diff --git a/acl/lang/pl b/acl/lang/pl
index 34e9f1a32..19a71937f 100644
--- a/acl/lang/pl
+++ b/acl/lang/pl
@@ -100,6 +100,7 @@ cpass_notre=Pasuje do niedozwolonego wzorca
cpass_old=Nie można używać starych haseł
cpass_re=Nie pasuje do wymaganego wzorca
cpass_spellcmd=Nie zainstalowano komend $1 lub $2 wymaganych do sprawdzania słów ze słownika
+delete_eanonuser=Ten użytkownik jest wykorzystywany przy anonimowym dostępie do modułu
delete_ecannot=Nie masz zezwolenia na usuwanie użytkowników
delete_err=Nie udało się usunąć użytkownika
delete_eself=Nie możesz usunąć samego siebie
@@ -421,6 +422,7 @@ twofactor_title=Dwustopniowe uwierzytelnianie
udeletes_enone=Nie wybrane
udeletes_ereadonly=Jeden z wybranych użytkowników jest oznaczony jako nie-edytowalny
udeletes_err=Błąd usuwanie użytkowników
+udeletes_jerr=Dodanie użytkowników do grupy nie powiodło się
udeletes_ok=Usuń użytkowników
udeletes_rusure=Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników? Wszystkie ustawienia kontroli dostępu i szczegóły użytkowników zostaną utracone.
udeletes_title=Usuń użytkowników
diff --git a/acl/module.info b/acl/module.info
index 85109301b..be18e7a86 100644
--- a/acl/module.info
+++ b/acl/module.info
@@ -40,3 +40,4 @@ longdesc_ms_MY=Cipta pengguna Webmin dan konfigurasikan modul dan ciri-ciri yang
desc_ms_MY=Pengguna Webmin
longdesc_de=Erstellt Webmin-Benutzer und konfiguriert, auf welche Module und Funktionen diese berechtigt sind, zugreifen.
longdesc_es=Crear usuarios de webmin y configurar a que modulos y caracteristicas pueden acceder.
+longdesc_pl=Twórz użytkowników Webmina i kontroluj, które moduły i funkcje są dla nich dostępne.
diff --git a/adsl-client/config.info.pl b/adsl-client/config.info.pl
index 20f95976c..da43ae654 100644
--- a/adsl-client/config.info.pl
+++ b/adsl-client/config.info.pl
@@ -2,7 +2,7 @@ line2=Konfiguracja systemu,11
pppoe_conf=Plik konfiguracji PPPOE ADSL,0
conf_style=Format pliku konfiguracyjnego,1,0-Standardowa konfiguracja RP-PPPoE,1-Plik sieciowy Redhat
pap_file=Plik kont PPP,0
-pppoe_cmd=Pełna ścieżka do komendy pppoe,0
-start_cmd=Komenda do podniesienia połączenia ADSL,0
-stop_cmd=Komenda do zamknięcia połączenia ADSL,0
-status_cmd=Komenda do pobrania stanu połączenia ADSL,0
+pppoe_cmd=Pełna ścieżka do polecenia pppoe,0
+start_cmd=Polecenie do podniesienia połączenia ADSL,0
+stop_cmd=Polecenie do zamknięcia połączenia ADSL,0
+status_cmd=Polecenie do pobrania stanu połączenia ADSL,0
diff --git a/adsl-client/module.info b/adsl-client/module.info
index ce600ada9..c006e12a9 100644
--- a/adsl-client/module.info
+++ b/adsl-client/module.info
@@ -24,3 +24,4 @@ desc_pl.UTF-8=Klient ADSL
desc_no=ADSL klient
longdesc_ms_MY=Sediakan klien PPP dengan pakej RP-PPPoE.
desc_ms_MY=Klien ADSL
+longdesc_pl=Konfigurowanie klienta PPTP z pakietem RP-PPPoE.
diff --git a/ajaxterm/module.info b/ajaxterm/module.info
index bff2fd0c6..8f65a5007 100644
--- a/ajaxterm/module.info
+++ b/ajaxterm/module.info
@@ -8,3 +8,4 @@ desc_pl=Tryb tekstowy (konsola)
desc_hu=Shell hozzáférés (Ajaxterm)
desc_ms_MY=Log masuk Teks
longdesc_ms_MY=Akses shell pada sistem anda tanpa menggunakan klien SSH secara berasingan dengan menggunaka Ajaxterm
+longdesc_pl=Dostęp do powłoki systemowej bez konieczności używania oddzielnego klienta SSH, używając Ajaxterm
diff --git a/at/config.info.pl b/at/config.info.pl
index 36dcef19b..c12ea76ae 100755
--- a/at/config.info.pl
+++ b/at/config.info.pl
@@ -1,4 +1,4 @@
at_style=Rodzaj systemu At,1,linux-Linux,solaris-Solaris,freebsd-FreeBSD
-at_dir=Katalog zadań dla At,0
+at_dir=Katalog zadań At,0
allow_file=Plik dozwolonych użytkowników At,3,Brak
deny_file=Plik zabronionych użytkowników At,3,Brak
diff --git a/at/module.info b/at/module.info
index d55d59a15..9f844c4df 100644
--- a/at/module.info
+++ b/at/module.info
@@ -30,3 +30,4 @@ desc_sk.UTF-8=PlĂĄnovanĂŠ prĂkazy
desc_no=Tidsplanlagte kommandoer
longdesc_ms_MY=Jadual pelaksanaan arahan one-off atau skrip.
desc_ms_MY=Perintah Berjadual
+longdesc_pl=Harmonogram wykonywania poleceń lub skryptów.
diff --git a/backup-config/config.info.pl b/backup-config/config.info.pl
index e91cabfde..bc284fcdd 100644
--- a/backup-config/config.info.pl
+++ b/backup-config/config.info.pl
@@ -1,3 +1,3 @@
date_subs=Wykonać zastępowanie strftime miejsc docelowych kopii zapasowej?,1,1-Tak,0-Nie
-webmin_subs=Uczynić Webmin podstawową zmienną jako miejsce docelowe kopii zapasowych?,1,1-Tak,0-Nie
+webmin_subs=Uczynić zmienną Webmina jako miejsce docelowe kopii zapasowych?,1,1-Tak,0-Nie
from_addr=Od: adres dla wiadomości email,3,webmin@hostname
diff --git a/backup-config/module.info b/backup-config/module.info
index 3a55789ac..0af50f0ff 100644
--- a/backup-config/module.info
+++ b/backup-config/module.info
@@ -28,3 +28,4 @@ desc_sk.UTF-8=ZĂĄloha konfiguraÄnĂ˝ch sĂşborov
desc_no=Sikkerhetskopier konfig.filer
longdesc_ms_MY=Lakukan salinan secara manual atau berjadual dan mengembalikan fail konfigurasi yang diuruskan oleh modul Webmin.
desc_ms_MY=Backup Fail konfigurasi
+longdesc_pl=Ręczne lub zaplanowane tworzenie i przywracanie kopii zapasowych plików konfiguracyjnych modułów zarządzanych przez Webmina.
diff --git a/bandwidth/module.info b/bandwidth/module.info
index 6f0935071..c597deef1 100644
--- a/bandwidth/module.info
+++ b/bandwidth/module.info
@@ -18,3 +18,4 @@ desc_hu.UTF-8=Forgalmi monitor
desc_no=Overvåking av båndbredde
longdesc_ms_MY=Lihat laporan mengenai penggunaan jalur lebar oleh host, port, protokol dan masa pada sistem Linux.
desc_ms_MY=Pemantauan jalur lebar
+longdesc_pl=Raporty na temat wykorzystania transferu przez host, port, protokół w określonym czasie.
diff --git a/bind8/lang/pl b/bind8/lang/pl
index 8bdb53f54..49f5a517b 100644
--- a/bind8/lang/pl
+++ b/bind8/lang/pl
@@ -13,6 +13,7 @@ acl_findfree=Mo
acl_forward=Może tworzyć strefy pośredniczące?
acl_gen=Czy może edytować generatory rekordu?
acl_inview=Strefy w widoku <$1>
+acl_inviews=Widoki na których użytkownik może edytować domeny
acl_master=Może tworzyć strefy podstawowe?
acl_multiple=Może tworzyć wiele nazw o tym samym IP?
acl_opts=Może modyfikować opcje stref?
@@ -22,6 +23,7 @@ acl_reverse=Mo
acl_ro=Tryb tylko do odczytu?
acl_slave=Może tworzyć strefy zapasowe/skrótowe?
acl_slaves=Czy może zarządzać klastrem serwerów zapasowych?
+acl_toplevel=Poza dowolnym widoku
acl_types=Dozwolone rodzaje rekordów
acl_types0=Tylko te z listy
acl_types1=Wszystkie
@@ -106,6 +108,8 @@ controls_unixopt=Pozwoli
controls_unixowner=Właścicielem FIFO jest użytkownik
controls_unixperm=Uprawnienia FIFO
controls_unixyes=Tak, użyj pliku $1
+convert_ebinary=Polecenie potrzebne do konwersji z binarnej strefy slave do formatu tekstowego master nie jest zainstalwoane
+convert_ecompile=Konwersja z formatu binarnego to tekstowego nie powiodła się : $1
convert_efile=Musisz określić plik strefy zanim będzie można zamienić strefę zapasową na podstawową.
convert_efilesize=Plik rekordów $1 nie istnieje lub jest pusty
convert_err=Błąd konwertowania strefy
@@ -187,16 +191,34 @@ dt_zone_deleting_state=Usuwanie wszystkich stan
dt_zone_desc=Dla tej strefy DNSSEC nie jest jeszcze włączony. Możesz użyć tego formularza, aby Webmin automatycznie użył DNSSEC-Narzędzia, aby strefa była dodatkowo chroniona przed atakami typu DNS spoofing.
dt_zone_disable=Wyłącz DNSSEC
dt_zone_disabledesc=Usuwa tę strefę z listy stref zarządzanych przez DNSSEC-Narzędzia.
+dt_zone_dne=Uwierzytelniony Denial of Existence
dt_zone_done=... gotowe
dt_zone_dssep=Rekord DS :
+dt_zone_edne=Błąd uwierzytelniania mechanizmu odmowy
dt_zone_enable=DNSSEC Automatyzacja
dt_zone_enocmd=dnssec-tools nie jest zainstalowany lub polecenie nie zostało znalezione
dt_zone_enokey=Nie można odnaleźć wymaganych kluczy dla strefy $1
+dt_zone_erollctl=Nie udało się powiadomić menadżera rollover o zdarzeniu rollover
dt_zone_err=Operacja DNSSEC nie powiodła się
+dt_zone_errfopen=Nie można otworzyć pliku systemowego rollrec do zapisu
dt_zone_expandsep=Wyświetl aktualne szczegóły KSK i DS
dt_zone_header=Opcje strefy DNSSEC-Tools
+dt_zone_keyrollon=Klucz Rollover w toku
+dt_zone_ksknotify=Wznów KSK Roll
+dt_zone_ksknotifydesc=Wznowienie KSK rollover. Operator musi potwierdzić, że nowe DS ustawione dla stref KSK zostały opublikowane przez nadrzędną strefę
dt_zone_kskroll=Roll KSK
dt_zone_ksksep=Record KSK :
+dt_zone_migrate=Migracja do DNSSEC-Tools
+dt_zone_migratedesc=Importuje aktualny zestaw kluczy do DNSSEC-Tools i zautomatyzuj przyszłe operacje na kluczach rollover DNSSEC.
+dt_zone_resign=Ponowne podpisanie strefy
+dt_zone_resigndesc=Użyj aktualnego klucza, aby natychmiast ponownie podpisać strefę
+dt_zone_rollerdrst=Uruchom Rollerd
+dt_zone_rollerdrstdesc=Uruchom daemon Rollerd
+dt_zone_rrf_updating=Aktualizowanie wpisu rollrec dla strefy $1 ...
+dt_zone_signing=Podpisywanie strefy $1 ...
+dt_zone_title=Zarządzanie operacjami DNSSEC dla strefy
+dt_zone_zoneupdate=Aktualizowanie rekordów w strefie $1 ...
+dt_zone_zskroll=Roll ZSK
edit_A=Adres
edit_AAAA=Adres IPv6
edit_CNAME=Alias nazwy
@@ -226,10 +248,13 @@ edit_ecname='$1' nie jest poprawnym celem dla aliasu
edit_ecname1=Nie można tworzyć rekordów typu alias nazwy o tej samej nazwie, co rekord istniejący.
edit_ecname2=Nie można tworzyć rekordów o tej samej nazwie, co istniejący rekord typu alias nazwy.
edit_edit=Edytuj rekord $1
+edit_edmarcpct=Procent wiadomości musi być liczbą całkowitą pomiędzy 0,a 100
+edit_edmarcrua=Brakujący adres zbiorczej informacji zwrotnej
edit_edupip=Rekord adresu dla $1 już istnieje
edit_eemail='$1' nie jest poprawnym adresem e-mail
edit_eflags='$1' nie jest poprawną liczbą dziesiętną lub ósemkową flag klucza
edit_efqdn=Nazwa bezwzględna '$1' jest za długa
+edit_egone=Wybrany rekord już nie istnieje!
edit_ehard=Brakujący lub niepoprawny typ sprzętu
edit_ehost='$1' nie jest prawidłową nazwą hosta
edit_eip='$1' nie jest prawidłowym adresem IP
@@ -240,6 +265,8 @@ edit_eloc=Nie podano szeroko
edit_emx='$1' nie jest poprawnym serwerem poczty
edit_ename='$1' nie jest prawidłową nazwą rekordu
edit_ens='$1' nie jest poprawnym serwerem DNS
+edit_ensec3value2=Brakująca lub nienumeryczna liczba iteracji
+edit_ensec3value3=Brakująca lub nie kodowana przez base64 sól
edit_eos=Brakujący lub niepoprawny rodzaj OS
edit_eport='$1' nie jest poprawnym numerem portu
edit_epri='$1' nie jest poprawnym priorytetem
@@ -250,10 +277,13 @@ edit_err=B
edit_eserv=Nie wprowadziłeś żadnej dobrze znanej usługi
edit_eserv2='$1' nie jest poprawną nazwą usługi
edit_espfa='$1' nie jest poprawnym hostem dozwolonym do wysyłania
+edit_espfa2='$1' musi być nazwą hosta, a nie adresem IP
edit_espfexp='$1' jest poprawną nazwą rekodu dla odrzucania komunikatów
edit_espfinclude='$1' nie jest poprawną domeną dodatkową, z której wysłana jest poczta
edit_espfip='$1' nie jest poprawnym adresem IP lub IP/prefix do wysyłania
+edit_espfip6='$1' nie jest poprawnym adresem IPv6 lub IPv6/prefix umożliwiającym wysyłanie z
edit_espfmx='$1' nie jest poprawną nazwą domeny do wysyłania MX
+edit_espfmxmax=Nie możesz posiadać więcej niż 10 domen pozwalających na wysyłanie MX z
edit_espfredirect='$1' nie jest poprawną nazwą domeny alternatywnej
edit_etarget='$1' nie jest poprawną nazwą serwera lub adresu
edit_ettl='$1' nie jest prawidłowym czasem życia
@@ -391,13 +421,16 @@ index_apply=Zastosuj zmiany
index_applymsg=Naciśnij ten przycisk, aby przeładować działający serwer BIND. Spowoduje to uaktywnienie bieżącej konfiguracji.
index_applymsg2=Kliknij ten przycisk, aby zrestartować uruchomiony serwer BIND i wszystkie serwery zapasowe. Spowoduje to uaktywnienie bieżącej konfiguracji.
index_bind=BIND
+index_checkconfig=Upewnij się, że katalog chroot jest poprawnie ustawiony na stronie konfiguracji modułu.
index_chroot=BIND wersja $1, jako chroot $2
index_create=Utwórz podstawowy plik konfiguracyjny i uruchom serwer DNS
index_delegation=Delegacja
index_download=Ustaw jako internetowy serwer DNS i pobierz informację o głównych serwerach DNS
index_eempty=Pierwotny plik konfiguracyjny serwera BIND $1 nie istnieje lub jest nieprawidłowy. Czy utworzyć go od nowa?
+index_emissingchroot=Uwaga : Webmin myśli, że BIND nie używa katalogu chroot, ale może to nie być prawda. Pliki strefy dla domen $1 nie zostały znalezione.
index_enamed=Nie znaleziono serwera DNS BIND $1 w Twoim systemie. Możliwe, że nie został zainstalowany lub Twoja Konfiguracja modułu serwera BIND jest nieprawidłowa.
index_eversion=Program serwera $1 nie jest serwerem BIND 8 ani 9. Możliwe, że powinieneś użyć modułu BIND 4.
