add=Dodaj opcje dla hosta klienckiego.
hosts_all=Wszystkie hosty
hosts_header=Hosty klienckie SSH
hosts_none=Nie zdefiniowano opcji dla host<73>w klienckich. Wszystkie logowania klient<6E>w SSH b<>d<EFBFBD> korzysta<74> z&nbsp;ustawie<69> domy<6D>lnych
hosts_return=listy host<73>w klienckich
hosts_title=Opcje host<73>w klienckich
index_apply=Zastosuj zmiany
index_applymsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zastosowa<77> bie<69><65>c<EFBFBD> konfiguracj<63> poprzez wys<79>anie dzia<69>aj<61>cemu procesowi SSHd sygna<6E>u SIGHUP.
index_applymsg2=Kliknij na ten przycisk, aby zastosowa<77> aktualn<6C> konfiguracj<63> przez polecenie $1.
index_dsa=DSA (dla SSH v2)
index_econfig=Nie znaleziono w&nbsp;systemie pliku konfiguracyjnego serwera SSH $1. Mo<4D>liwe, <20>e SSHD nie zosta<74> zainstalowany lub <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_esshd=Nie znaleziono w&nbsp;systemie programu serwera SSH $1. Mo<4D>liwe, <20>e SSHD nie zosta<74> zainstalowany lub <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_eversion=Nie uda<64>o si<73> okre<72>li<6C> numeru wersji serwera SSH $1. Mo<4D>liwe, <20>e <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_eversion2=Program serwera SSH $1 jest w&nbsp;wersji $2, a&nbsp;Webmin obs<62>uguje jedynie wersj<73> 1 SSH.
index_return=indeksu modu<64>u
index_apply=Zastosuj zmiany
index_applymsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby zastosowa<77> bie<69><65>c<EFBFBD> konfiguracj<63> poprzez wys<79>anie dzia<69>aj<61>cemu procesowi SSHd sygna<6E>u SIGHUP.
index_rsa=RSA (dla SSH v2)
index_rsa1=RSA (dla SSH v1)
index_start=Uruchom serwer
index_startmsg=Naci<63>nij ten przycisk, aby uruchomi<6D> serwer SSH. Dop<6F>ki nie zostanie to zrobione, <20>aden u<>ytkownik nie b<>dzie m<>g<EFBFBD> si<73> zalogowa<77> poprzez SSH.
bits=bit<69>w
secs=sekund
users_title=Autoryzacja
users_header=Opcje autoryzacji logowania
users_expire=Liczba dni dla ostrzegania u<>ytkownika o&nbsp;up<75>ywie wa<77>no<6E>ci konta
users_expire_def=Nigdy
users_mail=Zawiadamia<69> u<>ytkownika o&nbsp;nowej poczcie?
users_empty=Pyta<74> o&nbsp;nowe has<61>o, gdy puste?
users_passwd=Pyta<74> o&nbsp;nowe has<61>o, gdy przeterminowane?
users_pexpire=Liczba dni dla ostrzegania u<>ytkownika o&nbsp;up<75>ywie wa<77>no<6E>ci has<61>a
users_pexpire_def=Nigdy
users_auth=Zezwala<6C> na autoryzacj<63> has<61>em
users_pempty=Zezwala<6C> na logowanie z&nbsp;pustym has<61>em?
users_root=Zezwala<6C> na logowanie jako root?
users_nopwd=Tylko przy autor. RSA
users_fcmd=Tylko dla polece<63>
users_rsa=Zezwala<6C> na autoryzacj<63> RSA?
users_strict=Sprawdza<7A> prawa dost<73>pu do plik<69>w z&nbsp;kluczami?
users_rhosts=Ignorowa<77> pliki <tt>.rhosts</tt>?
users_rrhosts=Ignorowa<77> plik <tt>.rhosts</tt> dla roota?
users_rhostsauth=Zezwala<6C> na logowanie przez <tt>hosts.equiv</tt> i&nbsp;<tt>.rhosts</tt>?
users_rhostsrsa=Sprawdza<7A> <tt>hosts.equiv</tt> i&nbsp;<tt>.rhosts</tt> dla autoryzacji RSA?
users_motd=Wy<57>wietla<6C> <tt>/etc/motd</tt> po zalogowaniu?
users_banner=Plik komunikatu przed logowaniem
users_banner_def=Brak
users_known=Ignorowa<77> pliki <tt>known_hosts</tt> u<>ytkownik<69>w?
users_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> u<>ytkownik<69>w i&nbsp;grup
users_eexpire=Nie podana lub niepoprawna liczba dni ostrze<7A>enia o&nbsp;przeterminowaniu
users_ebanner=Nie podany lub niepoprawny plik komunikatu przed logowaniem
net_title=Sie<69>
index_stop=Zatrzymaj serwer
index_stopmsg=Kliknij na ten przycisk, aby zatrzyma<6D> serwer SSH. Po zatrzymaniu nie b<>dzie mo<6D>na zalogowa<77> przez SSH, ale istniej<65>ce po<70><6F>czenia pozostan<61> aktywne
index_title=Serwer SSH
index_type=Typ klucza SSH:
index_version=$1
keys_desc=Ta strona pozwala na wy<77>wietlenie kluczy SSH dla tego hosta.
keys_none=Nie mo<6D>na odnale<EFBFBD><EFBFBD> <20>adnego klucza hosta w twojej konfiguracji SSHD
keys_title=Klucze hosta SSH
log_access=Zmieniono kontrol<6F> dost<73>pu
log_apply=Zastosowano konfiguracj<63>
log_create_all=Utworzono opcje dla wszystkich host<73>w
log_create_host=Utworzono opcje dla hosta(<28>w) $1
log_delete_all=Usuni<6E>to opcje dla wszystkich host<73>w
log_delete_host=Usuni<6E>to opcje dla hosta(<28>w) $1
log_manual=R<>cznie edytowano plik konfiguracji $1
log_misc=Zmieniono opcje r<><72>ne
log_net=Zmieniono opcje sieciowe
log_start=Uruchomiono serwer SSH
log_stop=Zatrzymano serwer SSH
log_update_all=Zaktualizowano opcje dla wszystkich host<73>w
log_update_host=Zaktualizowano opcje dla hosta(<28>w) $1
log_users=Zmieniono opcje autoryzacji
manual_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do edycjo pliku konfiguracji serwera SSH
manual_edata=Nic nie wpisano!
manual_efile=Wybrany plik nie jest cz<63><7A>ci<63> konfiguracji serwera SSH
manual_err=Zapisanie pliku konfiguracyjnego nie powiod<6F>o si<73>
manual_file=Edycja pliku:
manual_ok=Edytuj
manual_title=Edycja plik<69>w konfiguracyjnych
misc_bits=D<>ugo<67><6F> klucza serwera
misc_ebits=Nie podana lub niepoprawna d<>ugo<67><6F> klucza serwera
misc_epid=Nie podana <20>cie<69>ka do pliku z&nbsp;numerem PID
misc_eregen=Nie podany lub niepoprawny okres regeneracji klucza
misc_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji r<><72>nych
misc_eumask=Nie podana lub niepoprawna 4-cyfrowa <20>semkowa umaska
misc_exauth=Nie podana lub niepoprawna <20>cie<69>ka do <tt>xauth</tt>
misc_exoff=Nie podane lub niepoprawne przesuni<6E>cie numeru ekranu X11
misc_fascist=Rozwlek<65>e logowanie?
misc_header=R<><52>ne inne opcje serwera SSH
misc_loglevel=Poziom logowania
misc_pid=Plik z&nbsp;numerem PID
misc_quiet=Tylko minimalne logowanie?
misc_regen=Okres pomi<6D>dzy generacjami klucza serwera
misc_regen_def=Nigdy
misc_separ=U<>y<EFBFBD> osobnego procesu nieuprzywilejowanego?
misc_syslog=Kategoria logowania systemowego
misc_title=Opcje r<><72>ne
misc_umask=Umaska dla serwera SSH
misc_umask_def=Pozostaw niezmienion<6F>
misc_x11=Zezwala<6C> na przekazywanie po<70><6F>cze<7A> X11?
misc_xauth=Pe<50>na <20>cie<69>ka do programu <tt>xauth</tt>
misc_xoff=Przesuni<6E>cie numeru ekranu X11
net_all4=Wszystkie adresy IPv4
net_all6=Wszystkie adresy IPv6
net_below=Wpisane poni<6E>ej ..
net_egrace=Nie podany lub niepoprawny czas oczekiwania na logowanie
net_eidle=Nie podany lub niepoprawny czas przeterminowania przy bezczynno<6E>ci
net_eladdress='$1' nie jest prawid<69>owym adresem, kt<6B>ry mo<6D>na nas<61>uchiwa<77>
net_elisten=Nie podany lub niepoprawny adres IP dla nas<61>uchiwania
net_elisten2=Nie wpisano adres<65>w do nas<61>uchiwania
net_elport='$1' nie jest prawid<69>owym portem do nas<61>uchiwania
net_eport=Nie podany lub niepoprawny numer portu
net_eprots=Musisz wybra<72> co najmniej jeden protok<6F><6B>
net_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji sieciowych
net_gateway=Zezwala<6C> na po<70><6F>czenia na przekazywane porty?
net_grace=Czas oczekiwania na logowanie
net_grace_def=Zawsze
net_grace_s=sekund
net_header=Opcje sieciowe
net_idle=Czas przeterminowania przy bezczynno<6E>ci
net_idle_d=dni
net_idle_h=godzin
net_idle_m=minut
net_idle_s=sekund
net_idle_w=tygodni
net_keep=Roz<6F><7A>cza<7A> po padzie klienta?
net_laddress=Adres
net_listen=Nas<61>uchiwa<77> na adresie
net_listen2=Nas<61>uchiwanie na adresach
net_listen_def=Na wszystkich adresach
net_lport=Port
net_port=S<>ucha<68> na porcie
net_prots=Akceptowa<77> protoko<6B>y
net_prots_1=SSH v1
net_prots_2=SSH v2
net_idle=Czas przeterminowania przy bezczynno<6E>ci
net_idle_s=sekund
net_idle_m=minut
net_idle_h=godzin
net_idle_d=dni
net_idle_w=tygodni
net_keep=Roz<6F><7A>cza<7A> po padzie klienta?
net_listen=Nas<61>uchiwa<77> na adresie
net_listen_def=Na wszystkich adresach
net_grace=Czas oczekiwania na logowanie
net_grace_def=Zawsze
net_grace_s=sekund
net_tcp=Zezwala<6C> na przekazywanie TCP?
net_gateway=Zezwala<6C> na po<70><6F>czenia na przekazywane porty?
net_reverse=Sprawdza<7A> w&nbsp;odwrotnym DNS adresy IP klienta?
net_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji sieciowych
net_elisten=Nie podany lub niepoprawny adres IP dla nas<61>uchiwania
