diff --git a/acl/lang/pl b/acl/lang/pl index 34e9f1a32..19a71937f 100644 --- a/acl/lang/pl +++ b/acl/lang/pl @@ -100,6 +100,7 @@ cpass_notre=Pasuje do niedozwolonego wzorca cpass_old=Nie można używać starych haseł cpass_re=Nie pasuje do wymaganego wzorca cpass_spellcmd=Nie zainstalowano komend $1 lub $2 wymaganych do sprawdzania słów ze słownika +delete_eanonuser=Ten użytkownik jest wykorzystywany przy anonimowym dostępie do modułu delete_ecannot=Nie masz zezwolenia na usuwanie użytkowników delete_err=Nie udało się usunąć użytkownika delete_eself=Nie możesz usunąć samego siebie @@ -421,6 +422,7 @@ twofactor_title=Dwustopniowe uwierzytelnianie udeletes_enone=Nie wybrane udeletes_ereadonly=Jeden z wybranych użytkowników jest oznaczony jako nie-edytowalny udeletes_err=Błąd usuwanie użytkowników +udeletes_jerr=Dodanie użytkowników do grupy nie powiodło się udeletes_ok=Usuń użytkowników udeletes_rusure=Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników? Wszystkie ustawienia kontroli dostępu i szczegóły użytkowników zostaną utracone. udeletes_title=Usuń użytkowników diff --git a/acl/module.info b/acl/module.info index 85109301b..be18e7a86 100644 --- a/acl/module.info +++ b/acl/module.info @@ -40,3 +40,4 @@ longdesc_ms_MY=Cipta pengguna Webmin dan konfigurasikan modul dan ciri-ciri yang desc_ms_MY=Pengguna Webmin longdesc_de=Erstellt Webmin-Benutzer und konfiguriert, auf welche Module und Funktionen diese berechtigt sind, zugreifen. longdesc_es=Crear usuarios de webmin y configurar a que modulos y caracteristicas pueden acceder. +longdesc_pl=Twórz użytkowników Webmina i kontroluj, które moduły i funkcje są dla nich dostępne. diff --git a/adsl-client/config.info.pl b/adsl-client/config.info.pl index 20f95976c..da43ae654 100644 --- a/adsl-client/config.info.pl +++ b/adsl-client/config.info.pl @@ -2,7 +2,7 @@ line2=Konfiguracja systemu,11 pppoe_conf=Plik konfiguracji PPPOE ADSL,0 conf_style=Format pliku konfiguracyjnego,1,0-Standardowa konfiguracja RP-PPPoE,1-Plik sieciowy Redhat pap_file=Plik kont PPP,0 -pppoe_cmd=Pełna ścieżka do komendy pppoe,0 -start_cmd=Komenda do podniesienia połączenia ADSL,0 -stop_cmd=Komenda do zamknięcia połączenia ADSL,0 -status_cmd=Komenda do pobrania stanu połączenia ADSL,0 +pppoe_cmd=Pełna ścieżka do polecenia pppoe,0 +start_cmd=Polecenie do podniesienia połączenia ADSL,0 +stop_cmd=Polecenie do zamknięcia połączenia ADSL,0 +status_cmd=Polecenie do pobrania stanu połączenia ADSL,0 diff --git a/adsl-client/module.info b/adsl-client/module.info index ce600ada9..c006e12a9 100644 --- a/adsl-client/module.info +++ b/adsl-client/module.info @@ -24,3 +24,4 @@ desc_pl.UTF-8=Klient ADSL desc_no=ADSL klient longdesc_ms_MY=Sediakan klien PPP dengan pakej RP-PPPoE. desc_ms_MY=Klien ADSL +longdesc_pl=Konfigurowanie klienta PPTP z pakietem RP-PPPoE. diff --git a/ajaxterm/module.info b/ajaxterm/module.info index bff2fd0c6..8f65a5007 100644 --- a/ajaxterm/module.info +++ b/ajaxterm/module.info @@ -8,3 +8,4 @@ desc_pl=Tryb tekstowy (konsola) desc_hu=Shell hozzáférés (Ajaxterm) desc_ms_MY=Log masuk Teks longdesc_ms_MY=Akses shell pada sistem anda tanpa menggunakan klien SSH secara berasingan dengan menggunaka Ajaxterm +longdesc_pl=Dostęp do powłoki systemowej bez konieczności używania oddzielnego klienta SSH, używając Ajaxterm diff --git a/at/config.info.pl b/at/config.info.pl index 36dcef19b..c12ea76ae 100755 --- a/at/config.info.pl +++ b/at/config.info.pl @@ -1,4 +1,4 @@ at_style=Rodzaj systemu At,1,linux-Linux,solaris-Solaris,freebsd-FreeBSD -at_dir=Katalog zadań dla At,0 +at_dir=Katalog zadań At,0 allow_file=Plik dozwolonych użytkowników At,3,Brak deny_file=Plik zabronionych użytkowników At,3,Brak diff --git a/at/module.info b/at/module.info index d55d59a15..9f844c4df 100644 --- a/at/module.info +++ b/at/module.info @@ -30,3 +30,4 @@ desc_sk.UTF-8=PlĂĄnovanĂŠ prĂ­kazy desc_no=Tidsplanlagte kommandoer longdesc_ms_MY=Jadual pelaksanaan arahan one-off atau skrip. desc_ms_MY=Perintah Berjadual +longdesc_pl=Harmonogram wykonywania poleceń lub skryptów. diff --git a/backup-config/config.info.pl b/backup-config/config.info.pl index e91cabfde..bc284fcdd 100644 --- a/backup-config/config.info.pl +++ b/backup-config/config.info.pl @@ -1,3 +1,3 @@ date_subs=Wykonać zastępowanie strftime miejsc docelowych kopii zapasowej?,1,1-Tak,0-Nie -webmin_subs=Uczynić Webmin podstawową zmienną jako miejsce docelowe kopii zapasowych?,1,1-Tak,0-Nie +webmin_subs=Uczynić zmienną Webmina jako miejsce docelowe kopii zapasowych?,1,1-Tak,0-Nie from_addr=Od: adres dla wiadomości email,3,webmin@hostname diff --git a/backup-config/module.info b/backup-config/module.info index 3a55789ac..0af50f0ff 100644 --- a/backup-config/module.info +++ b/backup-config/module.info @@ -28,3 +28,4 @@ desc_sk.UTF-8=ZĂĄloha konfiguračnĂ˝ch sĂşborov desc_no=Sikkerhetskopier konfig.filer longdesc_ms_MY=Lakukan salinan secara manual atau berjadual dan mengembalikan fail konfigurasi yang diuruskan oleh modul Webmin. desc_ms_MY=Backup Fail konfigurasi +longdesc_pl=Ręczne lub zaplanowane tworzenie i przywracanie kopii zapasowych plików konfiguracyjnych modułów zarządzanych przez Webmina. diff --git a/bandwidth/module.info b/bandwidth/module.info index 6f0935071..c597deef1 100644 --- a/bandwidth/module.info +++ b/bandwidth/module.info @@ -18,3 +18,4 @@ desc_hu.UTF-8=Forgalmi monitor desc_no=Overvåking av båndbredde longdesc_ms_MY=Lihat laporan mengenai penggunaan jalur lebar oleh host, port, protokol dan masa pada sistem Linux. desc_ms_MY=Pemantauan jalur lebar +longdesc_pl=Raporty na temat wykorzystania transferu przez host, port, protokół w określonym czasie. diff --git a/bind8/lang/pl b/bind8/lang/pl index 8bdb53f54..49f5a517b 100644 --- a/bind8/lang/pl +++ b/bind8/lang/pl @@ -13,6 +13,7 @@ acl_findfree=Mo acl_forward=Może tworzyć strefy pośredniczące? acl_gen=Czy może edytować generatory rekordu? acl_inview=Strefy w widoku <$1> +acl_inviews=Widoki na których użytkownik może edytować domeny acl_master=Może tworzyć strefy podstawowe? acl_multiple=Może tworzyć wiele nazw o tym samym IP? acl_opts=Może modyfikować opcje stref? @@ -22,6 +23,7 @@ acl_reverse=Mo acl_ro=Tryb tylko do odczytu? acl_slave=Może tworzyć strefy zapasowe/skrótowe? acl_slaves=Czy może zarządzać klastrem serwerów zapasowych? +acl_toplevel=Poza dowolnym widoku acl_types=Dozwolone rodzaje rekordów acl_types0=Tylko te z listy acl_types1=Wszystkie @@ -106,6 +108,8 @@ controls_unixopt=Pozwoli controls_unixowner=Właścicielem FIFO jest użytkownik controls_unixperm=Uprawnienia FIFO controls_unixyes=Tak, użyj pliku $1 +convert_ebinary=Polecenie potrzebne do konwersji z binarnej strefy slave do formatu tekstowego master nie jest zainstalwoane +convert_ecompile=Konwersja z formatu binarnego to tekstowego nie powiodła się : $1 convert_efile=Musisz określić plik strefy zanim będzie można zamienić strefę zapasową na podstawową. convert_efilesize=Plik rekordów $1 nie istnieje lub jest pusty convert_err=Błąd konwertowania strefy @@ -187,16 +191,34 @@ dt_zone_deleting_state=Usuwanie wszystkich stan dt_zone_desc=Dla tej strefy DNSSEC nie jest jeszcze włączony. Możesz użyć tego formularza, aby Webmin automatycznie użył DNSSEC-Narzędzia, aby strefa była dodatkowo chroniona przed atakami typu DNS spoofing. dt_zone_disable=Wyłącz DNSSEC dt_zone_disabledesc=Usuwa tę strefę z listy stref zarządzanych przez DNSSEC-Narzędzia. +dt_zone_dne=Uwierzytelniony Denial of Existence dt_zone_done=... gotowe dt_zone_dssep=Rekord DS : +dt_zone_edne=Błąd uwierzytelniania mechanizmu odmowy dt_zone_enable=DNSSEC Automatyzacja dt_zone_enocmd=dnssec-tools nie jest zainstalowany lub polecenie nie zostało znalezione dt_zone_enokey=Nie można odnaleźć wymaganych kluczy dla strefy $1 +dt_zone_erollctl=Nie udało się powiadomić menadżera rollover o zdarzeniu rollover dt_zone_err=Operacja DNSSEC nie powiodła się +dt_zone_errfopen=Nie można otworzyć pliku systemowego rollrec do zapisu dt_zone_expandsep=Wyświetl aktualne szczegóły KSK i DS dt_zone_header=Opcje strefy DNSSEC-Tools +dt_zone_keyrollon=Klucz Rollover w toku +dt_zone_ksknotify=Wznów KSK Roll +dt_zone_ksknotifydesc=Wznowienie KSK rollover. Operator musi potwierdzić, że nowe DS ustawione dla stref KSK zostały opublikowane przez nadrzędną strefę dt_zone_kskroll=Roll KSK dt_zone_ksksep=Record KSK : +dt_zone_migrate=Migracja do DNSSEC-Tools +dt_zone_migratedesc=Importuje aktualny zestaw kluczy do DNSSEC-Tools i zautomatyzuj przyszłe operacje na kluczach rollover DNSSEC. +dt_zone_resign=Ponowne podpisanie strefy +dt_zone_resigndesc=Użyj aktualnego klucza, aby natychmiast ponownie podpisać strefę +dt_zone_rollerdrst=Uruchom Rollerd +dt_zone_rollerdrstdesc=Uruchom daemon Rollerd +dt_zone_rrf_updating=Aktualizowanie wpisu rollrec dla strefy $1 ... +dt_zone_signing=Podpisywanie strefy $1 ... +dt_zone_title=Zarządzanie operacjami DNSSEC dla strefy +dt_zone_zoneupdate=Aktualizowanie rekordów w strefie $1 ... +dt_zone_zskroll=Roll ZSK edit_A=Adres edit_AAAA=Adres IPv6 edit_CNAME=Alias nazwy @@ -226,10 +248,13 @@ edit_ecname='$1' nie jest poprawnym celem dla aliasu edit_ecname1=Nie można tworzyć rekordów typu alias nazwy o tej samej nazwie, co rekord istniejący. edit_ecname2=Nie można tworzyć rekordów o tej samej nazwie, co istniejący rekord typu alias nazwy. edit_edit=Edytuj rekord $1 +edit_edmarcpct=Procent wiadomości musi być liczbą całkowitą pomiędzy 0,a 100 +edit_edmarcrua=Brakujący adres zbiorczej informacji zwrotnej edit_edupip=Rekord adresu dla $1 już istnieje edit_eemail='$1' nie jest poprawnym adresem e-mail edit_eflags='$1' nie jest poprawną liczbą dziesiętną lub ósemkową flag klucza edit_efqdn=Nazwa bezwzględna '$1' jest za długa +edit_egone=Wybrany rekord już nie istnieje! edit_ehard=Brakujący lub niepoprawny typ sprzętu edit_ehost='$1' nie jest prawidłową nazwą hosta edit_eip='$1' nie jest prawidłowym adresem IP @@ -240,6 +265,8 @@ edit_eloc=Nie podano szeroko edit_emx='$1' nie jest poprawnym serwerem poczty edit_ename='$1' nie jest prawidłową nazwą rekordu edit_ens='$1' nie jest poprawnym serwerem DNS +edit_ensec3value2=Brakująca lub nienumeryczna liczba iteracji +edit_ensec3value3=Brakująca lub nie kodowana przez base64 sól edit_eos=Brakujący lub niepoprawny rodzaj OS edit_eport='$1' nie jest poprawnym numerem portu edit_epri='$1' nie jest poprawnym priorytetem @@ -250,10 +277,13 @@ edit_err=B edit_eserv=Nie wprowadziłeś żadnej dobrze znanej usługi edit_eserv2='$1' nie jest poprawną nazwą usługi edit_espfa='$1' nie jest poprawnym hostem dozwolonym do wysyłania +edit_espfa2='$1' musi być nazwą hosta, a nie adresem IP edit_espfexp='$1' jest poprawną nazwą rekodu dla odrzucania komunikatów edit_espfinclude='$1' nie jest poprawną domeną dodatkową, z której wysłana jest poczta edit_espfip='$1' nie jest poprawnym adresem IP lub IP/prefix do wysyłania +edit_espfip6='$1' nie jest poprawnym adresem IPv6 lub IPv6/prefix umożliwiającym wysyłanie z edit_espfmx='$1' nie jest poprawną nazwą domeny do wysyłania MX +edit_espfmxmax=Nie możesz posiadać więcej niż 10 domen pozwalających na wysyłanie MX z edit_espfredirect='$1' nie jest poprawną nazwą domeny alternatywnej edit_etarget='$1' nie jest poprawną nazwą serwera lub adresu edit_ettl='$1' nie jest prawidłowym czasem życia @@ -391,13 +421,16 @@ index_apply=Zastosuj zmiany index_applymsg=Naciśnij ten przycisk, aby przeładować działający serwer BIND. Spowoduje to uaktywnienie bieżącej konfiguracji. index_applymsg2=Kliknij ten przycisk, aby zrestartować uruchomiony serwer BIND i wszystkie serwery zapasowe. Spowoduje to uaktywnienie bieżącej konfiguracji. index_bind=BIND +index_checkconfig=Upewnij się, że katalog chroot jest poprawnie ustawiony na stronie konfiguracji modułu. index_chroot=BIND wersja $1, jako chroot $2 index_create=Utwórz podstawowy plik konfiguracyjny i uruchom serwer DNS index_delegation=Delegacja index_download=Ustaw jako internetowy serwer DNS i pobierz informację o głównych serwerach DNS index_eempty=Pierwotny plik konfiguracyjny serwera BIND $1 nie istnieje lub jest nieprawidłowy. Czy utworzyć go od nowa? +index_emissingchroot=Uwaga : Webmin myśli, że BIND nie używa katalogu chroot, ale może to nie być prawda. Pliki strefy dla domen $1 nie zostały znalezione. index_enamed=Nie znaleziono serwera DNS BIND $1 w Twoim systemie. Możliwe, że nie został zainstalowany lub Twoja Konfiguracja modułu serwera BIND jest nieprawidłowa. index_eversion=Program serwera $1 nie jest serwerem BIND 8 ani 9. Możliwe, że powinieneś użyć modułu BIND 4. +index_ewrongchroot=Uwaga : Webmin, myśli, że BIND używa katalogu chroot $2, możliwe jednak, że jest on nieprawidłowy. Pliki strefy dla domen $1 nie zostały znalezione. index_find=Znajdź strefy : index_forward=Pośrednicząca index_hint=Główna @@ -718,6 +751,7 @@ net_eport='$1' nie jest poprawnym numerem portu net_erecur=Nie wprowadzono adresów z których pozwalać na zapytanie rekursyjne net_err=Nie udało się zachować opcji adresów i topologii net_etopology=Nie podano topologii adresów +net_etport=Źródłowy transferu nie może zostać określony bez adresu net_eusedport=Dla portu $1 dozwolony jest tylko jeden wiersz adresów net_header=Ogólne opcje adresów i topologii net_ip=Adres IP @@ -727,6 +761,7 @@ net_recur=Pozw net_saddr=Źródłowy adres IP dla zapytań net_sport=Źródłowy port dla zapytań net_taddr=Źródłowy adres IP dla transferów +net_taddrdef=Najbliższe IP net_title=Adresy i topologia net_topol=Topologia wyboru serwera DNS net_tport=Źródłowy port dla transferów @@ -738,11 +773,14 @@ rdmass_enone=Nie zaznaczono rdmass_err=Błąd usuwania rekordów w strefach rdmass_header=Masowe szczegóły kasowania rekordów rdmass_name=Nazwa rekordu do usunięcia +rdmass_none=.. nie znaleziono pasujących rekordów z $1 do usunięcia rdmass_ok=Usuwanie rekordów rdmass_sel=Rekordy nazwane rdmass_title=Kasowanie rekordów w strefach rdmass_type=Typ rekordu do usunięcia rdmass_vall=Wszystkie pasujące nazwy i typy +rdmass_value=Wartość rekordów do usunięcia +rdmass_vsel=Rekordy z wartością recs_A=Adres recs_AAAA=Adres IPv6 recs_ALL=Wszystkie @@ -770,7 +808,9 @@ recs_ecannottype=Nie masz uprawnie recs_find=Pokaż rekordy pasujące: recs_header=W $1 recs_name=Nazwa +recs_needsearch=Wyszukaj pasujące rekordy. recs_none=Domena nie zawiera żadnych rekordów $1. +recs_nosearch=Nie znaleziono pasujących rekordów. recs_return=rodzajów rekordu recs_search=Wyszukaj recs_title=Rekordy $1 @@ -791,10 +831,12 @@ rmass_clash=Utworzy rmass_doing=Dodawanie rekordu do strefy $1 .. rmass_done=.. zakończono. rmass_eclash=.. rekord o takiej samej nazwie i wartości $1 już istnieje. +rmass_eclash2=.. rekord o takiej samej nazwie i wartości $1 już istnieje. rmass_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa rekordu rmass_ename2=Nazwa rekordu nie może kończyć się na . rmass_enone=Nie wybrano rmass_err=Błąd dodawania rekordów +rmass_esign=.. gotowe, ale podpisanie nie powiodło się : $1 rmass_ettl=Brakujący lub nieprawidłowy czas życia rmass_header=Szczegóły masowego dodawania rekordów rmass_name=Nazwa nowego rekordu @@ -869,6 +911,7 @@ slave_query=Pozw slave_title=Edytuj strefę zapasową slave_transfer=Pozwól na transfer z.. slave_update=Pozwól na aktualizację z.. +slave_xfer=Testowy transfer strefy slaves_add=Dodaj serwer slaves_delete=Usuń zaznaczone slaves_desc=Opis @@ -906,6 +949,7 @@ text_desc2=Ta strona wy text_desc3=Formularz ten umożliwia ręczną edycję pliku strefy DNS $1. Składnia nie jest sprawdzana przez Webmina. text_ecannot=Nie masz uprawnień do modyfikacji plików stref text_none=Jednakże plik jest pusty, ponieważ strefa nie została przetransferowana z serwera głównego. +text_rawformat=Ta strefa jest w formacie binarnym i nie może zostać wyświetlona jako tekst. text_soa=Automatycznie zwiększ numer seryjny text_title=Edytuj plik strefy text_title2=Wyświetl pliki rekordów @@ -942,6 +986,7 @@ type_A=Adresy type_AAAA=Adresy IPv6 type_ALL=Wszystkie rodzaje rekordów type_CNAME=Aliasy nazw +type_DMARC=DMARC type_HINFO=Informacje o hostach type_KEY=Klucz publiczny type_LOC=Lokalizacja @@ -987,6 +1032,9 @@ value_MX2=Serwer poczty value_NS1=Serwer DNS value_NSEC3PARAM1=Algorytm haszowania value_NSEC3PARAM2=Flagi NSEC3 +value_NSEC3PARAM3=Liczba iteracji haszowania +value_NSEC3PARAM4=Długość soli +value_NSEC3PARAM5=Sól value_PTR1=Nazwa hosta value_RP1=Adres e-mail value_RP2=Nazwa rekordu tekstowego @@ -999,8 +1047,18 @@ value_TXT1=Informacja value_WKS1=Adres value_WKS2=Protokół value_WKS3=Usługi +value_delegated=Strefa wydelegowana +value_dmarcadkim=Wymaga ścisłego wyrównania DKIM +value_dmarcaspf=Wymaga ścisłego wyrównania SPF +value_dmarcnone=Nie podejmuj żadnych działań value_dmarcnop=Takie samo jak tej domeny value_dmarcnor=Nie wysyłaj +value_dmarcp=Polityka dla e-maili, które nie przeszły SPF lub DKIM +value_dmarcpct=Procent wiadomości, aby zastosować politykę +value_dmarcquar=Kwarantanna e-maila +value_dmarcreject=Odrzuć e-mail +value_dmarcrua=Wyślij zbiorczą informację zwrotną do +value_dmarcsp=Polityka dla subdomen value_notdelegated=Inne strefy value_other=Wartości (jedna w wierszu) value_spfa=Pozwolić na wysyłanie z adresu IP domeny? @@ -1014,6 +1072,7 @@ value_spfas=Dodatkowo dozwolone hosty wysy value_spfexp=Rekord TXT dla powodu odrzucania value_spfincludes=Inne domeny, z których wysyłana jest poczta value_spfip4s=Dodatkowo dozwolone adresy IP/sieci wysyłającego +value_spfip6s=Dodatkowe dozwolone nadawcze adresy IPv6/sieci value_spfmx=Pozwolić na wysyłanie z hostów MX domeny? value_spfmxs=Dodatkowo dozwolone domeny MX wysyłającego value_spfnoexp=Brak @@ -1050,6 +1109,7 @@ weeks=tygodni whois_ecannot=Nie masz uprawnień do oglądania informacji WHOIS whois_header=Wynik polecenia $1 .. whois_title=Informacje z bazy WHOIS +xfer_count=Transfer testowy pomyślnie pobrał $1 rekordów z przynajmniej jednego serwera nazw. Prawdziwe transfery BIND także powinny się powieść. xfer_doing=Test transferu strefy z $1 .. xfer_done=.. od $1 : Gotowe xfer_failed=.. z $1 : niepowodzenie : $2 diff --git a/bind8/module.info b/bind8/module.info index 1985360be..a4b6f3f8a 100644 --- a/bind8/module.info +++ b/bind8/module.info @@ -37,3 +37,4 @@ desc_hu=DNS szerver (Bind) longdesc_ms_MY=Membuat dan mengubah domain, rekod DNS, 'options' dan 'views' pada BIND. desc_ms_MY=Pelayan DNS BIND longdesc_de=Erstellt und bearbeitet Domains, DNS-Einträge, BIND-Optionen und Ansichten. +longdesc_pl=Twórz i edytuj domeny, rekordy DNS, opcje BIND i widoki. diff --git a/burner/module.info b/burner/module.info index ef9014039..9b2e591ca 100644 --- a/burner/module.info +++ b/burner/module.info @@ -27,3 +27,4 @@ desc_no=CD Brenner longdesc_ms_MY=Burn data CD dari imej ISO atau direktori yang dipilih. desc_ms_MY=CD Burner longdesc_de=Brennt Daten-CD von ISO-images oder ausgewählten Verzeichnissen. +longdesc_pl=Nagrywaj dane na CD z obrazów ISO lub wybranych katalogów. diff --git a/change-user/lang/pl b/change-user/lang/pl index 00460aa79..943db1668 100644 --- a/change-user/lang/pl +++ b/change-user/lang/pl @@ -1,36 +1,36 @@ -index_overlaydef=Brak - użyj domyślnej dla motywu -index_themeglobal=Motyw globalny ($1) -index_langset=Osobisty wybór .. -change_epass2=Nowe hasła nie pasują do siebie -index_themeset=Osobisty wybór .. -index_desc2=W tym module możesz zmienić $1, dla twojego konta. -index_d3=$1, $2 i $3 +__norefs=1 acl_lang=Może zmienić język? -change_eoverlay=Nie można wybrać nakładki motywu jeśli nie wybrano motywu. -index_passagain=Powtórz hasło -index_themedef=Stary motyw Webmina -index_theme=Motyw interfejsu Webmina -index_ok=Zapisz zmiany +acl_pass=Może zmienić hasło (jeżeli zostało ustawione w Webmin) ? +acl_theme=Może zmienić motyw? change_done=.. gotowe +change_ecolon=Twoje hasło nie może zawierać : znaku +change_eoverlay=Nie można wybrać nakładki motywu jeśli nie wybrano motywu. +change_eoverlay2=Wybrana nakładka motywu jest niekompatybilna z wybranym motywem. +change_epass=Nowe hasło jest nieprawidłowe : $1 +change_epass2=Nowe hasła nie pasują do siebie +change_redirect=Powrót do głównego menu .. +change_restart=Restart Webmina .. +change_title=Zmian Ustawień +change_user=Zmian logowania Webmina .. +index_d1=$1 +index_d2=$1 i $2 +index_d3=$1, $2 i $3 +index_desc2=W tym module możesz zmienić $1, dla twojego konta. +index_dlang=język, w którym wyświetlane są moduły +index_dpass=hasło używane do logowania w Webminie index_dtheme=motyw, który kontroluje wygląd Webmina index_lang=Język interfejsu Webmina -__norefs=1 -change_ecolon=Twoje hasło nie może zawierać : znaku -change_user=Zmian logowania Webmina .. index_langglobal2=Język globalny .. $1 ($2) -index_passleave=Pozostaw niezmienione -index_pass=Hasło logowania do Webmina -index_d1=$1 -change_restart=Restart Webmina .. -acl_theme=Może zmienić motyw? -index_d2=$1 i $2 +index_langset=Osobisty wybór .. +index_ok=Zapisz zmiany index_overlay=Nakładka motywu -index_title=Zmiana języka i motywu graficznego -change_redirect=Powrót do głównego menu .. -change_eoverlay2=Wybrana nakładka motywu jest niekompatybilna z wybranym motywem. -change_title=Zmian Ustawień -index_dpass=hasło używane do logowania w Webminie +index_overlaydef=Brak - użyj domyślnej dla motywu +index_pass=Hasło logowania do Webmina +index_passagain=Powtórz hasło +index_passleave=Pozostaw niezmienione index_passset=Zmień na .. -acl_pass=Może zmienić hasło (kiedy ustawione w Wbminie) ? -index_dlang=język, w którym wyświetlane są moduły -change_epass=Nowe hasło jest nieprawidłowe : $1 +index_theme=Motyw interfejsu Webmina +index_themedef=Stary motyw Webmina +index_themeglobal=Motyw globalny ($1) +index_themeset=Osobisty wybór .. +index_title=Zmiana języka i motywu graficznego diff --git a/change-user/module.info b/change-user/module.info index db8ebb1f2..054bdd2e1 100644 --- a/change-user/module.info +++ b/change-user/module.info @@ -35,4 +35,4 @@ desc_no=Endre språk og tema longdesc_hu=Webmin nyelvezetésnek és témájának módosítása longdesc_ms_MY=Membolehkan pengguna Webmin untuk menukar bahasa, tema dan mungkin kata laluan. desc_ms_MY=Tukar Bahasa dan Tema -longdesc_pl=Pozwala aktualnemu użytkownikowi Webimina na zmianę języka, szablonu i możliwego hasła. +longdesc_pl=Pozwala aktualnemu użytkownikowi Webimina na zmianę języka, motywu i hasła (o ile to możliwe). diff --git a/cluster-copy/help/intro.pl.html b/cluster-copy/help/intro.pl.html new file mode 100755 index 000000000..319160070 --- /dev/null +++ b/cluster-copy/help/intro.pl.html @@ -0,0 +1,13 @@ +
Kopiowanie plików klastra
+ +Ten moduł pozwala na zaplanowany transfer plików z głównego serwera +na inne serwery w klastrze Webmina. Może to być przydatne do rozesłania +takich plików jak np. /etc/hosts, httpd.conf i innych, dla +których nie s± dostępne protokoły sieciowe takie jak NIS lub LDAP.

