diff --git a/tutorial/editing.md b/tutorial/editing.md
index 4d608b1..40684c0 100644
--- a/tutorial/editing.md
+++ b/tutorial/editing.md
@@ -27,86 +27,7 @@ The `docgen` script is found within the PHP documentation (phpdoc/scripts/docgen
documentation (DocBook) files. Fill in skeleton files before you commit them!
## Translating documentation
-Translating documentation into other languages might look like a complicated process, but in fact, it's rather simple.
-Every file in SVN has *revision*. It is basically current version of specified file. We use revisions to check if file
-is synchronized with English version, so to find out if translation is up-to-date. That's why every file in your
-translation requires EN-Revision comment with following syntax:
-``
-The most important part of this comment is revision of English file which translated version is based on. Let's see
-examples:
-
-### Translating new file
-You want to translate documentation of `in_array()` function, which doesn't exists in your language yet. Open the file
-`phpdoc/en/reference/array/in-array.xml` and copy number of revision. Sample header might look like this:
-```
-
-
-```
-
-So our number is `310394`. Let's see how your translated file header should look like if we assume that your SVN
-username is *johnsmith*:
-```
-
-
-
-```
-
-`$Revision` is a kind of macro which will be replaced with number of current revision when you commit your changes.
-Revision number you have copied from english file was created this way.
-
-The rule is simple: if your revision number is equal to revision number of english file you've translated, it means
-that your translation is up-to-date. Otherwise, it needs to be synced.
-
-### Updating translation of existing file
-Let's assume you want to update translation of `password_needs_rehash()`. There are two simple ways
-to see which files require update and what have to be changed to sync with English version: using
-[Online Editor](http://doc.php.net) or [doc.php.net tools](http://doc.php.net). Second way is described below.
-
-Choose your language from right sidebar and then use "Outdated files" tool. Filter files by directory or username
-(username used here comes from `Mantainer` variable in comment described above). Let's assume that script marked
-`password-needs-rehash.xml` as outdated. Click on filename and you will see *diff* - list of changes between two
-versions of file: your version (current number in EN-Revision in your translation) and newest version in English
-tree. This is sample diff:
-
-```
---- phpdoc/en/trunk/reference/password/functions/password-needs-rehash.xml 2013/06/21 12:24:55 330609
-+++ phpdoc/en/trunk/reference/password/functions/password-needs-rehash.xml 2014/03/24 20:23:27 333093
-@@ -12,8 +12,8 @@
-
- booleanpassword_needs_rehash
- stringhash
-- stringalgo
-- stringoptions
-+ integeralgo
-+ arrayoptions
-
-
- This function checks to see if the supplied hash implements the algorithm
-```
-
-First two lines indicate compared revisions. First was taken from your EN-Revision tag and second is current version
-of this file in English. As you can see, there is a difference between two lines. Types of parameters `options` and
-`algo` in function synopsis had been changed from `string` to `integer` and `array`. You have to perform this changes
-in your translation to make it up-to-date. Open `phpdoc/{LANG}/reference/password/functions/password-needs-rehash.xml`
-and change those lines to match English version.
-
-Then update EN-Revision number in header. You can also add your credits using CREDITS tag. Your file header might look like this:
-```
-
-
-
-```
-and after changes it should looke like this:
-```
-
-
-
-
-```
-Numbers came from diff showed above. If you want to add yourself to credits tag which already exists, separate
-usernames with coma, i.e.: ``.
-
-Finally, your translation is up-to-date. It is quite long process but it's simple and logical when you get used to.
+Translation process has been described in [separate chapter](translating.md).
## Validating your changes
Every time you make changes to documentation sources (both English or translation) you have to validate your changes.
diff --git a/tutorial/translating.md b/tutorial/translating.md
new file mode 100644
index 0000000..d41b93f
--- /dev/null
+++ b/tutorial/translating.md
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Translating documentation
+
+**Watch out:** this chapter describes special part of whole editing process. You have to follow other steps from
+[editing manual sources](editing.md) section.
+
+Translating documentation into other languages might look like a complicated process, but in fact, it's rather simple.
+Every file in SVN has *revision*. It is basically current version of specified file. We use revisions to check if file
+is synchronized with English version, so to find out if translation is up-to-date. That's why every file in your
+translation requires EN-Revision comment with following syntax:
+``
+The most important part of this comment is revision of English file which translated version is based on. Let's see
+examples:
+
+## Translating new file
+You want to translate documentation of `in_array()` function, which doesn't exists in your language yet. Open the file
+`phpdoc/en/reference/array/in-array.xml` and copy number of revision. Sample header might look like this:
+```
+
+
+```
+
+So our number is `310394`. Let's see how your translated file header should look like if we assume that your SVN
+username is *johnsmith*:
+```
+
+
+
+```
+
+`$Revision` is a kind of macro which will be replaced with number of current revision when you commit your changes.
+Revision number you have copied from english file was created this way.
+
+The rule is simple: if your revision number is equal to revision number of english file you've translated, it means
+that your translation is up-to-date. Otherwise, it needs to be synced.
+
+## Updating translation of existing file
+Let's assume you want to update translation of `password_needs_rehash()`. There are two simple ways
+to see which files require update and what have to be changed to sync with English version: using
+[Online Editor](https://edit.php.net) or [doc.php.net tools](http://doc.php.net). Second way is described below.
+
+Choose your language from right sidebar and then use "Outdated files" tool. Filter files by directory or username
+(username used here comes from `Mantainer` variable in comment described above). Let's assume that script marked
+`password-needs-rehash.xml` as outdated. Click on filename and you will see *diff* - list of changes between two
+versions of file: your version (current number in EN-Revision in your translation) and newest version in English
+tree. This is sample diff:
+
+```
+--- phpdoc/en/trunk/reference/password/functions/password-needs-rehash.xml 2013/06/21 12:24:55 330609
++++ phpdoc/en/trunk/reference/password/functions/password-needs-rehash.xml 2014/03/24 20:23:27 333093
+@@ -12,8 +12,8 @@
+
+ booleanpassword_needs_rehash
+ stringhash
+- stringalgo
+- stringoptions
++ integeralgo
++ arrayoptions
+
+
+ This function checks to see if the supplied hash implements the algorithm
+```
+
+First two lines indicate compared revisions. First was taken from your EN-Revision tag and second is current version
+of this file in English. As you can see, there is a difference between two lines. Types of parameters `options` and
+`algo` in function synopsis had been changed from `string` to `integer` and `array`. You have to perform this changes
+in your translation to make it up-to-date. Open `phpdoc/{LANG}/reference/password/functions/password-needs-rehash.xml`
+and change those lines to match English version.
+
+Then update EN-Revision number in header. You can also add your credits using CREDITS tag. Your file header might look like this:
+```
+
+
+
+```
+and after changes it should looke like this:
+```
+
+
+
+
+```
+Numbers came from diff showed above. If you want to add yourself to credits tag which already exists, separate
+usernames with coma, i.e.: ``.
+
+Finally, your translation is up-to-date. It is quite long process but it's simple and logical when you get used to.
\ No newline at end of file