net_eport=Nie podany lub niepoprawny numer portu
net_eidle=Nie podany lub niepoprawny czas przeterminowania przy bezczynno<6E>ci
net_egrace=Nie podany lub niepoprawny czas oczekiwania na logowanie
net_eprots=Musisz wybra<72> co najmniej jeden protok<6F><6B>
access_title=Kontrola dost<73>pu
access_header=Opcje kontroli dost<73>pu dla sieci i&nbsp;logowania
access_allowu=Wpuszcza<7A> tylko u<>ytkownik<69>w
access_allowg=Wpuszcza<7A> tylko cz<63>onk<6E>w grup
access_all=Wszystkich
access_denyu=Zabroni<6E> u<>ytkownikom
access_denyg=Zabroni<6E> cz<63>onkom grup
access_none=Brak
access_allowh=Wpuszcza<7A> tylko z&nbsp;host<73>w klienckich
access_denyh=Zabroni<6E> hostom klienckim
access_silent=Roz<6F><7A>cza<7A> nie dopuszczonych klient<6E>w po cichu?
access_eallowu=Nie podano dozwolonych u<>ytkownik<69>w
access_edenyu=Nie podano zabronionych u<>ytkownik<69>w
access_eallowg=Nie podano dozwolonych grup
access_edenyg=Nie podano zabronionych grup
access_eallowh=Nie podano dozwolonych host<73>w
access_edenyh=Nie podano zabronionych host<73>w
misc_title=Opcje r<><72>ne
misc_header=R<><52>ne inne opcje serwera SSH
misc_x11=Zezwala<6C> na przekazywanie po<70><6F>cze<7A> X11?
misc_xoff=Przesuni<6E>cie numeru ekranu X11
misc_xauth=Pe<50>na <20>cie<69>ka do programu <tt>xauth</tt>
misc_umask=Umaska dla serwera SSH
misc_umask_def=Pozostaw niezmienion<6F>
misc_syslog=Kategoria logowania systemowego
misc_loglevel=Poziom logowania
misc_bits=D<>ugo<67><6F> klucza serwera
misc_quiet=Tylko minimalne logowanie?
misc_regen=Okres pomi<6D>dzy generacjami klucza serwera
misc_regen_def=Nigdy
misc_fascist=Rozwlek<65>e logowanie?
misc_pid=Plik z&nbsp;numerem PID
misc_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji r<><72>nych
misc_exoff=Nie podane lub niepoprawne przesuni<6E>cie numeru ekranu X11
misc_exauth=Nie podana lub niepoprawna <20>cie<69>ka do <tt>xauth</tt>
misc_eumask=Nie podana lub niepoprawna 4-cyfrowa <20>semkowa umaska
misc_ebits=Nie podana lub niepoprawna d<>ugo<67><6F> klucza serwera
misc_eregen=Nie podany lub niepoprawny okres regeneracji klucza
misc_epid=Nie podana <20>cie<69>ka do pliku z&nbsp;numerem PID
net_sel=Adres..
net_tcp=Zezwala<6C> na przekazywanie TCP?
net_title=Sie<69>
secs=sekund
start_err=Nie uda<64>o si<73> uruchomi<6D> serwera SSH
hosts_title=Opcje host<73>w klienckich
hosts_header=Hosty klienckie SSH
hosts_none=Nie zdefiniowano opcji dla host<73>w klienckich. Wszystkie logowania klient<6E>w SSH b<>d<EFBFBD> korzysta<74> z&nbsp;ustawie<69> domy<6D>lnych
hosts_all=Wszystkie hosty
hosts_add=Dodaj opcje dla hosta klienckiego.
hosts_return=listy host<73>w klienckich
host_create=Dodaj opcje dla hosta
host_edit=Zmie<69> opcje dla hosta
host_header=Opcje klienckie dla hosta SSH
host_name=Opcje dla hosta
host_user=Logowa<77> jako u<>ytkownik
host_user_def=Aktualny login
host_keep=Roz<6F><7A>cza<7A> w&nbsp;razie padu serwera?
host_hostname=<3D><>czy<7A> z&nbsp;hostem o&nbsp;rzeczywistej nazwie
host_hostname_def=Jak wy<77>ej
host_batch=Pyta<74> o&nbsp;has<61>o, gdy potrzeba?
host_port=<3D><>czy<7A> z&nbsp;portem
host_comp=Kompresja ruchu SSH?
host_escape=Znak ucieczki
host_escape_none=Brak
host_clevel=Poziom kompresji
host_clevel_1=(Najgorszy)
host_clevel_9=(Najlepszy)
host_attempts=Liczba pr<70>b po<70><6F>czenia
host_usersh=Wykonywa<77> jedynie po<70><6F>czenia RSH?
host_rsh=Pr<50>bowa<77> RSH, gdy SSH zawiedzie?
host_agent=Przekazywa<77> agenta autoryzacji?
host_x11=Przekazywa<77> po<70><6F>czenia X11?
host_priv=U<>ywa<77> uprzywilejowanego portu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego?
host_strict=Dodawa<77> hosta do pliku <tt>known_hosts</tt>?
host_ask=Pyta<74> u<>ytkownika
host_lforward=Przekazywane do serwera porty lokalne
host_llport=Port lokalny
host_lrhost=Host zdalny
host_lrport=Port zdalny
host_rforward=Porty serwera przekazywane lokalnie
host_rrport=Port zdalny
host_rlhost=Host lokalny
host_rlport=Port lokalny
host_checkip=Sprawdza<7A> adresy IP w&nbsp; pliku <tt>known_hosts</tt>?
host_prots=Pr<50>bowa<77> protoko<6B><6F>w SSH
host_prots_sel=Wybranych..
host_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji hosta
host_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa hosta
host_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa u<>ytkownika
host_ehostname=Nie podana lub niepoprawna rzeczywista nazwa hosta
host_eport=Nie podany lub niepoprawny numer portu
host_eescape=Nie podany pojedynczy znak ucieczki
host_eattempts=Nie podana lub niepoprawna liczba pr<70>b po<70><6F>czenia
host_elport=Nie podany lub niepoprawny numer portu lokalnego
host_erhost=Nie podana lub niepoprawna zdalna nazwa hosta
host_erport=Nie podany lub niepoprawny numer portu zdalnego
host_elhost=Nie podana lub niepoprawna lokalna nazwa hosta
host_eprots=Musisz wybra<72> co najmniej jeden protok<6F><6B>
log_users=Zmieniono opcje autoryzacji
log_net=Zmieniono opcje sieciowe
log_access=Zmieniono kontrol<6F> dost<73>pu
log_misc=Zmieniono opcje r<><72>ne
log_create_host=Utworzono opcje dla hosta(<28>w) $1
log_update_host=Zaktualizowano opcje dla hosta(<28>w) $1
log_delete_host=Usuni<6E>to opcje dla hosta(<28>w) $1
log_create_all=Utworzono opcje dla wszystkich host<73>w
log_update_all=Zaktualizowano opcje dla wszystkich host<73>w
log_delete_all=Usuni<6E>to opcje dla wszystkich host<73>w
sync_auth=Kopiowa<77> nowy <tt>identify.pub</tt> do <tt>authorized_keys</tt>?
sync_auto=&lt;Automatycznie&gt;
sync_create=Konfiguracja klucza SSH dla nowych u<>ytkownik<69>w systemu Unix?
sync_desc=Ta strona umo<6D>liwia automatyczn<7A> konfiguracj<63> SSH dla nowych u<>ytkownik<69>w Unix utworzonych na twoim systemie. Po skonfigurowaniu, nowi u<>ytkownicy nie b<>d<EFBFBD> musieli u<>ywa<77> <tt>ssh-keygen</tt> przed u<>yciem SSH.
sync_gnupg=Konfiguracja GnuPG dla nowych u<>ytkownik<69>w systemu Unix.
sync_pass=U<>y<EFBFBD> has<61>a jako klucza kod dost<73>pu?
sync_title=Konfiguracja klucza SSH u<>ytkownika
sync_type=Typ klucza
users_auth=Zezwala<6C> na autoryzacj<63> has<61>em
users_authkeys=Plik autoryzowanych kluczy u<>ytkownika
users_authkeys_def=Domy<6D>lnie (~/.ssh/authorized_keys)
users_authkeys_set=Plik w katalogu domowym
users_banner=Plik komunikatu przed logowaniem
users_banner_def=Brak
users_chal=Korzysta<74> z uwierzytelniania typu challenge-response?
users_dsa=Pozwala<6C> na uwierzytelnianie DSA (SSH 2)?
users_eauthkeys=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy plik autoryzowanych kluczy
users_ebanner=Nie podany lub niepoprawny plik komunikatu przed logowaniem
users_eexpire=Nie podana lub niepoprawna liczba dni ostrze<7A>enia o&nbsp;przeterminowaniu
users_emaxauthtries=Brakuj<75>ca lub nie numeryczna liczba pr<70>b logowania na po<70><6F>czenie
users_empty=Pyta<74> o&nbsp;nowe has<61>o, gdy puste?
users_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> u<>ytkownik<69>w i&nbsp;grup
users_expire=Liczba dni dla ostrzegania u<>ytkownika o&nbsp;up<75>ywie wa<77>no<6E>ci konta
users_expire_def=Nigdy
users_fcmd=Tylko dla polece<63>
users_header=Opcje autoryzacji logowania
users_known=Ignorowa<77> pliki <tt>known_hosts</tt> u<>ytkownik<69>w?
users_mail=Zawiadamia<69> u<>ytkownika o&nbsp;nowej poczcie?
users_maxauthtries=Maksymalnie pr<70>by logowania na po<70><6F>czenie
users_motd=Wy<57>wietla<6C> <tt>/etc/motd</tt> po zalogowaniu?
users_nopwd=Tylko przy autor. RSA
users_passwd=Pyta<74> o&nbsp;nowe has<61>o, gdy przeterminowane?
users_pempty=Zezwala<6C> na logowanie z&nbsp;pustym has<61>em?
users_pexpire=Liczba dni dla ostrzegania u<>ytkownika o&nbsp;up<75>ywie wa<77>no<6E>ci has<61>a
users_pexpire_def=Nigdy
users_rhosts=Ignorowa<77> pliki <tt>.rhosts</tt>?
users_rhostsauth=Zezwala<6C> na logowanie przez <tt>hosts.equiv</tt> i&nbsp;<tt>.rhosts</tt>?
users_rhostsrsa=Sprawdza<7A> <tt>hosts.equiv</tt> i&nbsp;<tt>.rhosts</tt> dla autoryzacji RSA?
users_root=Zezwala<6C> na logowanie jako root?
users_rrdef=Taki sam jak inni u<>ytkownicy
users_rrhosts=Ignorowa<77> plik <tt>.rhosts</tt> dla roota?
users_rsa=Zezwala<6C> na autoryzacj<63> RSA?
users_strict=Sprawdza<7A> prawa dost<73>pu do plik<69>w z&nbsp;kluczami?
users_title=Autoryzacja