+ +Na głównej stronie modułu znajduje się lista wszystkich zaplanowanych kopii +oraz link umożliwiaj±cy stworzenie nowych. Dla każdej kopii możesz okreliść +plik Źródłowy, katalog docelowy i czas uruchomienia. Serwery docelowe muszą +być najpierw dodane do modułu Serwery Webmina z loginem i hasłem

+ +


diff --git a/cluster-copy/module.info b/cluster-copy/module.info index 03c81808f..e43606531 100644 --- a/cluster-copy/module.info +++ b/cluster-copy/module.info @@ -14,3 +14,4 @@ desc_pl=Klaster - Kopia plik desc_hu=Cluster fájlok másolása longdesc_ms_MY=Jadualkan pemindahan fail dari pelayan ini ke pelayan yang lain dalam kluster Webmin. desc_ms_MY=Kluster Fail Salinan +longdesc_pl=Zaplanowany transfer plików z tego serwera do innych serwerów w klastrze. diff --git a/cluster-cron/help/intro.pl.html b/cluster-cron/help/intro.pl.html new file mode 100755 index 000000000..27ef4c7e4 --- /dev/null +++ b/cluster-cron/help/intro.pl.html @@ -0,0 +1,13 @@ +
Harmonogram zadań Cron w klastrze
+ +Ten moduł jest prawie identyczny co Harmonogram zadań Cron, ale +pozwala na jednoczesne uruchomienie zaplanowanych poleceń na wielu serwerach. +Jest to przydane, jeżeli w twojej sieci jest więcej serwerów i chcesz uruchomiać to +samo polecenie na wszystkich.