+index_ewrongchroot=Uwaga : Webmin, myśli, że BIND używa katalogu chroot $2, możliwe jednak, że jest on nieprawidłowy. Pliki strefy dla domen $1 nie zostały znalezione.
index_find=Znajdź strefy :
index_forward=Pośrednicząca
index_hint=Główna
@@ -718,6 +751,7 @@ net_eport='$1' nie jest poprawnym numerem portu
net_erecur=Nie wprowadzono adresów z których pozwalać na zapytanie rekursyjne
net_err=Nie udało się zachować opcji adresów i topologii
net_etopology=Nie podano topologii adresów
+net_etport=Źródłowy transferu nie może zostać określony bez adresu
net_eusedport=Dla portu $1 dozwolony jest tylko jeden wiersz adresów
net_header=Ogólne opcje adresów i topologii
net_ip=Adres IP
@@ -727,6 +761,7 @@ net_recur=Pozw
net_saddr=Źródłowy adres IP dla zapytań
net_sport=Źródłowy port dla zapytań
net_taddr=Źródłowy adres IP dla transferów
+net_taddrdef=Najbliższe IP
net_title=Adresy i topologia
net_topol=Topologia wyboru serwera DNS
net_tport=Źródłowy port dla transferów
@@ -738,11 +773,14 @@ rdmass_enone=Nie zaznaczono
rdmass_err=Błąd usuwania rekordów w strefach
rdmass_header=Masowe szczegóły kasowania rekordów
rdmass_name=Nazwa rekordu do usunięcia
+rdmass_none=.. nie znaleziono pasujących rekordów z $1 do usunięcia
rdmass_ok=Usuwanie rekordów
rdmass_sel=Rekordy nazwane
rdmass_title=Kasowanie rekordów w strefach
rdmass_type=Typ rekordu do usunięcia
rdmass_vall=Wszystkie pasujące nazwy i typy
+rdmass_value=Wartość rekordów do usunięcia
+rdmass_vsel=Rekordy z wartością
recs_A=Adres
recs_AAAA=Adres IPv6
recs_ALL=Wszystkie
@@ -770,7 +808,9 @@ recs_ecannottype=Nie masz uprawnie
recs_find=Pokaż rekordy pasujące:
recs_header=W $1
recs_name=Nazwa
+recs_needsearch=Wyszukaj pasujące rekordy.
recs_none=Domena nie zawiera żadnych rekordów $1.
+recs_nosearch=Nie znaleziono pasujących rekordów.
recs_return=rodzajów rekordu
recs_search=Wyszukaj
recs_title=Rekordy $1
@@ -791,10 +831,12 @@ rmass_clash=Utworzy
rmass_doing=Dodawanie rekordu do strefy $1 ..
rmass_done=.. zakończono.
rmass_eclash=.. rekord o takiej samej nazwie i wartości $1 już istnieje.
+rmass_eclash2=.. rekord o takiej samej nazwie i wartości $1 już istnieje.
rmass_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa rekordu
rmass_ename2=Nazwa rekordu nie może kończyć się na .
rmass_enone=Nie wybrano
rmass_err=Błąd dodawania rekordów
+rmass_esign=.. gotowe, ale podpisanie nie powiodło się : $1
rmass_ettl=Brakujący lub nieprawidłowy czas życia
rmass_header=Szczegóły masowego dodawania rekordów
rmass_name=Nazwa nowego rekordu
@@ -869,6 +911,7 @@ slave_query=Pozw
slave_title=Edytuj strefę zapasową
slave_transfer=Pozwól na transfer z..
slave_update=Pozwól na aktualizację z..
+slave_xfer=Testowy transfer strefy
slaves_add=Dodaj serwer
slaves_delete=Usuń zaznaczone
slaves_desc=Opis
@@ -906,6 +949,7 @@ text_desc2=Ta strona wy
text_desc3=Formularz ten umożliwia ręczną edycję pliku strefy DNS $1. Składnia nie jest sprawdzana przez Webmina.
text_ecannot=Nie masz uprawnień do modyfikacji plików stref
text_none=Jednakże plik jest pusty, ponieważ strefa nie została przetransferowana z serwera głównego.
+text_rawformat=Ta strefa jest w formacie binarnym i nie może zostać wyświetlona jako tekst.
text_soa=Automatycznie zwiększ numer seryjny
text_title=Edytuj plik strefy
text_title2=Wyświetl pliki rekordów
@@ -942,6 +986,7 @@ type_A=Adresy
type_AAAA=Adresy IPv6
type_ALL=Wszystkie rodzaje rekordów
type_CNAME=Aliasy nazw
+type_DMARC=DMARC
type_HINFO=Informacje o hostach
type_KEY=Klucz publiczny
type_LOC=Lokalizacja
@@ -987,6 +1032,9 @@ value_MX2=Serwer poczty
value_NS1=Serwer DNS
value_NSEC3PARAM1=Algorytm haszowania
value_NSEC3PARAM2=Flagi NSEC3
+value_NSEC3PARAM3=Liczba iteracji haszowania
+value_NSEC3PARAM4=Długość soli
+value_NSEC3PARAM5=Sól
value_PTR1=Nazwa hosta
value_RP1=Adres e-mail
value_RP2=Nazwa rekordu tekstowego
@@ -999,8 +1047,18 @@ value_TXT1=Informacja
value_WKS1=Adres
value_WKS2=Protokół
value_WKS3=Usługi
+value_delegated=Strefa wydelegowana
+value_dmarcadkim=Wymaga ścisłego wyrównania DKIM
+value_dmarcaspf=Wymaga ścisłego wyrównania SPF
+value_dmarcnone=Nie podejmuj żadnych działań
value_dmarcnop=Takie samo jak tej domeny
value_dmarcnor=Nie wysyłaj
+value_dmarcp=Polityka dla e-maili, które nie przeszły SPF lub DKIM
+value_dmarcpct=Procent wiadomości, aby zastosować politykę
+value_dmarcquar=Kwarantanna e-maila
+value_dmarcreject=Odrzuć e-mail
+value_dmarcrua=Wyślij zbiorczą informację zwrotną do
+value_dmarcsp=Polityka dla subdomen
value_notdelegated=Inne strefy
value_other=Wartości (jedna w wierszu)
value_spfa=Pozwolić na wysyłanie z adresu IP domeny?
@@ -1014,6 +1072,7 @@ value_spfas=Dodatkowo dozwolone hosty wysy
value_spfexp=Rekord TXT dla powodu odrzucania
value_spfincludes=Inne domeny, z których wysyłana jest poczta
value_spfip4s=Dodatkowo dozwolone adresy IP/sieci wysyłającego
+value_spfip6s=Dodatkowe dozwolone nadawcze adresy IPv6/sieci
value_spfmx=Pozwolić na wysyłanie z hostów MX domeny?
value_spfmxs=Dodatkowo dozwolone domeny MX wysyłającego
value_spfnoexp=Brak
@@ -1050,6 +1109,7 @@ weeks=tygodni
whois_ecannot=Nie masz uprawnień do oglądania informacji WHOIS
whois_header=Wynik polecenia $1 ..
whois_title=Informacje z bazy WHOIS
+xfer_count=Transfer testowy pomyślnie pobrał $1 rekordów z przynajmniej jednego serwera nazw. Prawdziwe transfery BIND także powinny się powieść.
xfer_doing=Test transferu strefy z $1 ..
xfer_done=.. od $1 : Gotowe
xfer_failed=.. z $1 : niepowodzenie : $2
diff --git a/bind8/module.info b/bind8/module.info
index 1985360be..a4b6f3f8a 100644
--- a/bind8/module.info
+++ b/bind8/module.info
@@ -37,3 +37,4 @@ desc_hu=DNS szerver (Bind)
longdesc_ms_MY=Membuat dan mengubah domain, rekod DNS, 'options' dan 'views' pada BIND.
desc_ms_MY=Pelayan DNS BIND
longdesc_de=Erstellt und bearbeitet Domains, DNS-Einträge, BIND-Optionen und Ansichten.
+longdesc_pl=Twórz i edytuj domeny, rekordy DNS, opcje BIND i widoki.
diff --git a/burner/module.info b/burner/module.info
index ef9014039..9b2e591ca 100644
--- a/burner/module.info
+++ b/burner/module.info
@@ -27,3 +27,4 @@ desc_no=CD Brenner
longdesc_ms_MY=Burn data CD dari imej ISO atau direktori yang dipilih.
desc_ms_MY=CD Burner
longdesc_de=Brennt Daten-CD von ISO-images oder ausgewählten Verzeichnissen.
+longdesc_pl=Nagrywaj dane na CD z obrazów ISO lub wybranych katalogów.
diff --git a/change-user/lang/pl b/change-user/lang/pl
index 00460aa79..943db1668 100644
--- a/change-user/lang/pl
+++ b/change-user/lang/pl
@@ -1,36 +1,36 @@
-index_overlaydef=Brak - użyj domyślnej dla motywu
-index_themeglobal=Motyw globalny ($1)
-index_langset=Osobisty wybór ..
-change_epass2=Nowe hasła nie pasują do siebie
-index_themeset=Osobisty wybór ..
-index_desc2=W tym module możesz zmienić $1, dla twojego konta.
-index_d3=$1, $2 i $3
+__norefs=1
acl_lang=Może zmienić język?
-change_eoverlay=Nie można wybrać nakładki motywu jeśli nie wybrano motywu.
-index_passagain=Powtórz hasło
-index_themedef=Stary motyw Webmina
-index_theme=Motyw interfejsu Webmina
-index_ok=Zapisz zmiany
+acl_pass=Może zmienić hasło (jeżeli zostało ustawione w Webmin) ?
+acl_theme=Może zmienić motyw?
change_done=.. gotowe
+change_ecolon=Twoje hasło nie może zawierać : znaku
+change_eoverlay=Nie można wybrać nakładki motywu jeśli nie wybrano motywu.
+change_eoverlay2=Wybrana nakładka motywu jest niekompatybilna z wybranym motywem.
+change_epass=Nowe hasło jest nieprawidłowe : $1
+change_epass2=Nowe hasła nie pasują do siebie
+change_redirect=Powrót do głównego menu ..
+change_restart=Restart Webmina ..
+change_title=Zmian Ustawień
+change_user=Zmian logowania Webmina ..
+index_d1=$1
+index_d2=$1 i $2
+index_d3=$1, $2 i $3
+index_desc2=W tym module możesz zmienić $1, dla twojego konta.
+index_dlang=język, w którym wyświetlane są moduły
+index_dpass=hasło używane do logowania w Webminie
index_dtheme=motyw, który kontroluje wygląd Webmina
index_lang=Język interfejsu Webmina
-__norefs=1
-change_ecolon=Twoje hasło nie może zawierać : znaku
-change_user=Zmian logowania Webmina ..
index_langglobal2=Język globalny .. $1 ($2)
-index_passleave=Pozostaw niezmienione
-index_pass=Hasło logowania do Webmina
-index_d1=$1
-change_restart=Restart Webmina ..
-acl_theme=Może zmienić motyw?
-index_d2=$1 i $2
+index_langset=Osobisty wybór ..
+index_ok=Zapisz zmiany
index_overlay=Nakładka motywu
-index_title=Zmiana języka i motywu graficznego
-change_redirect=Powrót do głównego menu ..
-change_eoverlay2=Wybrana nakładka motywu jest niekompatybilna z wybranym motywem.
-change_title=Zmian Ustawień
-index_dpass=hasło używane do logowania w Webminie
+index_overlaydef=Brak - użyj domyślnej dla motywu
+index_pass=Hasło logowania do Webmina
+index_passagain=Powtórz hasło
+index_passleave=Pozostaw niezmienione
index_passset=Zmień na ..
-acl_pass=Może zmienić hasło (kiedy ustawione w Wbminie) ?
-index_dlang=język, w którym wyświetlane są moduły
-change_epass=Nowe hasło jest nieprawidłowe : $1
+index_theme=Motyw interfejsu Webmina
+index_themedef=Stary motyw Webmina
+index_themeglobal=Motyw globalny ($1)
+index_themeset=Osobisty wybór ..
+index_title=Zmiana języka i motywu graficznego
diff --git a/change-user/module.info b/change-user/module.info
index db8ebb1f2..054bdd2e1 100644
--- a/change-user/module.info
+++ b/change-user/module.info
@@ -35,4 +35,4 @@ desc_no=Endre språk og tema
longdesc_hu=Webmin nyelvezetésnek és témájának módosítása
longdesc_ms_MY=Membolehkan pengguna Webmin untuk menukar bahasa, tema dan mungkin kata laluan.
desc_ms_MY=Tukar Bahasa dan Tema
-longdesc_pl=Pozwala aktualnemu użytkownikowi Webimina na zmianę języka, szablonu i możliwego hasła.
+longdesc_pl=Pozwala aktualnemu użytkownikowi Webimina na zmianę języka, motywu i hasła (o ile to możliwe).
diff --git a/cluster-copy/help/intro.pl.html b/cluster-copy/help/intro.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..319160070
--- /dev/null
+++ b/cluster-copy/help/intro.pl.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+Kopiowanie plików klastra
+
+Ten moduł pozwala na zaplanowany transfer plików z głównego serwera
+na inne serwery w klastrze Webmina. Może to być przydatne do rozesłania
+takich plików jak np. /etc/hosts, httpd.conf i innych, dla
+których nie s± dostępne protokoły sieciowe takie jak NIS lub LDAP.
+
+Na głównej stronie modułu znajduje się lista wszystkich zaplanowanych kopii
+oraz link umożliwiaj±cy stworzenie nowych. Dla każdej kopii możesz okreliść
+plik Źródłowy, katalog docelowy i czas uruchomienia. Serwery docelowe muszą
+być najpierw dodane do modułu Serwery Webmina z loginem i hasłem
+
+
diff --git a/cluster-copy/module.info b/cluster-copy/module.info
index 03c81808f..e43606531 100644
--- a/cluster-copy/module.info
+++ b/cluster-copy/module.info
@@ -14,3 +14,4 @@ desc_pl=Klaster - Kopia plik
desc_hu=Cluster fájlok másolása
longdesc_ms_MY=Jadualkan pemindahan fail dari pelayan ini ke pelayan yang lain dalam kluster Webmin.
desc_ms_MY=Kluster Fail Salinan
+longdesc_pl=Zaplanowany transfer plików z tego serwera do innych serwerów w klastrze.
diff --git a/cluster-cron/help/intro.pl.html b/cluster-cron/help/intro.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..27ef4c7e4
--- /dev/null
+++ b/cluster-cron/help/intro.pl.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+Harmonogram zadań Cron w klastrze
+
+Ten moduł jest prawie identyczny co Harmonogram zadań Cron, ale
+pozwala na jednoczesne uruchomienie zaplanowanych poleceń na wielu serwerach.
+Jest to przydane, jeżeli w twojej sieci jest więcej serwerów i chcesz uruchomiać to
+samo polecenie na wszystkich.
+
+Interfejs użytkownika jest prawie identyczny jak w standardowym module Crona,
+ale dodatkowo zawiera pole Uruchom na serwerach w edycji zadania.
+Pozwala to na wybranie jednego lub więcej serwerów lub grup z modułu Serwery Webmina
+
+
+
diff --git a/cluster-cron/module.info b/cluster-cron/module.info
index 468ba1f9f..0e77202e1 100644
--- a/cluster-cron/module.info
+++ b/cluster-cron/module.info
@@ -11,7 +11,8 @@ desc_nl=Cluster - Geplande Taken (Cron)
desc_cz=Cluster - Cron úkoly
desc_cz.UTF-8=Cluster - Cron Ăşkoly
desc_no=Klynge - Cron jobber
-desc_pl=Klaster - Planowanie zadań (Cron)
+desc_pl=Klaster - Harmonogram zadań (Cron)
desc_hu=Cluster időzített futtatások
longdesc_ms_MY=Mencipta tugas Cron yang berjalan pada pelayan berganda secara serentak.
desc_ms_MY=Kluster Tugas Cron
+longdesc_pl=Twórz zaplanowane zadania Cron, które zosataną uruchomione na wielu serwerach równocześnie.
diff --git a/cluster-passwd/module.info b/cluster-passwd/module.info
index 5e6a21573..4bd38bb70 100644
--- a/cluster-passwd/module.info
+++ b/cluster-passwd/module.info
@@ -17,3 +17,4 @@ desc_hu=Cluster jelszavak m
longdesc_ms_MY=Menukar kata laluan serentak pada pelbagai sistem dalam kluster Webmin.
desc_ms_MY=Kluster Tukar Kata laluan
longdesc_de=Ändert Passwörter auf multiplen Server gleichzeitig.