View File

@ -1,7 +1,7 @@
name=SSHD
desc=SSH Server
category=servers
desc_pl=Serwer SSH
desc_pl=SSH - Serwer
desc_ca=Servidor SSH
desc_es=Servidor SSH
desc_de=SSH-Server

View File

@ -58,6 +58,7 @@ configs_title=Konfiguracja modu
configs_title2=Konfiguracja modu<64>u
configs_uheader=Domy<6D>lne ustawienia u<>ytkownika dla $1
configs_user=Domy<6D>lne ustawienia u<>ytkownika
configs_userdesc=Ustawienia na tej stronie definiuj<75> domy<6D>lne ustawienia dla u<>ytkownik<69>w tego modu<64>u. Je<4A>eli okre<72>lono inaczej mo<6D>e by<62> ona nadpisana przez indywidualnych u<>ytkownik<69>w
copycert_ekeyfile=Brak ustawionego klucza prywatnego w Webminie
copycert_err=Kopiowanie ustawie<69> SSL z Webmina nie powiod<6F>o si<73>
copycert_essl=SSL jest wy<77><79>czone
@ -67,6 +68,7 @@ cs_page=T
cs_table=T<>o tabeli
cs_text=Zwyk<79>y tekst
dav_cpan=<a href='$1'>Kliknij tutaj</a>, aby <20>ci<63>gn<67><6E> i zainstalowa<77> automatycznie.
dav_desc=Usermin z obs<62>ug<75> DAV pozwala klientom na <20><>czenie si<73> z serwerem przez protok<6F><6B> DAV i odczytywanie/zapisywanie plik<69>w. Dost<73>p do wszystkich plik<69>w zostatnie przydzielony aktualnie zalogowanemu u<>ytkownikowi i b<>dzie ograniczony do wybranego katalogu.
dav_disabled=Wy<57><79>czony
dav_ecannot=Nie masz uprawnie<69>, aby skonfigurowa<77> serwer DAV
dav_emodule=Modu<64> Perl $1, nie jest zainstalowany. Jest on potrzebny, aby w<><77>czy<7A> serwer DAV.
@ -189,6 +191,7 @@ log_ui=Zmieniono opcje interfejsu u
log_uinstall=Zainstalowano Usermina w wersji $1
log_upgrade=Zaktualizowano Usermina do wersji $1
log_users=Loguj jedynie dzia<69>alno<6E><6F> ..
logout_desc=Ta strona umo<6D>liwia skonfigurowanie r<><72>nych aktywnych czas<61>w sesji dla r<><72>nych u<>ytkownik<69>w Usermin'a. Limit czasu (timeout) musi zosta<74> wpisany w minutach, wpisanie zera oznacza, <20>e sesja dla u<>ytkownika nigdy ni zostanie zako<6B>czona i nie zostanie on wylogowany
logout_ecannot=Nie masz uprawnie<69>, aby skonfigurowa<77> czas wylogowania
logout_efile=Brakuj<75>cy lub nie istniej<65>cy plik w wierszu $1
logout_egroup=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna grupa w wierszu $1
@ -234,6 +237,7 @@ referers_title=Zaufane odsy
restrict_add=Dodaj nowego u<>ytkownika lub grup<75> ograniczenia
restrict_all=Wszyscy u<>ytkownicy
restrict_create=Stw<74>rz ograniczenie
restrict_desc=Ta strona pozwala na kontrolowanie, kt<6B>re modu<64>y Usermin'a s<> dost<73>pne dla r<><72>nych u<>ytkownik<69>w i grup. Wszystkie dodatkowe modu<64>y maj<61> zastosowanie nie tylko do pierwszego pasuj<75>cego u<>ytkownika. <br>Modu<64>y, kt<6B>re nie zosta<74>y wybrane na stronie <a href='$1'>dost<73>pne modu<64>y</a> nigdy nie b<>d<EFBFBD> dost<73>pne dla u<>ytkownik<69>w, nawet gdy zostan<61> tutaj wybrane.
restrict_edit=Edytuj ograniczenie
restrict_efile=Brakuj<75>cy, nieistniej<65>cy lub wzgl<67>dny plik u<>ytkownik<69>w i grup
restrict_egroup=Brakuj<75>ca lub nieprawid<69>owa nazwa grupy
@ -270,6 +274,7 @@ session_desc2=W
session_domain=Pr<50>bowa<77> automatycznie do<64><6F>cza<7A> nazwy domeny do nazwy u<>ytkownika?
session_eauthmode1=Musisz wprowadzi<7A> plik hase<73>, je<6A>li wybrano tak<61> opcj<63>
session_eauthmode2=Musisz wprowadzi<7A> zewn<77>trzny program do uwierzytelniania, je<6A>li wybrano tak<61> opcj<63>
session_ehomedir_perms=Brakuj<75>ce lub b<><62>dne uprawnienia <20>semkowe katalogu domowego
session_eusermap=Brakuj<75>cy lub nieistniej<65>cy plik mapowania nazw u<>ytkownik<69>w
session_homedir=Tworzy<7A> brakuj<75>ce katalogi domowe po zalogowaniu?
session_homedir_perms=Uprawnienia dla nowego katalogu

3
vgetty/config.info.pl Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
line2=Konfiguracja systemu,11
vgetty_cmd= <EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do programu vgetty ,0
vgetty_config=<EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do pliku konfiguracyjnego vgetty,0