+ +Interfejs użytkownika jest prawie identyczny jak w standardowym module Crona, +ale dodatkowo zawiera pole Uruchom na serwerach w edycji zadania. +Pozwala to na wybranie jednego lub więcej serwerów lub grup z modułu Serwery Webmina

+ +


+ diff --git a/cluster-cron/module.info b/cluster-cron/module.info index 468ba1f9f..0e77202e1 100644 --- a/cluster-cron/module.info +++ b/cluster-cron/module.info @@ -11,7 +11,8 @@ desc_nl=Cluster - Geplande Taken (Cron) desc_cz=Cluster - Cron úkoly desc_cz.UTF-8=Cluster - Cron Ăşkoly desc_no=Klynge - Cron jobber -desc_pl=Klaster - Planowanie zadań (Cron) +desc_pl=Klaster - Harmonogram zadań (Cron) desc_hu=Cluster időzített futtatások longdesc_ms_MY=Mencipta tugas Cron yang berjalan pada pelayan berganda secara serentak. desc_ms_MY=Kluster Tugas Cron +longdesc_pl=Twórz zaplanowane zadania Cron, które zosataną uruchomione na wielu serwerach równocześnie. diff --git a/cluster-passwd/module.info b/cluster-passwd/module.info index 5e6a21573..4bd38bb70 100644 --- a/cluster-passwd/module.info +++ b/cluster-passwd/module.info @@ -17,3 +17,4 @@ desc_hu=Cluster jelszavak m longdesc_ms_MY=Menukar kata laluan serentak pada pelbagai sistem dalam kluster Webmin. desc_ms_MY=Kluster Tukar Kata laluan longdesc_de=Ändert Passwörter auf multiplen Server gleichzeitig. +longdesc_pl=Zmień hasła na wielu serwerach w klastrze Webmina równocześnie. diff --git a/cluster-shell/help/intro.pl.html b/cluster-shell/help/intro.pl.html new file mode 100755 index 000000000..5a779cf39 --- /dev/null +++ b/cluster-shell/help/intro.pl.html @@ -0,0 +1,10 @@ +
Polecenia shell klastra
+ +Ten moduł jest podobny do Linia poleceń, ale pozwala na proste +uruchamianie poleceń na wszystkich serwerach. Na głównej stronie modułu +możesz wpisać polecenie (lub wybrać jedno ze starych) i wybrać jeden lub +więcej serwerów lub grupę, na których ma ono zostać uruchomione. +Polecenia mogą być uruchamiane tylko na serwerach dodanych do +Serwery Webmin. +
+ diff --git a/cluster-shell/module.info b/cluster-shell/module.info index 7c4eac2f1..586246cd0 100644 --- a/cluster-shell/module.info +++ b/cluster-shell/module.info @@ -14,3 +14,4 @@ desc_hu=Cluster shell parancsok desc_ms_MY=Kluster arahan Shell longdesc_ms_MY=Menjalankan arahan pada pelbagai pelayan serentak. longdesc_de=Führt Befehle auf multiplen Server gleichzeitig aus. +longdesc_pl=Uruchamiaj polecenia na wielu serwerach równocześnie. diff --git a/cluster-software/help/delete_pack.pl.html b/cluster-software/help/delete_pack.pl.html new file mode 100755 index 000000000..c5e093eec --- /dev/null +++ b/cluster-software/help/delete_pack.pl.html @@ -0,0 +1,7 @@ +
Usuwanie pakietu
+ +Ta strona pozwala na potwierdzenie usunięcia pakietu z jednego lub +większej ilości serwerów.

+ +


+ diff --git a/cluster-software/help/edit_host.pl.html b/cluster-software/help/edit_host.pl.html new file mode 100755 index 000000000..2a7a9d522 --- /dev/null +++ b/cluster-software/help/edit_host.pl.html @@ -0,0 +1,11 @@ +
Zarządzanie serwerem
+ +Ta strona wyświetla szczegóły jednego z serwerów, na którym można +zarządzać pakietami oprogramowania przez ten moduł oraz drzewo +zainstalowanych pakietów na tym serwerze. Możesz rozwinąć drzewo +pakietów przez kliknięcie na ikonie folderu lub przez szczegóły danego +pakietu.

+ +Aby usunąć ten serwer z listy zarządzanych, naciśnij przycisk poniżej +szczegółów serwera.

+


diff --git a/cluster-software/help/edit_pack.pl.html b/cluster-software/help/edit_pack.pl.html new file mode 100755 index 000000000..45d243978 --- /dev/null +++ b/cluster-software/help/edit_pack.pl.html @@ -0,0 +1,15 @@ +
Edycja pakietu
+ +Górna sekcja tej strony to szczegóły pakietu, który jest zainstalowany +na jednym lub więcej hostów. W przypadku pakietu, który jest na wielu +serwerach opis i inne szczegóły będą pobrane z pierwszego serwera z +listy na dole strony.

+ +Poniżej szczegółów znajduj± się przyciski. Jeden z nich umożliwia +wyświetlenie listy plików z pakietu, a drugi na odinstalowanie pakietu +na wybranym lub wszystkich serwerach. +Na dole strony znajduje się tabela serwerów, na którym wybrany +pakiet jest zainstalowany.

+ +


+ diff --git a/cluster-software/help/install_pack.pl.html b/cluster-software/help/install_pack.pl.html new file mode 100755 index 000000000..a3522c2b1 --- /dev/null +++ b/cluster-software/help/install_pack.pl.html @@ -0,0 +1,7 @@ +
Instalacja pakietu
+ +Ta strona wyświetla nazwę i opis pakietu, który zostanie zainstalowany +oraz opcje instalacji. Po naciśnięciu przycisku instalacji, pakiet zostanie +zainstalowany na wszystkich zarządzanych serwerach.

+


+ diff --git a/cluster-software/help/intro.pl.html b/cluster-software/help/intro.pl.html new file mode 100755 index 000000000..0a189d400 --- /dev/null +++ b/cluster-software/help/intro.pl.html @@ -0,0 +1,37 @@ +
Cluster Software Packages
+ +Ten moduł pozwala na zarządzanie oprogramowaniem zainstalowanym +na wielu serwerach w klastrze za pomocą jednego interfejsu podobnego +do modułu Pakiety oprogramowania, ale z możliwością wykonywania +większości zadań (takich jak instalacja, wysyłania zapytań i usuwania +pakietów) na wielu serwerach Webmina za pomocą jednego działania.

+ +Na górze głównej strony tego modułu znajduje się lista serwerów, którymi +można zarządzać przez ten moduł, aby dodać serwer do tej listy musisz +go najpierw dodać do modułu Klaster - Serwery Webmin oraz podać +do niego dane logowania. Następnie możesz dodać serwer do tego modułu +wybierając go z listy obok przycisku Dodaj serwer.

+ +Po dodaniu serwera moduł sprawdzi czy używa on tego samego systemu +zarządzania pakietami jak ten serwer (np. RPM lub Debian) oraz pobierze +listę wszystkich zainstalowanych pakietów.

+'ten serwer' jest zawsze dostępny na liście serwerów do dodania, więc +możesz zarządzać pakietami lokalnie i na wielu zdalnych serwerach za +pomocą jednego interfejsu

+ +Gdy pod Zarządzanie serwerami jest przynajmniej jedna ikona, możesz +użyć tego modułu do wyszukiwania pakietów na serwerach lub odświeżyć +listę pakietów, jeżeli zostały one dodane lub usunięte za pomocą innego +modułu lub metody.

+ +Na dole strony znajduje się formularz do instalacji nowych pakietów +na wszystkich zarządzanych serwerach. Możesz wybrać Źródło +instalacji np. instalacja z pliku na tym serwerze, z przesłanego pliku +lub z adresu HTTP lub FTP z innej strony. Przy instalacji z adresu z +innej strony możesz wybrać czy każdy z zarządzanych serwerów ma +ponownie pobrać ten plik, czy ma on zostać przesłany z tego serwera. +Przesłanie pliku z tego serwera będzie szybsze, jeżeli inne serwery są +w tej samej sieci.

+ +


+ diff --git a/cluster-software/help/search.pl.html b/cluster-software/help/search.pl.html new file mode 100755 index 000000000..dbbc47b6c --- /dev/null +++ b/cluster-software/help/search.pl.html @@ -0,0 +1,8 @@ +
Wyszukiwanie pakietu
+ +Ta strona wyświetla listę pakietów, których nazwa lub opis pasuje do +słów kluczowych wpisanych w pole wyszukiwania na głównej stronie modułu. +Pakiety ze wszystkich serwerów będą wzięte pod uwagę.

+ +


+ diff --git a/cluster-useradmin/help/intro.pl.html b/cluster-useradmin/help/intro.pl.html new file mode 100644 index 000000000..9d45a256e --- /dev/null +++ b/cluster-useradmin/help/intro.pl.html @@ -0,0 +1,29 @@ +
Użytkownicy i grupy w klastrze
+ +Ten moduł Webmina pozwala na zarządzanie użytkownikami i grupami +na wielu serwerach w klastrze za pomocą jednego interfejsu. Jest on +podobny do modułu standardowego modułu Użytkownicy i grupy, ale +umożliwia na przeprowadzanie większości działań (np. tworzenie, +aktualizacja i usuwanie) użytkowników i grup na wielu serwerach +Webmina jednocześnie.

+ +W górnej części głównej strony modułu znajduje się sekcja Zarządzanie serwerami. +Zawiera ona listę serwerów, które mogą być zarządzane za pomocą tego modułu. +Aby dodać inny serwer do tej listy należy dodać serwer najpierw do modułu +Klaster - Serwery Webmin. Następnie można go dodać poprzez wybranie z +listy obok przycisku Dodaj serwer.

+ +Po dodaniu serwera moduł sprawdzi czy używa on tego samego formatu +pliku dla użytkownika jak ten serwer, a następnie pobierze listę wszystkich +użytkowników i grup z tego serwera i będzie ją przechowywał na tym serwerze. +Po dodaniu serwera możesz zarządzać jego użytkownikami i grupami za pomocą +tego interfejsu.

+ +Po dodaniu przynajmniej jednego serwera możesz użyć formularza wyszukiwania +użytkowników i grup ze wszystkich serwerów oraz dodawać, usuwać, a także +synchronizować. Przycisk synchronizacji może zostać wykorzystany do +automatycznego utworzenia grup i użytkowników, którzy istnieją na tym serwerze, +ale nie istnieją na innych.

