From 3b85c775d31794f540586e1971f8f1169c67c687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Tue, 10 Mar 2020 03:09:55 +0300 Subject: [PATCH] Add transcoding/translation for `postgresql` module of polski (pl) --- postgresql/lang/pl | 293 ++++++++++++++++---------------- postgresql/lang/pl.auto | 363 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 509 insertions(+), 147 deletions(-) create mode 100644 postgresql/lang/pl.auto diff --git a/postgresql/lang/pl b/postgresql/lang/pl index dc57e087f..88f7820b4 100644 --- a/postgresql/lang/pl +++ b/postgresql/lang/pl @@ -1,237 +1,236 @@ -__norefs=1 -acl_backup=Mo¿e tworzyæ kopie zapasowe? -acl_create=Mo¿e tworzyæ nowe bazy danych? +acl_backup=Może tworzyć kopie zapasowe? +acl_create=Może tworzyć nowe bazy danych? acl_dall=Wszystkie -acl_dbs=Bazy danych, którymi ten u¿ytkownik mo¿e zarz±dzaæ -acl_dbscannot=Ta kontrola dostêpu stanie siê bardziej efektywna po uruchomieniu serwera baz danych PostgreSQL. -acl_delete=Mo¿e usuwaæ bazy danych? +acl_dbs=Bazy danych, którymi ten użytkownik może zarzÄ…dzać +acl_dbscannot=Ta kontrola dostÄ™pu stanie siÄ™ bardziej efektywna po uruchomieniu serwera baz danych PostgreSQL. +acl_delete=Może usuwać bazy danych? acl_dsel=Wybrane.. -acl_stop=Mo¿e zatrzymywaæ i uruchamiaæ serwer PostgreSQL? -acl_users=Mo¿e zmieniaæ u¿ytkowników, grupy i prawa dostêpu? -dbase_add=Utwórz now± tabelê -dbase_drop=Usuñ bazê danych -dbase_ecannot=Nie masz uprawnieñ do zmiany tej bazy danych +acl_stop=Może zatrzymywać i uruchamiać serwer PostgreSQL? +acl_users=Może zmieniać użytkowników, grupy i prawa dostÄ™pu? +dbase_add=Utwórz nowÄ… tabelÄ™ +dbase_drop=UsuÅ„ bazÄ™ danych +dbase_ecannot=Nie masz uprawnieÅ„ do zmiany tej bazy danych dbase_exec=Wykonaj SQL dbase_fields=Pola: -dbase_none=Baza danych nie zawiera ¿adnej tabeli. +dbase_none=Baza danych nie zawiera żadnej tabeli. dbase_return=listy tabel dbase_tables=Tabele bazy danych -dbase_title=Zmieñ bazê danych -ddrop_err=Nie uda³o siê usun±æ bazy danych -ddrop_mysql=Prawdopodobnie uniemo¿liwi to dalsze korzystanie z serwera PostgreSQL, gdy¿ jest to podstawowa baza danych! -ddrop_ok=Usuñ bazê danych -ddrop_rusure=Czy jeste¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ bazê danych $1 ? Zostanie skasowanych $2 tabel zawieraj±cych $3 wierszy z danymi. -ddrop_title=Usuñ bazê danych -esql=Wykonanie SQL $1 nie powiod³o siê : $2 -exec_err=Nie uda³o siê wykonaæ SQL +dbase_title=ZmieÅ„ bazÄ™ danych +ddrop_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć bazy danych +ddrop_mysql=Prawdopodobnie uniemożliwi to dalsze korzystanie z serwera PostgreSQL, gdyż jest to podstawowa baza danych! +ddrop_ok=UsuÅ„ bazÄ™ danych +ddrop_rusure=Czy jesteÅ› pewien, że chcesz usunąć bazÄ™ danych $1 ? Zostanie skasowanych $2 tabel zawierajÄ…cych $3 wierszy z danymi. +ddrop_title=UsuÅ„ bazÄ™ danych +esql=Wykonanie SQL $1 nie powiodÅ‚o się : $2 +exec_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ wykonać SQL exec_exec=Wykonaj -exec_header=Wprowad¼ polecenie SQL-owe, które ma byæ wykonane w bazie danych $1 .. -exec_none=Polecenie nic nie zwróci³o +exec_header=Wprowadź polecenie SQL-owe, które ma być wykonane w bazie danych $1 .. +exec_none=Polecenie nic nie zwróciÅ‚o exec_out=Wynik polecenia SQL $1 .. exec_title=Wykonaj SQL field_arr=Pole tablicowe? -field_eenum=Nie wprowadzono warto¶ci wyliczeniowej -field_efield='$1' nie jest poprawn± nazw± pola -field_ekey=Pola dopuszczaj±ce brak warto¶ci nie mog± byæ czê¶ci± klucza g³ównego +field_eenum=Nie wprowadzono wartoÅ›ci wyliczeniowej +field_efield='$1' nie jest poprawnÄ… nazwÄ… pola +field_ekey=Pola dopuszczajÄ…ce brak wartoÅ›ci nie mogÄ… być częściÄ… klucza głównego field_esize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem pola field_header=Prametry pola -field_in=W tabeli $1 bazy danych $2 -field_key=Klucz g³ówny? +field_in=W tabeli $1 bazy danych $2 +field_key=Klucz główny? field_name=Nazwa pola field_none=Brak -field_null=Dozwolony brak warto¶ci? +field_null=Dozwolony brak wartoÅ›ci? field_size=Rozmiar pola field_title1=Dodaj pole -field_title2=Zmieñ pole +field_title2=ZmieÅ„ pole field_type=Typ danych field_uniq=Unikalny? -grant_S=Ci±g -grant_add=Dodaj prawo dostêpu w&nbap;bazie danych : -grant_create=Nadaj prawo dostêpu +grant_S=CiÄ…g +grant_add=Dodaj prawo dostÄ™pu w&nbap;bazie danych : +grant_create=Nadaj prawo dostÄ™pu grant_db=Baza danych -grant_ecannot=Nie masz prawa do zmiany uprawnieñ -grant_edit=Zmieñ prawo dostêpu +grant_ecannot=Nie masz prawa do zmiany uprawnieÅ„ +grant_edit=ZmieÅ„ prawo dostÄ™pu grant_group=Grupa $1 -grant_header=Uprawnienia nadane u¿ytkownikom +grant_header=Uprawnienia nadane użytkownikom grant_i=Indeks -grant_none=Brak tabel, widoków, ci±gów