mirror of
https://github.com/nextcloud/mail.git
synced 2025-07-20 18:19:09 +00:00
315 lines
15 KiB
JavaScript
315 lines
15 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"mail",
|
||
{
|
||
"Important mail" : "Mensaxes importantes",
|
||
"No message found yet" : "Entá nun s'atopó nengún mensaxe",
|
||
"Important" : "Importante",
|
||
"Work" : "Trabayu",
|
||
"Personal" : "Personal",
|
||
"Mail" : "Corréu electrónicu",
|
||
"Save" : "Guardar",
|
||
"There was an error while setting up your account" : "Hebo un error mentanto se configuraba la cuenta",
|
||
"Name" : "Nome",
|
||
"Password" : "Contraseña",
|
||
"Manual" : "Manual",
|
||
"IMAP Settings" : "Configuración d'IMAP",
|
||
"IMAP Host" : "Agospiador d'IMAP",
|
||
"IMAP Security" : "Seguranza d'IMAP",
|
||
"None" : "Nada",
|
||
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
||
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
||
"IMAP Port" : "Puertu d'IMAP",
|
||
"IMAP User" : "Usuariu d'IMAP",
|
||
"IMAP Password" : "Contraseña d'IMAP",
|
||
"SMTP Settings" : "Configuración de SMTP",
|
||
"SMTP Host" : "Agospiador de SMTP",
|
||
"SMTP Security" : "Seguranza de SMTP",
|
||
"SMTP Port" : "Puertu de SMTP",
|
||
"SMTP User" : "Usuariu de SMTP",
|
||
"SMTP Password" : "Contraseña de SMTP",
|
||
"Aliases" : "Nomatos",
|
||
"Signature" : "Firma",
|
||
"Default folders" : "Carpetes predeterminaes",
|
||
"Automatic trash deletion" : "Desaniciu automáticu de la papelera",
|
||
"Autoresponder" : "Rempuesta automática",
|
||
"Filters" : "Filtros",
|
||
"Mail server" : "Sirvidor de corréu electrónicu",
|
||
"Go back" : "Dir p'atrás",
|
||
"Change name" : "Camudar el nome",
|
||
"Email address" : "Direición de corréu electrónicu",
|
||
"Cancel" : "Encaboxar",
|
||
"Accounts" : "Cuentes",
|
||
"General" : "Xeneral",
|
||
"List" : "Llista",
|
||
"Vertical split" : "DIxebra verical",
|
||
"Horizontal split" : "Dixebra horizontal",
|
||
"Sorting" : "Orde",
|
||
"Gravatar settings" : "Configuración de Gravatar",
|
||
"Register" : "Rexistrase",
|
||
"S/MIME" : "S/MIME",
|
||
"About" : "Tocante a",
|
||
"Keyboard shortcuts" : "Atayos del tecláu",
|
||
"Archive" : "Archivar",
|
||
"Delete" : "Desaniciar",
|
||
"Search" : "Buscar",
|
||
"Send" : "Unviar",
|
||
"Refresh" : "Anovar",
|
||
"Certificate updated" : "Anovóse'l certificáu",
|
||
"Could not update certificate" : "Nun se pudo anovar el certificáu",
|
||
"Send later" : "Unviar dempués",
|
||
"Turn off formatting" : "Desactivar el formatu",
|
||
"Turn off and remove formatting" : "Desactivar y quitar el formatu",
|
||
"Keep formatting" : "Caltener el formatu",
|
||
"From" : "De",
|
||
"To" : "Pa",
|
||
"Cc" : "Cc",
|
||
"Subject" : "Asuntu",
|
||
"Error saving draft" : "Hebo un error al guardar el borrador",
|
||
"Draft saved" : "Guardóse'l borrador",
|
||
"Save draft" : "Guardar el borrador",
|
||
"Discard & close draft" : "Escartar y zarrar el borrador",
|
||
"Enable formatting" : "Activar el formatu",
|
||
"Disable formatting" : "Desactivar el formatu",
|
||
"Smart picker" : "Selector intelixente",
|
||
"Send now" : "Unviar agora",
|
||
"Tomorrow morning" : "Mañana pela mañana",
|
||