109
vgetty/lang/pl Normal file
View File

@ -0,0 +1,109 @@
__norefs=1
delete_efile=B<><42>dna nazwa wiadomo<6D>ci!
email_body=Otrzymane wiadomo<6D>ci poczty g<>osowej $1 z $2.
email_subject=Wiadomo<6D><6F> poczty g<>osowej
index_ecmd=Polecenie Vgetty $1 nie zosta<74>o znalezione na tym systemie. Mo<4D>liwe, <20>e nie jest zainstalowane lub <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_econfig=Plik konfiguracyjny Vgetty $1 nie zosta<74> znaleziony na tym systemie. Mo<4D>liwe, <20>e nie jest zainstalowany lub <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa.
index_return=poczty g<>osowej
index_title=Serwer poczty g<>osowej
listen_efile=B<><42>dna nazwa wiadomo<6D>ci!
listen_epath=Wiadomo<6D><6F> poczty g<>osowej nie istnieje
log_apply=Zastosowana konfiguracja
log_delete0=Usuni<6E>to $1 otrzymanych wiadomo<6D>ci
log_delete1=Usuni<6E>to $1 wiadomo<6D>ci przywitania
log_move=Skonwertowano $1 otrzymanych wiadomo<6D>ci
log_options=Zmieniono opcje poczty g<>osowej
log_upload=Wys<79>ano przywitanie $1
log_vgetty_create=Dodano port szeregowy $1
log_vgetty_delete=Usuni<6E>to port szeregowy $1
log_vgetty_modify=Zmieniono port szeregowy $1
messages_desc=Ta strona zawiera wiadomo<6D>ci powita<74> poczty g<>osowej, kt<6B>re b<>d<EFBFBD> odtworzone, gdy dzwoni<6E>cy po<70><6F>czy si<73> z serwerem poczty g<>osowej. Je<4A>eli masz wi<77>cej ni<6E> jedno powitanie, b<>d<EFBFBD> one odtwarzane losowo.
messages_file=Nazwa pliku
messages_fmt=konwertuj do
messages_none=Powitanie nie jest dost<73>pne
messages_title=Powitanie poczty g<>osowej
messages_updesc=Ten formularz pozwala na dodanie dodatkowych plik<69>w WAV z powitaniem dla poczty g<>osowej, kt<6B>re zostan<61> skonwertowane na wybrany przez ciebie format. Cz<43>stotliwo<77><6F> pr<70>bkowania (sample rate) pliku WAV powinna by<62> taka sama jak Cz<43>stotliwo<77><6F> pr<70>bkowania odbieranych wiadomo<6D>ci.
messages_upload=Wy<57>lij wiadomo<6D><6F>
options_ans=Tryb odbioru
options_eemail=Brakuj<75>cy lub b<><62>dny adres e-mail
options_egroup=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna grupa Unix'a dla plik<69>w wiadomo<6D>ci
options_emaxlen=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna maksymalna d<>ugo<67><6F> wiadomo<6D>ci
options_eminlen=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna minimalna d<>ugo<67><6F> wiadomo<6D>ci
options_emode=Brakuj<75>ce lub nieprawid<69>owe uprawnienia dla plik<69>w wiadomo<6D>ci <20>semkowych
options_eowner=Brakuj<75>cy lub b<><62>dny u<>ytkownik Unix'a dla plik<69>w wiadomo<6D>ci
options_eprog=Brakuj<75>cy lub nie istniej<65>cy program do uruchomienia
options_ergain=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy poziom nagrywanego d<>wi<77>ku
options_ergain2=G<>o<EFBFBD>no<6E><6F> nagrywanego d<>wi<77>ku musi by<62> pomi<6D>dzy 0 a 100
options_erings=B<><42>dna lub nieprawid<69>owa liczba sygna<6E><61>w
options_erings2=Liczba sygna<6E><61>w musi wynosi<73> przynajmniej 2
options_err=B<><42>d zapisywania opcji poczty g<>osowej
options_etgain=B<><42>dna lub nieprawid<69>owa g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> odtwarzanych nagra<72>
options_etgain2=G<>o<EFBFBD>no<6E><6F> odtwarzanych nagra<72> musi by<62> pomi<6D>dzy 0 a 100
options_ethresh=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy pr<70>g ciszy
options_group=Grupa Unix dla plik<69>w wiadomo<6D>ci
options_header=Opcje dla wszystkich port<72>w szeregowych
options_keep=Przechowywa<77> wiadomo<6D>ci zawieraj<61>ce dane lub kody DTMF?
options_light=W<><57>czy<7A> wska<6B>nik po odebraniu?
options_maxlen=Maksymalna d<>ugo<67><6F> wiadomo<6D>ci
options_minlen=Minimalna d<>ugo<67><6F> wiadomo<6D>ci
options_mode=Uprawnienia dla plik<69>w wiadomo<6D>ci
options_owner=W<>a<EFBFBD>ciciel w Unix dla plik<69>w wiadomo<6D><6F>i
options_perport=Nie mo<6D>na ustawi<77> dla ka<6B>dego portu szeregowego
options_prog=Po nagraniu wiadomo<6D>ci
options_prog0=Nic nie r<>b
options_prog1=E-mail w formacie WAV do
options_prog2=Uruchom polecenie w pliku wiadomo<6D>ci
options_rgain=Poziom g<>o<EFBFBD>no<6E>ci nagrywania
options_rings=Sygna<6E><61>w przed odebraniem
options_secs=sekund
options_silence=Usun<75><6E> cisz<73> z ko<6B>ca wiadomo<6D>ci?
options_tgain=Poziom g<>o<EFBFBD>no<6E>ci odtwarzania
options_thresh=Poziom progu ciszy
options_title=Opcje serwera poczty g<>osowej
pvfdesc=$1, $2 bity
received_all=Zaznacz wszystko
received_date=Otrzymano o
received_delete=Usu<73> zaznaczone wiadomo<6D>ci
received_invert=Odwr<77><72> zaznaczenie
received_move=Konwertuj zaznaczone na pozdrowienia poczty
received_none=Nie znaleziono otrzymanych wiadomo<6D>ci poczty g<>osowej
received_size=Rozmiar pliku
received_speed=Cz<43>stotliwo<77><6F> pr<70>bkowania (Sample rate)
received_title=Otrzymane wiadomo<6D>ci
received_type=Format d<>wi<77>ku
recieved_desc=Wiadomo<6D>ci poczty g<>osowej, kt<6B>re zosta<74>y odebrane przez serwer s<> wy<77>wietlone poni<6E>ej. Aby ods<64>ucha<68> wiadomo<6D>ci, kliknij na dat<61>/czas, w pierwszej kolumnie.
upload_emessage=Nie wybrano pliku WAV
upload_epvf=B<><42>d tworzenia pliku RMD : $1
upload_err=B<><42>d dodawania wiadomo<6D>ci
upload_esame=Plik wiadomo<6D>ci $1 ju<6A> istnieje
upload_ewav=B<><42>d konwertowania pliku WAV : $1
vgetty_add=Dodaj nowy port szeregowy
vgetty_ans=Tryb odbioru
vgetty_ans_=&nbsp;
vgetty_ans_data=Dane
vgetty_ans_fax=Fax
vgetty_ans_voice=G<>os
vgetty_apply=Zastosuj konfiguracj<63>
vgetty_applydesc=Kliknij na ten przycisk, aby zastosowa<77> aktualn<6C> konfiguracj<63> przez uruchomienie polecenia $1 i zatrzymanie wszystkich proces<65>w Vgetty.
vgetty_applyerr=B<><42>d zastosowania konfiguracji
vgetty_create=Dodaj port szeregowy
vgetty_default=Globalna domy<6D>lna
vgetty_desc=Aby tw<74>j serwer odpowiedzia<69> na po<70><6F>czenia g<>osowe z modemu pod<6F><64>czonego przez port szeregowy, musi by<62> on wy<77>wietlony poni<6E>ej. Gdy dodasz port do listy program $1 zostanie skonfigurowany do odbierania i odtwarzania wiadomo<6D>ci.
vgetty_eans=Nie wybrano trybu odbioru
vgetty_eclash=Port szeregowy $1 jest ju<6A> w u<>yciu
vgetty_edit=Edycja portu szeregowego
vgetty_erings=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna liczba sygna<6E><61>w
vgetty_erings2=Liczba sygna<6E><61>w musi wynosi<73> przynajmniej 2
vgetty_err=B<><42>d zapisywania portu szeregowego
vgetty_etty=Brakuj<75>ce lub nie istniej<65>ce urz<72>dzenie szeregowe
vgetty_header=Opcje konfiguracyjne portu szeregowego
vgetty_mgetty=Dane/fax
vgetty_none=Porty szeregowe nie zosta<74>y jeszcze skonfigurowane do poczty g<>osowej.
vgetty_other=Inne urz<72>dzenie..
vgetty_return=listy portu szeregowego
vgetty_rings=Sygna<6E><61>w przed odebraniem
vgetty_title=Konfiguracja portu szeregowego
vgetty_ts=Port szeregowy $1
vgetty_tty=Urz<72>dzenie szeregowe
vgetty_type=Typ
vgetty_vgetty=G<>os

View File

@ -18,3 +18,4 @@ desc_no=Voicemail Tjener
desc_de=Voicemail-Server
longdesc_ms_MY=Menetapkan sistem anda sebagai mesin menjawab panggilan dengan menggunakan vgetty
desc_ms_MY=Pelayan Voicemail
desc_pl=Serwer poczty g<>osowej

View File

@ -1,6 +1,7 @@
line1=Opcje konfigurowalne,11
auto=Automatycznie do<EFBFBD><EFBFBD>cz pliki dziennika z,2,apache-Apache,squid-Squid,proftpd-ProFTPd,wuftpd-WUFTPd
naked=Doda<EFBFBD> nag<EFBFBD><EFBFBD>wek i stopk<EFBFBD> webmina do raportu Webalizera?,1,0-Tak,1-Nie
skip_old=Uwzgl<EFBFBD>dni<EFBFBD> stare (rotated) pliki dziennika (log<EFBFBD>w)?,1,0-Tak,1-Nie
line2=Konfiguracja systemu,11
webalizer=<EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do komendy webalizer,0
webalizer_conf=<EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do pliku konfiguracyjnego webalizera,0

View File

@ -60,10 +60,12 @@ global_TopURLs=Adresy URL
global_TopUsers=U<>ytkownicy
global_all=Generowanie strony z list<73> wszystkich
global_cache=Plik cache DNS Webalizera
global_current=Przyrostowy plik Webalizer'a
global_delete=Usu<73> i u<>yj globalnej konfiguracji
global_display=Wykresy i tabele do wy<77>wietlenia
global_dns=Procesy wyszukiwania DNS
global_ecache=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna nazwa pliku dla cache DNS
global_ecurrent=Brakuj<75>ca lub nieprawid<69>owa nazwa przyrostowego pliku
global_edns=Brakuj<75>cy lub b<><62>dny numer dla proces<65>w wyszukuj<75>cych DNS
global_ehistory=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna nazwa pliku historii
global_ehost=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna nazwa hosta
@ -71,6 +73,8 @@ global_ereport=Brakuj
global_err=Niepowodzenie zapisywania opcji Webalizera
global_etable=Brakuj<75>cy lub b<><62>dny rozmiar dla tabeli '$1'
global_evisit=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna warto<74><6F> czasu wizyty
global_first=Nie ustawiono jeszcze tego plika dziennika, oznacza to, <20>e zostan<61> wykorzystane globalne opcje. Gdy zapiszesz ustawienia raporty dla tego dziennika b<>d<EFBFBD> u<>ywa<77>y tych opcji.
global_fold=Zatrzyma<6D> nieprawid<69>owe wpisy w logu?
global_for=Dla pliku dziennika $1
global_gmt=Czas raportu w GMT?
global_header=Opcje Webalizera dla wszystkich raport<72>w
@ -91,6 +95,7 @@ global_includereferrer=Odno
global_includesite=Klienci nie ignorowani
global_includeurl=URLe nie ignorowane
global_includeuser=U<>ytkownicy nie ignorowani
global_index=Indeks katalogu stron
global_none=<3D>adne
global_page=Typy plik<69>w do raport<72>w
global_report=Prefiks tytu<74>u raportu
@ -101,10 +106,12 @@ global_title2=Opcje raportu Webalizera
global_visit=D<>ugo<67><6F> wizyty
index_add=Dodaj nowy plik dziennika do analizy.
index_disable=Wy<57><79>cz harmonogram
index_econf=Plik konfiguracyjny Webalizer'a nie zosta<74>a znaleziony. Mo<4D>liwe, <20>e nie jest zainstalowany lub <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa
index_egetversion=Nie mo<6D>na otrzyma<6D> wersji Webalizera komend<6E> $1 : $2
index_empty=Pusty
index_enable=W<><57>cz harmonogram
index_eversion=Komenda Webalizera $1 jest w twoim systemie w wersji $2, jednak ten modu<64> wspiera tylko wersj<73> $3 i powy<77>ej.
index_ewebalizer=Polecenie $1 nie zosta<74>o znalezione. Mo<4D>liwe, <20>e nie jest zainstalowane lub <a href='$2'>konfiguracja modu<64>u</a> jest nieprawid<69>owa
index_global=Edytuj opcje globalne
index_globaldesc=Kliknij na ten przycisk, aby zmodyfikowa<77> opcje Webalizera dla generowanych raport<72>w z wszystkich plik<69>w dziennika.
index_latest=Ostatnia modyfikacja
@ -140,6 +147,7 @@ save_efile=Plik dziennika nie zosta
save_ehost=Brakuj<75>ca lub b<><62>dna nazwa hosta witryny
save_err=B<><42>d zapisywania logu do pliku
save_etitle=Brak tytu<74>u raportu
save_euser=Brakuj<75>cy lub b<><62>dny u<>ytkownik do uruchomienia webalizer'a
save_ewuser=<3D>aden u<>ytkownik Unixa o nazwie $1 nie istnieje
view_ecannot=Nie masz uprawnie<69> do wy<77>wietlenia tego raportu
view_efile=B<><42>dna nazwa pliku raportu