i indeksów, w których mo¿na nadaæ uprawnienia. +grant_none=Brak tabel, widoków, ciÄ…gów i indeksów, w których można nadać uprawnienia. grant_public=Wszyscy grant_r=Tabela -grant_return=listy uprawnieñ +grant_return=listy uprawnieÅ„ grant_table=Tabeli grant_title=Nadane uprawnienia grant_to=Nadaj uprawnienia do grant_tvi=Obiekt grant_type=Typ -grant_user=U¿ytkownika +grant_user=Użytkownika grant_users=Nadaj uprawnienia dla grant_v=Widok grant_view=Widoku lub indeksu grant_what=Uprawnienia -group_add=Utwórz now± grupê -group_create=Utwórz grupê -group_ecannot=Nie masz uprawnieñ do zmiany grup -group_edit=Zmieñ grupê +group_add=Utwórz nowÄ… grupÄ™ +group_create=Utwórz grupÄ™ +group_ecannot=Nie masz uprawnieÅ„ do zmiany grup +group_edit=ZmieÅ„ grupÄ™ group_egid=Nie podany lub niepoprawny nr ID grupy group_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa grupy -group_err=Nie uda³o siê zachowaæ grupy -group_etaken=Ta nazwa grupy jest ju¿ u¿ywana +group_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zachować grupy +group_etaken=Ta nazwa grupy jest już używana group_header=Dane grupy PostgreSQLa group_id=Nr ID grupy -group_mems=Cz³onkowie +group_mems=CzÅ‚onkowie group_name=Nazwa grupy -group_none=Nie istnieje ¿adna grupa PostgreSQLa +group_none=Nie istnieje żadna grupa PostgreSQLa group_return=listy grup group_title=Grupy PostgreSQLa -host_add=Utwórz nowy dozwolony host +host_add=Utwórz nowy dozwolony host host_address=Adres hosta host_all=Wszystkie bazy danych -host_any=Dowolny host w sieci +host_any=Dowolny host w sieci host_auth=Tryb autoryzacji -host_create=Utwórz dozwolony host -host_crypt=Has³o zaszyfrowane +host_create=Utwórz dozwolony host +host_crypt=HasÅ‚o zaszyfrowane host_db=Baza danych -host_ecannot=Nie masz uprawnieñ do zmiany dozwolonych hostów -host_edit=Zmieñ dozwolony host +host_ecannot=Nie masz uprawnieÅ„ do zmiany dozwolonych hostów +host_edit=ZmieÅ„ dozwolony host host_ehost=Nie podany lub niepoprawny adres IP hosta -host_eident=Nie podane lub niepoprawne odwzorowanie u¿ytkowników +host_eident=Nie podane lub niepoprawne odwzorowanie użytkowników host_enetmask=Nie podana lub niepoprawna maska sieci -host_enetwork=Nie podana lub niepoprawna sieæ -host_epassword=Nie podany lub niepoprawny plik hase³ -host_err=Nie uda³o siê zachowaæ dozwolonego hosta -host_ident=Sprawdzaj serwer identa na ho¶cie +host_enetwork=Nie podana lub niepoprawna sieć +host_epassword=Nie podany lub niepoprawny plik haseÅ‚ +host_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zachować dozwolonego hosta +host_ident=Sprawdzaj serwer identa na hoÅ›cie host_krb4=V4 Kerberosa host_krb5=V5 Kerberosa -host_local=Lokalne po³±czenie +host_local=Lokalne połączenie host_netmask=Maska sieci -host_network=Sieæ -host_password=Has³o otwartym tekstem -host_passwordarg=Korzystaj z pliku hase³ -host_reject=Odrzuæ po³±czenie -host_return=listy dostêpu do hostów -host_same=Takie samo jak nazwa u¿ytkownika -host_single=Pojedyñczy host +host_network=Sieć +host_password=HasÅ‚o otwartym tekstem +host_passwordarg=Korzystaj z pliku haseÅ‚ +host_reject=Odrzuć połączenie +host_return=listy dostÄ™pu do hostów +host_same=Takie samo jak nazwa użytkownika +host_single=PojedyÅ„czy host host_title=Dozwolone hosty host_trust=Autoryzacja nie wymagana -index_add=Utwórz now± bazê danych -index_clear=Wyczy¶æ +index_add=Utwórz nowÄ… bazÄ™ danych +index_clear=Wyczyść index_dbs=Bazy danych PostgreSQLa -index_ehba=Nie znaleziono w systemie pliku konfiguracyjnego hostów PostgreSQLa $1. Byæ mo¿e nie zainicjalizowano PostgreSQLa lub Twoja konfiguracja modu³u jest nieprawid³owa. -index_elibrary=Nie mo¿na uruchomiæ programu klienta PostgreSQL $1, gdy¿ nie mo¿e on znale¼æ bibliotek wspo³dzielonych Postgresa. Sprawd¿ konfiguracjê modu³u i upewnij siê, ¿e ¦cie¿ka do katalogu bibliotek wspó³dzielonych PostgreSQL jest ustawiona. -index_esql=Nie znaleziono w systemie programu klienta PostgreSQLa $1. Byæ mo¿e nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja konfiguracja modu³u jest nieprawid³owa. -index_eversion=Baza danych PostgreSQLa w systemie ma wersjê $1, a Webmin obs³uguje jedynie wersje $2 i wy¿sze. -index_hostdesc=Kliknij na ten przycisk, aby edytowaæ listê hostów i metodê uwierzytelniania dla po³±czeñ z PostgreSQL. -index_jumpok=Otwórz +index_ehba=Nie znaleziono w systemie pliku konfiguracyjnego hostów PostgreSQLa $1. Być może nie zainicjalizowano PostgreSQLa lub Twoja konfiguracja moduÅ‚u jest nieprawidÅ‚owa. +index_elibrary=Nie można uruchomić programu klienta PostgreSQL $1, gdyż nie może on znaleźć bibliotek wspoÅ‚dzielonych Postgresa. Sprawdż konfiguracjÄ™ moduÅ‚u i upewnij siÄ™, że Åšcieżka do katalogu bibliotek współdzielonych PostgreSQL jest