"Tomorrow afternoon" : "Mañana pela tarde",
|
||
"Monday morning" : "Llunes pela mañana",
|
||
"Enter a date" : "Introduz una data",
|
||
"Choose" : "Escoyer",
|
||
"Untitled message" : "Mensaxe ensin títulu",
|
||
"Expand composer" : "Espander el compositor",
|
||
"Close composer" : "Zarrar el compositor",
|
||
"Confirm" : "Confirmar",
|
||
"An error occurred, unable to delete the tag." : "Prodúxose un error, nun ye posible desaniciar la etiqueta.",
|
||
"Plain text" : "Testu ensin formatu",
|
||
"Rich text" : "Testu arriquecíu",
|
||
"No messages" : "Nun hai nengún mensaxe",
|
||
"Tomorrow – {timeLocale}" : "Mañana – {timeLocale}",
|
||
"This weekend – {timeLocale}" : "Esta fin de selmana – {timeLocale}",
|
||
"Next week – {timeLocale}" : "La próxima selmana – {timeLocale}",
|
||
"Could not delete message" : "Nun se pudo desaniciar el mensaxe",
|
||
"Could not archive message" : "Nun se pudo archivar el mensaxe",
|
||
"Encrypted message" : "Mensaxe cifráu",
|
||
"This message is unread" : "Esta mensaxe ta ensin lleer",
|
||
"Favorite" : "Meter en Favoritos",
|
||
"Unread" : "Ensin lleer",
|
||
"Read" : "Lleer",
|
||
"Edit tags" : "Editar le setiquetes",
|
||
"Move thread" : "Mover el filu",
|
||
"Archive thread" : "Archivar el filu",
|
||
"Archive message" : "Archivar el mensaxe",
|
||
"Delete thread" : "Desaniciar el filu",
|
||
"Delete message" : "Desaniciar el mensaxe",
|
||
"More actions" : "Más aiciones",
|
||
"Back" : "Atrás",
|
||
"Create event" : "Crear un eventu",
|
||
"Create task" : "Crear la xera",
|
||
"Download message" : "Baxar el mensaxe",
|
||
"Load more" : "Cargar más",
|
||
"Report this bug" : "Informar d'esti fallu",
|
||
"Event created" : "Creóse l'eventu",
|
||
"Could not create event" : "Nun se pudo crear l'eventu",
|
||
"All day" : "Tol día",
|
||
"Description" : "Descripción",
|
||
"Create" : "Crear",
|
||
"This event was updated" : "Esti eventu anovóse",
|
||
"{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} aceptó la to invitación",
|
||
"{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} aceptó provisionalmente la to invitación",
|
||
"{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} refugó la to invitación",
|
||
"{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} reaicionó a la to invitación",
|
||
"Failed to save your participation status" : "Nun se pudo guardar l'estáu de la to participación",
|
||
"You accepted this invitation" : "Aceptesti esta invitación",
|
||
"You tentatively accepted this invitation" : "Aceptesti esta invitación provisionalmente",
|
||
"You declined this invitation" : "Refuguesti esta invitación",
|
||
"You already reacted to this invitation" : "Yá reaicionesti a esta invitación",
|
||
"You have been invited to an event" : "Convidáronte a un eventu",
|
||
"This event was cancelled" : "Esti eventu anulóse",
|
||
"Select" : "Seleicionar",
|
||
"Comment" : "Comentariu",
|
||
"Accept" : "Aceptar",
|
||
"Decline" : "Refugar",
|
||
"Tentatively accept" : "Aceptar provisionalmente",
|
||
"More options" : "Más opciones",
|
||
"individual" : "individual",
|
||
"domain" : "dominiu",
|
||
"Remove" : "Quitar",
|
||
"Loading messages …" : "Cargando los mensaxes…",