View File

@ -0,0 +1,28 @@
<header>Dwustopniowe uwierzytelnianie</header>
Dwustopniowe uwierzytelnianie pozwala na zwiększenie bezpieczeństwa logowanie
poprzez wprowadzenie doatkowej weryfikacji. Po włączeniu użytkownik potrzebuje
dostawcy dwuskładnikowego/dwustopniowego uwierzytelniania, który dostarcza
token (kod) przez np. SMS.<p>
Ta strona pozwala na wybranie dostawcy uwierzytelniania dla użytkowników
Webmina na tym systemie. Po włączeniu każdy użytkownik może zarejestrować
się do dwustopniowego uwierzytelniania poprzez moduł <b>Użytkownicy Webmina</b>
Dostępni dostawcy dwustopniowego uwierzytelniania:
<dl>
<dt><b>Authy</b>
<dd>Jest to aplikacja komercyjna. Dostarcza aplikację na smartphone i
stronę internetową do zarządzania. Każdy użytkownik musi utworzyć
konto na stronie Authy i połączyć go ze swoim smartphone.<p>
<dt><b>Google Authenticator</b>
<dd>Jest to aplikacja na smartphone, która implementuje standardowy protokół
TOPT. Każdy użytkownik musi zeskanować kod QR korzystając z aplikacji, aby
połączyć swój token z serwerem Webmina. <p>
</dl>
<footer>