+ +


+ diff --git a/cluster-useradmin/lang/pl b/cluster-useradmin/lang/pl index 634ee9371..7fef837b4 100644 --- a/cluster-useradmin/lang/pl +++ b/cluster-useradmin/lang/pl @@ -1,9 +1,32 @@ __norefs=1 +add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu użytkowników i grup +add_egft=Serwer $1 nie używa takiego samego formatu pliku grupy jak ten host +add_epft=Serwer $1 nie używa takiego samego formatu pliku użytkownika jak ten host +add_err=Dodanie serwera nie powiodło się +add_gerr=Dodanie grupy nie powiodło się +add_gmsg=Dodawanie serwerów w grupie $1 .. add_msg=Dodawanie $1 .. add_ok=Dodano $1 z $2 użytkownikami i $3 grupami. add_title=Dodaj serwery +gdel_failed=Usunięcie grupy nie powiodło się : $1 +gdel_gone=Użytkownik już nie istnieje. +gdel_on=Usuwanie z $1 .. gedit_add=Dodaj użytkowników gedit_del=Usuń użytkowników +gedit_donthave=<hosty, które go jej posiadają> +gedit_host=Szczegóły z $1 +gsave_con=Tworzenie na $1 .. +gsave_create=Dodawanie wpisu pliku grupy .. +gsave_euser=Użytkownik $1 nie istnieje +gsave_failed=Zapisanie grupy nie powiodło się : $1 +gsave_gone=Grupa już nie istnieje. +gsave_header=Tworzenie grupy $1 na wszystkich hostach .. +gsave_header3=Tworzenie grupy $1 na hostach, które jej nie posiadają .. +gsave_header4=Tworzenie grupy $1 dla członków grupy $2 .. +gsave_header5=Tworzenie grupy $1 na $2 .. +gsave_nosync=Inny moduł synchronizacji nie jest wspierany przez ten host. +gsave_uon=Aktualizowanie na $1 .. +gsave_update=Aktualizowanie wpisu w pliku grup .. host_delete=Usuń z listy zarządzanych host_glist=Grupy na serwerze host_groups=Liczba grup @@ -16,8 +39,8 @@ host_type=Typ serwera host_ulist=Użytkownicy serwera host_users=Liczba użytkowników index_add=Dodaj serwer -index_findgroup=Znajdź grupy których -index_finduser=Znajdź użytkowników których +index_findgroup=Znajdź grupy, których +index_finduser=Znajdź użytkowników, których index_gadd=Dodaj serwery w grupie index_hosts=Zarządzanie serwerami index_newgroup=Dodaj grupę @@ -33,10 +56,99 @@ index_title=Klaster - U index_ttype=Typ OS index_tucount=Użytkownicy index_users=Użytkownicy i grupy +log_add_group=Dodano użytkowników i grupy z hostów w grupie $1 +log_add_host=Dodano użytkowników i grupy z hostu $1 +log_create_group=Utworzono grupę $1 +log_create_user=Utworzono użytkownika $1 +log_delete_group=Usunięto grupę $1 +log_delete_user=Usunięto użytkownika $1 +log_modify_group=Zmodyfikowano grupę $1 +log_modify_user=Zmodyfikowano użytkownika $! +log_refresh=Odświeżono użytkowników i grupy +log_sync=Zsynchronizowano użytkowników i grupy +refresh_del=Usunięto $1 z listy serwerów refresh_done=.. gotowe +refresh_failed=Niepowodzenie odświeżenia $1 : $2 +refresh_gadd=dodano $1 grup +refresh_gdel=usunięto $1 grup refresh_header=Odświeżanie list użytkowników na wszystkich serwerach .. +refresh_header4=Ponowne pobieranie list użytkowników i grup z $2 .. refresh_header5=Odświeżanie list użytkowników na $2 .. refresh_host=Odświeżono refresh_title=Odświeżanie użytkowników i grup +refresh_uadd=dodano $1 użytkowników +refresh_udel=usunięto $1 użytkowników +search_hosts=Hosty +sync_copy=Skopiować pliki do katalogu domowego? +sync_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie użytkowników i grup na serwerach, które ich aktualnie nie posiadają w celu zsynchronizowania kont na wszystkich serwerach w klastrze. +sync_gall=Wszystkie brakujące grupy +sync_gcreate=Dodawanie wpisu pliku grupy dla $1 .. +sync_ggid=Grupy z GID w zakresie +sync_gnone=Bez grup +sync_gnot=Wszystkie grupy z wyjątkiem +sync_groups=Grupy do utworzenia +sync_gsel=Tylko grupy +sync_hall=Wszystkie serwery +sync_hosts=Serwery do synchronizacji +sync_hsel=Wybrane .. +sync_insync=Użytkownicy i grupy są zsynchronizowane. +sync_makehome=Tworzyć katalogi domowe? +sync_ok=Utwórz użytkowników i grupy +sync_on=Synchronizacja $1 .. +sync_others=Utworzyć użytkownika w innych modułach? +sync_test=Tylko wyświetlić co będzie zrobione (test)? +sync_title=Synchronizacja serwerów +sync_uall=Wszyscy brakujący użytkownicy +sync_ucreate=Dodawanie wpisu hasła do pliku dla $1 ,, +sync_ugid=Użytkownicy z grupy podstawowej +sync_unone=Bez użytkowników +sync_unot=Wszyscy użytkownicy, z wyjątkiem +sync_usel=Tylko użytkownicy +sync_users=Użytkownicy do utworzenia +sync_uuid=Użytkownicy z UID w zakresie this_server=ten serwer +udel_dothers=Usuwanie w innych modułach .. +udel_failed=Niepowodzenie usuwania użytkownika : $1 +udel_gone=Użytkownik już nie istnieje. +udel_on=Usuwanie z $1 .. +udel_others=Usunąć użytkownika z innych modułów? +udel_servs=Usuń katalog domowy, jeśli istnieje na +uedit_addto=Dodaj do grup uedit_all=<wszystkie hosty> +uedit_delfrom=Usuń z grup +uedit_donthave=<hosty, które go nie posiadają> +uedit_group=Członkowie $1 +uedit_host=Szczegóły z $1 +uedit_hosts=Istnieje na serwerach +uedit_leave=Nie zmieniaj +uedit_makehome=Utworzyć katalog domowy, jeżeli nie istnieje? +uedit_mall=Wszystkie serwery +uedit_mthis=Jeden serwer +uedit_none=Żaden +uedit_others=Utworzyć użytkownika w innych modułach? +uedit_servers=Serwer(y) do utworzenia na +uedit_servs=Wykonaj powyższe operacje operacje na +uedit_set=Ustaw na +uedit_sync=Dodaj do innych serwerów +usave_con=Tworzenie na $1 +usave_copy=Kopiowanie plików do katalogu domowego .. +usave_create=Dodawanie wpisu hasła do pliku .. +usave_einuse=Użytkownik o takiej samej nazwie już istnieje na $1 +usave_emaking=Polecenie przed aktualizacją nie powiodło się : $1 +usave_esecgid=Dodatkowa grupa $1 nie istnieje +usave_failed=Niepowodzenie zapisywania użytkownika : $1 +usave_gid=Zmienianie GID w plikach .. +usave_gone=Użytkownik już nie istnieje. +usave_groups=Dodawanie do grup .. +usave_header=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach .. +usave_header3=Tworzenie użytkownika $1 na hostach, które go nie posiadają .. +usave_header4=Tworzenie użytkownika $1, jako członek grupy $2 .. +usave_header5=Tworzenie użytkownika $1 na $2 .. +usave_mkhome=Tworzenie katalogu domowego .. +usave_mothers=Aktualizowanie w innych modułach .. +usave_move=Przenoszenie katalogu domowego .. +usave_others=Tworzenie w innych modułach .. +usave_rgroups=Zmiana nazwy w grupach .. +usave_uid=Zmienianie UID w plikach .. +usave_uon=Aktualizacja $1 .. +usave_update=Aktualizacja wpisu hasła .. diff --git a/cluster-useradmin/module.info b/cluster-useradmin/module.info index fa39c72e4..e2ff25151 100644 --- a/cluster-useradmin/module.info +++ b/cluster-useradmin/module.info @@ -16,3 +16,4 @@ desc_pl=Klaster - U desc_hu=Cluster felhasználók longdesc_ms_MY=Mencipta, mengemaskini dan memadam pengguna dan grup di seluruh pelbagai pelayan. Tidak seperti NIS, setiap pelayan mempunyai fail passwd dan group sendiri yang dikemaskini secara jauh oleh modul ini. desc_ms_MY=Kluster Pengguna dan Grup +longdesc_pl=Twórz, aktualizuj i usuwaj użytkowników i grupy na wielu serwerach. Inaczej niż w NIS, każdy serwer ma własny plik hasła i grupy, który jest zdalnie aktualizowany przez ten moduł. diff --git a/cluster-usermin/lang/pl b/cluster-usermin/lang/pl index 02a4f4ba6..b1d2eea2a 100644 --- a/cluster-usermin/lang/pl +++ b/cluster-usermin/lang/pl @@ -3,22 +3,60 @@ acl_config=Mo acl_doing=Ustawienia kontroli dostępu dla $1 do wszystkich hostów .. acl_doing2=Ustawienia kontroli dostępu dla $1 do $2 .. acl_done=.. gotowe +acl_efound=Niepowodzenie edycji ACL : $1 nie ma dostępu do $2 na żadnym serwerze +acl_err=Niepowodzenie zapisu kontroli dostępu +acl_failed=Niepowodzenie ustawienia kontroli dostępu na $1 : $2 +acl_options=$1 ustawienia kontroli dostępu z $2 +acl_optionsg=Globalne ustawienia kontroli dostępu z $1 +acl_raw=Plik wpisów ACL w formacie RAW +acl_save1=Zapisz na wszystkich hostach +acl_save2=Zapisz tylko na $1 +acl_success=Poprawnie ustawiono kontrolę dostępu na $1 +acl_title=Moduł kontroli dostępu +acl_title2=Dla użytkownika $1 w $2 na $3 +acl_title2_ga=Globalne ACL dla użytkownika $1 na $3 +acl_title3=Dla grupy $1 w $2 na $3 +acl_title3_ga=Globalne ACL dla grupy $1 na $3 +add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu Konfiguracja Usermin +add_echeck2=Serwer $1 nie posiada modułu Użytkownicy Usermin add_err=Błąd dodawania serwera +add_eversion=Serwer $1 nie ma uruchomionego Usermin w wersji $2 lub wyższej. add_gerr=Błąd dodawania grupy add_gmsg=Dodawanie serwerów w grupie $1 .. add_msg=Dodawanie $1 .. -add_ok=Dodano $1 z $2 modułami i $3 szablonami +add_ok=Dodano $1 z $2 modułami i $3 motywami add_title=Dodawanie serwerów +delete_acls=Usunąć z użytkowników i zresetować ustawienia kontroli dostępu? delete_done=.. gotowe +delete_edepends=Moduły $1 zależą od tego. +delete_egone=Moduł już nie istnieje +delete_epack=Moduł $1 nie istnieje +delete_err=Niepowodzenie usuwania modułu $1 +delete_error=Niepowodzenie usuwania z $1 : $2 +delete_esuccess=Poprawnie usunięto z $1 : $2 +delete_header_mod=Usuwanie modułu $1 .. +delete_header_theme=Usuwanie motywu $1 .. delete_ok=Usuń delete_rusure2_mod=Jesteś pewnien, że chcesz odinstalować moduł $1 z $3 ? $2 kb plików zostanie na zawsze usuniętych +delete_rusure2_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw graficzny $1 z $3 ? $2 kB plików zostanie na zawsze usunięte. +delete_rusure_mod=Czy na pewno chcesz usunąć moduł $1 ze wszystkich serwerów? $2 kB plików zostanie na zawsze usunięte. +delete_rusure_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw graficzny $1 ze wszystkich serwerów? $2 kB plików zostanie na zawsze usunięte. +delete_success=Usunięto z $1. delete_title=Usuwanie modułu do_done=.. gotowe +do_failed=Niepowodzenie instalacji na $1 : $2 +do_success_mod=Zainstalowano moduł $2 na $1 +do_success_theme=Zainstalowano motyw graficzny $2 na $1 +edit_acl=Edycja ACL dla +edit_all=Wszystkie serwery +edit_cat=Kategoria +edit_codes=Z testu $1 edit_deps=Zależy od edit_desc=Opis edit_dir=Katalog +edit_gacl=Grupa $1 na $2 edit_header_mod=Szczegóły modułu Usermina na $1 -edit_header_theme=Szczegóły szablonuUsermina na $1 +edit_header_theme=Szczegóły motywu Usermina na $1 edit_hosts=Zainstalowane na serwerach edit_nodeps=Niczego edit_nover=Nie dostępne @@ -26,25 +64,59 @@ edit_ondeps=Zale edit_os=Wspierane systemy edit_osall=Wszystkie systemy operacyjne edit_title_mod=Edycja modułu -edit_title_theme=Edycja szablonu +edit_title_theme=Edycja motywu +edit_uacl=Użytkownik $1 na $2 edit_uninst_mod=Odinstaluj moduł z: +edit_uninst_theme=Dezinstalacja motywu z: edit_ver=Wersja +gdelete_desc=Czy na pewno chcesz usunąć grupę $1 i jej członków $2 ze wszystkich hostów? +gdelete_doing=Usuwanie grupy $1 ze wszystkich hostów .. gdelete_done=.. gotowe +gdelete_esub=Ta grupa posiada podgrupę $1 i nie może zostać usunięta. +gdelete_failed=Niepowodzenie usuwania z $1 : $2 +gdelete_ok=Usuń grupę +gdelete_success=Poprawnie usunięto z $1 +gdelete_title=Usuwanie grupy +group_doing=Tworzenie grupy $1 na wszystkich hostach .. +group_doing2=Aktualizowanie grupy $1 na wszystkich hostach .. +group_doing3=Tworzenie grupy $1 na hostach, które jej nie posiadają .. +group_doing4=Tworzenie grupy $1 na członków $2 .. +group_doing5=Tworzenie grupy $1 na hoście $2 .. group_done=.. gotowe +group_egroup=Nadrzędna grupa nie istnieje na serwerze +group_ename='$1' nie jest poprawną nazwą grupy +group_err1=Niepowodzenie tworzenia grupy +group_etaken=Nazwa grupy '$1' jest już zajęta +group_failed=Niepowodzenie tworzenia grupy na $1 : $2 +group_failed2=Niepowodzenie aktualizacji grupy na $1 : $2 +group_group=Nadrzędna grupa +group_groupmods=(Oprócz modułów z grupy nadrzędnej) +group_header1=Szczegóły nowej grupy Usermin +group_header2=Szczegóły grupy Usermin z $1 +group_hosts=Grupa istnieje na serwerach +group_mems=Członkowie na serwerze +group_mods=Moduły dla członków +group_name=Nazwa grupy +group_nomems=Brak członków +group_return=szczegółów grupy +group_servers=Serwery do utworzenia na +group_success=Utworzono grupę na $1 +group_success2=Zaktualizowano grupę na $1 +group_title1=Tworzenie grupy group_title2=Edycja grupy host_count=Zainstalowane moduły host_delete=Usuń z listy zarządzanych host_header=Szczegóły zarządzania serwerem Usermin host_header_g=Grupy Usermina host_header_m=Zainstalowane moduły Usermina -host_header_t=Zainstalowane szablony Usermina +host_header_t=Zainstalowane motywy Usermina host_header_u=Użytkownicy Usermina host_installed=Zainstalowane pakiety host_name=Nazwa hosta host_os=OS i wersja -host_refresh=Odśwież użytkowników i szablony +host_refresh=Odśwież użytkowników i motywy host_return=szczegółów serwera -host_tcount=Zainstalowane szablony +host_tcount=Zainstalowane motywy host_title=Zarządzanie serwerem host_type=Typ serwera host_version=Wersja Usermin @@ -59,26 +131,30 @@ index_egroupacl=Edytuj ACL dla index_euser=Edytuj użytkownika index_euseracl=Edytuj ACL dla index_ftp=Z adresu FTP lub HTTP +index_gacl=Globalne ACL index_gadd=Dodaj serwery w grupie +index_grant1=Udziel dostępu dla wszystkich użytkowników Usermin +index_grant2=Udziel dostępu tylko dla użytkowników i grup : index_hosts=Zarządzanie serwerami index_inmod=w -index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub szablon: +index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub motyw: index_installok=Zainstaluj teraz index_installon=Zainstaluj na index_local=Z pliku lokalnego -index_modules=Moduły i szablony +index_modules=Moduły i motywy index_nodeps=Ignoruj zależności podczas instalacji index_nohosts=Brak zarejestrowanych serwerów Usermina do zarządzania. -index_refresh=Odśwież listę modułów i szablonów +index_refresh=Odśwież listę modułów i motywów index_return=listy serwerów index_sync=Synchronizuj index_tdesc=Opis -index_tedit=Edytuj szablon +index_tedit=Edytuj motyw index_thost=Nazwa hosta index_title=Klaster - Serwery Usermin index_ttype=Typ OS index_tver=Wersja index_update=Aktualizuj moduły +index_updatedesc=Ten formularz pozwala na aktualizację modułów Usermin ze strony Usermin Updates lub z innego źródła. index_updateon=Serwery do aktualizacji index_updesc=Wybierz źródło z którego zaktualizować Usermina: index_upgrade=Aktualizacja Usermin @@ -86,22 +162,146 @@ index_upgradeon=Serwery do aktualizacji index_uploaded=Przez wysłanie pliku index_users=Użytkownicy i grupy Usermina index_version=Usermin $1 +install_ecmd=Niepoprawny plik modułu : $1 +install_ecomp=Plik jest skompresowany, a polecenie $1 nie zostało znalezione w systemie +install_egzip=Plik jest skompresowany, ale polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie +install_einfo=W module $1 brakuje pliku module.info +install_elocal=Brak pliku lokalnego +install_elocal2='$1' nie istnieje +install_enone=Wygląda na to, że plik nie zawiera żadnego modułu +install_err=Niepowodzenie instalacji modułu +install_eupload=Twoja przeglądarka nie wspiera przesyłania plików +install_eurl=Niezrozumiały URL '$1' +install_header=Instalowanie $1 na wszystkich hostach .. +install_header3=Instalowanie $1 na hostach, które go nie posiadają .. +install_header4=Instalowanie $1 na członkach $2 .. +install_header5=Instalowanie $1 na $2 .. +install_header6=Instalowanie $1 na hostach, które już go posiadają .. +install_title=Instalacja modułu refresh_1=Odświeżono $1 (dodano $2, usunięto $3). refresh_2=Odświeżono $1 (dodano $2). refresh_3=Odświeżono $1 (usunięto $3). refresh_4=Odświeżono $1 (brak zmian). +refresh_del=Usunięto $1 z listy serwerów refresh_done=.. gotowe -refresh_header=Odświeżanie list modułów i szablonów na wszystkich serwerach .. -refresh_header4=Odświeżanie list modułów i szablonów z użytkownikami na $2 .. -refresh_header5=Odświeżanie list modułów i szablonów na $2 .. -refresh_title=Odświeżanie listy modułów i szablonów +refresh_failed=Niepowodzenie odświeżania $1 : $2 +refresh_g1=Dodano $1 grup. +refresh_g2=Usunięto $1 grup. +refresh_header=Odświeżanie list modułów i motywów na wszystkich serwerach .. +refresh_header4=Odświeżanie list modułów i motywów z użytkownikami na $2 .. +refresh_header5=Odświeżanie list modułów i motywów na $2 .. +refresh_title=Odświeżanie listy modułów i motywów refresh_u1=Dodano $1 użytkowników refresh_u2=Usunięto $1 użytkowników +sync_acl=Kopiowanie plików ACL dla $1 .. +sync_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie użytkowników i grup Usermina, na serwerach, które aktualnie ich nie posiadają w celu ich synchronizacji na wszystkich serwerach. +sync_gall=Wszystkie brakujące grupy +sync_gcreate=Dodawanie grupy Usermin $1 .. +sync_gnone=Brak grup +sync_gnot=Wszystkie z wyjątkiem grup +sync_groups=Grupy do utworzenia +sync_gsel=Tylko grupy +sync_hall=Wszystkie serwery +sync_hosts=Serwery do synchronizacji +sync_hsel=Wybrane .. +sync_insync=Użytkownicy i grupy są zsynchronizowane. +sync_ok=Utwórz użytkowników i grupy +sync_on=Synchronizowanie $1 .. +sync_restart=Ponowne uruchamianie Usermin .. +sync_test=Tylko wyświetlić co będzie zrobione (test)? +sync_title=Synchronizacja serwerów +sync_uall=Wszyscy brakujący użytkownicy +sync_ucreate=Dodawanie użytkownika Usermin $1 .. +sync_unone=Bez użytkowników +sync_unot=Wszyscy użytkownicy, z wyjątkiem +sync_usel=Tylko użytkownicy +sync_users=Użytkownicy do utworzenia this_server=ten serwer +udelete_doing=Usuwanie użytkownika $1 z wszystkich hostów .. udelete_done=.. gotowe +udelete_failed=Niepowodzenie usuwania z $1 : $2 +udelete_success=Pomyślnie usunięto z $1 +udelete_title=Usuwanie użytkownika +update_failed=.. niepowodzenie aktualizacji : $1 +update_header=Aktualizacja modułów na wszystkich hostach .. +update_header4=Aktualizacja modułów na członkach $2 .. +update_header5=Aktualizacja modułów na $2 .. +update_none=.. nie znaleziono aktualizacji. +update_onhost=Wyniki aktualizacji na $1 .. +update_title=Aktualizacja modułów upgrade_done=.. gotowe +upgrade_efast=Tylko serwery używające trybu szybkiego RPC mogą być zaktualizowane +upgrade_emode=Rodzaj instalacji tego hosta ($1) różni się od wybranego typu pakietu ($2) +upgrade_ereconn=Ponowne połączenie z Usermin po aktualizacji nie powiodło się! : $1 +upgrade_failed=Niepowodzenie instalacji na $1 : $2 +upgrade_header=Aktualizacja Usermin na wszystkich hostach .. +upgrade_header2=Aktualizacja Usermin na $1 .. +upgrade_header3=Aktualizacja Usermin na hostach, które posiadają starszą wersję niż $1 .. +upgrade_header4=Aktualizacja Usermin na członkach $1 .. +upgrade_mode_=tar.gz +upgrade_mode_caldera=Caldera RPM +upgrade_mode_deb=pakiet Debian +upgrade_mode_debian=pakiet Debian +upgrade_mode_gentoo=pakiet Gentoo +upgrade_mode_rpm=RPM +upgrade_mode_solaris-pkg=pakiet Solaris +upgrade_ok=Pomyślnie zaktualizowano Usermin $1 na $2 +upgrade_title=Aktualizacja Usermin +user_acl=Edycja ACL dla +user_aclh=$1 na $2 +user_aclhg=Globalny ACL na $1 user_all=<Wszystkie hosty> +user_allips=Zezwól ze wszystkich adresów +user_allow=Zezwól tylko z wymienionych adresów +user_allow2=Zezwól +user_allowall=Bez kontroli dostępu +user_default=Domyślny serwer +user_deny=Odmów z wymienionych adresów +user_deny2=Zabroń +user_doing=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach .. +user_doing2=Aktualizacja użytkownika $1 na wszystkich hostach .. +user_doing3=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach, które go nie posiadają .. +user_doing4=Tworzenie użytkownika $1 na członkach $2 .. +user_doing5=Tworzenie użytkownika $1 na hostach $2 .. user_done=.. gotowe +user_donthave=<hosty, które go nie posiadają> +user_ecolon=Hasła nie mogą zawierać znaku : +user_egroup=Grupa nie istnieje na serwerze +user_ename='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika +user_err1=Niepowodzenie tworzenia użytkownika +user_etaken=Nazwa użytkownika '$1' już jest w użyciu +user_failed=Niepowodzenie tworzenia użytkownika na $1 : $2 +user_failed2=Niepowodzenie aktualizacji użytkownika na $1 : $2 +user_group=Członek grupy +user_groupmods=(Oprócz modułów z grupy) +user_have=<hosty, które go nie posiadają> +user_header1=Szczegóły nowego użytkownika Usermin +user_header2=Szczegóły użytkownika z $1 +user_hosts=Użytkownik istnieje na serwerach +user_ips=Kontrola dostępu IP +user_lang=Język +user_leave=Pozostaw niezmienione +user_lock=Brak zaakceptowanego hasła +user_mleave=Pozostaw niezmienione ($1 modułów) +user_modadd=Dodaj wybrane moduły.. +user_moddel=Usuń wybrane moduły.. +user_mods=Moduły +user_modsel=Tylko wybrane moduły.. +user_name=Nazwa użytkownika +user_nogroup=<Żadna> +user_nogroup2=Bez grupy +user_ofgroup=Członek $1 +user_pass=Hasło +user_return=szczegółów użytkownika +user_sall=Zaznacz wszystkie +user_servers=Serwer(y) do utworzenia na +user_set=Ustaw na +user_sinvert=Odwróć zaznaczenie +user_snone=Nic nie wybrano +user_success=Otworzono użytkownika na $1 +user_success2=Zaktualizowano użytkownika na $1 +user_theme=Osobisty motyw +user_themedef=Domyślny motyw Usermin user_title1=Tworzenie użytkownika Usermina user_title2=Edycja Użytkownika Usermina user_unix=Uwierzytelnianie unix diff --git a/cluster-usermin/module.info b/cluster-usermin/module.info index 555e060be..bf4fc4af6 100644 --- a/cluster-usermin/module.info +++ b/cluster-usermin/module.info @@ -16,3 +16,4 @@ desc_pl=Klaster - Serwery Usermin desc_hu=Cluster Usermin szerverek longdesc_ms_MY=Memasang dan menguruskan modul dan tema di seluruh pelayan Usermin. desc_ms_MY=Kluster Pelayan Usermin +longdesc_pl=Instaluj i zarządzaj modułami oraz motywami na wszystkich serwerach Usermin. diff --git a/cluster-webmin/help/intro.pl.html b/cluster-webmin/help/intro.pl.html new file mode 100755 index 000000000..612bbcc07 --- /dev/null +++ b/cluster-webmin/help/intro.pl.html @@ -0,0 +1,30 @@ +
Serwery Webmina w klastrze
+ +Ten moduł pozwala na zarządzanie modułami, szablonami, użytkownikami i grupami +na wielu serwerach Webmina za pomocą jednego interfejsu. Łączy on funkcje +z modułów Konfiguracja Webmina i Użytkownicy Webmina z możliwością +przeprowadzania działań (takich jak np. instalowanie szablonów, tworzenie +użytkowników itd.) na wielu serwerach równocześnie.