+longdesc_pl=Zmień hasła na wielu serwerach w klastrze Webmina równocześnie.
diff --git a/cluster-shell/help/intro.pl.html b/cluster-shell/help/intro.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..5a779cf39
--- /dev/null
+++ b/cluster-shell/help/intro.pl.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+Polecenia shell klastra
+
+Ten moduł jest podobny do Linia poleceń, ale pozwala na proste
+uruchamianie poleceń na wszystkich serwerach. Na głównej stronie modułu
+możesz wpisać polecenie (lub wybrać jedno ze starych) i wybrać jeden lub
+więcej serwerów lub grupę, na których ma ono zostać uruchomione.
+Polecenia mogą być uruchamiane tylko na serwerach dodanych do
+Serwery Webmin.
+
+
diff --git a/cluster-shell/module.info b/cluster-shell/module.info
index 7c4eac2f1..586246cd0 100644
--- a/cluster-shell/module.info
+++ b/cluster-shell/module.info
@@ -14,3 +14,4 @@ desc_hu=Cluster shell parancsok
desc_ms_MY=Kluster arahan Shell
longdesc_ms_MY=Menjalankan arahan pada pelbagai pelayan serentak.
longdesc_de=Führt Befehle auf multiplen Server gleichzeitig aus.
+longdesc_pl=Uruchamiaj polecenia na wielu serwerach równocześnie.
diff --git a/cluster-software/help/delete_pack.pl.html b/cluster-software/help/delete_pack.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..c5e093eec
--- /dev/null
+++ b/cluster-software/help/delete_pack.pl.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+Usuwanie pakietu
+
+Ta strona pozwala na potwierdzenie usunięcia pakietu z jednego lub
+większej ilości serwerów.
+
+
+
diff --git a/cluster-software/help/edit_host.pl.html b/cluster-software/help/edit_host.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..2a7a9d522
--- /dev/null
+++ b/cluster-software/help/edit_host.pl.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+Zarządzanie serwerem
+
+Ta strona wyświetla szczegóły jednego z serwerów, na którym można
+zarządzać pakietami oprogramowania przez ten moduł oraz drzewo
+zainstalowanych pakietów na tym serwerze. Możesz rozwinąć drzewo
+pakietów przez kliknięcie na ikonie folderu lub przez szczegóły danego
+pakietu.
+
+Aby usunąć ten serwer z listy zarządzanych, naciśnij przycisk poniżej
+szczegółów serwera.
+
diff --git a/cluster-software/help/edit_pack.pl.html b/cluster-software/help/edit_pack.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..45d243978
--- /dev/null
+++ b/cluster-software/help/edit_pack.pl.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+Edycja pakietu
+
+Górna sekcja tej strony to szczegóły pakietu, który jest zainstalowany
+na jednym lub więcej hostów. W przypadku pakietu, który jest na wielu
+serwerach opis i inne szczegóły będą pobrane z pierwszego serwera z
+listy na dole strony.
+
+Poniżej szczegółów znajduj± się przyciski. Jeden z nich umożliwia
+wyświetlenie listy plików z pakietu, a drugi na odinstalowanie pakietu
+na wybranym lub wszystkich serwerach.
+Na dole strony znajduje się tabela serwerów, na którym wybrany
+pakiet jest zainstalowany.
+
+
+
diff --git a/cluster-software/help/install_pack.pl.html b/cluster-software/help/install_pack.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..a3522c2b1
--- /dev/null
+++ b/cluster-software/help/install_pack.pl.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+Instalacja pakietu
+
+Ta strona wyświetla nazwę i opis pakietu, który zostanie zainstalowany
+oraz opcje instalacji. Po naciśnięciu przycisku instalacji, pakiet zostanie
+zainstalowany na wszystkich zarządzanych serwerach.
+
+
diff --git a/cluster-software/help/intro.pl.html b/cluster-software/help/intro.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..0a189d400
--- /dev/null
+++ b/cluster-software/help/intro.pl.html
@@ -0,0 +1,37 @@
+Cluster Software Packages
+
+Ten moduł pozwala na zarządzanie oprogramowaniem zainstalowanym
+na wielu serwerach w klastrze za pomocą jednego interfejsu podobnego
+do modułu Pakiety oprogramowania, ale z możliwością wykonywania
+większości zadań (takich jak instalacja, wysyłania zapytań i usuwania
+pakietów) na wielu serwerach Webmina za pomocą jednego działania.
+
+Na górze głównej strony tego modułu znajduje się lista serwerów, którymi
+można zarządzać przez ten moduł, aby dodać serwer do tej listy musisz
+go najpierw dodać do modułu Klaster - Serwery Webmin oraz podać
+do niego dane logowania. Następnie możesz dodać serwer do tego modułu
+wybierając go z listy obok przycisku Dodaj serwer.
+
+Po dodaniu serwera moduł sprawdzi czy używa on tego samego systemu
+zarządzania pakietami jak ten serwer (np. RPM lub Debian) oraz pobierze
+listę wszystkich zainstalowanych pakietów.
+'ten serwer' jest zawsze dostępny na liście serwerów do dodania, więc
+możesz zarządzać pakietami lokalnie i na wielu zdalnych serwerach za
+pomocą jednego interfejsu
+
+Gdy pod Zarządzanie serwerami jest przynajmniej jedna ikona, możesz
+użyć tego modułu do wyszukiwania pakietów na serwerach lub odświeżyć
+listę pakietów, jeżeli zostały one dodane lub usunięte za pomocą innego
+modułu lub metody.
+
+Na dole strony znajduje się formularz do instalacji nowych pakietów
+na wszystkich zarządzanych serwerach. Możesz wybrać Źródło
+instalacji np. instalacja z pliku na tym serwerze, z przesłanego pliku
+lub z adresu HTTP lub FTP z innej strony. Przy instalacji z adresu z
+innej strony możesz wybrać czy każdy z zarządzanych serwerów ma
+ponownie pobrać ten plik, czy ma on zostać przesłany z tego serwera.
+Przesłanie pliku z tego serwera będzie szybsze, jeżeli inne serwery są
+w tej samej sieci.
+
+
+
diff --git a/cluster-software/help/search.pl.html b/cluster-software/help/search.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..dbbc47b6c
--- /dev/null
+++ b/cluster-software/help/search.pl.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+Wyszukiwanie pakietu
+
+Ta strona wyświetla listę pakietów, których nazwa lub opis pasuje do
+słów kluczowych wpisanych w pole wyszukiwania na głównej stronie modułu.
+Pakiety ze wszystkich serwerów będą wzięte pod uwagę.
+
+
+
diff --git a/cluster-useradmin/help/intro.pl.html b/cluster-useradmin/help/intro.pl.html
new file mode 100644
index 000000000..9d45a256e
--- /dev/null
+++ b/cluster-useradmin/help/intro.pl.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+Użytkownicy i grupy w klastrze
+
+Ten moduł Webmina pozwala na zarządzanie użytkownikami i grupami
+na wielu serwerach w klastrze za pomocą jednego interfejsu. Jest on
+podobny do modułu standardowego modułu Użytkownicy i grupy, ale
+umożliwia na przeprowadzanie większości działań (np. tworzenie,
+aktualizacja i usuwanie) użytkowników i grup na wielu serwerach
+Webmina jednocześnie.
+
+W górnej części głównej strony modułu znajduje się sekcja Zarządzanie serwerami.
+Zawiera ona listę serwerów, które mogą być zarządzane za pomocą tego modułu.
+Aby dodać inny serwer do tej listy należy dodać serwer najpierw do modułu
+Klaster - Serwery Webmin. Następnie można go dodać poprzez wybranie z
+listy obok przycisku Dodaj serwer.
+
+Po dodaniu serwera moduł sprawdzi czy używa on tego samego formatu
+pliku dla użytkownika jak ten serwer, a następnie pobierze listę wszystkich
+użytkowników i grup z tego serwera i będzie ją przechowywał na tym serwerze.
+Po dodaniu serwera możesz zarządzać jego użytkownikami i grupami za pomocą
+tego interfejsu.
+
+Po dodaniu przynajmniej jednego serwera możesz użyć formularza wyszukiwania
+użytkowników i grup ze wszystkich serwerów oraz dodawać, usuwać, a także
+synchronizować. Przycisk synchronizacji może zostać wykorzystany do
+automatycznego utworzenia grup i użytkowników, którzy istnieją na tym serwerze,
+ale nie istnieją na innych.
+
+
+
diff --git a/cluster-useradmin/lang/pl b/cluster-useradmin/lang/pl
index 634ee9371..7fef837b4 100644
--- a/cluster-useradmin/lang/pl
+++ b/cluster-useradmin/lang/pl
@@ -1,9 +1,32 @@
__norefs=1
+add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu użytkowników i grup
+add_egft=Serwer $1 nie używa takiego samego formatu pliku grupy jak ten host
+add_epft=Serwer $1 nie używa takiego samego formatu pliku użytkownika jak ten host
+add_err=Dodanie serwera nie powiodło się
+add_gerr=Dodanie grupy nie powiodło się
+add_gmsg=Dodawanie serwerów w grupie $1 ..
add_msg=Dodawanie $1 ..
add_ok=Dodano $1 z $2 użytkownikami i $3 grupami.
add_title=Dodaj serwery
+gdel_failed=Usunięcie grupy nie powiodło się : $1
+gdel_gone=Użytkownik już nie istnieje.
+gdel_on=Usuwanie z $1 ..
gedit_add=Dodaj użytkowników
gedit_del=Usuń użytkowników
+gedit_donthave=<hosty, które go jej posiadają>
+gedit_host=Szczegóły z $1
+gsave_con=Tworzenie na $1 ..
+gsave_create=Dodawanie wpisu pliku grupy ..
+gsave_euser=Użytkownik $1 nie istnieje
+gsave_failed=Zapisanie grupy nie powiodło się : $1
+gsave_gone=Grupa już nie istnieje.
+gsave_header=Tworzenie grupy $1 na wszystkich hostach ..
+gsave_header3=Tworzenie grupy $1 na hostach, które jej nie posiadają ..
+gsave_header4=Tworzenie grupy $1 dla członków grupy $2 ..
+gsave_header5=Tworzenie grupy $1 na $2 ..
+gsave_nosync=Inny moduł synchronizacji nie jest wspierany przez ten host.
+gsave_uon=Aktualizowanie na $1 ..
+gsave_update=Aktualizowanie wpisu w pliku grup ..
host_delete=Usuń z listy zarządzanych
host_glist=Grupy na serwerze
host_groups=Liczba grup
@@ -16,8 +39,8 @@ host_type=Typ serwera
host_ulist=Użytkownicy serwera
host_users=Liczba użytkowników
index_add=Dodaj serwer
-index_findgroup=Znajdź grupy których
-index_finduser=Znajdź użytkowników których
+index_findgroup=Znajdź grupy, których
+index_finduser=Znajdź użytkowników, których
index_gadd=Dodaj serwery w grupie
index_hosts=Zarządzanie serwerami
index_newgroup=Dodaj grupę
@@ -33,10 +56,99 @@ index_title=Klaster - U
index_ttype=Typ OS
index_tucount=Użytkownicy
index_users=Użytkownicy i grupy
+log_add_group=Dodano użytkowników i grupy z hostów w grupie $1
+log_add_host=Dodano użytkowników i grupy z hostu $1
+log_create_group=Utworzono grupę $1
+log_create_user=Utworzono użytkownika $1
+log_delete_group=Usunięto grupę $1
+log_delete_user=Usunięto użytkownika $1
+log_modify_group=Zmodyfikowano grupę $1
+log_modify_user=Zmodyfikowano użytkownika $!
+log_refresh=Odświeżono użytkowników i grupy
+log_sync=Zsynchronizowano użytkowników i grupy
+refresh_del=Usunięto $1 z listy serwerów
refresh_done=.. gotowe
+refresh_failed=Niepowodzenie odświeżenia $1 : $2
+refresh_gadd=dodano $1 grup
+refresh_gdel=usunięto $1 grup
refresh_header=Odświeżanie list użytkowników na wszystkich serwerach ..
+refresh_header4=Ponowne pobieranie list użytkowników i grup z $2 ..
refresh_header5=Odświeżanie list użytkowników na $2 ..
refresh_host=Odświeżono
refresh_title=Odświeżanie użytkowników i grup
+refresh_uadd=dodano $1 użytkowników
+refresh_udel=usunięto $1 użytkowników
+search_hosts=Hosty
+sync_copy=Skopiować pliki do katalogu domowego?
+sync_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie użytkowników i grup na serwerach, które ich aktualnie nie posiadają w celu zsynchronizowania kont na wszystkich serwerach w klastrze.
+sync_gall=Wszystkie brakujące grupy
+sync_gcreate=Dodawanie wpisu pliku grupy dla $1 ..
+sync_ggid=Grupy z GID w zakresie
+sync_gnone=Bez grup
+sync_gnot=Wszystkie grupy z wyjątkiem
+sync_groups=Grupy do utworzenia
+sync_gsel=Tylko grupy
+sync_hall=Wszystkie serwery
+sync_hosts=Serwery do synchronizacji
+sync_hsel=Wybrane ..
+sync_insync=Użytkownicy i grupy są zsynchronizowane.
+sync_makehome=Tworzyć katalogi domowe?
+sync_ok=Utwórz użytkowników i grupy
+sync_on=Synchronizacja $1 ..
+sync_others=Utworzyć użytkownika w innych modułach?
+sync_test=Tylko wyświetlić co będzie zrobione (test)?
+sync_title=Synchronizacja serwerów
+sync_uall=Wszyscy brakujący użytkownicy
+sync_ucreate=Dodawanie wpisu hasła do pliku dla $1 ,,
+sync_ugid=Użytkownicy z grupy podstawowej
+sync_unone=Bez użytkowników
+sync_unot=Wszyscy użytkownicy, z wyjątkiem
+sync_usel=Tylko użytkownicy
+sync_users=Użytkownicy do utworzenia
+sync_uuid=Użytkownicy z UID w zakresie
this_server=ten serwer
+udel_dothers=Usuwanie w innych modułach ..
+udel_failed=Niepowodzenie usuwania użytkownika : $1
+udel_gone=Użytkownik już nie istnieje.
+udel_on=Usuwanie z $1 ..
+udel_others=Usunąć użytkownika z innych modułów?
+udel_servs=Usuń katalog domowy, jeśli istnieje na
+uedit_addto=Dodaj do grup
uedit_all=<wszystkie hosty>
+uedit_delfrom=Usuń z grup
+uedit_donthave=<hosty, które go nie posiadają>
+uedit_group=Członkowie $1
+uedit_host=Szczegóły z $1
+uedit_hosts=Istnieje na serwerach
+uedit_leave=Nie zmieniaj
+uedit_makehome=Utworzyć katalog domowy, jeżeli nie istnieje?
+uedit_mall=Wszystkie serwery
+uedit_mthis=Jeden serwer
+uedit_none=Żaden
+uedit_others=Utworzyć użytkownika w innych modułach?
+uedit_servers=Serwer(y) do utworzenia na
+uedit_servs=Wykonaj powyższe operacje operacje na
+uedit_set=Ustaw na
+uedit_sync=Dodaj do innych serwerów
+usave_con=Tworzenie na $1
+usave_copy=Kopiowanie plików do katalogu domowego ..
+usave_create=Dodawanie wpisu hasła do pliku ..
+usave_einuse=Użytkownik o takiej samej nazwie już istnieje na $1
+usave_emaking=Polecenie przed aktualizacją nie powiodło się : $1
+usave_esecgid=Dodatkowa grupa $1 nie istnieje
+usave_failed=Niepowodzenie zapisywania użytkownika : $1
+usave_gid=Zmienianie GID w plikach ..
+usave_gone=Użytkownik już nie istnieje.
+usave_groups=Dodawanie do grup ..
+usave_header=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach ..
+usave_header3=Tworzenie użytkownika $1 na hostach, które go nie posiadają ..
+usave_header4=Tworzenie użytkownika $1, jako członek grupy $2 ..
+usave_header5=Tworzenie użytkownika $1 na $2 ..
+usave_mkhome=Tworzenie katalogu domowego ..
+usave_mothers=Aktualizowanie w innych modułach ..
+usave_move=Przenoszenie katalogu domowego ..
+usave_others=Tworzenie w innych modułach ..