View File

@ -1,10 +1,12 @@
__norefs=1
access_all=Pozw<7A>l ze wszystkich adres<65>w
access_allow=Pozw<7A>l adresom z&nbsp;listy
access_allow=Pozw<7A>l tylko adresom z listy
access_always=Nazwy hosta na ka<6B>de <20><>danie?
access_deny=Zabro<72> adresom z&nbsp;listy
access_deny=Zabro<72> adresom z listy
access_desc=Za pomoc<6F> tej strony Webmin mo<6D>e by<62> skonfigurowany tak, by zakaza<7A> lub zezwoli<6C> na dost<73>p spod okre<72>lonych adres<65>w IP. Mo<4D>na wprowadza<7A> nazwy komputer<65>w (jak foo.bar.com) i&nbsp;sieci IP (jak 10.254.3.0 czy 10.254.1.0/255.255.255.128). Powiniene<6E> ograniczy<7A> dost<73>p jedynie do "zaufanych" adres<65>w, szczeg<65>lnie je<6A>eli sie<69> jest dost<73>pna z&nbsp;Internetu. W&nbsp;przeciwnym wypadku kto<74> kto zgadnie lub pods<64>ucha has<61>o b<>dzie w&nbsp;stanie przej<65><6A> kontrol<6F> nad komputerem.
access_ecidr='$1' nie jest prawid<69>owym numerem CIDR
access_ecidr16=Rozmiar sieci IPv6 '$1' musi by<62> podzielna przez 16
access_ecidr6='$1' nie jest poprawn<77> wielko<6B>ci<63> sieci IPv6
access_ehost=Nie uda<64>o sie znale<6C><65> addresu IP '$1'
access_eip='$1' nie jest kompletnym adresem IP
access_eip6='$1' nie jest adresem IPv6 ani adresem sieci
@ -20,6 +22,7 @@ access_libwrap=Sprawdza
access_libwrapcpan=<a href='$1'>Kliknij tutaj</a> aby Webmin automatycznie instalowa<77> brakuj<75>ce modu<64>y Perla.
access_local=Do<44><6F>cz sie<69> lokaln<6C> do listy
access_title=Kontrola dost<73>pu IP
access_trust=Ufaj zdalnemu adresowi IP dostarczonemu przez proxy?
advanced_chattr=Pozwala<6C> na modyfikacje plik<69>w niezmienialnych?
advanced_days=dni
advanced_egzip=Kompresja Gzip nie mo<6D>e zosta<74> w<><77>czona chyba, <20>e modu<64> Perla $1 zostanie zainstalowany
@ -79,6 +82,7 @@ bind_eipv6=IPv6 nie mo
bind_elisten=Brakuj<75>cy lub niew<65>a<EFBFBD>ciwy port do nas<61>uchu rozg<7A>osze<7A> UDP
bind_elsof=Nowy port $1 jest ju<6A> w u<>yciu przez inny proces
bind_enone=Nie wprowadzono adresu IP i portu
bind_eonsystem=Adres IP $1 nie jest aktywny na tym systemie i nie mo<6D>e zosta<74> u<>yty
bind_eport2='$1' nie jest prawid<69>owym numerem portu
bind_erestart=B<><42>d podczas uruchamiania Webmina z ustawionym nowym adresem i portem : $1
bind_err=Nie mo<6D>na zmieni<6E> adresu
@ -152,6 +156,7 @@ cache_size=Rozmiar
cache_title=Adresy URL w cache'u
cache_url=Pe<50>ny adres URL
categories_code=ID
categories_custom=Niestandardowa
categories_desc=Za pomoc<6F> tego formularza mo<6D>esz zmieni<6E> nazwy istniej<65>cych kategorii Webmina oraz utworzy<7A> nowe, aby przypisa<73> do nich modu<64>y. G<>rna cz<63><7A><EFBFBD> tabeli s<>u<EFBFBD>y do zmiany opisu wbudowanych kategorii, podczas gdy dolna s<>u<EFBFBD>y do dodawania nowych identyfikator<6F>w i&nbsp;opis<69>w kategorii.
categories_ecat=Ten identyfikator kategorii $1 ju<6A> jest u<>ywany
categories_edesc=Brak opisu dla $1
@ -302,43 +307,44 @@ lock_none=Nigdy nie blokuj plik
lock_only=Blokuj tylko pliki i katalogi ..
lock_title=Blokowanie plik<69>w
log_access=Zmieniono kontrol<6F> dost<73>pu wg IP
log_advanced=Zmie<EFBFBD> opcje zaawansowane
log_advanced=Zmieniono zawaansowane opcje
log_assignment=Zmieniono kategorie modu<64><75>w
log_bind=Zmieniono port i&nbsp;adres
log_bind=Zmieniono port i adres
log_categories=Zmieniono nazwy kategorii
log_changeca=Zmieniono certyfikat autoryzacji
log_clear2=Okresowo czy<7A>ci<63> pliki log<6F>w?
log_clearcache=Wyczyszczono wszystkie adresy URL z pami<6D>ci podr<64>cznej
log_clf=U<>ywa<77> formatu log<6F>w (w<><77>czaj<61>c odno<EFBFBD>nik i UserAgent'a)?
log_clone=Skopiowano modu<64> $1 jako $2
log_debug=Zmieniono opcje pliku logu debugowania
log_clf=U<>ywa<77> wsp<EFBFBD>lnego pliku log<6F>w (w<><77>czaj<61>c refererr i UserAgent'a)?
log_clone=Sklonowano modu<64> $1 jako $2
log_debug=Zmieniono opcje debugowania pliku log<6F>w
log_delete=Usuni<6E>to modu<64> $1
log_delete_webmincron=Usuni<6E>to zaplanowan<61> funkcj<63> $1
log_deletecache=Usuni<6E>to $1 adres<65>w URL z pami<6D>ci podr<64>cznej
log_desc=Webmin mo<6D>e zapisywa<77> informacje do logu w&nbsp;standardowym formacie CLF. Je<4A>eli w<><77>czysz logowanie, mo<6D>esz zadecydowa<77> czy logowa<77> adresy IP, czy nazwy, a&nbsp;tak<61>e jak cz<63>sto czy<7A>ci<63> log. W<><57>czone logi s<> zapisywane do zbioru $1.
log_desc2=Gdy zostanie w<><77>czone logowanie, Webmin b<>dzie r<>wnie<69> tworzy<7A> bardziej szczeg<65><67>owy log dzia<69>a<EFBFBD> u<>ytkownika w&nbsp;pliku $1. Log ten mo<6D>na przegl<67>da<64> i&nbsp;analizowa<EFBFBD> przy pomocy modu<64>u <tt>Log pracy Webmina</tt>, aby zobaczy<7A> dok<6F>adnie, co zrobili poszczeg<65>lni u<>ytkownicy Webmina.
log_desc=Webmin mo<6D>e zapisywa<77> dziennik (logi) w tandardowym formacie CLF. Je<4A>eli w<><77>czysz logi, mo<6D>esz zadecydowa<77> jakie informacje maj<61> si<73> w nim znale<6C><65>, oraz jak cz<63>sto logi maj<61> by<62> czyszczone. Logi s<> zapisywane do pliku $1.
log_desc2=Gdy zapis log<6F>w jest w<><77>czony Webmin b<>dzie r<>wnie<69> tworzy<7A> bardziej szczeg<65><67>owy log dzia<69>a<EFBFBD> u<>ytkownika w pliku $1. Log ten mo<6D>na przegl<67>da<64> i analizowa<EFBFBD> przy pomocy modu<64>u <tt>Logi Webmina</tt>, aby zobaczy<7A> dok<6F>adnie, co zrobili poszczeg<65>lni u<>ytkownicy Webmina.
log_descs=Zmienione tytu<74>y modu<64><75>w
log_disable=Wy<57><79>cz logowanie
log_ediff=W&nbsp;Twoim systemie brak polecenia $1 potrzebnego do logowania zmian plik<EFBFBD>w
log_disable=Wy<57><79>cz logi
log_ediff=W Twoim systemie brak polecenia $1 potrzebnego do zapisywania w logu informacji o zmianach pliku
log_ehours='$1' nie jest prawid<69>ow<6F> liczb<7A> godzin
log_enable=W<><57>cz logowanie
log_enable=W<><57>cz logi
log_eperms=Brakuj<75>ce lub niew<65>a<EFBFBD>ciwe uprawnienia <20>semkowe (np 755)
log_err=Nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> ustawie<69> logowania
log_files=Loguj wszystkie zmiany w&nbsp;plikach
log_forusers=U<EFBFBD>ytkownicy do logowania
log_err=Nie uda<64>o si<73> zmieni<6E> ustawie<69> log<EFBFBD>w
log_files=Loguj wszystkie zmiany w plikach
log_forusers=Logi dla u<>ytkownik<69>w
log_fullfiles=Zapisywa<77> wszystkie modyfikowane pliki przed akcj<63> w celu przywracania?
log_header=Logowanie
log_inmods=Modu<EFBFBD>y do logowania
log_header=Opcje log<6F>w serwera
log_inmods=Logi dla modu<64><75>w
log_install=Zainstalowano modu<64> $1
log_lang=Zmieniono j<>zyk
log_lock=Zmieniono blokowanie plik<69>w
log_log=Zmieniono opcje logowania
log_login=Do<44><6F>cza<7A> logowania i wylogowywania Webmina do log<6F>w akcji?
log_mall=Loguj dzia<EFBFBD>alno<EFBFBD><EFBFBD> we wszystkich modu<64>ach
log_log=Zmieniono opcje log<EFBFBD>w
log_login=Do<44><6F>cza<7A> do log<6F>w informacje o logowaniach i wylogowaniach?
log_mall=Loguj akcje we wszystkich modu<64>ach
log_mobile=Zmieniono ustawienia urz<72>dze<7A> mobilnych
log_modules=Loguj jedynie dzia<69>alno<6E><6F> w ..
log_newcsr=Utw<74>rz nowy SSL CSR
log_newkey=Tw<54>rz nowy klucz SSL
log_onedelete_webmincron=Usuni<6E>to harmonogram funkcji w module $1
log_os=Zmieniono system operacyjny
log_osdn=Zmieniono opcje pobierania
log_osdnclear=Wyczyszczono pami<6D><69> podr<64>czn<7A> pobierania
@ -346,21 +352,23 @@ log_period=Tak, co $1 godzin
log_perms=Uprawnienia dla plik<69>w log<6F>w
log_proxy=Zmieniono serwery proxy
log_referers=Zmieniono zaufane odsy<73>acze
log_resolv=Zapisuj nazwy host<73>w do logu
log_resolv=Zapisuj nazwy host<73>w w logu
log_run_webmincron=Wykonano zaplanowany harmonogram $1
log_save_webmincron=Zaktualizowano harmonogram funkcji w module $1
log_savekey=Dodany istniej<65>cy klucz SSL
log_sendmail=Zmieniono opcje wysy<73>ania maili
log_session=Zmieniono opcje autoryzacji
log_setupca=Ustawiono certyfikat autoryzacji
log_ssl=Zmieniono tryb szyfrowania SSL
log_startpage=Zmieniono opcje strony indeksowej
log_status=Aktywowa<77> logowanie?
log_startpage=Zmieniono opcje strony startowej
log_status=Aktywowa<77> logi?
log_stopca=Wy<57><79>czono certyfikat autoryzacji
log_syslog=Czy logowa<77> te<74> do sysloga?
log_syslog=Tw<EFBFBD>rz logi tak<61>e w syslog
log_theme=Zmieniono motyw na $1
log_theme_def=Zmieniono motyw na standardowy motyw Webmina
log_tinstall=Zainstalowano motyw $1
log_title=Logowanie
log_title=Logi
log_twofactor=Zmieniono opcje dwustopniowego uwierzytelnianienia
log_uall=Loguj dzia<69>alno<6E><6F> wszystkich u<>ytkownik<69>w
log_ui=Zmieniono opcje interfejsu u<>ytkownika
log_upgrade=Zaktualizowano Webmina do wersji $1
@ -440,6 +448,8 @@ notif_changenow=Mo
notif_passchange=Twoje has<61>o do Webmina by<62>o ostatnio zmieniane $1 i musi zosta<74> zmienione w ci<63>gu $2 dni.
notif_passexpired=Twoje has<61>o do Webmina wygas<61>o! B<>dziesz musia<69> je zmieni<6E> podczas nast<73>pnego logowania.
notif_passlock=Twoje has<61>o do Webmina by<62>o zmieniane $1, twoje konto zostanie zablokowane w ci<63>gu $2 dni je<6A>li nie zostanie ono zmienione.
notif_reboot=Najnowsze aktualizacje pakiet<65>w (takie jak nowa wersja j<>dra) wymaga ponownego uruchomienia, aby mog<6F>y zosta<74> w pe<70>ni zastosowane.