ustawiona. +index_esql=Nie znaleziono w systemie programu klienta PostgreSQLa $1. Być może nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja konfiguracja moduÅ‚u jest nieprawidÅ‚owa. +index_eversion=Baza danych PostgreSQLa w systemie ma wersjÄ™ $1, a Webmin obsÅ‚uguje jedynie wersje $2 i wyższe. +index_hostdesc=Kliknij na ten przycisk, aby edytować listÄ™ hostów i metodÄ™ uwierzytelniania dla połączeÅ„ z PostgreSQL. +index_jumpok=Otwórz index_login=Login index_ltitle=Login dla PostgreSQLa -index_nopass=Webmin musi znaæ Twój administracyjny login i has³o, aby zarz±dzaæ bazami danych. Wprowad¼ poni¿ej nazwê u¿ytkownika administruj±cego oraz jego has³o. -index_notrun=W systemie nie dzia³a PostgreSQL - nie mo¿na pobraæ listy baz danych. -index_pass=Has³o +index_nopass=Webmin musi znać Twój administracyjny login i hasÅ‚o, aby zarzÄ…dzać bazami danych. Wprowadź poniżej nazwÄ™ użytkownika administrujÄ…cego oraz jego hasÅ‚o. +index_notrun=W systemie nie dziaÅ‚a PostgreSQL - nie można pobrać listy baz danych. +index_pass=HasÅ‚o index_return=listy baz danych index_start=Uruchom serwer PostgreSQL -index_startmsg2=Kliknij na ten przycisk, aby uruchomiæ serwer PostgreSQL. Ten modu³ nie mo¿e zarz±dzaæ baz± danych dopóki nie zostanie uruchomiona. +index_startmsg2=Kliknij na ten przycisk, aby uruchomić serwer PostgreSQL. Ten moduÅ‚ nie może zarzÄ…dzać bazÄ… danych dopóki nie zostanie uruchomiona. index_stop=Zatrzymaj serwer PostgreSQL -index_stopmsg=Naci¶nij ten przycisk, aby zatrzymaæ serwer baz danych PostgreSQL w Twoim systemie. Uniemo¿liwi to wszystkim u¿ytkownikom i programom, w³±cznie z niniejszym modu³em Webmina, dostêp do baz danych. -index_superuser=Nie mo¿na uruchomiæ programu klienta PostgreSQLa psql. Byæ mo¿e nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja konfiguracja modu³u jest nieprawid³owa. +index_stopmsg=NaciÅ›nij ten przycisk, aby zatrzymać serwer baz danych PostgreSQL w Twoim systemie. Uniemożliwi to wszystkim użytkownikom i programom, włącznie z niniejszym moduÅ‚em Webmina, dostÄ™p do baz danych. +index_superuser=Nie można uruchomić programu klienta PostgreSQLa psql. Być może nie zainstalowano PostgreSQLa lub Twoja konfiguracja moduÅ‚u jest nieprawidÅ‚owa. index_tables=Tabele index_title=Serwer baz danych PostgreSQL -index_users=Opcje u¿ytkownika +index_users=Opcje użytkownika log_create_all=Utworzono pewien dozwolony host log_create_group=Utworzono grupe $1 log_create_hba=Utworzono dozwolony host $1 -log_create_local=Utworzono dozwolone po³±czenie lokalne -log_create_user=Utworzono u¿ytkownika $1 -log_data_create=Dodano wiersz do tabeli $2 w bazie danych $3 -log_data_delete=Usuniêto $1 wierszy z tabeli $2 w bazie danych $3 -log_data_modify=Zmieniono $1 wierszy w tabeli $2 w bazie danych $3 -log_db_create=Utworzono bazê danych $1 -log_db_delete=Usuniêto bazê danych $1 -log_delete_all=Usuniêto pewien dozwolony host -log_delete_group=Usuniêto grupê $1 -log_delete_hba=Usuniêto dozwolony host $1 -log_delete_local=Usuniêto dozwolone po³±czenie lokalne -log_delete_user=Usuniêto u¿ytkownika $1 -log_exec=Wykonano SQL w bazie danych $1 -log_exec_l=Wykonano polecenie SQL $2 w bazie danych $1 -log_field_create=Dodano pole $1 $4 do $2 w bazie danych $3 -log_field_delete=Usuniêto pole $1 z $2 w bazie danych $3 -log_field_modify=Zmieniono pole $1 $4 w $2 w bazie danych $3 -log_grant=Zapewniono uprawnienia do $1 w bazie danych $2 +log_create_local=Utworzono dozwolone połączenie lokalne +log_create_user=Utworzono użytkownika $1 +log_data_create=Dodano wiersz do tabeli $2 w bazie danych $3 +log_data_delete=UsuniÄ™to $1 wierszy z tabeli $2 w bazie danych $3 +log_data_modify=Zmieniono $1 wierszy w tabeli $2 w bazie danych $3 +log_db_create=Utworzono bazÄ™ danych $1 +log_db_delete=UsuniÄ™to bazÄ™ danych $1 +log_delete_all=UsuniÄ™to pewien dozwolony host +log_delete_group=UsuniÄ™to grupÄ™ $1 +log_delete_hba=UsuniÄ™to dozwolony host $1 +log_delete_local=UsuniÄ™to dozwolone połączenie lokalne +log_delete_user=UsuniÄ™to użytkownika $1 +log_exec=Wykonano SQL w bazie danych $1 +log_exec_l=Wykonano polecenie SQL $2 w bazie danych $1 +log_field_create=Dodano pole $1 $4 do $2 w bazie danych $3 +log_field_delete=UsuniÄ™to pole $1 z $2 w bazie danych $3 +log_field_modify=Zmieniono pole $1 $4 w $2 w bazie danych $3 +log_grant=Zapewniono uprawnienia do $1 w bazie danych $2 log_modify_all=Zmieniono pewien dozwolony host -log_modify_group=Zmieniono grupê $1 +log_modify_group=Zmieniono grupÄ™ $1 log_modify_hba=Zmieniono dozwolony host $1 -log_modify_local=Zmieniono dozwolone po³±czenie lokalne -log_modify_user=Zmieniono u¿ytkownika $1 +log_modify_local=Zmieniono dozwolone połączenie lokalne +log_modify_user=Zmieniono użytkownika $1 