|
||
"Choose target folder" : "Escoyer la carpeta de destín",
|
||
"No more submailboxes in here" : "Equí nun hai más sobandexes",
|
||
"Important info" : "Información importante",
|
||
"Forward" : "Avanzar",
|
||
"Move message" : "Mover el mensaxe",
|
||
"Translate" : "Traducir",
|
||
"View source" : "Ver l'orixe",
|
||
"Message body" : "Cuerpu del mensaxe",
|
||
"Unnamed" : "Ensin nome",
|
||
"Embedded message" : "Mensaxe empotráu",
|
||
"Save to Files" : "Guardar en Ficheros",
|
||
"Save all to Files" : "Guardar too en Ficheros",
|
||
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Bloquiáronse les imáxenes pa protexer la to privacidá.",
|
||
"Show images" : "Amosar les imáxenes",
|
||
"Show images temporarily" : "Amosar les imáxenes temporalmente",
|
||
"Quoted text" : "Cita",
|
||
"Move" : "Mover",
|
||
"Remove account" : "Quitar la cuenta",
|
||
"Remove {email}" : "Quitar {email}",
|
||
"Add folder" : "Amestar una carpeta",
|
||
"Folder name" : "Nome de la carpeta",
|
||
"Saving" : "Guardando",
|
||
"Move up" : "Xubir",
|
||
"Move down" : "Baxar",
|
||
"Show all folders" : "Amosar toles carpetes",
|
||
"Collapse mailboxes" : "Contrayer toles bandexes",
|
||
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} mensaxe","{total} mensaxes"],
|
||
"Loading …" : "Cargando…",
|
||
"All messages in mailbox will be deleted." : "Van desaniciase tolos mensaxes d'esta bandexa.",
|
||
"Delete folder" : "Desaniciar la carpeta",
|
||
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Prodúxose un error, nun ye posible renomar la bandexa de corréu.",
|
||
"Rename" : "Renomar",
|
||
"Outbox" : "Bandexa de salida",
|
||
"New message" : "Mensaxe nuevu",
|
||
"Edit message" : "Editar el mensaxe",
|
||
"Draft" : "Borrador",
|
||
"Reply" : "Responder",
|
||
"Message saved" : "Guardóse'l mensaxe",
|
||
"Failed to save message" : "Nun se pue guardar el mensaxe",
|
||
"Failed to save draft" : "Nun se pue guardar el borrador",
|
||
"Message discarded" : "Escartóse'l mensaxe",
|
||
"Could not discard message" : "Nun se pudo escartar el mensaxe",
|
||
"Maximize composer" : "Maximizar el compositor",
|
||
"Minimize composer" : "Minimizar el compositor",
|
||
"Error sending your message" : "Hebo un error al unviar el mensaxe",
|
||
"Retry" : "Retentar",
|
||
"Send anyway" : "Unviar de toes toes",
|
||
"First day" : "El primer día",
|
||
"Message" : "Mensaxe",
|
||
"Oh Snap!" : "¡Meca!",
|
||
"Message deleted" : "Desnaicióse'l mensaxe",
|
||
"Copied email address to clipboard" : "La direición de corréu electrónicu copióse nel cartafueyu",
|
||
"Could not copy email address to clipboard" : "Nun se pudo copiar la direición de corréu electrónicu nel cartafueyu",
|
||
"Contacts with this address" : "Contautos con esta direición",
|
||
"New Contact" : "Contautu nuevu",
|
||
"Copy to clipboard" : "Copiar nel cartafueyu",
|
||
"Add" : "Amestar",
|
||
"Show less" : "Amosar menos",
|
||
"Show more" : "Amosar más",
|
||
"Clear" : "Borrar",
|
||
"Close" : "Zarrar",
|
||
"Search parameters" : "Parámetros de busca",
|
||
"Body" : "Cuerpu",
|
||
"Search body" : "Cuerpu de la busca",
|
||
"Date" : "Data",
|
||