+usave_rgroups=Zmiana nazwy w grupach ..
+usave_uid=Zmienianie UID w plikach ..
+usave_uon=Aktualizacja $1 ..
+usave_update=Aktualizacja wpisu hasła ..
diff --git a/cluster-useradmin/module.info b/cluster-useradmin/module.info
index fa39c72e4..e2ff25151 100644
--- a/cluster-useradmin/module.info
+++ b/cluster-useradmin/module.info
@@ -16,3 +16,4 @@ desc_pl=Klaster - U
desc_hu=Cluster felhasználók
longdesc_ms_MY=Mencipta, mengemaskini dan memadam pengguna dan grup di seluruh pelbagai pelayan. Tidak seperti NIS, setiap pelayan mempunyai fail passwd dan group sendiri yang dikemaskini secara jauh oleh modul ini.
desc_ms_MY=Kluster Pengguna dan Grup
+longdesc_pl=Twórz, aktualizuj i usuwaj użytkowników i grupy na wielu serwerach. Inaczej niż w NIS, każdy serwer ma własny plik hasła i grupy, który jest zdalnie aktualizowany przez ten moduł.
diff --git a/cluster-usermin/lang/pl b/cluster-usermin/lang/pl
index 02a4f4ba6..b1d2eea2a 100644
--- a/cluster-usermin/lang/pl
+++ b/cluster-usermin/lang/pl
@@ -3,22 +3,60 @@ acl_config=Mo
acl_doing=Ustawienia kontroli dostępu dla $1 do wszystkich hostów ..
acl_doing2=Ustawienia kontroli dostępu dla $1 do $2 ..
acl_done=.. gotowe
+acl_efound=Niepowodzenie edycji ACL : $1 nie ma dostępu do $2 na żadnym serwerze
+acl_err=Niepowodzenie zapisu kontroli dostępu
+acl_failed=Niepowodzenie ustawienia kontroli dostępu na $1 : $2
+acl_options=$1 ustawienia kontroli dostępu z $2
+acl_optionsg=Globalne ustawienia kontroli dostępu z $1
+acl_raw=Plik wpisów ACL w formacie RAW
+acl_save1=Zapisz na wszystkich hostach
+acl_save2=Zapisz tylko na $1
+acl_success=Poprawnie ustawiono kontrolę dostępu na $1
+acl_title=Moduł kontroli dostępu
+acl_title2=Dla użytkownika $1 w $2 na $3
+acl_title2_ga=Globalne ACL dla użytkownika $1 na $3
+acl_title3=Dla grupy $1 w $2 na $3
+acl_title3_ga=Globalne ACL dla grupy $1 na $3
+add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu Konfiguracja Usermin
+add_echeck2=Serwer $1 nie posiada modułu Użytkownicy Usermin
add_err=Błąd dodawania serwera
+add_eversion=Serwer $1 nie ma uruchomionego Usermin w wersji $2 lub wyższej.
add_gerr=Błąd dodawania grupy
add_gmsg=Dodawanie serwerów w grupie $1 ..
add_msg=Dodawanie $1 ..
-add_ok=Dodano $1 z $2 modułami i $3 szablonami
+add_ok=Dodano $1 z $2 modułami i $3 motywami
add_title=Dodawanie serwerów
+delete_acls=Usunąć z użytkowników i zresetować ustawienia kontroli dostępu?
delete_done=.. gotowe
+delete_edepends=Moduły $1 zależą od tego.
+delete_egone=Moduł już nie istnieje
+delete_epack=Moduł $1 nie istnieje
+delete_err=Niepowodzenie usuwania modułu $1
+delete_error=Niepowodzenie usuwania z $1 : $2
+delete_esuccess=Poprawnie usunięto z $1 : $2
+delete_header_mod=Usuwanie modułu $1 ..
+delete_header_theme=Usuwanie motywu $1 ..
delete_ok=Usuń
delete_rusure2_mod=Jesteś pewnien, że chcesz odinstalować moduł $1 z $3 ? $2 kb plików zostanie na zawsze usuniętych
+delete_rusure2_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw graficzny $1 z $3 ? $2 kB plików zostanie na zawsze usunięte.
+delete_rusure_mod=Czy na pewno chcesz usunąć moduł $1 ze wszystkich serwerów? $2 kB plików zostanie na zawsze usunięte.
+delete_rusure_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw graficzny $1 ze wszystkich serwerów? $2 kB plików zostanie na zawsze usunięte.
+delete_success=Usunięto z $1.
delete_title=Usuwanie modułu
do_done=.. gotowe
+do_failed=Niepowodzenie instalacji na $1 : $2
+do_success_mod=Zainstalowano moduł $2 na $1
+do_success_theme=Zainstalowano motyw graficzny $2 na $1
+edit_acl=Edycja ACL dla
+edit_all=Wszystkie serwery
+edit_cat=Kategoria
+edit_codes=Z testu $1
edit_deps=Zależy od
edit_desc=Opis
edit_dir=Katalog
+edit_gacl=Grupa $1 na $2
edit_header_mod=Szczegóły modułu Usermina na $1
-edit_header_theme=Szczegóły szablonuUsermina na $1
+edit_header_theme=Szczegóły motywu Usermina na $1
edit_hosts=Zainstalowane na serwerach
edit_nodeps=Niczego
edit_nover=Nie dostępne
@@ -26,25 +64,59 @@ edit_ondeps=Zale
edit_os=Wspierane systemy
edit_osall=Wszystkie systemy operacyjne
edit_title_mod=Edycja modułu
-edit_title_theme=Edycja szablonu
+edit_title_theme=Edycja motywu
+edit_uacl=Użytkownik $1 na $2
edit_uninst_mod=Odinstaluj moduł z:
+edit_uninst_theme=Dezinstalacja motywu z:
edit_ver=Wersja
+gdelete_desc=Czy na pewno chcesz usunąć grupę $1 i jej członków $2 ze wszystkich hostów?
+gdelete_doing=Usuwanie grupy $1 ze wszystkich hostów ..
gdelete_done=.. gotowe
+gdelete_esub=Ta grupa posiada podgrupę $1 i nie może zostać usunięta.
+gdelete_failed=Niepowodzenie usuwania z $1 : $2
+gdelete_ok=Usuń grupę
+gdelete_success=Poprawnie usunięto z $1
+gdelete_title=Usuwanie grupy
+group_doing=Tworzenie grupy $1 na wszystkich hostach ..
+group_doing2=Aktualizowanie grupy $1 na wszystkich hostach ..
+group_doing3=Tworzenie grupy $1 na hostach, które jej nie posiadają ..
+group_doing4=Tworzenie grupy $1 na członków $2 ..
+group_doing5=Tworzenie grupy $1 na hoście $2 ..
group_done=.. gotowe
+group_egroup=Nadrzędna grupa nie istnieje na serwerze
+group_ename='$1' nie jest poprawną nazwą grupy
+group_err1=Niepowodzenie tworzenia grupy
+group_etaken=Nazwa grupy '$1' jest już zajęta
+group_failed=Niepowodzenie tworzenia grupy na $1 : $2
+group_failed2=Niepowodzenie aktualizacji grupy na $1 : $2
+group_group=Nadrzędna grupa
+group_groupmods=(Oprócz modułów z grupy nadrzędnej)
+group_header1=Szczegóły nowej grupy Usermin
+group_header2=Szczegóły grupy Usermin z $1
+group_hosts=Grupa istnieje na serwerach
+group_mems=Członkowie na serwerze
+group_mods=Moduły dla członków
+group_name=Nazwa grupy
+group_nomems=Brak członków
+group_return=szczegółów grupy
+group_servers=Serwery do utworzenia na
+group_success=Utworzono grupę na $1
+group_success2=Zaktualizowano grupę na $1
+group_title1=Tworzenie grupy
group_title2=Edycja grupy
host_count=Zainstalowane moduły
host_delete=Usuń z listy zarządzanych
host_header=Szczegóły zarządzania serwerem Usermin
host_header_g=Grupy Usermina
host_header_m=Zainstalowane moduły Usermina
-host_header_t=Zainstalowane szablony Usermina
+host_header_t=Zainstalowane motywy Usermina
host_header_u=Użytkownicy Usermina
host_installed=Zainstalowane pakiety
host_name=Nazwa hosta
host_os=OS i wersja
-host_refresh=Odśwież użytkowników i szablony
+host_refresh=Odśwież użytkowników i motywy
host_return=szczegółów serwera
-host_tcount=Zainstalowane szablony
+host_tcount=Zainstalowane motywy
host_title=Zarządzanie serwerem
host_type=Typ serwera
host_version=Wersja Usermin
@@ -59,26 +131,30 @@ index_egroupacl=Edytuj ACL dla
index_euser=Edytuj użytkownika
index_euseracl=Edytuj ACL dla
index_ftp=Z adresu FTP lub HTTP
+index_gacl=Globalne ACL
index_gadd=Dodaj serwery w grupie
+index_grant1=Udziel dostępu dla wszystkich użytkowników Usermin
+index_grant2=Udziel dostępu tylko dla użytkowników i grup :
index_hosts=Zarządzanie serwerami
index_inmod=w
-index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub szablon:
+index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub motyw:
index_installok=Zainstaluj teraz
index_installon=Zainstaluj na
index_local=Z pliku lokalnego
-index_modules=Moduły i szablony
+index_modules=Moduły i motywy
index_nodeps=Ignoruj zależności podczas instalacji
index_nohosts=Brak zarejestrowanych serwerów Usermina do zarządzania.
-index_refresh=Odśwież listę modułów i szablonów
+index_refresh=Odśwież listę modułów i motywów
index_return=listy serwerów
index_sync=Synchronizuj
index_tdesc=Opis
-index_tedit=Edytuj szablon
+index_tedit=Edytuj motyw
index_thost=Nazwa hosta
index_title=Klaster - Serwery Usermin
index_ttype=Typ OS
index_tver=Wersja
index_update=Aktualizuj moduły
+index_updatedesc=Ten formularz pozwala na aktualizację modułów Usermin ze strony Usermin Updates lub z innego źródła.
index_updateon=Serwery do aktualizacji
index_updesc=Wybierz źródło z którego zaktualizować Usermina:
index_upgrade=Aktualizacja Usermin
@@ -86,22 +162,146 @@ index_upgradeon=Serwery do aktualizacji
index_uploaded=Przez wysłanie pliku
index_users=Użytkownicy i grupy Usermina
index_version=Usermin $1
+install_ecmd=Niepoprawny plik modułu : $1
+install_ecomp=Plik jest skompresowany, a polecenie $1 nie zostało znalezione w systemie
+install_egzip=Plik jest skompresowany, ale polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie
+install_einfo=W module $1 brakuje pliku module.info
+install_elocal=Brak pliku lokalnego
+install_elocal2='$1' nie istnieje
+install_enone=Wygląda na to, że plik nie zawiera żadnego modułu
+install_err=Niepowodzenie instalacji modułu
+install_eupload=Twoja przeglądarka nie wspiera przesyłania plików
+install_eurl=Niezrozumiały URL '$1'
+install_header=Instalowanie $1 na wszystkich hostach ..
+install_header3=Instalowanie $1 na hostach, które go nie posiadają ..
+install_header4=Instalowanie $1 na członkach $2 ..
+install_header5=Instalowanie $1 na $2 ..
+install_header6=Instalowanie $1 na hostach, które już go posiadają ..
+install_title=Instalacja modułu
refresh_1=Odświeżono $1 (dodano $2, usunięto $3).
refresh_2=Odświeżono $1 (dodano $2).
refresh_3=Odświeżono $1 (usunięto $3).
refresh_4=Odświeżono $1 (brak zmian).
+refresh_del=Usunięto $1 z listy serwerów
refresh_done=.. gotowe
-refresh_header=Odświeżanie list modułów i szablonów na wszystkich serwerach ..
-refresh_header4=Odświeżanie list modułów i szablonów z użytkownikami na $2 ..
-refresh_header5=Odświeżanie list modułów i szablonów na $2 ..
-refresh_title=Odświeżanie listy modułów i szablonów
+refresh_failed=Niepowodzenie odświeżania $1 : $2
+refresh_g1=Dodano $1 grup.
+refresh_g2=Usunięto $1 grup.
+refresh_header=Odświeżanie list modułów i motywów na wszystkich serwerach ..
+refresh_header4=Odświeżanie list modułów i motywów z użytkownikami na $2 ..
+refresh_header5=Odświeżanie list modułów i motywów na $2 ..
+refresh_title=Odświeżanie listy modułów i motywów
refresh_u1=Dodano $1 użytkowników
refresh_u2=Usunięto $1 użytkowników
+sync_acl=Kopiowanie plików ACL dla $1 ..
+sync_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie użytkowników i grup Usermina, na serwerach, które aktualnie ich nie posiadają w celu ich synchronizacji na wszystkich serwerach.
+sync_gall=Wszystkie brakujące grupy
+sync_gcreate=Dodawanie grupy Usermin $1 ..
+sync_gnone=Brak grup
+sync_gnot=Wszystkie z wyjątkiem grup
+sync_groups=Grupy do utworzenia
+sync_gsel=Tylko grupy
+sync_hall=Wszystkie serwery
+sync_hosts=Serwery do synchronizacji
+sync_hsel=Wybrane ..
+sync_insync=Użytkownicy i grupy są zsynchronizowane.
+sync_ok=Utwórz użytkowników i grupy
+sync_on=Synchronizowanie $1 ..
+sync_restart=Ponowne uruchamianie Usermin ..
+sync_test=Tylko wyświetlić co będzie zrobione (test)?
+sync_title=Synchronizacja serwerów
+sync_uall=Wszyscy brakujący użytkownicy
+sync_ucreate=Dodawanie użytkownika Usermin $1 ..
+sync_unone=Bez użytkowników
+sync_unot=Wszyscy użytkownicy, z wyjątkiem
+sync_usel=Tylko użytkownicy
+sync_users=Użytkownicy do utworzenia
this_server=ten serwer
+udelete_doing=Usuwanie użytkownika $1 z wszystkich hostów ..
udelete_done=.. gotowe
+udelete_failed=Niepowodzenie usuwania z $1 : $2
+udelete_success=Pomyślnie usunięto z $1
+udelete_title=Usuwanie użytkownika
+update_failed=.. niepowodzenie aktualizacji : $1
+update_header=Aktualizacja modułów na wszystkich hostach ..
+update_header4=Aktualizacja modułów na członkach $2 ..
+update_header5=Aktualizacja modułów na $2 ..
+update_none=.. nie znaleziono aktualizacji.
+update_onhost=Wyniki aktualizacji na $1 ..
+update_title=Aktualizacja modułów
upgrade_done=.. gotowe
+upgrade_efast=Tylko serwery używające trybu szybkiego RPC mogą być zaktualizowane
+upgrade_emode=Rodzaj instalacji tego hosta ($1) różni się od wybranego typu pakietu ($2)
+upgrade_ereconn=Ponowne połączenie z Usermin po aktualizacji nie powiodło się! : $1
+upgrade_failed=Niepowodzenie instalacji na $1 : $2
+upgrade_header=Aktualizacja Usermin na wszystkich hostach ..
+upgrade_header2=Aktualizacja Usermin na $1 ..
+upgrade_header3=Aktualizacja Usermin na hostach, które posiadają starszą wersję niż $1 ..
+upgrade_header4=Aktualizacja Usermin na członkach $1 ..
+upgrade_mode_=tar.gz
+upgrade_mode_caldera=Caldera RPM
+upgrade_mode_deb=pakiet Debian
+upgrade_mode_debian=pakiet Debian
+upgrade_mode_gentoo=pakiet Gentoo
+upgrade_mode_rpm=RPM
+upgrade_mode_solaris-pkg=pakiet Solaris
+upgrade_ok=Pomyślnie zaktualizowano Usermin $1 na $2
+upgrade_title=Aktualizacja Usermin
+user_acl=Edycja ACL dla
+user_aclh=$1 na $2
+user_aclhg=Globalny ACL na $1
user_all=<Wszystkie hosty>
+user_allips=Zezwól ze wszystkich adresów
+user_allow=Zezwól tylko z wymienionych adresów
+user_allow2=Zezwól
+user_allowall=Bez kontroli dostępu
+user_default=Domyślny serwer
+user_deny=Odmów z wymienionych adresów
+user_deny2=Zabroń
+user_doing=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach ..
+user_doing2=Aktualizacja użytkownika $1 na wszystkich hostach ..
+user_doing3=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach, które go nie posiadają ..
+user_doing4=Tworzenie użytkownika $1 na członkach $2 ..
