diff --git a/iscsi-server/lang/bg b/iscsi-server/lang/bg new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/iscsi-server/lang/bg.auto b/iscsi-server/lang/bg.auto new file mode 100644 index 000000000..f2fe02d56 --- /dev/null +++ b/iscsi-server/lang/bg.auto @@ -0,0 +1,176 @@ +check_etargets=Конфигурационният файл iSCSI сървър $1 не беше намерен във вашата система. +check_eserver=Програмата iSCSI сървър $1 не беше намерена във вашата система. +index_title=iSCSI сървър +index_clink=Може би не е инсталиран или вашата конфигурация на модул е неправилна. +index_stop=Спрете iSCSI сървъра +index_stopdesc=Щракнете върху този бутон, за да спрете работещия iSCSI сървър. Всички споделени устройства вече няма да бъдат достъпни за клиенти. +index_start=Стартирайте iSCSI Server +index_startdesc=Кликнете върху този бутон, за да стартирате iSCSI сървъра, така че споделените устройства да са достъпни за клиентите. +index_restart=Рестартирайте iSCSI Server +index_restartdesc=Щракнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация, като рестартирате iSCSI сървъра. +index_atboot=Започнете от зареждане? +index_atbootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали iSCSI сървърът е стартиран по време на зареждане или не. Ако в момента не е стартиран при стартиране и е избран Да, ще бъде създаден нов скрипт за init. +index_return=индекс на модула +extents_title=Устройства за споделяне +extents_none=Все още не са създадени устройства за споделяне. +extents_name=Име на устройството +extents_file=Път или файл +extents_start=Начало на степен +extents_size=Размер на степента +extents_add=Добавете ново устройство за споделяне. +extents_delete=Изтрийте избраните устройства +extents_return=списък на устройствата за споделяне +extents_derr=Изтриването на устройствата не бе успешно +extents_denone=Няма избран +extents_einuse=Устройството $1 не може да бъде изтрито, тъй като се използва от : $2 +extents_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните устройства: $1 ? Съдържанието им ще бъде запазено, но те вече няма да бъдат достъпни за клиенти на iSCSI. +extents_sure=Изтриване на устройства +extent_create=Създайте устройство за споделяне +extent_edit=Редактирайте устройството за споделяне +extent_egone=Устройство за споделяне $1 не съществува! +extent_header=Подробности за устройството за споделяне +extent_name=Име на устройството +extent_device=Файл или диск устройство за споделяне +extent_start=Начало на степен за споделяне +extent_size=Размер на степента за споделяне +extent_size_def1=Цял файл или устройство +extent_size_def0=Определен размер +extent_part=Локален дисков дял +extent_raid=RAID устройство +extent_md=RAID устройство $1 +extent_lvm=LVM логически том +extent_lv=LVM VG $1, LV $2 +extent_other=Друг файл или устройство +extent_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете споделеното устройство $1 ? Съдържанието му ще бъде запазено, но вече няма да е достъпно за клиенти на iSCSI. +extent_sure=Изтриване на устройството +extent_err=Неуспешно запазване на устройството за споделяне +extent_derr=Изтриването на устройството за споделяне не бе успешно +extent_eother=Файл за споделяне не съществува +extent_estart=Началото на степен трябва да е число +extent_esize=Размерът на степента трябва да е число +extent_esizemax=Краят на степента не може да бъде по-голям от размера на устройството $1 +extent_einuse=Това устройство не може да бъде изтрито, тъй като се използва от : $1 +devices_title=Комбинации от устройства +devices_none=Все още не са създадени комбинации от устройства. +devices_name=Име на комбинацията +devices_mode=Комбиниран тип +devices_mode_raid0=Линеен (RAID0) +devices_mode_raid1=Репликиран (RAID1) +devices_extents=Устройства членове +devices_add=Добавете нова комбинация от устройства. +devices_delete=Изтрийте избраните комбинации +devices_return=списък на комбинации от устройства +devices_derr=Изтриването на комбинации от устройства не бе успешно +devices_denone=Няма избран +devices_einuse=Комбинацията $1 не може да бъде изтрита, тъй като се използва от : $2 +devices_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните комбинации от устройства: $1 ? Съдържанието им ще бъде запазено, но те вече няма да бъдат достъпни за клиенти на iSCSI. +devices_sure=Изтриване на комбинации от устройства +device_create=Създайте комбинация от устройства +device_edit=Редактиране на комбинация от устройства +device_egone=Комбинация от устройства $1 не съществува! +device_header=Подробности за комбинацията от устройства +device_name=Име на комбинацията от устройства +device_mode=Комбиниран тип +device_extents=Устройства членове +device_poss=Всички налични устройства +device_got=Устройства членове +device_err=Неуспешно запазване на комбинацията от устройства +device_derr=Изтриването на комбинацията от устройства не бе успешно +device_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете комбинацията от устройства $1 ? Съдържанието му ще бъде запазено, но вече няма да е достъпно за