Files
php-doc-ru/reference/mbstring/ja-basic.xml
Sergey Panteleev daef8df962 Обнуление тега Reviewed (#364)
[skip-lint]
[skip-spellcheck]
2021-11-16 13:03:53 +03:00

82 lines
4.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 8cdc6621f9826d04abc3e50438c010804d7e8683 Maintainer: tmn Status: ready -->
<!-- Reviewed: no -->
<chapter xml:id="mbstring.ja-basic" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<title>Основы японских многобайтных кодировок</title>
<para>
Японские символы могут быть представлены только в многобайтных кодировках,
и многие стандарты кодирования зависят от платформы и назначения текста.
Осложняет ситуацию то, что эти стандарты немного друг от друга отличаются.
Чтобы создать веб-приложение, правильно работающее в японском окружении,
разработчику необходимо держать все эти расхождения в уме, чтобы быть уверенным,
что в каждый момент используется правильная кодировка.
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<simpara>Кодовое пространство для символа может занимать до шести байт</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
Большинство японских многобайтных символов требуют для хранения вдвое
больше пространства, чем однобайтные символы. Такие символы называют
&quot;zen-kaku&quot; по-японски, что означает &quot;полная ширина&quot;.
Другие, более узкие символы называют &quot;han-kaku&quot;, что значит
&quot;полуширина&quot;. Графические свойства символов, однако, зависят от
шрифта, которым они отображаются.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
В некоторых кодировках для смены кодовой разметки определённой области
кодов (<literal>00h</literal> на <literal>7fh</literal>) используются
клавиши shift(escape), определённые в стандарте in ISO-2022.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
ISO-2022-JP должен использоваться в SMTP/NNTP, а заголовки и сущности
должны перекодироваться в соответствии с требованиями RFC. Даже, если
перекодировка не требуется, всё же она будет не лишней, так как некоторые
популярные почтовые клиенты не умеют работать с другими кодировками.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
Веб-страницы, создаваемые для служб мобильных телефонов, таких как
<link xlink:href="&url.imode;">i-mode</link>
или <link xlink:href="&url.ezweb;">EZweb</link>
должны использовать кодировку Shift_JIS.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
Эмодзи, используемые в сервисах мобильных
телефонов, таких как <link xlink:href="&url.imode;">i-mode</link> или
<link xlink:href="&url.ezweb;">EZweb</link>.
</simpara>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->