+user_doing5=Tworzenie użytkownika $1 na hostach $2 ..
user_done=.. gotowe
+user_donthave=<hosty, które go nie posiadają>
+user_ecolon=Hasła nie mogą zawierać znaku :
+user_egroup=Grupa nie istnieje na serwerze
+user_ename='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika
+user_err1=Niepowodzenie tworzenia użytkownika
+user_etaken=Nazwa użytkownika '$1' już jest w użyciu
+user_failed=Niepowodzenie tworzenia użytkownika na $1 : $2
+user_failed2=Niepowodzenie aktualizacji użytkownika na $1 : $2
+user_group=Członek grupy
+user_groupmods=(Oprócz modułów z grupy)
+user_have=<hosty, które go nie posiadają>
+user_header1=Szczegóły nowego użytkownika Usermin
+user_header2=Szczegóły użytkownika z $1
+user_hosts=Użytkownik istnieje na serwerach
+user_ips=Kontrola dostępu IP
+user_lang=Język
+user_leave=Pozostaw niezmienione
+user_lock=Brak zaakceptowanego hasła
+user_mleave=Pozostaw niezmienione ($1 modułów)
+user_modadd=Dodaj wybrane moduły..
+user_moddel=Usuń wybrane moduły..
+user_mods=Moduły
+user_modsel=Tylko wybrane moduły..
+user_name=Nazwa użytkownika
+user_nogroup=<Żadna>
+user_nogroup2=Bez grupy
+user_ofgroup=Członek $1
+user_pass=Hasło
+user_return=szczegółów użytkownika
+user_sall=Zaznacz wszystkie
+user_servers=Serwer(y) do utworzenia na
+user_set=Ustaw na
+user_sinvert=Odwróć zaznaczenie
+user_snone=Nic nie wybrano
+user_success=Otworzono użytkownika na $1
+user_success2=Zaktualizowano użytkownika na $1
+user_theme=Osobisty motyw
+user_themedef=Domyślny motyw Usermin
user_title1=Tworzenie użytkownika Usermina
user_title2=Edycja Użytkownika Usermina
user_unix=Uwierzytelnianie unix
diff --git a/cluster-usermin/module.info b/cluster-usermin/module.info
index 555e060be..bf4fc4af6 100644
--- a/cluster-usermin/module.info
+++ b/cluster-usermin/module.info
@@ -16,3 +16,4 @@ desc_pl=Klaster - Serwery Usermin
desc_hu=Cluster Usermin szerverek
longdesc_ms_MY=Memasang dan menguruskan modul dan tema di seluruh pelayan Usermin.
desc_ms_MY=Kluster Pelayan Usermin
+longdesc_pl=Instaluj i zarządzaj modułami oraz motywami na wszystkich serwerach Usermin.
diff --git a/cluster-webmin/help/intro.pl.html b/cluster-webmin/help/intro.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..612bbcc07
--- /dev/null
+++ b/cluster-webmin/help/intro.pl.html
@@ -0,0 +1,30 @@
+Serwery Webmina w klastrze
+
+Ten moduł pozwala na zarządzanie modułami, szablonami, użytkownikami i grupami
+na wielu serwerach Webmina za pomocą jednego interfejsu. Łączy on funkcje
+z modułów Konfiguracja Webmina i Użytkownicy Webmina z możliwością
+przeprowadzania działań (takich jak np. instalowanie szablonów, tworzenie
+użytkowników itd.) na wielu serwerach równocześnie.
+
+W górna część strony głównej modułu w sekcji Zarządzanie serwerami
+znajduje się lista serwerów, w którymi możesz zarządzać przez ten moduł.
+Aby dodać serwer do listy musisz najpeirw dodać go w module Serwery
+Webmina podając jego dane do zalogowania. Następnie możesz dodać,
+go do tego modułu wybierając go z listy i naciskając przycisk Dodaj serwer
+
+Po dodaniu serwera zostanie sprawdzone czy wersja Webmina jest wspierana
+(0.985 lub późniejsza) i czy wymagane moduły są zainstalowane.
+Lista wszystkich modułów, motywów, użytkowników i grup zostanie pobrana
+z serwera i będzie przechowywana lokalnie.
+
+Gdy istnieje przynajmniej jedna ikona w sekcji Zarządzanie serwerami, możesz
+użyć przycisków w sekcji Użytkownicy i grupy Webmina.
+Użytkownicy i grupy, które stworzysz zostaną utworzone na wszystkich
+zarządzanych serwerach, jeżeli już takie istnieją to zostaną zmienione.
+Przy usuwaniu, zostaną usunięte tylko z serwerów na których istnieje.
+
+Poniżej w sekcji Moduły i szablony znajdują się przyciski i formularze umożliwiające
+edycje i instalacje modułów i szablonów na zarządzanych serwerach
+
+
+
diff --git a/cluster-webmin/lang/pl b/cluster-webmin/lang/pl
index 3321a93fd..6ac8ce9bb 100644
--- a/cluster-webmin/lang/pl
+++ b/cluster-webmin/lang/pl
@@ -1,29 +1,131 @@
__norefs=1
+acl_config=Może edytować konfigurację modułu?
+acl_doing=Ustawianie kontroli dostępu dla $1 na wszystkich hostach ..
+acl_doing2=Ustawianie kontroli dostępu dla $1 na $2 ..
acl_done=.. gotowe
+acl_efound=Edycja ACL nie powiodła się : $1 nie posiada dostępu do $2 na żadnym serwerze
+acl_err=Niepowodzenie zapisu kontroli dostępu
+acl_failed=Niepowodzenie ustawienia kontroli dostępu na $1 : $2
+acl_options=$1 opcje kontroli dostępu z $2
+acl_optionsg=Globalne opcje kontroli dostępu z $1
+acl_raw=Plik raw wpisów ACL
+acl_save1=Zapisz na wszystkich hostach
+acl_save2=Zapisz tylko na $1
+acl_success=Pomyślnie ustawiono kontrolę dostępu na $1
+acl_title=Moduł kontroli dostępu
+acl_title2=Dla użytkownika $1 w $2 na $3
+acl_title2_ga=Globalny ACL dla użytkownika $1 na $3
+acl_title3=Dla grupy $1 w $2 na $3
+acl_title3_ga=Globalny ACL dla grupy $1 na $3
+add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu konfiguracyjnego Webmina
+add_echeck2=Serwer $1 nie posiada modułu Użytkownicy Webmina
+add_err=Błąd dodawania serwera
+add_eversion=Na serwerze $1 nie jest uruchomiony Webmin w wersji $2 lub wyższej.
+add_gerr=Błąd dodawania grupy
add_gmsg=Dodawanie serwera w grupie $1 ..
add_msg=Dodawanie $1 ..
-add_ok=Dodano $1 z $2 modułami, $3 szablonami, $4 użytkownikami i $5 grupami.
+add_ok=Dodano $1 z $2 modułami, $3 motywami, $4 użytkownikami i $5 grupami.
add_title=Dodawanie serwerów
+config_all=Na wszystkich serwerach
+config_enone=Nie wybrano hostów z zainstalowanym tym modułem
+config_err=Błąd zapisywania konfiguracji modułu
+config_ethis=Moduł nie jest zainstalowany na tym serwerze
+config_group=Na członkach grupy $1
+config_have=Na serwerach, które go posiadają
+config_on=Na $1
+config_title=Edycja konfiguracji modułu
+delete_acls=Usunąć z użytkowników i zresetować ustawienia kontroli dostępu?
delete_done=.. gotowe
+delete_edepends=Moduł(y) $1 zależy od niego.
+delete_egone=Moduł już nie istnieje
+delete_epack=Moduł $1 nie istnieje
+delete_err=Błąd usuwania modułu $1
+delete_error=Błąd usuwania z $1 : $2
+delete_esuccess=Pomyślnie usunięto z $1 : $2
+delete_header_mod=Usuwanie modułu $1 ..
+delete_header_theme=Usuwanie motywu $1 ..
+delete_ok=Usuń
+delete_rusure2_mod=Czy na pewno chcesz usunąć moduł $1 z $3 ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte.
+delete_rusure2_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw $1 z $3 ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte.
+delete_rusure_mod=Czy na pewno chcesz usunąć moduł $1 z wszystkich serwerów ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte.
+delete_rusure_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw $1 z wszystkich serwerów ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte.
+delete_success=Usunięto z $1.
+delete_title=Usuwanie modułu
do_done=.. gotowe
+do_failed=Błąd instalacji na $1 : $2
+do_success_mod=Zainstalowano moduł $2 na $1
+do_success_theme=Zainstalowano motyw $2 na $1
+edit_acl=Edycja ACL dla
+edit_all=Wszystkie serwery
+edit_cat=Kategoria
+edit_codes=Z testu $1
+edit_config=Edycja konfiguracji na
+edit_deps=Zależy od
+edit_desc=Opis
+edit_dir=Katalog
+edit_gacl=Grupa $1 na $2
+edit_header_mod=Szczegóły modułu Webmina z $1
+edit_header_theme=Szczegóły motywy Webmina z $1
+edit_hosts=Zainstalowane na serwerach
+edit_nodeps=Niczego
+edit_nover=Niedostępne
+edit_ondeps=Zależy od
+edit_os=Wspierane systemy
+edit_osall=Wszystkie systemy opteracyjne
+edit_title_mod=Edycja modułu
+edit_title_theme=Edycja motywu
+edit_uacl=Użytkownik $1 na $2
+edit_uninst_mod=Odinstaluj moduł z:
+edit_uninst_theme=Odinstaluj motyw z:
+edit_ver=Wersja
+gdelete_desc=Czy na pewno chcesz usunąć grupę $1 i jej użytkowników $2 z wszystkich hostów ?
+gdelete_doing=Usuwanie grupy $1 z wszystkich hostów ..
gdelete_done=.. gotowe
+gdelete_esub=Ta grupa posiada podgrupę $1, więc nie może być usunięta.
+gdelete_failed=Błąd usuwania z $1 : $2
+gdelete_ok=Usuń grupę
+gdelete_success=Pomyślnie usunięto z $1
+gdelete_title=Usuwanie grupy
+group_doing=Tworzenie grupy $1 na wszystkich hostach ..
+group_doing2=Aktualizacja grupy $1 na wszystkich hostach ..
+group_doing3=Tworzenie grupy $1 na hostach, które jej nie posiadają ..
+group_doing4=Tworzenie grupy $1 na członków $2 ..
+group_doing5=Tworzenie grupy $1 na hostach $2 ..
group_done=.. gotowe
+group_egroup=Nadrzędna grupa nie istnieje na serwerze
+group_ename='$1' nie jest poprawną nazwą grupy
+group_err1=Błąd tworzenia grupy
+group_etaken=Nazwa grupy '$1' jest już w użyciu
+group_failed=Błąd tworzenia grupy na $1 : $2
+group_failed2=Błąd aktualizacji grupy na $1 : $2
+group_group=Nadrzędna grupa
+group_groupmods=(Oprócz modułów z grupy nadrzędnej)
+group_header1=Szczegóły nowej grupy Webmina
+group_header2=Szczegóły grupy Webmina z $1
+group_hosts=Serwery, na których grupa istnieje
+group_mems=Członkowie na serwerze
+group_mods=Moduły dla członków
group_name=Nazwa grupy
group_nomems=Brak użytkowników
group_return=szczegółów grupy
+group_servers=Utwórz na serwerze
+group_success=Utworzono grupę na $1
+group_success2=Zaktualizowano grupę na $1
+group_title1=Tworzenie grupy
+group_title2=Edycja grupy
host_count=Zainstalowanych modułów
host_delete=Usuń z listy zarządzanych
host_header=Szczegóły zarządzania serwerem Webmin
host_header_g=Grupy Wbmin
host_header_m=Zainstalowane moduły Webmin
-host_header_t=Zainstalowane szablony Webmin
-host_header_u=Użytkowników Webmina
+host_header_t=Zainstalowane motywy Webmin
+host_header_u=Użytkownicy Webmina
host_installed=Zainstalowane pakiety
host_name=Nazwa hosta
host_os=OS i jego wersja
host_refresh=Odśwież użytkowników i moduły
host_return=szczegółów serwera
-host_tcount=Zainstalowane szablony
+host_tcount=Zainstalowane motywy
host_title=Zarządzanie serwerem
host_type=Typ serwera
host_version=Wersja Webmin
@@ -38,26 +140,30 @@ index_egroupacl=Edytuj ACL dla
index_euser=Edytuj użytkownika:
index_euseracl=Edytuj ACL dla
index_ftp=Z adresu FTP lub HTTP
+index_gacl=Globalny ACL
index_gadd=Dodaj serwery w grupie
+index_grant1=Przydziel dostęp do wszystkich użytkowników Webmina
+index_grant2=Przydziel dostęp tylko do użytkowników i grup :
index_hosts=Zarządzanie serwerami
index_inmod=w
-index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub szablon:
+index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub motyw ..
index_installok=Zainstaluj teraz
index_installon=Zainstaluj na
index_local=Z pliku lokalnego
-index_modules=Moduły i szablony
+index_modules=Moduły i motywy
index_nodeps=Ignoruj zależności podczas instalacji
index_nohosts=Brak zarejestrowanych serwerów Webmina do zarządzania.
index_refresh=Odśwież użytkowników, grupę i moduły
index_return=lista serwerów
index_sync=Synchronizuj
index_tdesc=Opis
-index_tedit=Edytuj szablon
+index_tedit=Edytuj motyw
index_thost=Nazwa hosta
index_title=Klaster - Serwery Webmina
index_ttype=Typ OS
index_tver=Wersja
index_update=Aktualizuj moduły
+index_updatedesc=Ten formularz pozwala na aktualizację modułów Webmina, w których zostały znalezione błędy lub luki w zabezpieczeniach ze strony Aktualizacje Webmina lub z innych źródeł.
index_updateon=Serwer aktualizacji
index_updesc=Wybierz źródło z którego zaktualizować Webmina:
index_upgrade=Aktualizuj Webmina
@@ -65,13 +171,147 @@ index_upgradeon=Serwer do aktualizacji
index_uploaded=Z pliku lokalnego
index_users=Użytkownicy i grupy Webmina
index_version=Webmin $1
+install_ecmd=Niepoprawny plik modułu : $1
+install_ecomp=Plik jest skompresowany, ale polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie
+install_egzip=Plik jest skompresowany gzip, ale polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie
+install_einfo=Brak pliku module.info w module $1
+install_elocal=Nie wybrano pliku lokalnego
+install_elocal2='$1' nie istnieje
+install_enone=Wygląda na to, że plik nie zawiera żadnego modułu
+install_err=Błąd instalacji modułu
+install_eupload=Twoja przeglądarka nie obsługuje wysyłania plików
+install_eurl=Niezrozumiały URL '$1'
+install_header=Instalowanie $1 na wszystkich hostach ..
+install_header3=Instalowanie $1 na wszystkich hostach, które go nie posiadają ..
+install_header4=Instalowanie $1 dla członków $2 ..
+install_header5=Instalacja $1 na $2 ..
+install_header6=Instalowanie $1 na wszystkich hostach, które go posiadają ..
install_title=Instalacja modułu
refresh_1=Odświeżono $1 (dodano $2, usunięto $3).
refresh_2=Odświeżono $1 (dodano $2).
refresh_3=Odświeżono $1 (usunięto $3).
refresh_4=Odświeżono $1 (brak zmian).
+refresh_del=Usunięto $1 z listy serwerów
refresh_done=.. gotowe
+refresh_failed=Błąd odświeżania $1 : $2
+refresh_g1=Dodano $1 grup.
+refresh_g2=Usunięto $1 grup
+refresh_header=Odświeżanie dostępnych modułów, użytkowników i grup na wszystkich serwerach ..
+refresh_header4=Odświeżanie dostępnych modułów, użytkowników i grup od członków $2 ..
+refresh_header5=Odświeżanie dostępnych modułów, użytkowników i grup z $2 ..
+refresh_title=Odświeżanie list modułów i użytkowników
+refresh_u1=Dodano $1 użytkowników.
+refresh_u2=Usunięto $1 użytkowników.
+sync_acl=Kopiowanie plików ACL dla $1 ..
+sync_desc=Ten formularz pozwala na utworzenie użytkowników i grup Webmina na serwerach, które ich aktualnie nie posiadają w celu ich aktualizacji na wszystkich serwerach w klastrze.
+sync_gall=Wszystkie brakujące grupy
+sync_gcreate=Dodawanie grupy Webmina $1 ..