notif_rebootok=Uruchom ponownie teraz
notif_unixexpired=Twoje has<61>o Unix wygas<61>o! B<>dziesz musia<69> je zmieni<6E> podczas nast<73>pnego logowania.
notif_unixwarn=Twoje has<61>o Unix by<62>o zmieniane $1 i musi zosta<74> zmienione w ci<63>gu $2 dni.
notif_updatemsg=S<> dost<73>pne aktualizacje nast<73>puj<75>cych modu<64><75>w Webmina ..
@ -518,6 +528,7 @@ referers_ehost='$1' nie jest prawid
referers_err=Nie uda<64>o si<73> zapisa<73> odsy<73>aczy
referers_list=Zaufane witryny
referers_none=Ufa<66> odwo<77>aniom z&nbsp;nieznanych odsy<73>aczy
referers_none2=OSTRZE<5A>ENIE: To otworzy tw<74>j system na ataki XSS!
referers_referer=W<><57>czone sprawdzanie odsy<73>aczy?
referers_title=Zaufane odsy<73>acze
refeshmods_counts=.. znaleziono $2 zainstalowanych aplikacji, $1 jest niezainstalowanych.
@ -540,6 +551,7 @@ sendmail_desc=Ta strona kontroluje jak Webmin wysy
sendmail_desc2=Ten formularz mo<6D>e zosta<74> u<>yty do wys<79>ania e-maila testowego w celu sprawdzenia powy<77>szej konfiguracji.
sendmail_efrom=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owo zapisany adres "od"
sendmail_elogin=Brak loginu do serwera SMTP
sendmail_eport=Brakuj<75>cy lub nie numeryczny port SMTP
sendmail_err=Zapis ustawie<69> wysy<73>ania e-maili nie powi<77>d<EFBFBD> si<73>
sendmail_esasl=Autentykacja SMTP nie mo<6D>e zosta<74> w<><77>czona dop<6F>ki modu<64> Perla <a href=$1>$2</a> nie zostanie zainstalowany.
sendmail_esmtp=Nie podano nazwy serwera SMTP lub jest on nieosi<73>galny
@ -552,6 +564,7 @@ sendmail_login=Autentykacja SMTP
sendmail_login0=Zaloguj jako
sendmail_login1=Brak
sendmail_pass=z has<61>em
sendmail_port=na port
sendmail_send=Wy<57>lij e-mail
sendmail_smtp=Wysy<73>aj u<>ywaj<61>c
sendmail_smtp0=Polecenia lokalnego serwera poczty
@ -561,15 +574,16 @@ sendmail_subject=Temat wiadomo
sendmail_system=Lokalny serwer poczty
sendmail_title=Wysy<73>anie poczty
sendmail_to=Wy<57>lij wiadomo<6D><6F> do
session_banner=Pre-login banner
session_banner0=Poka<6B> plik pre-login
session_banner1=Brak strony pre-login
session_blockhost=Blokowa<77> dost<73>p z&nbsp;host<73>w, z&nbsp;kt<6B>rych wyst<73>pi<70>o wi<77>cej ni<6E> $1 nieudanych logowa<77> na $2 sekund.
session_blocklock=Zablokuj u<>ytkownik<69>w z nieudanymi pr<70>bami logowania
session_blockuser=Blokuj przez $2 sekund u<>ytkownik<69>w, kt<6B>rzy maj<61> wi<77>cej ni<6E> $1 nieudanych pr<70>b logowania.
session_cmddef=Zmiana has<61>a wygas<61>a
session_cmddef0=Zmieniaj has<61>a poleceniem:
session_cmddef1=Zmieniaj wygas<61>e has<61>a za pomoc<6F> PAM
session_desc1=W<><57>czenie chroni przed atakami metod<6F> &quot;pr<70>b i&nbsp;b<><62>d<EFBFBD>w&quot; poprzez zwi<77>kszanie odst<73>pu czasu pomi<6D>dzy kolejnymi nieudanymi pr<70>bami zalogowania tego samego u<>ytkownika.
session_desc2=W<><57>czenie spowoduje automatyczne wylogowywanie nieaktywnych u<>ytkownik<69>w po up<75>ywie dozwolonego czasu. B<>d<EFBFBD> przygotowany na to, <20>e w<><77>czenie lub wy<77><79>czenia autoryzacji sesji mo<6D>e zmusi<73> wszystkich u<>ytkownik<69>w do ponownego zalogowania.
session_disable=Wy<57><79>czy<7A> autoryzacj<63> sesji
session_ebanner=Nie podano lub nieprawid<69>owy plik pre-login
session_eblockhost_failures=Brak lub niepoprawna ilo<6C><6F> nieudanych logowa<77>
@ -590,16 +604,20 @@ session_err=Nie uda
session_extauth=Zewn<77>trzny program autentykacyjny (podobny do Squida)
session_header=Opcje autoryzacji i&nbsp;sesji
session_hostname=Pokazywa<77> nazw<7A> komputera na ekranie logowania?
session_local=Uwierzytelnianie lokalne
session_localoff=Zawsze wymaga<67> nazwy u<>ytkownika i&nbsp;has<61>a
session_localon=Pozwoli<6C> na logowanie bez has<61>a dla odpowiednich u<>ytkownik<69>w z&nbsp;localhosta
session_locking=W<><57>czy<7A> blokowanie przez Webmina
session_logouttime=Automatycznie wyloguj po $1 minutach bezczynno<6E>ci
session_md5=Format haszowania has<61>a
session_md5off=U<>ywaj standardowego szyfrowania Unix <tt>crypt</tt> dla hase<73> Webmina
session_md5on=U<>ywaj szyfrowania MD5 dla hase<73> Webmina (pozwala na d<>ugie has<61>a)
session_pam=<3D>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o has<61>a
session_pamconv=Pe<50>na obs<62>uga komunikacji PAM?
session_pamend=Przej<65>cie na stan PAM dla innych modu<64><75>w?
session_pamoff=Nie u<>ywaj PAM do autentykacji Unix
session_pamon=U<>ywaj PAM dla autentykacji Unix, je<6A>li dost<73>pne
session_pblock=Zablokowane nieprawid<69>owe logowania
session_pdisable=Nie ogranicza<7A> czasu na wprowadzenie has<61>a
session_penable=Ograniczy<7A> czas na wprowadzenie has<61>a
session_pfile=Je<4A>li PAM jest niedost<73>pne lub wy<77><79>czone, wczytuj u<>ytkownik<69>w i has<61>a z pliku $1 kolumn $2 i $3
@ -607,9 +625,13 @@ session_pmode0=Zawsze odrzucaj u
session_pmode1=Zawsze dopuszczaj u<>ytkownik<69>w, kt<6B>rych has<61>a wygas<61>y
session_pmode2=Pro<72> u<>ytkownik<69>w, kt<6B>rych has<61>a wygas<61>y, o ustawienie nowych
session_pmodedesc3=Polityka w przypadku nieaktualnych hase<73>
session_popts=Opcje has<61>a
session_ptimeout=Przekroczony czas (timeout) has<61>a
session_realname=Pokazywa<77> rzeczywist<73> nazw<7A> komputera zamiast nazwy z URL?
session_remember=Proponowa<77> trwa<77>e zapami<6D>tanie has<61>a?
session_syslog2=Loguj do <tt>syslog</tt> zablokowane komputery, loginy i nieudane pr<70>by logowania
session_sopts=Opcje uwierzytelniania
session_stype=Typ uwierzytelniania
session_syslog3=Rejestrowa<77> b<><62>dy w <tt>syslog</tt>?
session_title=Autoryzacja
session_utmp=Rejestrowa<77> logowania i wylogowania w Utmp?
ssl_addipkey=Dodaj nowy klucz SSL specyficzny dla IP.
@ -668,6 +690,7 @@ ssl_no2=Pozwala
ssl_nochain=Brak certyfikatu <20>a<EFBFBD>cuchowego
ssl_on=U<>ywa<77> SSL je<6A>li dost<73>pne?
ssl_pem=Format PEM
ssl_pfs=Tylko silne szyfrowanie z Perfect Forward Secrecy
ssl_pkcs12=Format PKCS12
ssl_privcert=Tre<72><65> certyfikatu
ssl_privchain=Tre<72><65> certyfikatu <20>a<EFBFBD>cuchowego
@ -701,12 +724,12 @@ startpage_ecols='$1' nie jest poprawn
startpage_gotomodule=Zawsze po zalogowaniu przechod<6F> do modu<64>u
startpage_gotonone=&lt;Brak&gt;
startpage_gotoone=Przej<65><6A> bezpo<70>rednio do modu<64>u<br>je<6A>li u<>ytkownik ma tylko jeden?
startpage_intro2=Ta strona pozwala kontrolowa<77> wygl<67>d g<><67>wnego menu Webmina. Niekt<6B>re opcje mog<6F> by<62> efektywne jedynie wtedy, gdy u<>ywana b<>dzie domy<6D>lna sk<73>rka.
startpage_intro2=Ta strona pozwala kontrolowa<77> wygl<67>d g<><67>wnego menu Webmina. Niekt<6B>re opcje mog<6F> by<62> dzia<EFBFBD>a<EFBFBD> jedynie wtedy, gdy u<>ywana b<>dzie domy<6D>lna sk<73>rka.
startpage_moduleup=Pokazywa<77> aktualizacje modu<64><75>w na stronie Informacje o systemie?
startpage_nocol=Liczba kolumn
startpage_nohost=Pokazywa<77> wersj<73>, nazw<7A> komputera i systemu operacyjnego w tytule?
startpage_tabs=Klasyfikowa<77> modu<64>y?
startpage_title=Opcje strony indeksowej
startpage_title=Opcje strony startowej
startpage_webminup=Pokazywa<77> aktualizacje Webmina na stronie Informacje o systemie?
status_header=Ustawienia zadania zbierania statystyk
status_interval=Zbiera<72> statystyki systemu w tle?
@ -716,17 +739,11 @@ status_mins=minut
status_pkgs=Zbiera<72> dost<73>pne aktualizacje pakiet<65>w?
status_temp=Zbiera<72> temperatur<75> dysku?
status_title=Zbieranie statystyk
syslet_auto=Pobiera<72> syslety automatycznie?
syslet_base=Podstawowe URL-e do RPM-<2D>w syslet<65>w
syslet_desc=Ta strona s<>u<EFBFBD>y do konfiguracji automatycznego pobierania i&nbsp;instalacji brakuj<75>cych Syslet<65>w Eazela do Twojego serwera Webmina.
syslet_ebase=Niepoprawny podstawowy URL
syslet_err=Nie uda<64>o si<73> zachowa<77> opcji syslet<65>w
syslet_title=Automatyczne pobieranie syslet<65>w
syslog_errorlog=Log b<><62>d<EFBFBD>w Webmina
testmail_done=,, wiadomo<6D><6F> wys<79>ana. Sprawd<77>, czy wiadomo<6D><6F> zosta<74>a dostarczona poprawnie.
testmail_err=Niepowodzenie wysy<73>ania wiadomo<6D>ci testowej
testmail_eto=Nie wpisano adresu docelowego
testmail_failed=.. wysy<73>anie nie powiod<6F>o si<73> : $1
testmail_failed=.. wysy<73>anie nie powiod<6F>o si<73> : $1
testmail_sending=Wysy<73>anie wiadomo<6D>ci od $1 do $ ..
testmail_title=Wy<57>lij testowy e-mail
themes_change=Zmie<69>
@ -776,6 +793,43 @@ third_eurl=Nieprawid
third_failed=Pobieranie listy modu<64><75>w : $1 nie powiod<6F>o si<73>
third_header=Modu<64>y os<6F>b trzecich
third_title=Wybierz modu<64> os<6F>b trzecich
twofactor_apikey=Klucz API
twofactor_authy=Authy
twofactor_country=Telefoniczny kod kraju
twofactor_desc=Dwustopniowe uwierzytelnianie pozwala u<>ytkownikom Webmina na zwi<77>kszenie bezpiecze<7A>stwa logowania. Ka<4B>dy u<>ytkownik musi sam zarejestrowa<77> si<73> u wybranego dostawcy us<75>ugi po w<><77>czeniu obs<62>ugi dwustopniowego uwierzytelniania na tej stronie.
twofactor_eapikey=Brakuj<75>cy lub b<><62>dny klucz API
twofactor_eauthy=B<><42>d walidacji klucza API z Authy : $1
twofactor_eauthyenroll=Rejestrowanie nie powiod<6F>o si<73> : $1
twofactor_eauthyid=Authy ID u<>ytkownika musi by<62> liczb<7A>