log_start=Uruchomiono serwer PostgreSQL log_stop=Zatrzymano serwer PostgreSQL -log_table_create=Utworzono tabelê $1 w bazie danych $2 -log_table_delete=Usuniêto tabelê $1 z bazy danych $2 -login_ecannot=Nie masz uprawnieñ do konfigurowania logowania do bazy danych +log_table_create=Utworzono tabelÄ™ $1 w bazie danych $2 +log_table_delete=UsuniÄ™to tabelÄ™ $1 z bazy danych $2 +login_ecannot=Nie masz uprawnieÅ„ do konfigurowania logowania do bazy danych login_elogin=Nie podano nazwy administratora bazy -login_epass=Niepoprawna nazwa administratora bazy lub jego has³o -login_err=Nie uda³o siê zalogowaæ +login_epass=Niepoprawna nazwa administratora bazy lub jego hasÅ‚o +login_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zalogować newdb_db=Nazwa bazy danych -newdb_ecannot=Nie masz uprawnieñ do tworzenia baz danych +newdb_ecannot=Nie masz uprawnieÅ„ do tworzenia baz danych newdb_edb=Nie podana lub niepoprawna nazwa bazy danych -newdb_epath=Nie podano ¶cie¿ki do bazy danych -newdb_err=Nie uda³o siê utworzyæ bazy danych +newdb_epath=Nie podano Å›cieżki do bazy danych +newdb_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć bazy danych newdb_header=Opcje nowej bazy danych -newdb_path=¦cie¿ka do pliku bazy danych -newdb_title=Utwórz bazê danych -start_err=Nie uda³o siê uruchomiæ serwera baz danych -stop_ekill=Nie uda³o siê zabiæ procesu $1 : $2 -stop_epidfile=Nie uda³o siê otworzyæ pliku z numerem PID $1 -stop_err=Nie uda³o siê zatrzymaæ serwera baz danych +newdb_path=Åšcieżka do pliku bazy danych +newdb_title=Utwórz bazÄ™ danych +start_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ uruchomić serwera baz danych +stop_ekill=Nie udaÅ‚o siÄ™ zabić procesu $1 : $2 +stop_epidfile=Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć pliku z numerem PID $1 +stop_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zatrzymać serwera baz danych table_add=Dodaj pole typu: table_arr=Tablica? -table_data=Poka¿ dane -table_drop=Usuñ tabelê -table_efield='$1' nie jest poprawn± nazw± pola +table_data=Pokaż dane +table_drop=UsuÅ„ tabelÄ™ +table_efield='$1' nie jest poprawnÄ… nazwÄ… pola table_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa tabeli table_enone=Nie podano pol inicjalnych -table_err=Nie uda³o siê utworzyæ tabeli +table_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć tabeli table_esize=Nie podano rozmiaru pola $1 table_etype=Nie podano typu pola $1 table_field=Nazwa pola -table_header=Tabela $1 w bazie danych $2 +table_header=Tabela $1 w bazie danych $2 table_header2=Opcje nowych tabel table_initial=Pola inicjalne table_name=Nazwa tabeli table_none=Brak -table_null=Dozwolony brak warto¶ci? -table_opts=Opcje pól -table_return=listy pól -table_title=Zmieñ tabelê -table_title2=Utwórz tabelê +table_null=Dozwolony brak wartoÅ›ci? +table_opts=Opcje pól +table_return=listy pól +table_title=ZmieÅ„ tabelÄ™ +table_title2=Utwórz tabelÄ™ table_type=Typ -tdrop_err=Nie uda³o siê usun±æ tabeli -tdrop_ok=Usuñ tabelê -tdrop_rusure=Czy jeste¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tabelê $1 z bazy danych $2 ? Zostanie skasowanych $3 wierszy z danymi. -tdrop_title=Usuñ tabelê -user_add=Utwórz nowego u¿ytkownika -user_create=Utwórz u¿ytkownika -user_db=Mo¿e tworzyæ bazy danych? -user_ecannot=Nie masz uprawnieñ do zmiany u¿ytkowników -user_edit=Zmieñ u¿ytkownika -user_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa u¿ytkownika -user_epass=Nie podane lub niepoprawne has³o -user_err=Nie uda³o siê zachowaæ u¿ytkownika +tdrop_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć tabeli +tdrop_ok=UsuÅ„ tabelÄ™ +tdrop_rusure=Czy jesteÅ› pewien, że chcesz usunąć tabelÄ™ $1 z bazy danych $2 ? Zostanie skasowanych $3 wierszy z danymi. +tdrop_title=UsuÅ„ tabelÄ™ +user_add=Utwórz nowego użytkownika +user_create=Utwórz użytkownika +user_db=Może tworzyć bazy danych? +user_ecannot=Nie masz uprawnieÅ„ do zmiany użytkowników +user_edit=ZmieÅ„ użytkownika +user_ename=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika +user_epass=Nie podane lub niepoprawne hasÅ‚o +user_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zachować użytkownika user_forever=Zawsze -user_header=Dane u¿ytkownika PostgreSQLa -user_name=Nazwa u¿ytkownika +user_header=Dane użytkownika PostgreSQLa +user_name=Nazwa użytkownika user_none=Brak -user_other=Mo¿e tworzyæ u¿ytkowników? -user_pass=Wymaga has³a? -user_passwd=Has³o -user_return=listy u¿ytkowników -user_title=U¿ytkownicy PostgreSQLa -user_until=Wa¿ny do +user_other=Może tworzyć użytkowników? +user_pass=Wymaga hasÅ‚a? +user_passwd=HasÅ‚o +user_return=listy użytkowników +user_title=Użytkownicy PostgreSQLa +user_until=Ważny do view_all=Zaznacz wszystkie view_delete=Skasuj wybrane wiersze