+sync_gnone=Bez grup
+sync_gnot=Wszystkie z wyjątkiem grup
+sync_groups=Grupy do utworzenia
+sync_gsel=Tylko grupy
+sync_hall=Wszystkie serwery
+sync_hosts=Serwery do synchronizacji
+sync_hsel=Wybrane ..
+sync_insync=Użytkownicy i grupy są zsynchronizowane.
+sync_ok=Tworzenie użytkowników i grup
+sync_on=Synchronizacja $1 ..
+sync_restart=Restartowanie Webmina ..
+sync_test=Tylko wyświetlić co będzie zrobione (test)?
+sync_title=Synchronizacja serwerów
+sync_uall=Wszystkich brakujących użytkowników
+sync_ucreate=Dodawanie użytkownika Webmina $1 ..
+sync_unone=Bez użytkowników
+sync_unot=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników
+sync_usel=Tylko użytkownicy
+sync_users=Użytkownicy do utworzenia
+this_server=ten serwer
+udelete_doing=Usuwanie użytkownika $1 z wszystkich hostów ..
udelete_done=.. gotowe
+udelete_failed=Błąd usuwania z $1 : $2
+udelete_success=Pomyślnie usunięto z $1
+udelete_title=Usuwanie użytkownika
+update_failed=.. aktualizacja nie powiodła się : $1
+update_header=Aktualizowanie modułów na wszystkich hostach ..
+update_header4=Aktualizowanie modułów na członkach $2 ..
+update_header5=Aktualizacja modułów na $2 ..
+update_none=.. nie znaleziono aktualizacji.
+update_onhost=Wyniki aktualizacji na $1 ..
+update_title=Aktualizacja modułów
upgrade_done=.. gotowe
+upgrade_efast=Tylko serwery używające trybu fast RPC mogą być aktualizowane
+upgrade_emode=Typ instalacji na tym hoście ($1) różni się od typu wybranego pakietu ($2)
+upgrade_ereconn=Ponowne połączenie z Webminem po aktualizacji nie powiodło się : $1
+upgrade_failed=Błąd instalacji na $1 : $2
+upgrade_header=Aktualizowanie Webmina na wszystkich hostach ..
+upgrade_header2=Aktualizacja Webmina na $1 ..
+upgrade_header3=Aktualizowanie Webmina na hostach, które mają wersję starszą niż $1 ..
+upgrade_header4=Aktualizowanie członków $1 ..
+upgrade_mode_=tar.gz
+upgrade_mode_caldera=Caldera RPM
+upgrade_mode_deb=pakiet Debiana
+upgrade_mode_debian=pakiet Debiana
+upgrade_mode_gentoo=pakiet Gentoo
+upgrade_mode_rpm=RPM
+upgrade_mode_solaris-pkg=pakiet Solaris
+upgrade_ok=Pomyślnie zaktualizowano pakiet Webmina $1 na $2
+upgrade_title=Aktualizacja Webmina
+user_acl=Edycja ACL dla
+user_aclh=$1 na $2
+user_aclhg=Globalny ACL na $1
user_all=<wszystkie hosty>
+user_allips=Zezwól z wszystkich adresów
+user_allow=Zezwól tylko z wymienionych adresów
+user_allow2=Zezwalaj
+user_allowall=Bez kontroli dostępu
+user_default=Domyślne serwera
+user_deny=Zabroń wymienionym adresów
+user_deny2=Zabraniaj
+user_doing=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach ..
+user_doing2=Aktualizowanie użytkownika $1 na wszystkich hostach ..
+user_doing3=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach, które go nie posiadają ..
+user_doing4=Tworzenie użytkownika $1 na członkach $2 ..
+user_doing5=Tworzenie użytkownika $1 na hoście $2 ..
user_done=.. gotowe
+user_donthave=<hosty, które go nie posiadają>
+user_ecolon=Hasło nie może zawierać znaku :
+user_egroup=Grupa nie istnieje na serwerze
+user_ename='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika
+user_err1=Błąd tworzenia użytkownika
+user_etaken=Nazwa użytkownika '$1' jest już używana
+user_failed=Błąd tworzenia użytkownika na $1 : $2
+user_failed2=Błąd aktualizacji użytkownika na $1 : $2
+user_group=Członek grupy
+user_groupmods=(Oprócz modułów z grupy)
+user_have=<hosty, które go posiadają>
+user_header1=Szczegóły nowego użytkownika Webmin
+user_header2=Szczegóły użytkownika z $1
+user_hosts=Serwery, na których użytkownik istnieje
+user_ips=Kontrola dostępu IP
+user_lang=Język
+user_leave=Pozostaw niezmienione
+user_lock=Hasło nie zostało zaakceptowane
+user_mleave=Pozostaw niezmienione ($1 moduły)
+user_modadd=Dodaj wybrane moduły..
+user_moddel=Usuń wybrane moduły..
+user_mods=Moduły
+user_modsel=Tylko wybrane moduły..
+user_name=Nazwa użytkownika
+user_nogroup=<Żadna>
+user_nogroup2=Bez grup
+user_notabs=Moduły w kategoriach?
+user_ofgroup=Członkowie $1
+user_pass=Hasło
+user_return=szczegółów użytkonika
+user_sall=Zaznacz wszystko
+user_servers=Utwórz na serwrach
+user_set=Ustaw na
+user_sinvert=Odwróć zaznaczenie
+user_snone=Odznacz wszystkie
+user_success=Utworzono użytkownika na $1
+user_success2=Zaktualizowano użytkownika na $1
+user_theme=Osobisty motyw
+user_themedef=Domyślny motyw Webmina
+user_title1=Tworzenie użytkownika Webmina
+user_title2=Edycja użytkownika Webmina
+user_unix=Uwierzytelnianie Unix
diff --git a/cluster-webmin/module.info b/cluster-webmin/module.info
index 2b50eb6d8..69b04cde1 100644
--- a/cluster-webmin/module.info
+++ b/cluster-webmin/module.info
@@ -15,3 +15,4 @@ desc_pl=Klaster - Serwery Webmin
desc_hu=Cluster Webmin szerverek
longdesc_ms_MY=Memasang dan menguruskan modul, tema, pengguna, grup dan tetapan kawalan capaian di seluruh pelayan Webmin.
desc_ms_MY=Kluster Pelayan Webmin
+longdesc_pl=Instaluj i zarządzaj modułami, szablonami, użytkownikami, grupami i kontrolą dostępu na wszystkich serwerach Webmina.
diff --git a/cpan/lang/pl b/cpan/lang/pl
index 822ecd60e..ab0c58f09 100644
--- a/cpan/lang/pl
+++ b/cpan/lang/pl
@@ -23,6 +23,7 @@ download_err=Nie uda
download_etar=Nie udało się rozłożyć pliku tar : $1
download_eupload=Twoja przeglądarka nie obsługuje przesyłnia plików
download_eurl=Niezrozumiały URL '$1'
+download_fallback=Instalacja niektórych modułów z pakietów nie powiodła się, zamiast tego nastąpi próba instalacji ze źródła..
download_header=Opcje instalacji modułu Perla
download_m=Jedynie make
download_mi=Make i instalacja
@@ -80,7 +81,7 @@ index_sub=Pod-modu
index_tabinstall=Zainstaluj moduł
index_tabmods=Istniejące moduły
index_tabsuggest=Zalecane moduły
-index_title=Moduły Perla
+index_title=Perl - moduły
index_upgrade=Aktualizacja modułów
index_uploaded=Z pliku przesłanego
index_user=$1 (używany przez $2)
diff --git a/cpan/module.info b/cpan/module.info
index a9e515cbf..73974717d 100644
--- a/cpan/module.info
+++ b/cpan/module.info
@@ -2,7 +2,7 @@ desc_nl=Perl Modules (CPAN)
desc_ko_KR.euc=Perl ¸đľâ
desc_ru_SU=íĎÄŐĚÉ Perl
risk=high
-desc_pl=Moduły Perla
+desc_pl=Perl - moduły (CPAN)
desc=Perl Modules
desc_es=Módulos de Perl (CPAN)
desc_sv=Perl-moduler
@@ -31,3 +31,4 @@ desc_no=Perl moduler
longdesc_ms_MY=Pasang modul Perl baharu pada sistem anda, dan lihat apa yang sudah dipasang.
desc_ms_MY=Modul Perl
longdesc_de=Installiert neue Perl-Module auf Ihrem System, und zeigt die bereits Installierten an.
+longdesc_pl=Instaluj nowe moduły Perla i sprawdź jakie już są zainstalowane.
diff --git a/cron/config.info.pl b/cron/config.info.pl
index 9542af0d1..e14d19ed0 100755
--- a/cron/config.info.pl
+++ b/cron/config.info.pl
@@ -23,4 +23,4 @@ vixie_cron=Obsluga rozszerze
system_crontab=Scieżka do systemowego pliku zadań vixie-crona,0
single_file=Ścieżka do pliku crontab pojedynczego użytkownika,0
cronfiles_dir=Ścieżka do katalogu z dodatkowymi plikami crona,3,Brak
-run_parts=polecenie run-parts,0
+run_parts=Polecenie run-parts,0
diff --git a/cron/help/help.pl.html b/cron/help/help.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..cb354db4f
--- /dev/null
+++ b/cron/help/help.pl.html
@@ -0,0 +1,70 @@
+
+Zaplanowane polecenia i zadania
+
+
Ta strona jest niekompletna
+
+
Wprowadzenie
+Ten moduł może być użyty w celu automatycznego wykonywania
+poleceń w określonym czasie. Używa on standardowego deamona
+Unix cron, które umożliwia uruchamianie poleceń jako
+różni użytkownicy w wybranych minutach, godzinach, dniach, miesiącach,
+dni tygodnia i miesiąca oraz lat. Każde zadanie jest własnością
+użytkownika, wykonywane polecenie otrzymuje takie same
+uprawnienia jak ten użytkownik.
+
+Główna strona modułu to lista wszystkich znanych zaplanowanych zadań,
+pogrupowanych według użytkownika. Niektóre systemy mają zadania,
+które są częścią systemu operacyjnego, ich właścicielem są najczęściej
+tacy użytkownicy jak np. root lub sys. Mogą być także
+zadania utworzone przez użytkowników używąc polecenia crontab
+należące do użytkownika, który je stworzył.
+
+
+
Tworzenie nowego zaplanowanego zadania
+Aby utworzyć nowe zadanie, naciśnij na Utwórz nowe zadanie dla crona
+poniżej listy istniejących zadań. Wyświetli się formularz, w który możesz wpisać
+następujące parametry:
+
+
Uruchom zadanie crona jako
+ Nazwa użytkownika Unix, z którego uprawnieniami zostanie uruchomione zadanie.
+
Aktywne?
+ Nawet jeżeli zadanie nie jest aktywne dalej będzie wyświetlane
+ na liście znanych zadań, jednak nie będzie ono uruchamiane.
+
Polecenie
+ Polecenie Unix, które zostanie uruchomione w zaplanowanym czasie.
+ Może to być dowolne polecenie, które możesz wpisać w terminalu.
+
Wejście dla polecenia
+ Jeżeli to pole nie jest puste to cokolwiek wpiszesz będzie traktowane
+ jako dane wejściowe do polecenia przy uruchomieniu. Np. jeżeli poleceniem
+ jest mail foo@bar.com i dane wejściowe to hello world,
+ to wpisany tekst będzie wysłany jako e-mail do foo@bar.com.
+
Kiedy uruchomić
+ Polecenie zostanie uruchomione w wybranym czasie według określenia minut,
+ godzin, dni miesiąca, miesięcy, roku i dni tygodnia. Możesz wybrać
+ Wszystkie lub czas kiedy zadanie ma zostać uruchomione
+
+ Na przykład, jeżeli wybierzesz 5 jako godzinę i wtorek jako dzień tygodnia,
+ to zadanie uruchomi się w każdej minucie od godziny 5 do godziny 5:59
+ w każdy wtorek.
+ Jeżeli wybierzesz 30 jako minuty i 14 jako godziny, to zadanie
+ uruchomi się każdego dnia o 14:30
+
+Po wypełnieniu wszystkich pól w formularzu naciśnij na przycisk Utwórz
+na dole strony. Nowe zadanie zostanie natychmiast zastosowane.
+
+
+
Edycja istniejących zaplanowanych zadań
+Aby edytować istniejące zadanie, kliknij na polecenie, które chcesz
+edytować na liście zadań na głównej stronie modułu. Formularz
+edycji jest taki sam jak formularz tworzenia nowego zadania, który
+został opisany powyżej. Po dokonaniu pożądanych zmian naciśnij
+na przycisk Zapisz na dole strony.
+
+Aby usunąć zadanie, naciśnij na przycisk Usuń na
+dole formularza edycji. Zadanie zostanie natychmiast usunięte
+bez potwierdzenia.
+
diff --git a/custom/config.info.pl b/custom/config.info.pl
index 4e5d01836..6f3661363 100755
--- a/custom/config.info.pl
+++ b/custom/config.info.pl
@@ -1,4 +1,4 @@
-display_mode=Na głównej stronie ukazują się,1,0-Wszystkie polecenia i parametry,1-Dowiązania do poleceń
+display_mode=Na głównej stronie ukazują się,1,0-Wszystkie polecenia i parametry,1-Dowiązania do poleceń
width=Szerokość okna edytora pliku,3,Domyślnie (80 znaków)
height=Wysokość okna edytora pliku,3,Domyślnie (20 znaków)
wrap=Tryb wrap edytora plików,1,-Domyślnie (miękki),hard-Twardy,off-Wyłączone
diff --git a/custom/help/beforeedit.pl.html b/custom/help/beforeedit.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..2ff6027b6
--- /dev/null
+++ b/custom/help/beforeedit.pl.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+Polecenie do uruchomienia przed edycją
+
+Wpisane polecenie zostanie uruchomione jako root
+przed wyświetleniem pliku do edycji. Może być to przydatne np.
+przy kopiowaniu pliku z innego systemu, a polecenie b>Polecenie
+do uruchomienia po zapisaniu może skopiować plik z powrotem.
+
+
+
diff --git a/custom/help/clear.pl.html b/custom/help/clear.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..fa7c44374
--- /dev/null
+++ b/custom/help/clear.pl.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+Wyczyścić zmienne środowiskowe?
+
+Jeżeli włączone, to wszystkie zmienne środowiskowe związane z HTTP, które
+są normalnie używane przez Webmina zostaną wyczyszczone przed wykonaniem
+tego polecenia. Może się to przydać jeżeli polecenie ma problemy z niektórymi
+zmiennymi (np. skrypt PHP).
+
+
+
diff --git a/custom/help/desc2.pl.html b/custom/help/desc2.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..09ac904b7
--- /dev/null
+++ b/custom/help/desc2.pl.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+Opis HTML
+
+To pole może być użyte do wpisania dłuższego opisu w formacie HTML dla tego polecenia, który zostanie wyświetlony na głównej stronie tego modułu.
+
+
+
+
diff --git a/custom/help/dir.pl.html b/custom/help/dir.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..15c5316f3
--- /dev/null
+++ b/custom/help/dir.pl.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+Uruchom w katalogu
+
+Domyślnie określone polecenie będzie uruchomione w katalogu zawierającym
+programy tego modułu Webmina, tzn. ścieżka będzie wyglądać:
+/usr/libexec/webmin/custom lub podobnie. Ta opcja może być
+użyta w celu określenia innego katalogu, co może być przydatne, aby
+uniknąć konieczności podawania pełnych ścieżek do poleceń i parametrów.
+
+
+
diff --git a/custom/help/fileid.pl.html b/custom/help/fileid.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..eea607bc9
--- /dev/null
+++ b/custom/help/fileid.pl.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+ID edytora
+
+Wewnętrzny identyfikator używany przez Webmin dla tego edytora pliku.
+Jest to przydatne przy udzielaniu dostępu do tego edytora wybranym
+użytkownikom Usermin.
+
+
+
+
diff --git a/custom/help/id.pl.html b/custom/help/id.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..a9efd0ebe
--- /dev/null
+++ b/custom/help/id.pl.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+ID polecenia
+
+Wewnętrzny identyfikator używany przez Webmin dla tego polecenia.
+Jest on przydatny przy udzielaniu dostępu do polecenia dla wybranego
+użytkownika Usermin.
+
+
+
+
diff --git a/custom/help/noshow.pl.html b/custom/help/noshow.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..26044a1c3
--- /dev/null
+++ b/custom/help/noshow.pl.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+Ukryć polecenie podczas jego wykonywania?
+
+Jeżeli ta opcja jest włączona, to linia poleceń nie będzie wyświetlana
+podczas działania tego polecenia.