+ +W górna część strony głównej modułu w sekcji Zarządzanie serwerami +znajduje się lista serwerów, w którymi możesz zarządzać przez ten moduł. +Aby dodać serwer do listy musisz najpeirw dodać go w module Serwery +Webmina podając jego dane do zalogowania. Następnie możesz dodać, +go do tego modułu wybierając go z listy i naciskając przycisk Dodaj serwer

+ +Po dodaniu serwera zostanie sprawdzone czy wersja Webmina jest wspierana +(0.985 lub późniejsza) i czy wymagane moduły są zainstalowane. +Lista wszystkich modułów, motywów, użytkowników i grup zostanie pobrana +z serwera i będzie przechowywana lokalnie.

+ +Gdy istnieje przynajmniej jedna ikona w sekcji Zarządzanie serwerami, możesz +użyć przycisków w sekcji Użytkownicy i grupy Webmina. +Użytkownicy i grupy, które stworzysz zostaną utworzone na wszystkich +zarządzanych serwerach, jeżeli już takie istnieją to zostaną zmienione. +Przy usuwaniu, zostaną usunięte tylko z serwerów na których istnieje.

+ +Poniżej w sekcji Moduły i szablony znajdują się przyciski i formularze umożliwiające +edycje i instalacje modułów i szablonów na zarządzanych serwerach

+ +


+ diff --git a/cluster-webmin/lang/pl b/cluster-webmin/lang/pl index 3321a93fd..6ac8ce9bb 100644 --- a/cluster-webmin/lang/pl +++ b/cluster-webmin/lang/pl @@ -1,29 +1,131 @@ __norefs=1 +acl_config=Może edytować konfigurację modułu? +acl_doing=Ustawianie kontroli dostępu dla $1 na wszystkich hostach .. +acl_doing2=Ustawianie kontroli dostępu dla $1 na $2 .. acl_done=.. gotowe +acl_efound=Edycja ACL nie powiodła się : $1 nie posiada dostępu do $2 na żadnym serwerze +acl_err=Niepowodzenie zapisu kontroli dostępu +acl_failed=Niepowodzenie ustawienia kontroli dostępu na $1 : $2 +acl_options=$1 opcje kontroli dostępu z $2 +acl_optionsg=Globalne opcje kontroli dostępu z $1 +acl_raw=Plik raw wpisów ACL +acl_save1=Zapisz na wszystkich hostach +acl_save2=Zapisz tylko na $1 +acl_success=Pomyślnie ustawiono kontrolę dostępu na $1 +acl_title=Moduł kontroli dostępu +acl_title2=Dla użytkownika $1 w $2 na $3 +acl_title2_ga=Globalny ACL dla użytkownika $1 na $3 +acl_title3=Dla grupy $1 w $2 na $3 +acl_title3_ga=Globalny ACL dla grupy $1 na $3 +add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu konfiguracyjnego Webmina +add_echeck2=Serwer $1 nie posiada modułu Użytkownicy Webmina +add_err=Błąd dodawania serwera +add_eversion=Na serwerze $1 nie jest uruchomiony Webmin w wersji $2 lub wyższej. +add_gerr=Błąd dodawania grupy add_gmsg=Dodawanie serwera w grupie $1 .. add_msg=Dodawanie $1 .. -add_ok=Dodano $1 z $2 modułami, $3 szablonami, $4 użytkownikami i $5 grupami. +add_ok=Dodano $1 z $2 modułami, $3 motywami, $4 użytkownikami i $5 grupami. add_title=Dodawanie serwerów +config_all=Na wszystkich serwerach +config_enone=Nie wybrano hostów z zainstalowanym tym modułem +config_err=Błąd zapisywania konfiguracji modułu +config_ethis=Moduł nie jest zainstalowany na tym serwerze +config_group=Na członkach grupy $1 +config_have=Na serwerach, które go posiadają +config_on=Na $1 +config_title=Edycja konfiguracji modułu +delete_acls=Usunąć z użytkowników i zresetować ustawienia kontroli dostępu? delete_done=.. gotowe +delete_edepends=Moduł(y) $1 zależy od niego. +delete_egone=Moduł już nie istnieje +delete_epack=Moduł $1 nie istnieje +delete_err=Błąd usuwania modułu $1 +delete_error=Błąd usuwania z $1 : $2 +delete_esuccess=Pomyślnie usunięto z $1 : $2 +delete_header_mod=Usuwanie modułu $1 .. +delete_header_theme=Usuwanie motywu $1 .. +delete_ok=Usuń +delete_rusure2_mod=Czy na pewno chcesz usunąć moduł $1 z $3 ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte. +delete_rusure2_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw $1 z $3 ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte. +delete_rusure_mod=Czy na pewno chcesz usunąć moduł $1 z wszystkich serwerów ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte. +delete_rusure_theme=Czy na pewno chcesz usunąć motyw $1 z wszystkich serwerów ? $2 kB plików zostanie nieodwracalnie usunięte. +delete_success=Usunięto z $1. +delete_title=Usuwanie modułu do_done=.. gotowe +do_failed=Błąd instalacji na $1 : $2 +do_success_mod=Zainstalowano moduł $2 na $1 +do_success_theme=Zainstalowano motyw $2 na $1 +edit_acl=Edycja ACL dla +edit_all=Wszystkie serwery +edit_cat=Kategoria +edit_codes=Z testu $1 +edit_config=Edycja konfiguracji na +edit_deps=Zależy od +edit_desc=Opis +edit_dir=Katalog +edit_gacl=Grupa $1 na $2 +edit_header_mod=Szczegóły modułu Webmina z $1 +edit_header_theme=Szczegóły motywy Webmina z $1 +edit_hosts=Zainstalowane na serwerach +edit_nodeps=Niczego +edit_nover=Niedostępne +edit_ondeps=Zależy od +edit_os=Wspierane systemy +edit_osall=Wszystkie systemy opteracyjne +edit_title_mod=Edycja modułu +edit_title_theme=Edycja motywu +edit_uacl=Użytkownik $1 na $2 +edit_uninst_mod=Odinstaluj moduł z: +edit_uninst_theme=Odinstaluj motyw z: +edit_ver=Wersja +gdelete_desc=Czy na pewno chcesz usunąć grupę $1 i jej użytkowników $2 z wszystkich hostów ? +gdelete_doing=Usuwanie grupy $1 z wszystkich hostów .. gdelete_done=.. gotowe +gdelete_esub=Ta grupa posiada podgrupę $1, więc nie może być usunięta. +gdelete_failed=Błąd usuwania z $1 : $2 +gdelete_ok=Usuń grupę +gdelete_success=Pomyślnie usunięto z $1 +gdelete_title=Usuwanie grupy +group_doing=Tworzenie grupy $1 na wszystkich hostach .. +group_doing2=Aktualizacja grupy $1 na wszystkich hostach .. +group_doing3=Tworzenie grupy $1 na hostach, które jej nie posiadają .. +group_doing4=Tworzenie grupy $1 na członków $2 .. +group_doing5=Tworzenie grupy $1 na hostach $2 .. group_done=.. gotowe +group_egroup=Nadrzędna grupa nie istnieje na serwerze +group_ename='$1' nie jest poprawną nazwą grupy +group_err1=Błąd tworzenia grupy +group_etaken=Nazwa grupy '$1' jest już w użyciu +group_failed=Błąd tworzenia grupy na $1 : $2 +group_failed2=Błąd aktualizacji grupy na $1 : $2 +group_group=Nadrzędna grupa +group_groupmods=(Oprócz modułów z grupy nadrzędnej) +group_header1=Szczegóły nowej grupy Webmina +group_header2=Szczegóły grupy Webmina z $1 +group_hosts=Serwery, na których grupa istnieje +group_mems=Członkowie na serwerze +group_mods=Moduły dla członków group_name=Nazwa grupy group_nomems=Brak użytkowników group_return=szczegółów grupy +group_servers=Utwórz na serwerze +group_success=Utworzono grupę na $1 +group_success2=Zaktualizowano grupę na $1 +group_title1=Tworzenie grupy +group_title2=Edycja grupy host_count=Zainstalowanych modułów host_delete=Usuń z listy zarządzanych host_header=Szczegóły zarządzania serwerem Webmin host_header_g=Grupy Wbmin host_header_m=Zainstalowane moduły Webmin -host_header_t=Zainstalowane szablony Webmin -host_header_u=Użytkowników Webmina +host_header_t=Zainstalowane motywy Webmin +host_header_u=Użytkownicy Webmina host_installed=Zainstalowane pakiety host_name=Nazwa hosta host_os=OS i jego wersja host_refresh=Odśwież użytkowników i moduły host_return=szczegółów serwera -host_tcount=Zainstalowane szablony +host_tcount=Zainstalowane motywy host_title=Zarządzanie serwerem host_type=Typ serwera host_version=Wersja Webmin @@ -38,26 +140,30 @@ index_egroupacl=Edytuj ACL dla index_euser=Edytuj użytkownika: index_euseracl=Edytuj ACL dla index_ftp=Z adresu FTP lub HTTP +index_gacl=Globalny ACL index_gadd=Dodaj serwery w grupie +index_grant1=Przydziel dostęp do wszystkich użytkowników Webmina +index_grant2=Przydziel dostęp tylko do użytkowników i grup : index_hosts=Zarządzanie serwerami index_inmod=w -index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub szablon: +index_installmsg=Wybierz poniżej skąd chcesz zainstalować nowy moduł lub motyw .. index_installok=Zainstaluj teraz index_installon=Zainstaluj na index_local=Z pliku lokalnego -index_modules=Moduły i szablony +index_modules=Moduły i motywy index_nodeps=Ignoruj zależności podczas instalacji index_nohosts=Brak zarejestrowanych serwerów Webmina do zarządzania. index_refresh=Odśwież użytkowników, grupę i moduły index_return=lista serwerów index_sync=Synchronizuj index_tdesc=Opis -index_tedit=Edytuj szablon +index_tedit=Edytuj motyw index_thost=Nazwa hosta index_title=Klaster - Serwery Webmina index_ttype=Typ OS index_tver=Wersja index_update=Aktualizuj moduły +index_updatedesc=Ten formularz pozwala na aktualizację modułów Webmina, w których zostały znalezione błędy lub luki w zabezpieczeniach ze strony Aktualizacje Webmina lub z innych źródeł. index_updateon=Serwer aktualizacji index_updesc=Wybierz źródło z którego zaktualizować Webmina: index_upgrade=Aktualizuj Webmina @@ -65,13 +171,147 @@ index_upgradeon=Serwer do aktualizacji index_uploaded=Z pliku lokalnego index_users=Użytkownicy i grupy Webmina index_version=Webmin $1 +install_ecmd=Niepoprawny plik modułu : $1 +install_ecomp=Plik jest skompresowany, ale polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie +install_egzip=Plik jest skompresowany gzip, ale polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie +install_einfo=Brak pliku module.info w module $1 +install_elocal=Nie wybrano pliku lokalnego +install_elocal2='$1' nie istnieje +install_enone=Wygląda na to, że plik nie zawiera żadnego modułu +install_err=Błąd instalacji modułu +install_eupload=Twoja przeglądarka nie obsługuje wysyłania plików +install_eurl=Niezrozumiały URL '$1' +install_header=Instalowanie $1 na wszystkich hostach .. +install_header3=Instalowanie $1 na wszystkich hostach, które go nie posiadają .. +install_header4=Instalowanie $1 dla członków $2 .. +install_header5=Instalacja $1 na $2 .. +install_header6=Instalowanie $1 na wszystkich hostach, które go posiadają .. install_title=Instalacja modułu refresh_1=Odświeżono $1 (dodano $2, usunięto $3). refresh_2=Odświeżono $1 (dodano $2). refresh_3=Odświeżono $1 (usunięto $3). refresh_4=Odświeżono $1 (brak zmian). +refresh_del=Usunięto $1 z listy serwerów refresh_done=.. gotowe +refresh_failed=Błąd odświeżania $1 : $2 +refresh_g1=Dodano $1 grup. +refresh_g2=Usunięto $1 grup +refresh_header=Odświeżanie dostępnych modułów, użytkowników i grup na wszystkich serwerach .. +refresh_header4=Odświeżanie dostępnych modułów, użytkowników i grup od członków $2 .. +refresh_header5=Odświeżanie dostępnych modułów, użytkowników i grup z $2 .. +refresh_title=Odświeżanie list modułów i użytkowników +refresh_u1=Dodano $1 użytkowników. +refresh_u2=Usunięto $1 użytkowników. +sync_acl=Kopiowanie plików ACL dla $1 .. +sync_desc=Ten formularz pozwala na utworzenie użytkowników i grup Webmina na serwerach, które ich aktualnie nie posiadają w celu ich aktualizacji na wszystkich serwerach w klastrze. +sync_gall=Wszystkie brakujące grupy +sync_gcreate=Dodawanie grupy Webmina $1 .. +sync_gnone=Bez grup +sync_gnot=Wszystkie z wyjątkiem grup +sync_groups=Grupy do utworzenia +sync_gsel=Tylko grupy +sync_hall=Wszystkie serwery +sync_hosts=Serwery do synchronizacji +sync_hsel=Wybrane .. +sync_insync=Użytkownicy i grupy są zsynchronizowane. +sync_ok=Tworzenie użytkowników i grup +sync_on=Synchronizacja $1 .. +sync_restart=Restartowanie Webmina .. +sync_test=Tylko wyświetlić co będzie zrobione (test)? +sync_title=Synchronizacja serwerów +sync_uall=Wszystkich brakujących użytkowników +sync_ucreate=Dodawanie użytkownika Webmina $1 .. +sync_unone=Bez użytkowników +sync_unot=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników +sync_usel=Tylko użytkownicy +sync_users=Użytkownicy do utworzenia +this_server=ten serwer +udelete_doing=Usuwanie użytkownika $1 z wszystkich hostów .. udelete_done=.. gotowe +udelete_failed=Błąd usuwania z $1 : $2 +udelete_success=Pomyślnie usunięto z $1 +udelete_title=Usuwanie użytkownika +update_failed=.. aktualizacja nie powiodła się : $1 +update_header=Aktualizowanie modułów na wszystkich hostach .. +update_header4=Aktualizowanie modułów na członkach $2 .. +update_header5=Aktualizacja modułów na $2 .. +update_none=.. nie znaleziono aktualizacji. +update_onhost=Wyniki aktualizacji na $1 .. +update_title=Aktualizacja modułów upgrade_done=.. gotowe +upgrade_efast=Tylko serwery używające trybu fast RPC mogą być aktualizowane +upgrade_emode=Typ instalacji na tym hoście ($1) różni się od typu wybranego pakietu ($2) +upgrade_ereconn=Ponowne połączenie z Webminem po aktualizacji nie powiodło się : $1 +upgrade_failed=Błąd instalacji na $1 : $2 +upgrade_header=Aktualizowanie Webmina na wszystkich hostach .. +upgrade_header2=Aktualizacja Webmina na $1 .. +upgrade_header3=Aktualizowanie Webmina na hostach, które mają wersję starszą niż $1 .. +upgrade_header4=Aktualizowanie członków $1 .. +upgrade_mode_=tar.gz +upgrade_mode_caldera=Caldera RPM +upgrade_mode_deb=pakiet Debiana +upgrade_mode_debian=pakiet Debiana +upgrade_mode_gentoo=pakiet Gentoo +upgrade_mode_rpm=RPM +upgrade_mode_solaris-pkg=pakiet Solaris +upgrade_ok=Pomyślnie zaktualizowano pakiet Webmina $1 na $2 +upgrade_title=Aktualizacja Webmina +user_acl=Edycja ACL dla +user_aclh=$1 na $2 +user_aclhg=Globalny ACL na $1 user_all=<wszystkie hosty> +user_allips=Zezwól z wszystkich adresów +user_allow=Zezwól tylko z wymienionych adresów +user_allow2=Zezwalaj +user_allowall=Bez kontroli dostępu +user_default=Domyślne serwera +user_deny=Zabroń wymienionym adresów +user_deny2=Zabraniaj +user_doing=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach .. +user_doing2=Aktualizowanie użytkownika $1 na wszystkich hostach .. +user_doing3=Tworzenie użytkownika $1 na wszystkich hostach, które go nie posiadają .. +user_doing4=Tworzenie użytkownika $1 na członkach $2 .. +user_doing5=Tworzenie użytkownika $1 na hoście $2 .. user_done=.. gotowe +user_donthave=<hosty, które go nie posiadają> +user_ecolon=Hasło nie może zawierać znaku : +user_egroup=Grupa nie istnieje na serwerze +user_ename='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika +user_err1=Błąd tworzenia użytkownika +user_etaken=Nazwa użytkownika '$1' jest już używana +user_failed=Błąd tworzenia użytkownika na $1 : $2 +user_failed2=Błąd aktualizacji użytkownika na $1 : $2 +user_group=Członek grupy +user_groupmods=(Oprócz modułów z grupy) +user_have=<hosty, które go posiadają> +user_header1=Szczegóły nowego użytkownika Webmin +user_header2=Szczegóły użytkownika z $1 +user_hosts=Serwery, na których użytkownik istnieje +user_ips=Kontrola dostępu IP +user_lang=Język +user_leave=Pozostaw niezmienione +user_lock=Hasło nie zostało zaakceptowane +user_mleave=Pozostaw niezmienione ($1 moduły) +user_modadd=Dodaj wybrane moduły.. +user_moddel=Usuń wybrane moduły.. +user_mods=Moduły +user_modsel=Tylko wybrane moduły.. +user_name=Nazwa użytkownika +user_nogroup=<Żadna> +user_nogroup2=Bez grup +user_notabs=Moduły w kategoriach? +user_ofgroup=Członkowie $1 +user_pass=Hasło +user_return=szczegółów użytkonika +user_sall=Zaznacz wszystko +user_servers=Utwórz na serwrach +user_set=Ustaw na +user_sinvert=Odwróć zaznaczenie +user_snone=Odznacz wszystkie +user_success=Utworzono użytkownika na $1 +user_success2=Zaktualizowano użytkownika na $1 +user_theme=Osobisty motyw +user_themedef=Domyślny motyw Webmina +user_title1=Tworzenie użytkownika Webmina +user_title2=Edycja użytkownika Webmina +user_unix=Uwierzytelnianie Unix diff --git a/cluster-webmin/module.info b/cluster-webmin/module.info index 2b50eb6d8..69b04cde1 100644 --- a/cluster-webmin/module.info +++ b/cluster-webmin/module.info @@ -15,3 +15,4 @@ desc_pl=Klaster - Serwery Webmin desc_hu=Cluster Webmin szerverek longdesc_ms_MY=Memasang dan menguruskan modul, tema, pengguna, grup dan tetapan kawalan capaian di seluruh pelayan Webmin. desc_ms_MY=Kluster Pelayan Webmin +longdesc_pl=Instaluj i zarządzaj modułami, szablonami, użytkownikami, grupami i kontrolą dostępu na wszystkich serwerach Webmina. diff --git a/cpan/lang/pl b/cpan/lang/pl index 822ecd60e..ab0c58f09 100644 --- a/cpan/lang/pl +++ b/cpan/lang/pl @@ -23,6 +23,7 @@ download_err=Nie uda download_etar=Nie udało się rozłożyć pliku tar : $1 download_eupload=Twoja przeglądarka nie obsługuje przesyłnia plików download_eurl=Niezrozumiały URL '$1' +download_fallback=Instalacja niektórych modułów z pakietów nie powiodła się, zamiast tego nastąpi próba instalacji ze źródła.. download_header=Opcje instalacji modułu Perla download_m=Jedynie make download_mi=Make i instalacja @@ -80,7 +81,7 @@ index_sub=Pod-modu index_tabinstall=Zainstaluj moduł index_tabmods=Istniejące moduły index_tabsuggest=Zalecane moduły -index_title=Moduły Perla +index_title=Perl - moduły index_upgrade=Aktualizacja modułów index_uploaded=Z pliku przesłanego index_user=$1 (używany przez $2) diff --git a/cpan/module.info b/cpan/module.info index a9e515cbf..73974717d 100644 --- a/cpan/module.info +++ b/cpan/module.info @@ -2,7 +2,7 @@ desc_nl=Perl Modules (CPAN) desc_ko_KR.euc=Perl ¸đľâ desc_ru_SU=íĎÄŐĚÉ Perl risk=high -desc_pl=Moduły Perla +desc_pl=Perl - moduły (CPAN) desc=Perl Modules desc_es=Módulos de Perl (CPAN) desc_sv=Perl-moduler @@ -31,3 +31,4 @@ desc_no=Perl moduler longdesc_ms_MY=Pasang modul Perl baharu pada sistem anda, dan lihat apa yang sudah dipasang. desc_ms_MY=Modul Perl longdesc_de=Installiert neue Perl-Module auf Ihrem System, und zeigt die bereits Installierten an. +longdesc_pl=Instaluj nowe moduły Perla i sprawdź jakie już są zainstalowane. diff --git a/cron/config.info.pl b/cron/config.info.pl index 9542af0d1..e14d19ed0 100755 --- a/cron/config.info.pl +++ b/cron/config.info.pl @@ -23,4 +23,4 @@ vixie_cron=Obsluga rozszerze system_crontab=Scieżka do systemowego pliku zadań vixie-crona,0 single_file=Ścieżka do pliku crontab pojedynczego użytkownika,0 cronfiles_dir=Ścieżka do katalogu z dodatkowymi plikami crona,3,Brak -run_parts=polecenie run-parts,0 +run_parts=Polecenie run-parts,0 diff --git a/cron/help/help.pl.html b/cron/help/help.pl.html new file mode 100755 index 000000000..cb354db4f --- /dev/null +++ b/cron/help/help.pl.html @@ -0,0 +1,70 @@ + +Zaplanowane polecenia i zadania +