view_edit=Modyfikuj wybrane wiersze -view_invert=Odwróæ zaznaczenie +view_invert=Odwróć zaznaczenie view_new=Dodaj wiersz -view_nokey=Danych w tej tabeli nie mo¿na modyfikowaæ, gdy¿ nie zawiera ona klucza g³ównego. +view_nokey=Danych w tej tabeli nie można modyfikować, gdyż nie zawiera ona klucza głównego. view_none=Ta tabela nie zawiera danych view_pos=Wiersze tabeli $3 od $1 do $2 view_title=Dane w tabeli diff --git a/postgresql/lang/pl.auto b/postgresql/lang/pl.auto new file mode 100644 index 000000000..94103972c --- /dev/null +++ b/postgresql/lang/pl.auto @@ -0,0 +1,363 @@ +index_nouser=Twoje konto Webmin jest skonfigurowane do łączenia siÄ™ z serwerem PostgreSQL jako użytkownik $1, ale temu użytkownikowi odmówiono dostÄ™pu. +index_sameunix=Połączyć jako ten sam użytkownik Uniksa? +index_ldpath=Åšcieżka do biblioteki współdzielonej jest ustawiona na $1, a dane wyjÅ›ciowe z $2 to : +index_version=Wersja PostgreSQL $1 +index_setup=W systemie nie znaleziono pliku konfiguracyjnego hosta PostgreSQL $1, co wskazuje, że baza danych nie zostaÅ‚a jeszcze zainicjowana. Kliknij przycisk poniżej, aby skonfigurować PostgreSQL. +index_setupok=Zainicjuj bazÄ™ danych +index_nomod=Ostrzeżenie: moduÅ‚ Perl $1 nie jest zainstalowany w twoim systemie, wiÄ™c Webmin nie bÄ™dzie mógÅ‚ niezawodnie uzyskać dostÄ™pu do twojej bazy danych PostgreSQL. Kliknij tutaj, aby zainstalować teraz. +index_nomods=Ostrzeżenie: moduÅ‚y Perla $1 i $2 nie sÄ… zainstalowane w twoim systemie, wiÄ™c Webmin nie bÄ™dzie mógÅ‚ niezawodnie uzyskać dostÄ™pu do twojej bazy danych PostgreSQL. Kliknij tutaj, aby je teraz zainstalować. +index_nodbs=Nie masz dostÄ™pu do żadnych baz danych. +index_nodbs3=Å»adna baza danych PostgreSQL nie pasuje do twojego wyszukiwania. +index_backup=Kopie zapasowe baz danych +index_backupmsg=Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować tworzenie kopii zapasowych wszystkich baz danych PostgreSQL, natychmiast lub wedÅ‚ug skonfigurowanego harmonogramu. +index_sch=(Ze schematami) +index_db=Nazwa bazy danych +index_drops=Upuść wybrane bazy danych +index_postgresql=PostgreSQL +index_toomany=Istnieje zbyt wiele baz danych do wyÅ›wietlenia. Znajdź pasujÄ…ce bazy danych: +index_search=Szukaj +index_showing=PokazujÄ™ bazy danych pasujÄ…ce do $1 .. +index_emsg=PeÅ‚ny komunikat o błędzie PostgreSQL to : $1 +index_using=Metoda dostÄ™pu +index_btree=BTREE +index_rtree=RTREE +index_hash=Haszysz +index_gist=Uogólnione drzewo wyszukiwania indeksu +index_jump=Lub edytuj bazÄ™ danych: +index_edithosts=Skonfiguruj dozwolone systemy hosta +dbase_noconn=Ta baza danych obecnie nie przyjmuje połączeÅ„, wiÄ™c nie można w niej wykonywać żadnych dziaÅ‚aÅ„. +dbase_header=Tabele, indeksy, widoki i sekwencje baz danych +dbase_vadd=Utwórz widok +dbase_sadd=Utwórz sekwencjÄ™ +dbase_table=Tabela, widok lub indeks +dbase_rows=Wydziwianie +dbase_cols=Pola +dbase_delete=Upuść wybrane obiekty +dbase_showing=Pokazuje obiekty pasujÄ…ce $1 .. +dbase_toomany=Istnieje zbyt wiele obiektów do wyÅ›wietlenia. Znajdź pasujÄ…ce obiekty: +dbase_index=Indeks +dbase_view=Widok +dbase_seq=Sekwencja +dbase_jump=Edytuj tabelÄ™: +dbase_vjump=Edytuj widok: +dbase_ijump=Edytuj indeks: +dbase_sjump=Edytuj sekwencjÄ™: +table_fielddrop=Upuść pole +table_eblob=Rozmiar pola BLOB $1 nie jest wymagany +table_csv=Eksportuj jako CSV +table_index=Utwórz indeks +table_delete=UsuÅ„ wybrane pola +field_err2=Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać pola +field_err1=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć pola +exec_old=Lub wybierz poprzednie polecenie SQL : +exec_clear=Czysta historia +exec_header2=Wybierz plik poleceÅ„ SQL do wykonania w bazie danych $1 .. +exec_file=Z pliku lokalnego +exec_upload=Z przesÅ‚anego pliku +exec_eupload=Nie wybrano pliku do przesÅ‚ania +exec_efile=Plik lokalny nie istnieje lub nie można go odczytać +exec_uploadout=Dane wyjÅ›ciowe z przesÅ‚anych poleceÅ„ SQL .. +exec_fileout=Dane wyjÅ›ciowe poleceÅ„ SQL w pliku $1 .. +exec_noout=Nie wygenerowano danych wyjÅ›ciowych +exec_import=Tabela do importowania danych +exec_header3=Wybierz plik danych tekstowych do zaimportowania do bazy danych PostgreSQL $1 .. +exec_header4=Ten plik musi zawierać jeden rekord bazy danych w wierszu, z polami w formacie tabulatorów lub CSV. +exec_importmode=ŹródÅ‚o pliku CSV +exec_delete=Czy najpierw usunąć dane z tabeli? +exec_filename=Z nazwy pliku +exec_ignore=Zignorować zduplikowane wiersze? +exec_edit=Edytuj poprzedni +exec_format=Format pliku +exec_tabexec=Wykonaj SQL +exec_tabfile=Uruchom SQL z pliku +exec_tabimport=Importuj plik tekstowy +exec_return=wykonaj formularz SQL +stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać serwera bazy danych +start_ecannot=Nie możesz uruchomić serwera bazy danych +view_refresh=OdÅ›wieżać +view_search2=Wyszukaj wiersze, w których pole $2 $3 $1 +view_match0=zawiera +view_match1=mecze +view_match2=nie zawiera +view_match3=nie pasuje +view_match4=Lepszy niż +view_match5=mniej niż +view_searchok=Szukaj +view_searchhead=Wyniki wyszukiwania dla $1 w polu $2 .. +view_searchhead2=Zaawansowane wyniki wyszukiwania w polach $1 .. +view_searchreset=Zresetuj wyszukiwanie +view_sorthead1=Sortowanie wedÅ‚ug $1, malejÄ…co +view_sorthead2=Sortowanie wedÅ‚ug $1, rosnÄ…co +view_sortreset=Resetuj sortowanie +view_field=Nazwa pola +view_data=Nowe dane +view_jump=Przejdź do wiersza +view_go=Udać siÄ™ +view_download=Pobieranie .. +view_keep=Pozostaw niezmieniony +view_set=Ustaw na zawartość pliku .. +view_warn=Ostrzeżenie - wczytywanie plików i przeglÄ…danie zawartoÅ›ci pól text lub bytea jest maÅ‚o prawdopodobne, chyba że moduÅ‚y Perla $1 i $2 sÄ… zainstalowane i używane. +view_adv=zaawansowane wyszukiwanie +view_sqlrun=Wyniki wygenerowane przez zapytanie SQL : $1 +newdb_ecannot2=Nie możesz tworzyć wiÄ™cej baz danych +newdb_user=Należy do użytkownika +newdb_encoding=Kodowanie zestawu znaków +newdb_eencoding=Brak kodowania zestawu znaków +newdb_template=Baza danych szablonów +newdb_notemplate=Å»aden +user_vwarning=OSTRZEÅ»ENIE: Ten użytkownik PostgreSQL jest loginem administracyjnym dla domeny Virtualmin $1. Zmiana dowolnych ustawieÅ„ tutaj może powodować błędy w Virtualmin. +user_setto=Ustawić +user_nochange=Nie zmieniaj siÄ™ +user_sync=Poniższe opcje konfigurujÄ… synchronizacjÄ™ miÄ™dzy użytkownikami Unix utworzonymi przez użytkowników Webmin i PostgreSQL. +user_syncwhen=Kiedy synchronizować +user_sync_create=Dodaj nowego użytkownika PostgreSQL po dodaniu użytkownika Unix. +user_sync_modify=Zaktualizuj użytkownika PostgreSQL, gdy dopasowany użytkownik Unix zostanie zmodyfikowany. +user_sync_delete=UsuÅ„ użytkownika PostgreSQL po usuniÄ™ciu pasujÄ…cego użytkownika systemu Unix. +user_delete=UsuÅ„ wybrane +user_derr=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć użytkowników +user_enone=Nie wybrano użytkowników +host_desc=Gdy klient łączy siÄ™ z bazÄ… danych, hosty wymienione poniżej sÄ… przetwarzane w kolejnoÅ›ci, dopóki jeden nie pasuje, a klient jest dozwolony lub odrzucony. +host_header=Szczegóły uwierzytelnienia klienta PostgreSQL +host_peer=Sieć równorzÄ™dna +host_user=Użytkownicy +host_uall=Wszyscy użytkownicy +host_gsame=Taki sam jak nazwa grupy +host_other=Inny .. +host_usel=Użytkownicy z listy. .. +host_md5=Szyfrowane hasÅ‚o MD5 +host_pam=PAM +host_identarg0=Nie używaj żadnej mapy użytkownika +host_identarg1=Użytkownicy PostgreSQL i Unix sÄ… tacy sami +host_identarg2=Użyj pliku mapy użytkownika +host_pamarg=Skorzystaj z usÅ‚ugi PAM +host_cidr=DÅ‚ugość CIDR +host_epam=Brak lub nieprawidÅ‚owa usÅ‚uga PAM +host_move=Ruszaj siÄ™ +host_edb=Nie wprowadzono nazw baz danych +host_euser=Nie wpisano nazwy użytkownika +host_ssl=Wymagane połączenie SSL? +host_viassl=Przez SSL +host_derr=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć dozwolonych hostów +host_enone=Nie wybrano hostów +host_manual=Edytuj plik konfiguracji +host_manualdesc=Kliknij ten przycisk, aby rÄ™cznie edytować plik konfiguracji dozwolonych hostów. +manual_title=Edytuj plik konfiguracji +manual_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać pliku konfiguracyjnego +grant_ns=Schemat +grant_toomany=Istnieje zbyt wiele obiektów do wyÅ›wietlenia. Znajdź pasujÄ…ce obiekty: +grant_showing=Pokazuje obiekty pasujÄ…ce $1 .. +grant_delete=Zresetuj wybrane granty +group_memsopts=Wszyscy użytkownicy +group_memsvals=Użytkownicy w grupie +group_derr=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć grup +group_enone=Nie wybrano grup +log_dbs_delete=UsuniÄ™to $1 baz danych +log_users_delete=UsuniÄ™to $1 użytkowników +log_groups_delete=UsuniÄ™to $1 grup +log_hosts_delete=UsuniÄ™to $1 dozwolonych hostów +log_view_create=Utworzono widok $1 w bazie danych $2 +log_view_modify=Zmodyfikowany widok $1 w bazie danych $2 +log_view_delete=UsuniÄ™to widok $1 z bazy danych $2 +log_index_create=Utworzono indeks $1 w bazie danych $2 +log_index_modify=Zmodyfikowany indeks $1 w bazie danych $2 +log_index_delete=UsuniÄ™to indeks $1 z bazy danych $2 +log_seq_create=Utworzono sekwencjÄ™ $1 w bazie danych $2 +log_seq_modify=Zmodyfikowana sekwencja $1 w bazie danych $2 +log_seq_delete=UsuniÄ™to sekwencjÄ™ $1 z bazy danych $2 +log_tables_delete=UsuniÄ™to $1 obiektów z bazy danych $2 +log_fields_delete=UsuniÄ™to pola $1 z $2 w bazie danych $3 +log_move_local=Przeniesiono dozwolone połączenie lokalne +log_move_all=Przeniesiono dowolnego dozwolonego hosta +log_move_hba=Przeniesiono dozwolonego hosta $1 +log_degrant=UsuniÄ™to przyznane uprawnienia dla $1 obiektów +log_setup=Zainicjowana baza danych +log_backup=Kopia zapasowa bazy danych $1 +log_backup_l=Utworzono kopiÄ™ zapasowÄ… bazy danych $1 do pliku $2 +log_backup_all=Utworzono kopiÄ™ zapasowÄ… wszystkich baz danych +log_backup_all_l=Utworzono kopiÄ™ zapasowÄ… wszystkich baz danych do pliku $2 +log_manual=RÄ™cznie edytowany plik konfiguracyjny dozwolonych hostów +acl_max=Tak, co najwyżej +acl_restore=Czy można przywrócić kopie zapasowe? +acl_login=Zaloguj siÄ™ do MySQL as +acl_user_def=Nazwa użytkownika z moduÅ‚u Config +acl_user=Nazwa Użytkownika +acl_pass=hasÅ‚o +acl_sameunix=Połączyć i tworzyć kopie zapasowe jako ten sam użytkownik systemu Unix? +acl_cmds=Czy można edytować przed i po poleceniach tworzenia kopii zapasowych? +acl_views=Czy można wyÅ›wietlać widoki i zarzÄ…dzać nimi? +acl_indexes=Czy mogÄ™ przeglÄ…dać indeksy i zarzÄ…dzać nimi? +acl_seqs=Czy można przeglÄ…dać i zarzÄ…dzać sekwencjami? +fdrop_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć pól +fdrop_enone=Nie wybrano +fdrop_eall=Nie możesz usunąć wszystkich pól z tabeli! +setup_err=Nie można zainicjować bazy danych +setup_ecannot=Nie możesz zainicjować bazy danych +dbase_bkup=Utworzyć kopiÄ™ zapasowÄ… +dbase_rstr=Przywracać +restore_title=Przywróć bazÄ™ danych +restore_header=Przywróć opcje bazy danych +restore_db=Nazwa bazy danych +restore_src=Przywrócić z +restore_src0=Plik na serwerze $1 +restore_src1=PrzesÅ‚any plik $1 +restore_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ przywrócić bazy danych +restore_edb=BrakujÄ…ca lub nieprawidÅ‚owa nazwa bazy danych +restore_eacl=Musisz mieć możliwość tworzenia i usuwania bazy danych +restore_epath=Brak Å›cieżki do bazy danych +restore_go=Przywracać +restore_pe1=Plik musi być plikiem tar ($1) +restore_pe2=Nie znaleziono pliku ($1) +restore_exe=Błąd wykonania polecenia ($1) +restore_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia przywracania $1 +restore_ecannot=Nie możesz przywracać kopii zapasowych +restore_only=Przywracasz tylko dane, a nie tabele? +restore_clean=Usunąć tabele przed przywróceniem? +restore_tables=Tabele do przywrócenia +restore_tables1=Wszystko w pliku kopii zapasowej +restore_tables0=Wymienione tabele +restore_failed=Przywracanie nie powiodÅ‚o siÄ™ : $1 +backup_title=Zapasowa baza danych +backup_title2=Utwórz kopiÄ™ zapasowÄ… wszystkich baz danych +backup_header1=Miejsce docelowe kopii zapasowej +backup_header2=Inne opcje tworzenia kopii zapasowych +backup_header3=Harmonogram tworzenia kopii zapasowych +backup_db=Nazwa bazy danych +backup_desc=Ten formularz umożliwia utworzenie kopii zapasowej bazy danych $1 jako pliku instrukcji SQL lub archiwum. +backup_desc2=KopiÄ™ zapasowÄ… można wykonać natychmiast lub automatycznie wedÅ‚ug wybranego harmonogramu. +backup_desc3=Ten formularz umożliwia tworzenie kopii zapasowych wszystkich baz danych jako plików instrukcji SQL lub archiwów. +backup_path=Åšcieżka pliku kopii zapasowej +backup_path2=Katalog plików kopii zapasowych +backup_mkdir=Czy utworzyć katalog docelowy? +backup_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ wykonać kopii zapasowej bazy danych +backup_eacl=Musisz mieć możliwość tworzenia i usuwania bazy danych +backup_edb=BrakujÄ…ca lub nieprawidÅ‚owa nazwa bazy danych +backup_epath=Brak Å›cieżki do bazy danych +backup_ok=Utwórz kopiÄ™ zapasowÄ… teraz +backup_ok1=Zapisz i wykonaj kopiÄ™ zapasowÄ… teraz +backup_ok2=Zapisać +backup_pe1=Plik musi być plikiem TAR (.tar) ($1) +backup_pe2=Plik już istnieje ($1) +backup_pe3=BrakujÄ…ca lub nieprawidÅ‚owa Å›cieżka pliku kopii zapasowej +backup_pe4=BrakujÄ…cy lub nieistniejÄ…cy katalog plików kopii zapasowych +backup_ebackup=pg_dump nie powiodÅ‚o siÄ™ : $1 +backup_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia tworzenia kopii zapasowej $1 +backup_format=Format pliku kopii zapasowej +backup_format_p=ZwykÅ‚y tekst SQL +backup_format_t=Archiwum tar +backup_format_c=Niestandardowe archiwum +backup_ecannot=Nie możesz tworzyć kopii zapasowych +backup_done=Utworzono kopiÄ™ zapasowÄ… $3 bajtów z bazy danych $1 do pliku $2. +backup_notaccept=Baza danych $1 nie przyjmuje połączeÅ„. +backup_sched=Zaplanowana kopia zapasowa włączona? +backup_special=Harmonogram tworzenia kopii zapasowych +backup_sched1=Tak, w momentach wybranych poniżej. +backup_ccron=Zaplanowana kopia zapasowa dla bazy danych włączona. +backup_dcron=Zaplanowane tworzenie kopii zapasowych bazy danych wyłączone. +backup_ucron=Aktualizacja zaplanowanej Å›cieżki, formatu i czasu tworzenia kopii zapasowej bazy danych. +backup_ncron=Zaplanowana kopia zapasowa bazy danych pozostaÅ‚a wyłączona. +backup_before=Polecenie uruchomienia przed utworzeniem