+
+
+
diff --git a/custom/help/timeout.pl.html b/custom/help/timeout.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..30056aa24
--- /dev/null
+++ b/custom/help/timeout.pl.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+Maksymalny czas oczekiwania dla polecenia?
+
+Gdy to pole jest ustawione na Zawsze, to moduł będzie czekał
+wiecznie, aż to polecenie się nie zakończy. Jednak, możesz wpiszesać liczbę
+sekund, po jej przekroczeniu polecenie zostanie zatrzymane. Może być to
+przydatne w przypadku zawieszających się procesów.
+
+
+
diff --git a/custom/help/usermin.pl.html b/custom/help/usermin.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..54a6e6c9b
--- /dev/null
+++ b/custom/help/usermin.pl.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+Dostępne w Usermin?
+
+Jeżeli wybrane, to to polecenie lub edytor pliku pojawi się w module Własne
+polecenie Usermina i będzie ono dostępne dla każdego użytkownika.
+Bądź ostrożny przy wybieraniu tej opcji i upewnij się, że użycie tego przez
+polecenia innych użytkowników jest bezpieczne.
+
+
+
diff --git a/dhcpd/config.info.pl b/dhcpd/config.info.pl
index c93c137f5..50012f9ea 100755
--- a/dhcpd/config.info.pl
+++ b/dhcpd/config.info.pl
@@ -1,7 +1,7 @@
line1=Opcje konfiguracyjne,11
-lease_sort=Uporządkuj dzierżawy wg,1,0-Kolejności w pliku,1-Adresów IP,2-Nazw hostów
-hostnet_list=Pokaż podsieci i hosty jako,1,0-Ikony,1-Listę
-dhcpd_nocols=Ilość ikon w wierszu,0
+lease_sort=Uporządkuj dzierżawy wg,1,0-Kolejności w pliku,1-Adresów IP,2-Nazw hostów
+hostnet_list=Pokaż podsieci i hosty jako,1,0-Ikony,1-Listę
+dhcpd_nocols=Ilość ikon w wierszu,0
lease_tz=Pokazuj czas dzierżawy wg,1,0-GMT,1-Czasu lokalnego
lease_refresh=Sekund pomiędzy odświeżaniem listy dzierżawy,3,Nigdy
show_ip=Wyświetlać adres IP hostów?,1,1-Tak,0-Nie
@@ -16,7 +16,7 @@ dhcpd_path=Plik programu serwera DHCP,0
start_cmd=Polecenie uruchomienia serwera DHCP,3,Wykonaj uruchomienie serwera
restart_cmd=Polecenia do zastosowania konfiguracji,3,Ubij i zrestartuj
stop_cmd=Polecenie zatrzymania serwera DHCP,3,Ubij proces
-pid_file=Ścieżka do pliku z numerem PID serwera DHCP,0
+pid_file=Ścieżka do pliku z numerem PID serwera DHCP,0
lease_file=Plik dzierżaw serwera DHCP,0
interfaces_type=Typ interfejsów pliku,4,redhat-Redhat,mandrake-Mandrake,suse-SuSE,debian-Debian,caldera-Caldera,gentoo-Gentoo,-Webmin
version=Wersja serwera DHCP,3,Automatycznie
diff --git a/dhcpd/help/acl.pl.html b/dhcpd/help/acl.pl.html
new file mode 100644
index 000000000..4790b0d2a
--- /dev/null
+++ b/dhcpd/help/acl.pl.html
@@ -0,0 +1,63 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+DHCPD podsystem ACL
+
+
+CELE:
+ Głównym celem podsystemu acl jest zapwenienie
+potężnego i rozszerzalnego mechanizmu kontroli dostępu do różnych obiektów
+w konfiguracji dhcpd. Te obiekty to sieci współdzielone, podsieci, grupy hostów
+i hosty.
+ Dodatkowo podsystem acl pozwoli ci na kontrole innych
+funkcji takich jak: unikatlne nazwy obiektów, zastosowanie i zmienianie
+konfiguracji, wyświetlanie i usuwanie dzierżaw dhcp.
+
+KONCEPCJE:
+ Plik konfiguracyjny dhcpd można wyświetlić w strukturze
+drzewa. Każdy węzeł w tym drzewie reprezentuje konfiguracje innego
+obiektu dhcp.
+Each node of this tree represents a configuration of different dhcp objects
+(rys. 0).
+
Podsystem acl posiada 2 poziomy uprawnień:
+
+
+globalny: odczyt, zapis, tworzenie;
+
+
+na obiekt: odczyt, zapis.
+
+ Globalne uprawnienia istnieją w każdym typie obiektów
+(hosty, grupy, podsieci, współdzielone sieci) i kontrolują operacje w całym
+obiekcie.
+ Globalne tworzenie
+ Globalny odczyt
+ Globalny zapis
+ Na obiekt - te uprawnienia dają ci więcej elastyczności
+przy kontroli dostępu. Uprawnienia na obiekt acl dla każdego obiektu istnieje
+pojedynczy obiekt. Aktualnie zaimplementowane są tylko uprawnienia na obiekt
+dla hostów i podsieci.
+ Na obiekt odczyt
+ Na obiekt zapis
+ Podsystem acl może operować na 4 różnych poziomach
+zabezpieczeń (lub trybach).
+
+
+
+
+
+
+UWAGI:
+
+
+NOTATKI DEWELOPERA:
+
+
+
diff --git a/dhcpd/lang/pl b/dhcpd/lang/pl
index 9bfb84efe..1c9503c59 100644
--- a/dhcpd/lang/pl
+++ b/dhcpd/lang/pl
@@ -89,8 +89,7 @@ egroup_return=listy host
egroup_tblhdr=Dane grupy
ehost_assign=Host przypisany do
ehost_crheader=Utwórz host
-ehost_desc=
-opis hosta
+ehost_desc=Opis hosta
ehost_eheader=Zmień host
ehost_fixedip=Stały adres IP
ehost_hname=Nazwa hosta
@@ -140,7 +139,9 @@ eopt_returnhost=hosta
eopt_returnindex=listy podsieci i hostów
eopt_returnshsub=sieci współdzielonej
eopt_returnsub=podsieci
+eopt_slpa=Katalog SLP agenta IP
eopt_slpaips=Tylko te adresy IP?
+eopt_slps=Zakres usługi SLP
eopt_slpsonly=Tylko ten zakres?
eopt_smask=Maska podsieci
eopt_snettitle=Dla sieci współdzielonej $1
@@ -166,6 +167,7 @@ esub_crheader=Utw
esub_dbooptpq=Dynamiczny BOOTP ?
esub_desc=Opis podsieci
esub_edheader=Zmień podsieć
+esub_fopeer=Failover Peer
esub_groups=Grupy należące bezpośrednio do tej podsieci
esub_hosts=Hosty należące bezpośrednio do tej podsieci
esub_naddr=Adres sieci
@@ -182,7 +184,12 @@ esub_tabhdr=Dane podsieci
hdelete_enone=Nic nie wybrano
hdelete_err=Usuwanie hostów i grup nie powiodło się
hdelete_ok=Usuń teraz
+hdelete_rusure1=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane hosty i $2 grupy? Inne hosty w grupach zostaną utracone.
+hdelete_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane hosty?
+hdelete_rusure3=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane $2 grupy? Inne hosty w grupach zostaną utracone.
hdelete_title=Usuwanie hostów i grup
+iface_desc=Serwer DHCP może przypisać tylko adresy IP z podłączonej sieci do jednego interfejsu wybranego poniżej. Interfejs sieciowy dla wszystkich zdefiniowanych podsieci musi być załączony. Jeżeli nic nie jest wybrane, to serwer DHCP spróbuje znaleźć go automatycznie.
+iface_listen=Nasłuch na interfejsach
iface_title=Interfejs sieciowy
index_1memb=1 host
index_234memb=$1 hosty
@@ -203,6 +210,7 @@ index_delete=Usu
index_desc=Opis
index_dhcpd=ISC DHCPd
index_dhcpdnotfound=Nie znaleziono w Twoim systemie serwera DHCP $1. Możliwe, że nie jest on zainstalowany lub Twoja konfiguracja modułu DHCP jest nieprawidłowa.
+index_dhcpdver2=Serwer DHCP $1 nie występuje w poprawnej wersji. Webmin wspiera tylko ISC DHCPD w wersjach od $2 do $3.
index_ego=Zmień opcje klienta DHCP, które dotyczą wszystkich podsieci, sieci współdzielonych, hostów i ich grup.
index_gdom=Grupa dla $1
index_group=Grupa:
@@ -219,6 +227,8 @@ index_hostgroup=Host/grupa
index_hst=Hosty i grupy hostów
index_hstlook2=Edytuj host nazwany:
index_hsttoomany=Jest zbyt wiele hostów, aby je wyświetlić.
+index_iface=Ustaw interfejsy sieci, które serwer DHCP będzie nasłuchiwać po uruchomieniu.
+index_key=Edycja kluczy TSIG (używane do uwierzytelnienia aktualizacji do serwerów DNS)
index_lal=Pokaż dzierżawy obecnie udzielone przez ten serwer DHCP dla dynamicznie przypisanych adresów IP.
index_match0=równy
index_match1=zawiera
@@ -237,9 +247,15 @@ index_nosubdef=Nie zdefiniowano podsieci ani sieci wsp
index_nozones=Nie zdefiniowano jeszcze stref DNS.
index_parent=Należy do
index_return=indeksu
+index_shalook2=Edycja współdzielonej sieci:
+index_shatoomany=Istnieje zbyt wiele współdzielonych sieci, aby je wyświetlić.
index_start=Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić serwer DHCP w twoim systemie z wykorzystaniem bieżącej konfiguracji.
index_stop=Zatrzymaj serwer
+index_stopdesc=Naciśnij na ten przycisk, aby zatrzymać uruchomiony serwer DHCP. Po zatrzymaniu, klienci DHCP nie będą mogli uzyskać dostępu do żądanych adresów IP.
+index_sublook2=Edytuj podsieć z adresem:
index_subtitle=Podsieci i sieci współdzielone
+index_subtoomany=Istnieje zbyt wiele współdzielonych sieci, aby je wyświetlić.
+index_text=Ręczna edycja pliku konfiguracyjnego
index_title=Serwer DHCP
index_togroup=grupy
index_toshared=sieci
@@ -249,22 +265,31 @@ index_zone=Strefa
keys_alg=Algorytm
keys_create=Utworzono klucze TSIG
keys_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji kluczy DNS
+keys_edit=Edycja klucza TSIG
+keys_ekey='$1' nie jest prawidłowym kluczem ID
keys_err=Błąd zapisywania kluczy DNS
+keys_esecret=Brak lub niepoprawny sekretny tekst zakodowany przez base-64 dla klucza $1
keys_id=Klucz ID
+keys_secret=Sekretny tekst
keys_title=Klucze DNS
listl_active=aktywmych
listl_all=Pokaż wszystkie dzierżawy aktywne i przeterminowane
+listl_allocs=$1 dostępnych adresów IP, $2 przydzielone ($3 %)
listl_delete=Naciśnij na wydzierżawiony adres IP z powyższej listy aby dzierżawę skasować.
listl_end=Data zakończenia
listl_enone=Nic nie wybrano
+listl_err=Niepowodzenie usunięcia dzierżawy
listl_ether=Ethernetowy
listl_header=Dzierżawy DHCP
listl_host=Nazwa hosta
listl_ipaddr=Adres IP
listl_lfnotcont=Plik dzierżaw DHCPd $1 nie zawiera żadnych dzierżaw.
+listl_lfnotcont2=Plik dzierżawy DHCPd $1 nie zawiera żadnych dzierżaw, które są aktualnie aktywne.
listl_lfnotexist=Plik dzierżaw DHCPd $1 nie istnieje.
-listl_mode=Tryb wyświetlania :
+listl_mode=Tryb wyświetlania :
+listl_mode_0=Dzierżawa DHCP
listl_mode_1=Podsieci i użycie
+listl_network=W sieci $1/$2
listl_pc=procent
listl_refresh=Odśwież listę
listl_return=listy podsieci i hostów
@@ -279,9 +304,11 @@ log_create_shared=Utworzono sie
log_create_subnet=Utworzono podsieć $1
log_delete_group=Usunięto grupę $1 hostów
log_delete_host=Usunięto host $1
+log_delete_hosts=Usunięto $1 hostów i grup hosta
log_delete_lease=Skasowano dzierżawę dla $1
log_delete_shared=Usunięto sieć współdzieloną $1
log_delete_subnet=Usunięto podsieć $1
+log_delete_subnets=Usunięto $1 podsieci i współdzielonych sieci
log_modify_group=Zmieniono grupę $1 hostów
log_modify_host=Zmieniono host $1
log_modify_shared=Zmieniono sieć współdzieloną $1
@@ -292,25 +319,42 @@ log_options_shared=Zmieniono opcje dla sieci wsp
log_options_subnet=Zmieniono opcje dla podsieci $1
log_start=Uruchomiono serwer DHCP
log_stop=Zatrzymano serwer DHCP
+lookup_egroup=Nie istnieje żadna grupa lub domena o nazwie $1
+lookup_egroupname=Nie wpisano nazwy grupy lub domeny
+lookup_ehost=Nie istnieje host o takiej nazwie, adresie IP lub adresie MAC: $1
+lookup_ehostname=Nie wpisano nazwy, adresu IP lub adresu MAC
+lookup_eshared=Nie istnieje współdzielona sieć o nazwie $1
+lookup_esharedname=Nie wpisano nazwy współdzielonej sieci
+lookup_esubnet=Nie istnieje podsieć, której adres lub adres/maska sieci to $1
+lookup_esubnetname=Nie wpisano adresu lub adres/maska sieci dla podsieci
none=Brak
plib_adhoc=Ad-hoc
+plib_allow=Zezwól
+plib_auth_global=Serwer pełni nadrzędną rolę dla wszystkich podsieci?
+plib_auth_shared-network=Serwer pełni nadrzędną rolę dla współdzielonych sieci?
+plib_auth_subnet=Serwer pełni nadrzędną rolę dla tej podsieci?
plib_babbr=Adres rozgłoszeniowy
plib_bfname=Nazwa pliku BOOTa
plib_bfserv=Nazwa serwera BOOTa
plib_chname=Nazwa hosta klienta
+plib_clientupdates=Klienci mogą aktualizować swoje własne rekordy?
plib_copt=Opcje stacji klienckiej
plib_ddnsdom=Nazwa domeny dynamicznego DNS-u
plib_ddnshost=Nazwa hosta w dynamicznym DNS-ie
plib_ddnshost_def=Od klienta
plib_ddnsrevdom=Domena odwrotna dynamicznego DNS-u
plib_ddnsup=Włączony dynamiczny DNS?
+plib_ddnsupstyle=Styl aktualizacji Dynamic DNS
plib_deflt=Domyślny czas dzierżawy
plib_defrouters=Domyślna bramka
+plib_deny=Zabroń
plib_dnsserv=Serwery DNS
plib_domname=Nazwa domeny
+plib_eexpr=Ta sekcja konfiguracji DHCP zawiera dyrektywę wyrażenia $1, która nie może być bezpiecznie edytowana przez Webmin.
plib_fontserv=Serwery czcionek
plib_forever=Na zawsze
plib_ignore=Ignoruj
+plib_interim=Tymczasowy
plib_invaliddom=$1 nie jest poprawną nazwą domeny
plib_invalidlt=nie jest poprawnym czasem dzierżawy
plib_invalidsn=nie jest poprawną nazwą serwera
@@ -328,6 +372,7 @@ plib_nisserv=Serwery NIS
plib_none=Żaden
plib_ntpserv=Serwery NTP
plib_rdpath=Ścieżka do dysku "root"
+plib_serverid=Identyfikator serwera DHCP
plib_servname=Nazwa serwera
plib_snmask=Maska podsieci
plib_statrouters=Statyczny routing
@@ -335,6 +380,7 @@ plib_swapserv=Serwer wymiany
plib_thisserv=Ten serwer
plib_timeserv=Serwery czasu
plib_toffset=Przesunięcie czasu
+plib_unclients=Zezwolić nieznanym klientom?
plib_xdmserv=Serwery XDM
pool_allow=Dozwoleni klienci
pool_create=Utworzono obszar adresowy
@@ -342,10 +388,16 @@ pool_deny=Zabronieni klienci
pool_edit=Zmień obszar adresowy
pool_header=Opcje obszaru adresowego
pool_return=podsieci
+restart_conftext=Linie około $1 w $2 :
restart_errmsg1=Nie udało się ponownie uruchomić dhcpd
restart_errmsg2=Nie udało się wysłać sygnału do procesu
sdelete_enone=Nic nie wybrano
+sdelete_err=Błąd usuwania podsieci i współdzielonych sieci
sdelete_ok=Usuń teraz
+sdelete_rusure1=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane podsieci i $2 współdzielone sieci? Wszystkie inne podsieci lub inne obiekty znajdujące się w tych sieciach zostaną utracone.