twofactor_eauthykey=Klucz API Authy nie jest prawid<69>owy lub w niew<65>a<EFBFBD>ciwym trybie
twofactor_eauthyotp=Token Authy jest nieprawid<69>owy
twofactor_eauthytoken=Token Authy musi by<62> liczb<7A>
twofactor_ecountry=Brakuj<75>cy lub b<><62>dy kod kraju - musi by<62> liczb<7A>, jak 45 (Polska)
twofactor_eemail=Brakuj<75>cy lub nieprawid<69>owy adres e-mail - musi by<62> w formacie u<>ytkownik@domena.pl
twofactor_email=Tw<54>j adres e-mail
twofactor_enrolllink=Teraz mo<6D>esz si<73> zapisa<73> do dwusk<73>adnikowego uwierzytelniania w module <a href='$1'>U<>ytkownicy Webmina</a>
twofactor_ephone=Brakuj<75>cy lub b<><62>dny numer telefony - tylko liczby, my<6D>lniki i spacje s<> dozwolone
twofactor_eprovider=B<><42>dny dostawca!
twofactor_err=B<><42>d zapisywania uwierzytelnienie dwustopniowego
twofactor_esecret=Tajny klucz musi mie<69> dok<6F>adnie 16 znak<61>w d<>ugo<67>ci oraz zawiera<72> litery i liczby
twofactor_esession=Dwustopniowe uwierzytelnienie mo<6D>e by<62> stosowane tylko z aktywnym uwierzytelnieniem opartym na sesji.
twofactor_etotpid=B<><42>dny tajny TOPT base32-encoded
twofactor_etotpmatch=B<><42>dny kod OTP
twofactor_etotpmodule=Modu<64> Perl <tt>$1</tt> jest wymagany do dwustopniowego uwierzytelniania, ale nie jest zainstalowany. U<>yj w Webminie strony <a href='$2'>Modu<64>y Perl'a</a>, aby go zainstalowa<77>.
twofactor_etotpmodule2=Brakuj<75>cy modu<64> Perl $1
twofactor_etotptoken=Token Google Authenticator musi by<62> liczb<7A>
twofactor_header=Opcje dwustopniowego uwierzytelniania
twofactor_none=<3D>aden
twofactor_phone=Numer telefonu
twofactor_provider=Dostawca uwierzytelniania
twofactor_qrcode=Wprowad<61> tajny kod $1 w aplikacji Google Authenticator lub zeskanuj poni<6E>szy kod QR.
twofactor_secret=Prywatny tajny klucz
twofactor_secret0=U<>yj 16-znakowego klucza
twofactor_secret1=Generowane losowo
twofactor_test=U<>y<EFBFBD> trybu testowego us<75>ugodawcy?
twofactor_title=Dwustopniowe uwierzytelnianie
twofactor_totp=Google Authenticator
twofactor_url=Wi<57>cej informacji o $1, znajdziesz na stronie <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
ui_dateformat=Format wy<77>wietlanej daty
ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/rrrr (np 16/09/2010)
ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mie/rrrr (np. 16/wrz/2010)
@ -851,12 +905,14 @@ update_mshow=Nale
update_mtype=Modu<64> $1 nie mo<6D>e by<62> aktualizowany poniewa<77> zosta<74> zainstalowany z pakietu $2
update_none=Brak aktualizacji Webmina dla tej wersji.
update_ok=Aktualizuj modu<64>y
update_opts=Opcje aktualizacji modu<64>u
update_other=Aktualizuj z&nbsp;innego <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a
update_pass=Has<61>o do serwera aktualizacji
update_quiet=Zawiadamiaj tylko o&nbsp;aktualizacjach
update_rv=Sprawdzanie, czy pod $1 nie ma zaktualizowanych modu<64><75>w Webmina
update_sched2=Aktualizuj modu<64>y o $1:$1 co $3 dni
update_show=Tylko wska<6B> modu<64>y, kt<6B>re zosta<74>yby zaktualizowane
update_src=Aktualizuj modu<64>y z
update_subject=Zawiadomienie o&nbsp;aktualizacji modu<64><75>w Webmina
update_third=Aktualizuj r<>wnie<69> modu<64>y dodatkowe
update_title=Aktualizacja modu<64><75>w
@ -866,7 +922,6 @@ update_webmin=Aktualizuj z&nbsp;www.webmin.com
upgrade_cup=Najnowsz<73> wersj<73> z&nbsp;serwisu <tt>cupdate</tt> Caldery
upgrade_delete=Usuwa<77> stare wersje katalog<6F>w po aktualizacji?
upgrade_desc=Nie uda<64>o si<73> zaktualizowa<77> ca<63>ej instalacji Webmina do nowej wersji. Mo<4D>esz zainstalowa<77> z&nbsp;pliku lokalnego, z&nbsp;pliku do<64><6F>czonego lub najnowsz<73> wersj<73> z&nbsp;<a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Podobnie jak przy r<>cznej aktualizacji, wszystkie Twoje ustawienia i&nbsp;obce modu<64>y zostan<61> zachowane.
upgrade_desccaldera=Za pomoc<6F> tego formularza mo<6D>esz wykona<6E> aktualizacj<63> ca<63>ej Twojej instalacji Webmina do nowej wersji z&nbsp;wykorzystaniem z&nbsp;opcji &quot;upgrade&quot; RPM-a. Mo<4D>esz zainstalowa<77> z&nbsp;lokalnego pliku RPM, z&nbsp;pliku do<64><6F>czonego lub najnowsz<73> wersj<73> z&nbsp;Caldery.
upgrade_descdeb=Ten formularz pozwala na aktualizacj<63> ca<63>ej instalacji Webmina do nowej wersji przez aktualizowanie jego pakiet<65>w Debiana. Mo<4D>esz instalowa<77> aktualizacje r<>cznie z lokalnego lub wys<79>anego pliku .deb albo z najnowszej wersji na <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tak jak w przypadku r<>cznej aktualizacji, wszystkie pliki konfiguracyjne i modu<64>y os<6F>b trzecich zostan<61> zachowane.
upgrade_descgentoo=Ten formularz pozwala na aktualizacj<63> ca<63>ej instalacji Webmina do nowej wersji poprzez usuni<6E>cie obecnego pakietu Emerge i instalacj<63> nowego. Mo<4D>na instalowa<77> z lokalnego lub wys<79>anego pakietu Gentoo albo z repozytorium Emerge. Tak, jak w przypadku r<>cznej aktualizacji, wszystkie pliki konfiguracyjne i modu<64>y os<6F>b trzecich zostan<61> zachowane.
upgrade_descrpm=Za pomoc<6F> tego formularza mo<6D>esz wykona<6E> aktualizacj<63> ca<63>ej Twojej instalacji Webmina do nowej wersji z&nbsp;wykorzystaniem opcji &quot;upgrade&quot; RPM-a. Mo<4D>esz zainstalowa<77> z&nbsp;lokalnego pliku RPM, z&nbsp;pliku do<64><6F>czonego lub najnowsz<73> wersj<73> z&nbsp;<a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Podobnie jak przy r<>cznej aktualizacji, wszystkie Twoje ustawienia i&nbsp;obce modu<64>y zostan<61> zachowane.
@ -874,7 +929,6 @@ upgrade_descsolaris-pkg=Za pomoc
upgrade_descsun-pkg=Ten formularz pozwala na aktualizacj<63> ca<63>ej instalacji Webmina do nowej wersji z pakietu Solarisa dostarczonego przez Sun. Mo<4D>na instalowa<77> z lokalnego lub wys<79>anego pakietu Solarisa. Tak, jak w przypadku r<>cznej aktualizacji, wszystkie pliki konfiguracyjne i modu<64>y os<6F>b trzecich zostan<61> zachowane.
upgrade_disc=Roz<6F><7A>cza<7A> wszystkich pozosta<74>ych u<>ytkownik<69>w?
upgrade_ebrowser=Twoja przegl<67>darka nie obs<62>uguje file uploads
upgrade_ecaldera=Plik RPM nie jest wersj<73> Webmina z&nbsp;Caldery.
upgrade_echecksig=Weryfikacja sygnatury RPM nie powiod<6F>a si<73> : $1
upgrade_edeb=Nie jest to pik Webmina dla Debiana
upgrade_edownsig=Pobieranie sygnatury nie powiod<6F>o si<73> : $1
@ -912,12 +966,14 @@ upgrade_nocheck=Nie przeprowadzono weryfikacji sygnatury pakietu.
upgrade_nosig=Nie przeprowadzono weryfikacji sygnatury pakietu - sprawdzanie pakiet<65>w tar.gz jest mo<6D>liwe tylko przy aktualizacjach z www.webmin.com.
upgrade_ok=Aktualizuj Webmina
upgrade_only=Nie instalowa<77> ponownie usuni<6E>tych i nowych modu<64><75>w?
upgrade_opts=Opcje aktualizacji
upgrade_setup=Uruchamiany jest skrypt setup.sh w&nbsp;celu aktualizacji Webmina .. Poczekaj chwil<69> na jego zako<6B>czenie przed kontynuacj<63>.
upgrade_setupdeb=Uruchomiono DPKG w celu aktualizacji Webmina .. Poczekaj chwil<69> zanim program zako<6B>czy dzia<69>anie.
upgrade_setuppackage=Uruchamianie pkgadd w&nbsp;celu aktualizacji Webmina .. Prosz<73> chwil<69> poczeka<6B> na jego zako<6B>czenie przed kontynuacj<63>.
upgrade_setuprpm=Uruchamianie RPM w&nbsp;celu aktualizacji Webmina .. Prosz<73> chwil<69> poczeka<6B> na jego zako<6B>czenie przed kontynuacj<63>.
upgrade_sig=Sprawdza<7A> sygnatur<75> GnuPG pakietu?
upgrade_sigok=Sygnatura pakietu pomy<6D>lnie zweryfikowana.
upgrade_src=Aktualizuj Webmina z
upgrade_tabgrants=Uprawnienia nowych modu<64><75>w
upgrade_tabsched=Zaplanowana aktualizacja
upgrade_tabupdate=Aktualizuj modu<64>y
@ -941,14 +997,22 @@ webmincron_args=Parametry
webmincron_delete=Usu<73> wybrane funkcje
webmincron_derr=Niepowodzenie usuwania zaplanowanych funkcji
webmincron_done=.. gotowe
webmincron_egone=Planowana funkcja nie istnieje!
webmincron_einterval=Przedzia<69> sekund musi by<62> liczb<7A> wi<77>ksza od zera
webmincron_emodule=Modu<64> zada<64> Crona Webmina nie jest zainstalowany!
webmincron_enone=Nic nie wybrano
webmincron_err=B<><42>d zapisywania zaplanowanej funkcji
webmincron_failed=.. niepowodzenie : $1
webmincron_func=Nazwa funkcji
webmincron_header=Szczeg<65><67>y zaplanowanej funkcji
webmincron_module=Modu<64> Webmina
webmincron_none=<3D>adne zaplanowane funkcje Webmina nie zosta<74>y jeszcze utworzone. Najcz<63><7A>ciej s<> one tworzone przez inne modu<64>y, a nie przez u<>ytkownik<69>w.
webmincron_rerr=B<><42>d uruchomienia usuwania zaplanowanych funkcji
webmincron_return=lista zaplanowanych funkcji
webmincron_run=Uruchom zaznaczone funkcje teraz
webmincron_running=Uruchamianie funkcji $2 w $1 ..
webmincron_secs=sekund
webmincron_title=Zaplanowane funkcje Webmina
webmincron_when=Uruchom w
webmincron_when0=Regularne odst<73>py czasu
webmincron_when1=Dok<6F>adn<64> ilo<6C><6F> razy

View File

@ -3,7 +3,7 @@ category=webmin
desc_ko_KR.euc=Webmin <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>α<EFBFBD>
risk=low medium high
desc_tr=Webmin Kay<61>tlar<61>
desc_pl=Przegl<EFBFBD>danie log<6F>w Webmina
desc_pl=Logi Webmina
desc=Webmin Actions Log
desc_es=Hist&#243;rico de Acciones de Webmin
desc_sv=Webmin-loggning