kopii zapasowej +backup_after=Polecenie do uruchomienia po utworzeniu kopii zapasowej +backup_tables=Tabele do tworzenia kopii zapasowych +backup_alltables=Wszystkie tabele +backup_seltables=Tylko stolik +backup_ebefore=Komenda przed utworzeniem kopii zapasowej nie powiodÅ‚a siÄ™! +backup_cmode=Kiedy uruchamiać polecenia +backup_cmode1=Przed/po wszystkich bazach danych +backup_cmode0=Przed/po każdej bazie danych +r_command=Polecenie nieobsÅ‚ugiwane +adv_title=zaawansowane wyszukiwanie +adv_and=Znajdź rekordy speÅ‚niajÄ…ce wszystkie kryteria .. +adv_or=Znajdź rekordy speÅ‚niajÄ…ce dowolne kryteria .. +adv_ok=Wyszukaj teraz +tdrops_enone=Nie wybrano żadnych tabel do usuniÄ™cia +tdrops_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć tabel (y) +tdrops_ok=Upuszczać +tdrops_title=Upuść wybrane +tdrops_rusure=Czy na pewno chcesz upuÅ›cić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ? $3 wiersze danych zostanÄ… usuniÄ™te. +tdrops_rusure2=Czy na pewno chcesz upuÅ›cić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ? +ddrops_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć baz danych +ddrops_title=Upuść bazy danych +ddrops_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? $2 tabele zawierajÄ…ce $3 wiersze danych zostanÄ… usuniÄ™te. +ddrops_mysql=Ponieważ wybrana jest główna baza danych, jej upuszczenie prawdopodobnie uniemożliwi korzystanie z serwera PostgreSQL! +ddrops_ok=Upuść bazy danych +ddrops_enone=Nie wybrano baz danych +ddrops_ecannotdb=Nie możesz upuÅ›cić bazy danych $1 +csv_title=Eksportuj plik CSV +csv_header=Opcje eksportu CSV +csv_dest=Eksportuj miejsce docelowe +csv_browser=WyÅ›wietl w przeglÄ…darce +csv_file=Zapisz do pliku .. +csv_where=SQL gdzie klauzula dla wierszy do wyeksportowania +csv_all=Eksportuj wszystkie wiersze +csv_ok=Eksportuj teraz +csv_format=Format pliku +csv_format0=CSV z cytatami +csv_format1=CSV bez cytatów +csv_format2=Rozdzielone tabulatorami +cvs_err=Eksport pliku CSV nie powiódÅ‚ siÄ™ +csv_efile=BrakujÄ…cy lub nieprawidÅ‚owy plik docelowy +csv_ebuser=Nie możesz eksportować do pliku +csv_ewhere=Brak klauzuli gdzie +csv_done=Eksport CSV do $1 zostaÅ‚ zakoÅ„czony. Wynikowy rozmiar pliku to $2. +csv_headers=Czy uwzglÄ™dnić nazwy kolumn w CSV? +csv_cols=Kolumny do uwzglÄ™dnienia w CSV +csv_ecols=Nie wybrano żadnych kolumn +import_title=Zaimportować dane +import_uploadout=Importowanie danych z przesÅ‚anego pliku .. +import_fileout=Importowanie danych z pliku $1 .. +import_eupload=Brak przesÅ‚anego pliku importu +import_efile=Brak nazwy pliku importu +import_done=.. utworzono $1 wierszy, pominiÄ™to $2 duplikatów. +import_erow=.. nie znaleziono pól w wierszu $1 +index_title1=Utwórz indeks +index_header1=Opcje indeksu +index_name=Nazwa indeksu +index_fields=Pola w indeksie +index_type=Rodzaj indeksu +index_unique=WyjÄ…tkowy +index_nonunique=Nieunikalny +index_fulltext=PeÅ‚ny tekst +index_spatial=Przestrzenny +index_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć indeksu +index_ename=BrakujÄ…ca lub nieprawidÅ‚owa nazwa indeksu +index_eclash=Indeks o tej samej nazwie już istnieje +index_ehash=Tylko indeksy BTREE mogÄ… być unikalne +index_ecols=Nie wybrano żadnych pól +index_title2=Edytuj indeks +index_header=Indeks $1 w bazie danych $2 +index_ecannot=Nie możesz zarzÄ…dzać indeksami +view_title1=Utwórz widok +view_title2=Edytuj widok +view_header1=Pokaż szczegóły +view_name=WyÅ›wietl nazwÄ™ +view_query=Kwerenda wyboru SQL +view_cols=Nazwy kolumn +view_auto=Automatyczny +view_below=Wprowadzono poniżej .. +view_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać widoku +view_ename=Brak lub nieprawidÅ‚owa nazwa widoku +view_eclash=Widok o tej samej nazwie już istnieje +view_equery=Brak zapytania SQL +view_ecols=Nie wprowadzono nazw kolumn +view_ecannot=Nie możesz zarzÄ…dzać widokami +seq_title1=Utwórz sekwencjÄ™ +seq_title2=Edytuj sekwencjÄ™ +seq_header1=ZwiÄ™kszanie opcji sekwencji +seq_name=Nazwa sekwencji +seq_last=Aktualna wartość +seq_leave=Pozostaw niezmieniony ($1) +seq_min=Minimalna wartość +seq_max=Maksymalna wartość +seq_inc=Przyrost o +seq_cache=Liczba wartoÅ›ci do pamiÄ™ci podrÄ™cznej +seq_cycle=Wróć do min, gdy zostanie osiÄ…gniÄ™te maksimum? +seq_none=Å»aden +seq_err=Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać sekwencji +seq_ename=BrakujÄ…ca lub niepoprawna nazwa sekwencji +seq_eclash=Sekwencja o tej samej nazwie już istnieje +seq_emin=BrakujÄ…ca lub nieprawidÅ‚owa wartość minimalna +seq_emax=BrakujÄ…ca lub nieprawidÅ‚owa wartość maksymalna +seq_ecache=BrakujÄ…ca lub niepoprawna liczba wartoÅ›ci do buforowania +seq_ecannot=Nie możesz zarzÄ…dzać sekwencjami +dgrant_err=Nie można zresetować dotacji +dgrant_enone=Nie wybrano żadnych obiektów