+sdelete_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane podsieci? Wszystkie inne obiekty w tych podsieciach zostaną utracone.
+sdelete_rusure3=Czy na pewno chcesz usunąć $2 współdzielone sieci? Wszystkie podsieci lub inne obiekty znajdujące się w tych sieciach zostaną utracone.
+sdelete_title=Usuwanie podsieci i współdzielonych sieci
secs=sek.
sgroup_echanged=Plik konfiguracyjny został zmodyfikowany. Spróbuj ponownie.
sgroup_faildel=Nie udało się usunąć grupy
@@ -357,6 +409,11 @@ shost_invalidaddr='$1' zawiera nieprawid
shost_invalidhn=nie jest poprawną nazwą hosta
shost_invalidhwa='$1' nie jest poprawnym adresem $2
shost_invassign=host przypisany do niewłaściwej sekcji
+sopt_ecip=Wartość dla własnej opcji '$1' musi być numerem IP
+sopt_ecval=Brakująca wartość dla własnej opcji '$1'
+sopt_edname='$1' nie jest poprawną nazwą opcji
+sopt_ednum='$1' nie jest poprawnym numerem opcji
+sopt_edtype='$1' nie jest poprawnym typem opcji
sopt_failsave=Nie udało się zachować opcji stacji klienckiej
sopt_invalidint=nie jest liczbą całkowitą
sopt_invalidip=nie jest poprawnym adresem IP
@@ -367,20 +424,28 @@ sshared_invalidsname=Nie podano lub niepoprawna nazwa sieci wsp
sshared_nosubnet=Sieć współdzielona '$1' nie zawiera żadnej podsieci.
ssub_faildel=Nie udało się usunąć podsieci
ssub_failsave=Nie udało się zachować podsieci
+ssub_invalidfopeer=nie jest poprawnym failover peer
ssub_invalidipr=nie jest poprawnym zakresem adresów IP
ssub_invalidnmask=nie jest poprawną maską sieci
ssub_invalidsubaddr=nie jest poprawnym adresem podsieci
ssub_nosubnet=Sieć współdzielona '$1' nie zawiera żadnej podsieci.
start_failstart=Nie udało się uruchomić dhcpd
stop_ekill=Nie uruchomiono!
+stop_err=Niepowodzenie zatrzymania serwera DHCP
+text_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji pliku konfiguracyjnego
text_editor=Edytor tekstowy
text_return=głównego menu
text_title=dhcpd.conf
text_undo=cofnij
zone_crheader=Tworzenie strefy
zone_desc=Opis strefy (opcjonalne)
+zone_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji stref DNS
zone_eheader=Edytuj strefę
+zone_faildel=Błąd usuwania strefy
+zone_failsave=Błąd zapisywania strefy
zone_key=Strefy DNS
+zone_name=Nazwa strefy
+zone_primary=IP primary NS
zone_return=głównego menu
zone_tabhdr=Szczegóły strefy
zone_tsigkey=klucz TSIG
diff --git a/dhcpd/module.info b/dhcpd/module.info
index 1c1e96e11..3ffe49aa1 100644
--- a/dhcpd/module.info
+++ b/dhcpd/module.info
@@ -2,7 +2,7 @@ desc_ko_KR.euc=DHCP
risk=low medium high
desc_ru_SU=óĹŇ×ĹŇ DHCP
desc_zh_TW.Big5=DHCP ŚřŞAžš
-desc_pl=Serwer DHCP
+desc_pl=DHCP - Serwer
desc_de=DHCP-Server
name=DHCPD
desc_zh_CN=DHCPˇţÎńĆ÷
@@ -33,3 +33,4 @@ desc_no=DHCP tjener
longdesc_ms_MY=Mengurus perkongsian rangkaian, subnet, dan grup untuk ISC DHCPD.
desc_ms_MY=Pelayan DHCP
longdesc_de=Verwaltet freigegebene Netzwerke, Subnetze, Hosts und Gruppen für ISC DHCPD.
+longdesc_pl=Zarządzaj udostępnianiem sieci, podsieci, hostów i grup dla ISC DHCPD.
diff --git a/dovecot/lang/pl b/dovecot/lang/pl
index 8a71d3dac..8562f4d48 100644
--- a/dovecot/lang/pl
+++ b/dovecot/lang/pl
@@ -26,18 +26,125 @@ log_start=Uruchomiono serwer Dovecot
log_stop=Zatrzymano serwer Dovecot
login_anonymous=Anonimowy
login_apop=APOP
+login_bsdauth=Uwierzytelnianie BSD Użyj cache klucza $1
login_checkpassword=Zewnętrzny program $1
+login_chroot=Katalog Chroot dla procesu e-mail
+login_count=Początkowy proces logowania
login_cram-md5=Cram-MD5
login_digest-md5=Digest-MD5
login_dpam=Domyślna usługa PAM (dovecot)
+login_echeckpassword=Brakujący lub nieprawidłowy zewnętrzny program sprawdzający hasło
+login_echroot=Brakujący lub nieprawidłowy katalog chroot
+login_eckey=Brakujący lub nieprawidłowy klucz cache
+login_ecount=Brakująca lub nieprawidłowa początkowa liczba procesów logowania
+login_efgid=Brakujący lub nieprawidłowy minimalny numeryczny ID grupy
+login_efuid=Brakujący lub nieprawidłowy minimalny numeryczny UID
+login_egid=Brakujący lub nienumeryczny GID
+login_ehome=Brakujący katalog domowy
+login_eldap=Brakujący lub nieistniejący plik konfiguracyjny LDAP
+login_elgid=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny numeryczny ID grupy
+login_eluid=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny numeryczny UID
+login_epasswdfile=Brakujący lub nieistniejący własny plik hasła
+login_epgsql=Brakujący lub nieistniejący plik konfiguracyjny PostgreSQL
+login_eppam=Brakująca lub nieprawidłowa usługa PAM
+login_eprocs=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalna liczba procesów logowania
+login_err=Błąd zapisywania opcji użytkownika i logowania
+login_esql=Brakujący lub nieistniejący plik konfiguracyjny SQL
+login_euid=Brakujący lub nienumeryczny UID
+login_extra=Dodatkowe przyznane grupy drugorzędne
+login_fgid=Minimalny poprawny ID grupy
+login_fuid=Minimalny poprawny UID
+login_header=Opcje uwierzytelniania i logowania użytkownika
+login_ldap=LDAP używa pliku konfiguracyjnego $1
+login_lgid=Maksymalny poprawny ID grupy
+login_luid=Maksymalny poprawny UID
+login_mechs=Metody uwierzytelniania
login_none=Żaden
+login_other=Inne ustawienia Dovecot $1
+login_pam=Usługa PAM $1
+login_pam2=Usługa PAM $1 $2 Używa cache klucza $3
+login_passdb=Źródło uwierzytelniania hasła
+login_passwd=Standardowa baza użytkownika Unix
+login_passwd2=Plik Uniksa passwd
+login_passwdfile=Własny plik hasła $1
+login_pgsql=PostgreSQL, używa pliku konfiguracyjnego $1
+login_plain=Zwykły tekst
+login_procs=Maksymalna liczba procesów logowań
+login_realm=Domyślny mechanizm uwierzytelniania
+login_realms=Mechanizm uwierzytelniania SASL
+login_session=Otwórz i zamknij sesje PAM
+login_shadow=Plik Uniksa shadow
+login_sql=Baza danych SQL, używa pliku konfiguracyjnego $1
+login_static=Zawsze użyj UID $1, GID $2 i katalogu domowego $3
login_title=Opcje użytkownika i logowania
+login_userdb=Źródło danych dla użytkowników, katalogów domowych i ID
+login_vpopmail=biblioteka VPOPMail
+mail_change=Trzymać zmienione e-maile przez inne programy?
+mail_check=Interwał pomiędzy sprawdzaniem e-maili
+mail_control=Lokalizacja plików kontrolnych
+mail_crlf=Zapisać e-mail z liniami końca CRLF?
+mail_dotlock=pliki .lock
+mail_echeck=Brakująca lub nienumeryczna liczba sekund pomiędzy sprawdzaniami
+mail_econtrol=Brakująca lub nieprawidłowa ścieżka absolutna dla kontroli plików
+mail_econtrolmode=Lokalizacja plików kontrolnych nie może być ręcznie ustawienia, jeżeli lokalizacja plików e-mail jest wykrywana automatycznie
+mail_eenv=Brakująca lub nieprawidłowo wyglądająca lokalizacja e-mail
+mail_eidle=Brakująca lub nieprawidłowa liczba sekund pomiędzy sprawdzaniami, gdy bezczynny
+mail_eindex=Brakująca lub nieprawidłowa ścieżka absolutna do plików indeksu
+mail_eindexmode=Lokalizacja plików indeksu nie może być ręcznie ustawienia, jeżeli lokalizacja plików e-mail jest wykrywana automatycznie
+mail_embox_read_locks=Nie wybrano metody blokowania odczytu
+mail_embox_write_locks=Nie wybrano metody blokowania zapisu
+mail_env=Lokalizacja pliku Mail
+mail_env0=Wykryj automatycznie
+mail_env1=Skrzynka odbiorcza i foldery w ~/Maildir
+mail_env2=Skrzynka odbiorcza w /var/mail, foldery w ~/mail~/Maildir, foldery w ~/mail
+mail_env4=Inna lokalizacja Dovecot $1
+mail_err=Zapisywanie opcji pliku mail nie powiodła się
+mail_euidl=Brakujący lub nieprawidłowy format UIDL
+mail_eumask=Brakująca lub nieprawidłowa czterocyfrowa ósemkowa maska Umask
+mail_fcntl=funkcja fcntl
+mail_flock=funkcja flock
+mail_full=Zezwolić na dostęp do całego systemu plików?
+mail_header=Opcje odczytu i lokalizacji maili
+mail_idle=Interwał pomiędzy sprawdzaniami e-maili, gdy bezczynny
+mail_index=Lokalizacja plików indeks
+mail_index0=Domyślnie (w katalogu Maildir)
+mail_index1=Tylko w pamięci
+mail_index2=Inny katalog $1
+mail_last=Zezwolić na użycie polecenia POP3 LAST?
+mail_lock=Metoda blokowania plików indeksu
+mail_lockf=Funkcja lockf
+mail_mbox_read_locks=Metoda blokowania odczytu skrzynki
+mail_mbox_write_locks=Metoda blokowania zapisu skrzynki
+mail_never=Nigdy nie sprawdzaj
mail_none=Żaden
+mail_secs=sekund
+mail_sel=Wybrane poniżej, w kolejności ..
mail_title=Pliki skrzynki mail
+mail_uidl=Format UIDL
+mail_uidl_courier0=Wersja Courier 0
+mail_uidl_courier1=Wersja Courier 1, stary Cyrus
+mail_uidl_courier2=Wersja Courier 2
+mail_uidl_dovecot=Stary Dovecot, nowy Cyrus
+mail_uidl_none=Nie wybrano (UWAGA - Dove może się nie uruchomić)
+mail_uidl_other=Inne..
+mail_uidl_tpop3d=tpop3d
+mail_uidl_uw=UW ipop3d
+mail_umask=Uprawnienia umask dla nowych plików
+manual_edata=Nic nie wpisano!
manual_editsel=Edytuj plik konfiguracyjny Dovecota
+manual_efile=Wybrany plik konfiguracyjny nie jest poprawny
+manual_err=Błąd zapisywania pliku konfiguracyjnego
manual_ok=Edytuj
manual_title=Edycja plików konfiguracyjnych
misc_title=Inne opcje
+net_eimap_listen=Błędny adres IP dla połączeń IMAP
+net_eimaps_listen=Błędny adres IP dla połączeń IMAP SSL
+net_elisten=Błędny adres IP dla połączeń nie SSL (non-SSL)
+net_epop3_listen=Błędny adres IP dla połączeń POP3
+net_epop3s_listen=Błędny adres IP dla połączeń POP3 SSL
+net_err=Błąd zapisu opcji sieciowych
+net_essl_listen=Nieprawidłowy adres IP dla połączeń SSL
net_header=Opcje sieci i protokołu e-mailowego.
net_imap=IMAP
net_imap_listen=Interfejs dla połączeń IMAP
@@ -60,7 +167,22 @@ net_title=Sie
pop3_title=Opcje POP3
ssl_ca=Plik certyfikatu SSL CA
ssl_cert=Plik certyfikatu SSL
+ssl_eca=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu CA
+ssl_ecert=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu
+ssl_ekey=Brakujący lub nieistniejący plik klucza prywatnego
+ssl_epass=Nie wprowadzono hasła pliku klucza SSL
+ssl_eregen=Brakujący lub nienumeryczny parametr regeneracji interwału
+ssl_err=Błąd zapisu konfiguracji SSL
+ssl_header=Opcje trybu SSL dla IMAP i POP3
ssl_hours=godzin
+ssl_key=Plik klucza prywatnego SSL
ssl_none=Żaden
+ssl_pass=Hasło do pliku klucza
+ssl_plain=Zabronić na uwierzytelnianie zwykłym tekstem w trybie nie SSL (non-SSL)?
ssl_prompt=Żaden nie jest potrzebny
+ssl_regen=Interwał parametru regeneracji SSL
ssl_title=Konfiguracja SSL
+start_eprotos=Nie wybrano protokołów na stronie Sieć i protokoły
+start_err=Błąd uruchamiania Dovecot
+stop_err=Błąd zatrzymywania Dovecot
+stop_erunning=Nie jest dłużej uruchomiony
diff --git a/dovecot/module.info b/dovecot/module.info
index f08e99be7..44dece232 100644
--- a/dovecot/module.info
+++ b/dovecot/module.info
@@ -18,3 +18,4 @@ desc_hu=Levelez
longdesc_ms_MY=Mengkonfigurasi Dovecot IMAP dan POP3 sebagai pelayan menarik mel.
desc_ms_MY=Pelayan Dovecot IMAP/POP3
longdesc_de=Konfiguriert den Dovecot IMAP und POP3 Mail Abrufserver.
+longdesc_pl=Konfiguracja Dovecot - serwera pobierania e-maili przez IMAP i POP3.
diff --git a/exim/config.info.pl b/exim/config.info.pl
index e69de29bb..b1b1500f9 100644
--- a/exim/config.info.pl
+++ b/exim/config.info.pl
@@ -0,0 +1,8 @@
+exim_dir=Katalog Exim,0
+exim_virt_dir=Aliasy katalogu Exim,0
+exim_addrfile=Plik lokalnych domen Exim,3,
+exim_aliasfileext=Rozszerzenie pliku aliasów domeny Exim,3,
+exim_dbmfile=Plik lokalnych domen Exim,3,
+exim_dbmext=Rozszerzenie mapowania domen lokalnych Exim,3,
+mail_system=Tworzyć mbox lub maildir dla nowych użytkowników?,1
+exim_mail_file=Nsxes pliku mbox lub katalogu maildir,0
diff --git a/exim/module.info b/exim/module.info
index 6b759d164..c3c8b9cab 100644
--- a/exim/module.info
+++ b/exim/module.info
@@ -4,6 +4,6 @@ hidden=1
desc_ca=Servidor de Correu Exim
desc=Exim Mailserver
desc_nl=Exim Mailserver
-desc_pl=Serwer poczty Exim
+desc_pl=Exim - serwer poczty
desc_hu=Levelező szerver (Exim)
desc_ms_MY=Pelayan Mail Exim
diff --git a/exports/help/auth.pl.html b/exports/help/auth.pl.html
new file mode 100755
index 000000000..a89179d69
--- /dev/null
+++ b/exports/help/auth.pl.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+z lub bez uwierzytelniania
+
+Pierwsza kolumna tego pola pozwala na wybranie typu uwierzytelniania
+dla tego eksportu. Do wyboru są:
+
+
+
sys
+
NFS IP w starym stylu lub zabezpieczenie bazujące na sieci, które jest w
+ całości egzekwowane na podstawie adresu IP klienta.
+
+
krb5
+
Uwierzytelnianie Kerberos (wymaga skonfigurowanego Kerberos na
+ serwerze i kliencie).