+

Ta strona jest niekompletna

+
+

Wprowadzenie

+Ten moduł może być użyty w celu automatycznego wykonywania +poleceń w określonym czasie. Używa on standardowego deamona +Unix cron, które umożliwia uruchamianie poleceń jako +różni użytkownicy w wybranych minutach, godzinach, dniach, miesiącach, +dni tygodnia i miesiąca oraz lat. Każde zadanie jest własnością +użytkownika, wykonywane polecenie otrzymuje takie same +uprawnienia jak ten użytkownik.

+ +Główna strona modułu to lista wszystkich znanych zaplanowanych zadań, +pogrupowanych według użytkownika. Niektóre systemy mają zadania, +które są częścią systemu operacyjnego, ich właścicielem są najczęściej +tacy użytkownicy jak np. root lub sys. Mogą być także +zadania utworzone przez użytkowników używąc polecenia crontab +należące do użytkownika, który je stworzył.

+ +


+

Tworzenie nowego zaplanowanego zadania

+Aby utworzyć nowe zadanie, naciśnij na Utwórz nowe zadanie dla crona +poniżej listy istniejących zadań. Wyświetli się formularz, w który możesz wpisać +następujące parametry: +

+Po wypełnieniu wszystkich pól w formularzu naciśnij na przycisk Utwórz +na dole strony. Nowe zadanie zostanie natychmiast zastosowane.

+ +


+

Edycja istniejących zaplanowanych zadań

+Aby edytować istniejące zadanie, kliknij na polecenie, które chcesz +edytować na liście zadań na głównej stronie modułu. Formularz +edycji jest taki sam jak formularz tworzenia nowego zadania, który +został opisany powyżej. Po dokonaniu pożądanych zmian naciśnij +na przycisk Zapisz na dole strony.

+ +Aby usunąć zadanie, naciśnij na przycisk Usuń na +dole formularza edycji. Zadanie zostanie natychmiast usunięte +bez potwierdzenia.

+ +


+<- +  Wróć do modułu

+ diff --git a/custom/config.info.pl b/custom/config.info.pl index 4e5d01836..6f3661363 100755 --- a/custom/config.info.pl +++ b/custom/config.info.pl @@ -1,4 +1,4 @@ -display_mode=Na głównej stronie ukazują się,1,0-Wszystkie polecenia i parametry,1-Dowiązania do poleceń +display_mode=Na głównej stronie ukazują się,1,0-Wszystkie polecenia i parametry,1-Dowiązania do poleceń width=Szerokość okna edytora pliku,3,Domyślnie (80 znaków) height=Wysokość okna edytora pliku,3,Domyślnie (20 znaków) wrap=Tryb wrap edytora plików,1,-Domyślnie (miękki),hard-Twardy,off-Wyłączone diff --git a/custom/help/beforeedit.pl.html b/custom/help/beforeedit.pl.html new file mode 100755 index 000000000..2ff6027b6 --- /dev/null +++ b/custom/help/beforeedit.pl.html @@ -0,0 +1,9 @@ +

Polecenie do uruchomienia przed edycją
+ +Wpisane polecenie zostanie uruchomione jako root +przed wyświetleniem pliku do edycji. Może być to przydatne np. +przy kopiowaniu pliku z innego systemu, a polecenie b>Polecenie +do uruchomienia po zapisaniu może skopiować plik z powrotem.

+ +


+ diff --git a/custom/help/clear.pl.html b/custom/help/clear.pl.html new file mode 100755 index 000000000..fa7c44374 --- /dev/null +++ b/custom/help/clear.pl.html @@ -0,0 +1,9 @@ +
Wyczyścić zmienne środowiskowe?
+ +Jeżeli włączone, to wszystkie zmienne środowiskowe związane z HTTP, które +są normalnie używane przez Webmina zostaną wyczyszczone przed wykonaniem +tego polecenia. Może się to przydać jeżeli polecenie ma problemy z niektórymi +zmiennymi (np. skrypt PHP).

+ +


+ diff --git a/custom/help/desc2.pl.html b/custom/help/desc2.pl.html new file mode 100755 index 000000000..09ac904b7 --- /dev/null +++ b/custom/help/desc2.pl.html @@ -0,0 +1,7 @@ +
Opis HTML
+ +To pole może być użyte do wpisania dłuższego opisu w formacie HTML dla tego polecenia, który zostanie wyświetlony na głównej stronie tego modułu.

+ +


+ + diff --git a/custom/help/dir.pl.html b/custom/help/dir.pl.html new file mode 100755 index 000000000..15c5316f3 --- /dev/null +++ b/custom/help/dir.pl.html @@ -0,0 +1,10 @@ +
Uruchom w katalogu
+ +Domyślnie określone polecenie będzie uruchomione w katalogu zawierającym +programy tego modułu Webmina, tzn. ścieżka będzie wyglądać: +/usr/libexec/webmin/custom lub podobnie. Ta opcja może być +użyta w celu określenia innego katalogu, co może być przydatne, aby +uniknąć konieczności podawania pełnych ścieżek do poleceń i parametrów.

+ +


+ diff --git a/custom/help/fileid.pl.html b/custom/help/fileid.pl.html new file mode 100755 index 000000000..eea607bc9 --- /dev/null +++ b/custom/help/fileid.pl.html @@ -0,0 +1,9 @@ +
ID edytora
+ +Wewnętrzny identyfikator używany przez Webmin dla tego edytora pliku. +Jest to przydatne przy udzielaniu dostępu do tego edytora wybranym +użytkownikom Usermin.

+ +


+ + diff --git a/custom/help/id.pl.html b/custom/help/id.pl.html new file mode 100755 index 000000000..a9efd0ebe --- /dev/null +++ b/custom/help/id.pl.html @@ -0,0 +1,9 @@ +
ID polecenia
+ +Wewnętrzny identyfikator używany przez Webmin dla tego polecenia. +Jest on przydatny przy udzielaniu dostępu do polecenia dla wybranego +użytkownika Usermin.

+ +


+ + diff --git a/custom/help/noshow.pl.html b/custom/help/noshow.pl.html new file mode 100755 index 000000000..26044a1c3 --- /dev/null +++ b/custom/help/noshow.pl.html @@ -0,0 +1,7 @@ +
Ukryć polecenie podczas jego wykonywania?
+ +Jeżeli ta opcja jest włączona, to linia poleceń nie będzie wyświetlana +podczas działania tego polecenia.

+ +


+ diff --git a/custom/help/timeout.pl.html b/custom/help/timeout.pl.html new file mode 100755 index 000000000..30056aa24 --- /dev/null +++ b/custom/help/timeout.pl.html @@ -0,0 +1,9 @@ +
Maksymalny czas oczekiwania dla polecenia?
+ +Gdy to pole jest ustawione na Zawsze, to moduł będzie czekał +wiecznie, aż to polecenie się nie zakończy. Jednak, możesz wpiszesać liczbę +sekund, po jej przekroczeniu polecenie zostanie zatrzymane. Może być to +przydatne w przypadku zawieszających się procesów.