клиенти на iSCSI. +device_sure=Изтриване на комбинация от устройства +device_einuse=Тази комбинация от устройства не може да бъде изтрита, тъй като се използва от : $1 +device_eextents=Няма избрани устройства членове +device_eself=Едно от избраните устройства-членове съдържа това устройство! +targets_title=Споделяне на цели +targets_none=Все още не са създадени цели за споделяне. +targets_name=Име на целта +targets_flags=Режим на споделяне +targets_flags_ro=Само за четене +targets_flags_rw=Чети пиши +targets_export=Споделяне +targets_network=Споделете с мрежата +targets_add=Добавете нова цел за споделяне. +targets_delete=Изтрийте избраните цели +targets_return=списък на цели за споделяне +targets_derr=Изтриването на цели за споделяне не бе успешно +targets_denone=Няма избран +targets_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните цели за споделяне: $1 ? Няма да бъдат загубени данни, но те вече няма да бъдат достъпни за iSCSI клиенти. +targets_sure=Изтриване на цели за споделяне +target_create=Създайте цели за споделяне +target_edit=Редактиране на цели за споделяне +target_egone=Целта за споделяне $1 не съществува! +target_header=Подробности за целта за споделяне +target_name=Споделяне на целевото име +target_flags=Режим на достъп +target_export=Устройство или комбинация +target_network=Споделете с мрежата +target_network_all=Всички мрежи +target_network_net=Само мрежа +target_err=Целта за споделяне не бе запазена +target_derr=Изтриването на целта за споделяне не бе успешно +target_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете целта за споделяне $1 ? Няма да бъдат загубени данни, но те вече няма да бъдат достъпни за iSCSI клиенти. +target_sure=Изтриване на целта +target_enetwork=Липсваща или невалидна мрежа за споделяне +target_emask=Липсваща или невалидна маска за споделяне +opts_title=Опции на iSCSI сървъра +opts_header=Опции за всички iSCSI цели +opts_ip4=Приемете IPv4 връзки +opts_ip6=Приемете IPv6 връзки +opts_name=Име, видимо за клиентите +opts_namedef=По подразбиране (име на хост на системата) +opts_port=Слушай на пристанище +opts_sess=Максимум едновременни сесии +opts_err=Опциите за запазване не бяха успешни +opts_ename=Липсващо или невалидно име - разрешени са само букви, цифри, тире, точка и подчертаване +opts_eport=Липсващ или неномерен номер на порта +opts_esess=Липсващи или нечислени максимални сесии +manual_title=Редактиране на конфигурационен файл +manual_desc=Използвайте текстовото поле по-долу, за да редактирате конфигурационния файл на iSCSI сървъра $1. Внимавайте, тъй като няма да бъде извършена проверка на вашия вход! +manual_err=Конфигурационният файл не бе запазен +manual_edata=Няма въведено съдържание! +users_title=iSCSI Удостоверяване +users_none=Все още не са създадени iSCSI потребители. Клиентите ще имат достъп до споделени устройства без удостоверяване. +users_add=Добавете нов потребител на iSCSI. +users_delete=Изтриване на избраните потребители +users_name=Потребител +users_mode=Метод за удостоверяване +users_return=списък на потребителите +user_create=Създаване на iSCSI потребител +user_edit=Редактиране на iSCSI потребител +user_header=iSCSI данни за потребителя +user_user=Потребителско име на клиента +user_mode=Метод за удостоверяване +user_pass=Парола на клиента +user_egone=Потребителят вече не съществува! +user_err=Неуспешно запазване на iSCSI потребителя +user_euser=Липсващо или невалидно потребителско име - интервалите и колоните не са разрешени +user_epass=Липсваща или невалидна парола - интервалите и колоните не са разрешени +desc_extent=Устройство за споделяне $1 +desc_device=Комбинация от устройства $1 +desc_target=Споделяне на целта $1 +start_err=Неуспешно стартиране на iSCSI сървър +stop_err=Спирането на iSCSI сървъра не бе успешно +restart_err=Неуспешно рестартиране на iSCSI сървъра +atboot_err=Неуспешно активиране при стартиране +log_create_extent=Създадено устройство за споделяне $1 +log_modify_extent=Актуализирано устройство за споделяне $1 +log_delete_extent=Изтрито устройство за споделяне $1 +log_create_device=Създадена комбинация от устройства $1 +log_modify_device=Актуализирана комбинация от устройства $1 +log_delete_device=Изтрита комбинация от устройства $1 +log_create_target=Създадена цел за споделяне $1 +log_modify_target=Актуализирана цел за споделяне $1 +log_delete_target=Изтрита цел за споделяне $1 +log_delete_extents=Изтрити $1 устройства за споделяне +log_delete_devices=Изтрити са $1 комбинации от устройства +log_delete_targets=Изтрити $1 цели за споделяне +log_start=Стартиран iSCSI сървър +log_stop=Спиран iSCSI сървър +log_restart=Рестартиран iSCSI сървър +log_atboot=Активиран iSCSI сървър по време на стартиране +log_delboot=Деактивиран iSCSI сървър по време на зареждане +log_manual=Ръчно редактиран конфигурационен файл +log_create_user=Създаден потребител на iSCSI $1 +log_modify_user=Актуализиран потребител на iSCSI $1 +log_delete_user=Изтрити iSCSI потребител $1 +log_delete_users=Изтрити $1 потребители на iSCSI