+ +


+ diff --git a/custom/help/usermin.pl.html b/custom/help/usermin.pl.html new file mode 100755 index 000000000..54a6e6c9b --- /dev/null +++ b/custom/help/usermin.pl.html @@ -0,0 +1,9 @@ +
Dostępne w Usermin?
+ +Jeżeli wybrane, to to polecenie lub edytor pliku pojawi się w module Własne +polecenie Usermina i będzie ono dostępne dla każdego użytkownika. +Bądź ostrożny przy wybieraniu tej opcji i upewnij się, że użycie tego przez +polecenia innych użytkowników jest bezpieczne.

+ +


+ diff --git a/dhcpd/config.info.pl b/dhcpd/config.info.pl index c93c137f5..50012f9ea 100755 --- a/dhcpd/config.info.pl +++ b/dhcpd/config.info.pl @@ -1,7 +1,7 @@ line1=Opcje konfiguracyjne,11 -lease_sort=Uporządkuj dzierżawy wg,1,0-Kolejności w pliku,1-Adresów IP,2-Nazw hostów -hostnet_list=Pokaż podsieci i hosty jako,1,0-Ikony,1-Listę -dhcpd_nocols=Ilość ikon w wierszu,0 +lease_sort=Uporządkuj dzierżawy wg,1,0-Kolejności w pliku,1-Adresów IP,2-Nazw hostów +hostnet_list=Pokaż podsieci i hosty jako,1,0-Ikony,1-Listę +dhcpd_nocols=Ilość ikon w wierszu,0 lease_tz=Pokazuj czas dzierżawy wg,1,0-GMT,1-Czasu lokalnego lease_refresh=Sekund pomiędzy odświeżaniem listy dzierżawy,3,Nigdy show_ip=Wyświetlać adres IP hostów?,1,1-Tak,0-Nie @@ -16,7 +16,7 @@ dhcpd_path=Plik programu serwera DHCP,0 start_cmd=Polecenie uruchomienia serwera DHCP,3,Wykonaj uruchomienie serwera restart_cmd=Polecenia do zastosowania konfiguracji,3,Ubij i zrestartuj stop_cmd=Polecenie zatrzymania serwera DHCP,3,Ubij proces -pid_file=Ścieżka do pliku z numerem PID serwera DHCP,0 +pid_file=Ścieżka do pliku z numerem PID serwera DHCP,0 lease_file=Plik dzierżaw serwera DHCP,0 interfaces_type=Typ interfejsów pliku,4,redhat-Redhat,mandrake-Mandrake,suse-SuSE,debian-Debian,caldera-Caldera,gentoo-Gentoo,-Webmin version=Wersja serwera DHCP,3,Automatycznie diff --git a/dhcpd/help/acl.pl.html b/dhcpd/help/acl.pl.html new file mode 100644 index 000000000..4790b0d2a --- /dev/null +++ b/dhcpd/help/acl.pl.html @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + + + + +
+

+DHCPD podsystem ACL

+ +

+CELE:

+    Głównym celem podsystemu acl jest zapwenienie +potężnego i rozszerzalnego mechanizmu kontroli dostępu do różnych obiektów +w konfiguracji dhcpd. Te obiekty to sieci współdzielone, podsieci, grupy hostów +i hosty. +
    Dodatkowo podsystem acl pozwoli ci na kontrole innych +funkcji takich jak: unikatlne nazwy obiektów, zastosowanie i zmienianie +konfiguracji, wyświetlanie i usuwanie dzierżaw dhcp. +

+KONCEPCJE:

+    Plik konfiguracyjny dhcpd można wyświetlić w strukturze +drzewa. Każdy węzeł w tym drzewie reprezentuje konfiguracje innego +obiektu dhcp. +Each node of this tree represents a configuration of different dhcp objects +(rys. 0). +

    Podsystem acl posiada 2 poziomy uprawnień: +

+    Globalne uprawnienia istnieją w każdym typie obiektów +(hosty, grupy, podsieci, współdzielone sieci) i kontrolują operacje w całym +obiekcie. +
Globalne tworzenie +
Globalny odczyt +
Globalny zapis +
   Na obiekt - te uprawnienia dają ci więcej elastyczności +przy kontroli dostępu. Uprawnienia na obiekt acl dla każdego obiektu istnieje +pojedynczy obiekt. Aktualnie zaimplementowane są tylko uprawnienia na obiekt +dla hostów i podsieci. +
Na obiekt odczyt +
Na obiekt zapis +
    Podsystem acl może operować na 4 różnych poziomach +zabezpieczeń (lub trybach). +
drzewo konfiguracji dhcpd, poziom zabezpieczeń 0, check subnetX permissions +
  +

drzewko konfiguracji dhcpd, poziom zabezpieczeń 1, check subnetX permissions +

drzewko konfiguracji dhcpd, poziom zabezpieczeń 2, check subnetX permissions +

drzewko konfiguracji dhcpd, poziom zabezpieczeń 3, check subnetX permissions +

+UWAGI:

+  +

+NOTATKI DEWELOPERA:

+ + + diff --git a/dhcpd/lang/pl b/dhcpd/lang/pl index 9bfb84efe..1c9503c59 100644 --- a/dhcpd/lang/pl +++ b/dhcpd/lang/pl @@ -89,8 +89,7 @@ egroup_return=listy host egroup_tblhdr=Dane grupy ehost_assign=Host przypisany do ehost_crheader=Utwórz host -ehost_desc= -opis hosta +ehost_desc=Opis hosta ehost_eheader=Zmień host ehost_fixedip=Stały adres IP ehost_hname=Nazwa hosta @@ -140,7 +139,9 @@ eopt_returnhost=hosta eopt_returnindex=listy podsieci i hostów eopt_returnshsub=sieci współdzielonej eopt_returnsub=podsieci +eopt_slpa=Katalog SLP agenta IP eopt_slpaips=Tylko te adresy IP? +eopt_slps=Zakres usługi SLP eopt_slpsonly=Tylko ten zakres? eopt_smask=Maska podsieci eopt_snettitle=Dla sieci współdzielonej $1 @@ -166,6 +167,7 @@ esub_crheader=Utw esub_dbooptpq=Dynamiczny BOOTP ? esub_desc=Opis podsieci esub_edheader=Zmień podsieć +esub_fopeer=Failover Peer esub_groups=Grupy należące bezpośrednio do tej podsieci esub_hosts=Hosty należące bezpośrednio do tej podsieci esub_naddr=Adres sieci @@ -182,7 +184,12 @@ esub_tabhdr=Dane podsieci hdelete_enone=Nic nie wybrano hdelete_err=Usuwanie hostów i grup nie powiodło się hdelete_ok=Usuń teraz +hdelete_rusure1=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane hosty i $2 grupy? Inne hosty w grupach zostaną utracone. +hdelete_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane hosty? +hdelete_rusure3=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane $2 grupy? Inne hosty w grupach zostaną utracone. hdelete_title=Usuwanie hostów i grup +iface_desc=Serwer DHCP może przypisać tylko adresy IP z podłączonej sieci do jednego interfejsu wybranego poniżej. Interfejs sieciowy dla wszystkich zdefiniowanych podsieci musi być załączony. Jeżeli nic nie jest wybrane, to serwer DHCP spróbuje znaleźć go automatycznie. +iface_listen=Nasłuch na interfejsach iface_title=Interfejs sieciowy index_1memb=1 host index_234memb=$1 hosty @@ -203,6 +210,7 @@ index_delete=Usu index_desc=Opis index_dhcpd=ISC DHCPd index_dhcpdnotfound=Nie znaleziono w Twoim systemie serwera DHCP $1. Możliwe, że nie jest on zainstalowany lub Twoja konfiguracja modułu DHCP jest nieprawidłowa. +index_dhcpdver2=Serwer DHCP $1 nie występuje w poprawnej wersji. Webmin wspiera tylko ISC DHCPD w wersjach od $2 do $3. index_ego=Zmień opcje klienta DHCP, które dotyczą wszystkich podsieci, sieci współdzielonych, hostów i ich grup. index_gdom=Grupa dla $1 index_group=Grupa: @@ -219,6 +227,8 @@ index_hostgroup=Host/grupa index_hst=Hosty i grupy hostów index_hstlook2=Edytuj host nazwany: index_hsttoomany=Jest zbyt wiele hostów, aby je wyświetlić. +index_iface=Ustaw interfejsy sieci, które serwer DHCP będzie nasłuchiwać po uruchomieniu. +index_key=Edycja kluczy TSIG (używane do uwierzytelnienia aktualizacji do serwerów DNS) index_lal=Pokaż dzierżawy obecnie udzielone przez ten serwer DHCP dla dynamicznie przypisanych adresów IP. index_match0=równy index_match1=zawiera @@ -237,9 +247,15 @@ index_nosubdef=Nie zdefiniowano podsieci ani sieci wsp index_nozones=Nie zdefiniowano jeszcze stref DNS. index_parent=Należy do index_return=indeksu +index_shalook2=Edycja współdzielonej sieci: +index_shatoomany=Istnieje zbyt wiele współdzielonych sieci, aby je wyświetlić. index_start=Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić serwer DHCP w twoim systemie z wykorzystaniem bieżącej konfiguracji. index_stop=Zatrzymaj serwer +index_stopdesc=Naciśnij na ten przycisk, aby zatrzymać uruchomiony serwer DHCP. Po zatrzymaniu, klienci DHCP nie będą mogli uzyskać dostępu do żądanych adresów IP. +index_sublook2=Edytuj podsieć z adresem: index_subtitle=Podsieci i sieci współdzielone +index_subtoomany=Istnieje zbyt wiele współdzielonych sieci, aby je wyświetlić. +index_text=Ręczna edycja pliku konfiguracyjnego index_title=Serwer DHCP index_togroup=grupy index_toshared=sieci @@ -249,22 +265,31 @@ index_zone=Strefa keys_alg=Algorytm keys_create=Utworzono klucze TSIG keys_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji kluczy DNS +keys_edit=Edycja klucza TSIG +keys_ekey='$1' nie jest prawidłowym kluczem ID keys_err=Błąd zapisywania kluczy DNS +keys_esecret=Brak lub niepoprawny sekretny tekst zakodowany przez base-64 dla klucza $1 keys_id=Klucz ID +keys_secret=Sekretny tekst keys_title=Klucze DNS listl_active=aktywmych listl_all=Pokaż wszystkie dzierżawy aktywne i przeterminowane +listl_allocs=$1 dostępnych adresów IP, $2 przydzielone ($3 %) listl_delete=Naciśnij na wydzierżawiony adres IP z powyższej listy aby dzierżawę skasować. listl_end=Data zakończenia listl_enone=Nic nie wybrano +listl_err=Niepowodzenie usunięcia dzierżawy listl_ether=Ethernetowy listl_header=Dzierżawy DHCP listl_host=Nazwa hosta listl_ipaddr=Adres IP listl_lfnotcont=Plik dzierżaw DHCPd $1 nie zawiera żadnych dzierżaw. +listl_lfnotcont2=Plik dzierżawy DHCPd $1 nie zawiera żadnych dzierżaw, które są aktualnie aktywne. listl_lfnotexist=Plik dzierżaw DHCPd $1 nie istnieje. -listl_mode=Tryb wyświetlania : +listl_mode=Tryb wyświetlania : +listl_mode_0=Dzierżawa DHCP listl_mode_1=Podsieci i użycie +listl_network=W sieci $1/$2 listl_pc=procent listl_refresh=Odśwież listę listl_return=listy podsieci i hostów @@ -279,9 +304,11 @@ log_create_shared=Utworzono sie log_create_subnet=Utworzono podsieć $1 log_delete_group=Usunięto grupę $1 hostów log_delete_host=Usunięto host $1 +log_delete_hosts=Usunięto $1 hostów i grup hosta log_delete_lease=Skasowano dzierżawę dla $1 log_delete_shared=Usunięto sieć współdzieloną $1 log_delete_subnet=Usunięto podsieć $1 +log_delete_subnets=Usunięto $1 podsieci i współdzielonych sieci log_modify_group=Zmieniono grupę $1 hostów log_modify_host=Zmieniono host $1 log_modify_shared=Zmieniono sieć współdzieloną $1 @@ -292,25 +319,42 @@ log_options_shared=Zmieniono opcje dla sieci wsp log_options_subnet=Zmieniono opcje dla podsieci $1 log_start=Uruchomiono serwer DHCP log_stop=Zatrzymano serwer DHCP +lookup_egroup=Nie istnieje żadna grupa lub domena o nazwie $1 +lookup_egroupname=Nie wpisano nazwy grupy lub domeny +lookup_ehost=Nie istnieje host o takiej nazwie, adresie IP lub adresie MAC: $1 +lookup_ehostname=Nie wpisano nazwy, adresu IP lub adresu MAC +lookup_eshared=Nie istnieje współdzielona sieć o nazwie $1 +lookup_esharedname=Nie wpisano nazwy współdzielonej sieci +lookup_esubnet=Nie istnieje podsieć, której adres lub adres/maska sieci to $1 +lookup_esubnetname=Nie wpisano adresu lub adres/maska sieci dla podsieci none=Brak plib_adhoc=Ad-hoc +plib_allow=Zezwól +plib_auth_global=Serwer pełni nadrzędną rolę dla wszystkich podsieci? +plib_auth_shared-network=Serwer pełni nadrzędną rolę dla współdzielonych sieci? +plib_auth_subnet=Serwer pełni nadrzędną rolę dla tej podsieci? plib_babbr=Adres rozgłoszeniowy plib_bfname=Nazwa pliku BOOTa plib_bfserv=Nazwa serwera BOOTa plib_chname=Nazwa hosta klienta +plib_clientupdates=Klienci mogą aktualizować swoje własne rekordy? plib_copt=Opcje stacji klienckiej plib_ddnsdom=Nazwa domeny dynamicznego DNS-u plib_ddnshost=Nazwa hosta w dynamicznym DNS-ie plib_ddnshost_def=Od klienta plib_ddnsrevdom=Domena odwrotna dynamicznego DNS-u plib_ddnsup=Włączony dynamiczny DNS? +plib_ddnsupstyle=Styl aktualizacji Dynamic DNS plib_deflt=Domyślny czas dzierżawy plib_defrouters=Domyślna bramka +plib_deny=Zabroń plib_dnsserv=Serwery DNS plib_domname=Nazwa domeny +plib_eexpr=Ta sekcja konfiguracji DHCP zawiera dyrektywę wyrażenia $1, która nie może być bezpiecznie edytowana przez Webmin. plib_fontserv=Serwery czcionek plib_forever=Na zawsze plib_ignore=Ignoruj +plib_interim=Tymczasowy plib_invaliddom=$1 nie jest poprawną nazwą domeny plib_invalidlt=nie jest poprawnym czasem dzierżawy plib_invalidsn=nie jest poprawną nazwą serwera @@ -328,6 +372,7 @@ plib_nisserv=Serwery NIS plib_none=Żaden plib_ntpserv=Serwery NTP plib_rdpath=Ścieżka do dysku "root" +plib_serverid=Identyfikator serwera DHCP plib_servname=Nazwa serwera plib_snmask=Maska podsieci plib_statrouters=Statyczny routing @@ -335,6 +380,7 @@ plib_swapserv=Serwer wymiany plib_thisserv=Ten serwer plib_timeserv=Serwery czasu plib_toffset=Przesunięcie czasu +plib_unclients=Zezwolić nieznanym klientom? plib_xdmserv=Serwery XDM pool_allow=Dozwoleni klienci pool_create=Utworzono obszar adresowy @@ -342,10 +388,16 @@ pool_deny=Zabronieni klienci pool_edit=Zmień obszar adresowy pool_header=Opcje obszaru adresowego pool_return=podsieci +restart_conftext=Linie około $1 w $2 : restart_errmsg1=Nie udało się ponownie uruchomić dhcpd restart_errmsg2=Nie udało się wysłać sygnału do procesu sdelete_enone=Nic nie wybrano +sdelete_err=Błąd usuwania podsieci i współdzielonych sieci sdelete_ok=Usuń teraz +sdelete_rusure1=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane podsieci i $2 współdzielone sieci? Wszystkie inne podsieci lub inne obiekty znajdujące się w tych sieciach zostaną utracone. +sdelete_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane podsieci? Wszystkie inne obiekty w tych podsieciach zostaną utracone. +sdelete_rusure3=Czy na pewno chcesz usunąć $2 współdzielone sieci? Wszystkie podsieci lub inne obiekty znajdujące się w tych sieciach zostaną utracone. +sdelete_title=Usuwanie podsieci i współdzielonych sieci secs=sek. sgroup_echanged=Plik konfiguracyjny został zmodyfikowany. Spróbuj ponownie. sgroup_faildel=Nie udało się usunąć grupy @@ -357,6 +409,11 @@ shost_invalidaddr='$1' zawiera nieprawid shost_invalidhn=nie jest poprawną nazwą hosta shost_invalidhwa='$1' nie jest poprawnym adresem $2 shost_invassign=host przypisany do niewłaściwej sekcji +sopt_ecip=Wartość dla własnej opcji '$1' musi być numerem IP +sopt_ecval=Brakująca wartość dla własnej opcji '$1' +sopt_edname='$1' nie jest poprawną nazwą opcji +sopt_ednum='$1' nie jest poprawnym numerem opcji +sopt_edtype='$1' nie jest poprawnym typem opcji sopt_failsave=Nie udało się zachować opcji stacji klienckiej sopt_invalidint=nie jest liczbą całkowitą sopt_invalidip=nie jest poprawnym adresem IP @@ -367,20 +424,28 @@ sshared_invalidsname=Nie podano lub niepoprawna nazwa sieci wsp sshared_nosubnet=Sieć współdzielona '$1' nie zawiera żadnej podsieci. ssub_faildel=Nie udało się usunąć podsieci ssub_failsave=Nie udało się zachować podsieci +ssub_invalidfopeer=nie jest poprawnym failover peer ssub_invalidipr=nie jest poprawnym zakresem adresów IP ssub_invalidnmask=nie jest poprawną maską sieci ssub_invalidsubaddr=nie jest poprawnym adresem podsieci ssub_nosubnet=Sieć współdzielona '$1' nie zawiera żadnej podsieci. start_failstart=Nie udało się uruchomić dhcpd stop_ekill=Nie uruchomiono! +stop_err=Niepowodzenie zatrzymania serwera DHCP +text_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji pliku konfiguracyjnego text_editor=Edytor tekstowy text_return=głównego menu text_title=dhcpd.conf text_undo=cofnij zone_crheader=Tworzenie strefy zone_desc=Opis strefy (opcjonalne) +zone_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji stref DNS zone_eheader=Edytuj strefę +zone_faildel=Błąd usuwania strefy +zone_failsave=Błąd zapisywania strefy zone_key=Strefy DNS +zone_name=Nazwa strefy +zone_primary=IP primary NS zone_return=głównego menu zone_tabhdr=Szczegóły strefy zone_tsigkey=klucz TSIG diff --git a/dhcpd/module.info b/dhcpd/module.info index 1c1e96e11..3ffe49aa1 100644 --- a/dhcpd/module.info +++ b/dhcpd/module.info @@ -2,7 +2,7 @@ desc_ko_KR.euc=DHCP risk=low medium high desc_ru_SU=óĹŇ×ĹŇ DHCP desc_zh_TW.Big5=DHCP ŚřŞAžš -desc_pl=Serwer DHCP +desc_pl=DHCP - Serwer desc_de=DHCP-Server name=DHCPD desc_zh_CN=DHCPˇţÎńĆ÷ @@ -33,3 +33,4 @@ desc_no=DHCP tjener longdesc_ms_MY=Mengurus perkongsian rangkaian, subnet, dan grup untuk ISC DHCPD. desc_ms_MY=Pelayan DHCP longdesc_de=Verwaltet freigegebene Netzwerke, Subnetze, Hosts und Gruppen für ISC DHCPD. +longdesc_pl=Zarządzaj udostępnianiem sieci, podsieci, hostów i grup dla ISC DHCPD. diff --git a/dovecot/lang/pl b/dovecot/lang/pl index 8a71d3dac..8562f4d48 100644 --- a/dovecot/lang/pl +++ b/dovecot/lang/pl @@ -26,18 +26,125 @@ log_start=Uruchomiono serwer Dovecot log_stop=Zatrzymano serwer Dovecot login_anonymous=Anonimowy login_apop=APOP +login_bsdauth=Uwierzytelnianie BSD
  Użyj cache klucza $1 login_checkpassword=Zewnętrzny program $1 +login_chroot=Katalog Chroot dla procesu e-mail +login_count=Początkowy proces logowania login_cram-md5=Cram-MD5 login_digest-md5=Digest-MD5 login_dpam=Domyślna usługa PAM (dovecot) +login_echeckpassword=Brakujący lub nieprawidłowy zewnętrzny program sprawdzający hasło +login_echroot=Brakujący lub nieprawidłowy katalog chroot +login_eckey=Brakujący lub nieprawidłowy klucz cache +login_ecount=Brakująca lub nieprawidłowa początkowa liczba procesów logowania +login_efgid=Brakujący lub nieprawidłowy minimalny numeryczny ID grupy +login_efuid=Brakujący lub nieprawidłowy minimalny numeryczny UID +login_egid=Brakujący lub nienumeryczny GID +login_ehome=Brakujący katalog domowy +login_eldap=Brakujący lub nieistniejący plik konfiguracyjny LDAP +login_elgid=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny numeryczny ID grupy +login_eluid=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny numeryczny UID +login_epasswdfile=Brakujący lub nieistniejący własny plik hasła +login_epgsql=Brakujący lub nieistniejący plik konfiguracyjny PostgreSQL +login_eppam=Brakująca lub nieprawidłowa usługa PAM +login_eprocs=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalna liczba procesów logowania +login_err=Błąd zapisywania opcji użytkownika i logowania +login_esql=Brakujący lub nieistniejący plik konfiguracyjny SQL +login_euid=Brakujący lub nienumeryczny UID +login_extra=Dodatkowe przyznane grupy drugorzędne +login_fgid=Minimalny poprawny ID grupy +login_fuid=Minimalny poprawny UID +login_header=Opcje uwierzytelniania i logowania użytkownika +login_ldap=LDAP używa pliku konfiguracyjnego $1 +login_lgid=Maksymalny poprawny ID grupy +login_luid=Maksymalny poprawny UID +login_mechs=Metody uwierzytelniania login_none=Żaden +login_other=Inne ustawienia Dovecot $1 +login_pam=Usługa PAM $1 +login_pam2=Usługa PAM $1
  $2
  Używa cache klucza $3 +login_passdb=Źródło uwierzytelniania hasła +login_passwd=Standardowa baza użytkownika Unix +login_passwd2=Plik Uniksa passwd +login_passwdfile=Własny plik hasła $1 +login_pgsql=PostgreSQL, używa pliku konfiguracyjnego $1 +login_plain=Zwykły tekst +login_procs=Maksymalna liczba procesów logowań +login_realm=Domyślny mechanizm uwierzytelniania +login_realms=Mechanizm uwierzytelniania SASL +login_session=Otwórz i zamknij sesje PAM +login_shadow=Plik Uniksa shadow +login_sql=Baza danych SQL, używa pliku konfiguracyjnego $1 +login_static=Zawsze użyj UID $1, GID $2 i katalogu domowego $3 login_title=Opcje użytkownika i logowania +login_userdb=Źródło danych dla użytkowników, katalogów domowych i ID +login_vpopmail=biblioteka VPOPMail +mail_change=Trzymać zmienione e-maile przez inne programy? +mail_check=Interwał pomiędzy sprawdzaniem e-maili +mail_control=Lokalizacja plików kontrolnych +mail_crlf=Zapisać e-mail z liniami końca CRLF? +mail_dotlock=pliki .lock +mail_echeck=Brakująca lub nienumeryczna liczba sekund pomiędzy sprawdzaniami +mail_econtrol=Brakująca lub nieprawidłowa ścieżka absolutna dla kontroli plików +mail_econtrolmode=Lokalizacja plików kontrolnych nie może być ręcznie ustawienia, jeżeli lokalizacja plików e-mail jest wykrywana automatycznie +mail_eenv=Brakująca lub nieprawidłowo wyglądająca lokalizacja e-mail +mail_eidle=Brakująca lub nieprawidłowa liczba sekund pomiędzy sprawdzaniami, gdy bezczynny +mail_eindex=Brakująca lub nieprawidłowa ścieżka absolutna do plików indeksu +mail_eindexmode=Lokalizacja plików indeksu nie może być ręcznie ustawienia, jeżeli lokalizacja plików e-mail jest wykrywana automatycznie +mail_embox_read_locks=Nie wybrano metody blokowania odczytu +mail_embox_write_locks=Nie wybrano metody blokowania zapisu +mail_env=Lokalizacja pliku Mail +mail_env0=Wykryj automatycznie +mail_env1=Skrzynka odbiorcza i foldery w ~/Maildir +mail_env2=Skrzynka odbiorcza w /var/mail, foldery w ~/mail~/Maildir, foldery w ~/mail +mail_env4=Inna lokalizacja Dovecot $1 +mail_err=Zapisywanie opcji pliku mail nie powiodła się +mail_euidl=Brakujący lub nieprawidłowy format UIDL +mail_eumask=Brakująca lub nieprawidłowa czterocyfrowa ósemkowa maska Umask +mail_fcntl=funkcja fcntl +mail_flock=funkcja flock +mail_full=Zezwolić na dostęp do całego systemu plików? +mail_header=Opcje odczytu i lokalizacji maili +mail_idle=Interwał pomiędzy sprawdzaniami e-maili, gdy bezczynny +mail_index=Lokalizacja plików indeks +mail_index0=Domyślnie (w katalogu Maildir) +mail_index1=Tylko w pamięci +mail_index2=Inny katalog $1 +mail_last=Zezwolić na użycie polecenia POP3 LAST? +mail_lock=Metoda blokowania plików indeksu +mail_lockf=Funkcja lockf +mail_mbox_read_locks=Metoda blokowania odczytu skrzynki +mail_mbox_write_locks=Metoda blokowania zapisu skrzynki +mail_never=Nigdy nie sprawdzaj mail_none=Żaden +mail_secs=sekund +mail_sel=Wybrane poniżej, w kolejności .. mail_title=Pliki skrzynki mail +mail_uidl=Format UIDL +mail_uidl_courier0=Wersja Courier 0 +mail_uidl_courier1=Wersja Courier 1, stary Cyrus +mail_uidl_courier2=Wersja Courier 2 +mail_uidl_dovecot=Stary Dovecot, nowy Cyrus +mail_uidl_none=Nie wybrano (UWAGA - Dove może się nie uruchomić) +mail_uidl_other=Inne.. +mail_uidl_tpop3d=tpop3d +mail_uidl_uw=UW ipop3d +mail_umask=Uprawnienia umask dla nowych plików +manual_edata=Nic nie wpisano! manual_editsel=Edytuj plik konfiguracyjny Dovecota +manual_efile=Wybrany plik konfiguracyjny nie jest poprawny +manual_err=Błąd zapisywania pliku konfiguracyjnego manual_ok=Edytuj manual_title=Edycja plików konfiguracyjnych misc_title=Inne opcje +net_eimap_listen=Błędny adres IP dla połączeń IMAP +net_eimaps_listen=Błędny adres IP dla połączeń IMAP SSL +net_elisten=Błędny adres IP dla połączeń nie SSL (non-SSL) +net_epop3_listen=Błędny adres IP dla połączeń POP3 +net_epop3s_listen=Błędny adres IP dla połączeń POP3 SSL +net_err=Błąd zapisu opcji sieciowych +net_essl_listen=Nieprawidłowy adres IP dla połączeń SSL net_header=Opcje sieci i protokołu e-mailowego. net_imap=IMAP net_imap_listen=Interfejs dla połączeń IMAP @@ -60,7 +167,22 @@ net_title=Sie pop3_title=Opcje POP3 ssl_ca=Plik certyfikatu SSL CA ssl_cert=Plik certyfikatu SSL +ssl_eca=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu CA +ssl_ecert=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu +ssl_ekey=Brakujący lub nieistniejący plik klucza prywatnego +ssl_epass=Nie wprowadzono hasła pliku klucza SSL +ssl_eregen=Brakujący lub nienumeryczny parametr regeneracji interwału +ssl_err=Błąd zapisu konfiguracji SSL +ssl_header=Opcje trybu SSL dla IMAP i POP3 ssl_hours=godzin +ssl_key=Plik klucza prywatnego SSL ssl_none=Żaden +ssl_pass=Hasło do pliku klucza +ssl_plain=Zabronić na uwierzytelnianie zwykłym tekstem w trybie nie SSL (non-SSL)? ssl_prompt=Żaden nie jest potrzebny +ssl_regen=Interwał parametru regeneracji SSL ssl_title=Konfiguracja SSL +start_eprotos=Nie wybrano protokołów na stronie Sieć i protokoły +start_err=Błąd uruchamiania Dovecot +stop_err=Błąd zatrzymywania Dovecot +stop_erunning=Nie jest dłużej uruchomiony diff --git a/dovecot/module.info b/dovecot/module.info index f08e99be7..44dece232 100644 --- a/dovecot/module.info +++ b/dovecot/module.info @@ -18,3 +18,4 @@ desc_hu=Levelez longdesc_ms_MY=Mengkonfigurasi Dovecot IMAP dan POP3 sebagai pelayan menarik mel. desc_ms_MY=Pelayan Dovecot IMAP/POP3 longdesc_de=Konfiguriert den Dovecot IMAP und POP3 Mail Abrufserver. +longdesc_pl=Konfiguracja Dovecot - serwera pobierania e-maili przez IMAP i POP3. diff --git a/exim/config.info.pl b/exim/config.info.pl index e69de29bb..b1b1500f9 100644 --- a/exim/config.info.pl +++ b/exim/config.info.pl @@ -0,0 +1,8 @@ +exim_dir=Katalog Exim,0 +exim_virt_dir=Aliasy katalogu Exim,0 +exim_addrfile=Plik lokalnych domen Exim,3, +exim_aliasfileext=Rozszerzenie pliku aliasów domeny Exim,3, +exim_dbmfile=Plik lokalnych domen Exim,3, +exim_dbmext=Rozszerzenie mapowania domen lokalnych Exim,3, +mail_system=Tworzyć mbox lub maildir dla nowych użytkowników?,1 +exim_mail_file=Nsxes pliku mbox lub katalogu maildir,0 diff --git a/exim/module.info b/exim/module.info index 6b759d164..c3c8b9cab 100644 --- a/exim/module.info +++ b/exim/module.info @@ -4,6 +4,6 @@ hidden=1 desc_ca=Servidor de Correu Exim desc=Exim Mailserver desc_nl=Exim Mailserver -desc_pl=Serwer poczty Exim +desc_pl=Exim - serwer poczty desc_hu=Levelező szerver (Exim) desc_ms_MY=Pelayan Mail Exim diff --git a/exports/help/auth.pl.html b/exports/help/auth.pl.html new file mode 100755 index 000000000..a89179d69 --- /dev/null +++ b/exports/help/auth.pl.html @@ -0,0 +1,22 @@ +
z lub bez uwierzytelniania
+ +Pierwsza kolumna tego pola pozwala na wybranie typu uwierzytelniania +dla tego eksportu. Do wyboru są: + +
+
sys +
NFS IP w starym stylu lub zabezpieczenie bazujące na sieci, które jest w + całości egzekwowane na podstawie adresu IP klienta.

+ +

krb5 +
Uwierzytelnianie Kerberos (wymaga skonfigurowanego Kerberos na + serwerze i kliencie).

+ +

libkey +
Mechanizm zabezpieczeń LIPKEY.

+ +

spkm-3 +
Mechanizm zabezpieczeń SPKM3.

+

+ +