"Pick a start date" : "Escoyer una data de comienzu",
|
||
"Pick an end date" : "Escoyer una data de fin",
|
||
"Tags" : "Etiquetes",
|
||
"Select tags" : "Seleicionar etiquetes",
|
||
"Last 7 days" : "Los últimos 7 díes",
|
||
"Sieve Port" : "Puertu de sieve",
|
||
"Custom" : "Personalizar",
|
||
"Sieve User" : "Usuariu de sieve",
|
||
"Sieve Password" : "Contraseña de sieve",
|
||
"Save sieve settings" : "Guardar la configuración de sieve",
|
||
"The syntax seems to be incorrect:" : "La sintaxis paez ser incorreuta",
|
||
"Save sieve script" : "Guardar el script de sieve",
|
||
"Message source" : "Orixe del mensaxe",
|
||
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Prodúxose un error, nun ye posible renomar la bandexa de corréu.",
|
||
"Delete tag" : "Desaniciar la etiqueta",
|
||
"Set tag" : "Afitar la etiqueta",
|
||
"Unset tag" : "Quitar la etiqueta",
|
||
"Tag already exists" : "La etiqueta yá esiste",
|
||
"Tag name cannot be empty" : "El nome de la etiqueta nun pue tar baleru",
|
||
"An error occurred, unable to create the tag." : "Prodúxose un error, nun ye posible crear la bandexa de corréu.",
|
||
"Add tag" : "Amestar una etiqueta",
|
||
"Saving tag …" : "Guardando la etiqueta…",
|
||
"Task created" : "Creóse la xera",
|
||
"Could not create task" : "Nun se pudo crear la xera",
|
||
"Summarizing thread failed." : "El resume del filu falló.",
|
||
"Could not load your message thread" : "Nun se pudo cargar el filu de mensaxes",
|
||
"Loading thread" : "Cargando'l filu",
|
||
"Not found" : "Nun s'atopó",
|
||
"Go to latest message" : "Dir al últimu mensaxe",
|
||
"Go to newest message" : "Dir al mensaxe más nuevu",
|
||
"The message could not be translated" : "Nun se pudo traducir el mensaxe",
|
||
"Translation copied to clipboard" : "La traducción copióse al cartafueyu",
|
||
"Translation could not be copied" : "Nun se pudo copiar la traducción",
|
||
"Translate message" : "Traducir el mensaxe",
|
||
"Translating" : "Traduciendo",
|
||
"Copy translated text" : "Copiar el testu traducíu",
|
||
"Untitled event" : "Eventu ensin títulu",
|
||
"Airplane" : "Avión",
|
||
"Train" : "Tren",
|
||
"Flag" : "Bandera",
|
||
"Operator" : "Operador",
|
||
"contains" : "contién",
|
||
"matches" : "concasa",
|
||
"Filter name" : "Nome de la peñera",
|
||
"Priority" : "Prioridá",
|
||
"Error saving config" : "Hebo un error al guardar la configuración",
|
||
"Anti Spam Service" : "Serviciu de antispam",
|
||
"Gmail integration" : "Integración con Gmail",
|
||
"Anti Spam" : "Antispam",
|
||
"Reset" : "Reafitar",
|
||
"Client ID" : "ID de veceru",
|
||
"Client secret" : "Secretu de veceru",
|
||
"IMAP" : "IMAP",
|
||
"User" : "Usuariu",
|
||
"Host" : "Agospiador",
|
||
"Port" : "Puertu",
|
||
"SMTP" : "SMTP",
|
||
"Master password" : "Contraseña maestra",
|
||
"Use master password" : "Usar la contraseña maestra",
|
||
"Sieve" : "Sieve",
|
||
"Save Config" : "Guardar la configuración",
|
||
"Failed to import the certificate. Please check the password." : "Nun se pue importar el certificáu. Comprueba la contraseña.",
|
||
"Certificate imported successfully" : "El certificáu importóse correutamente",
|
||
"Failed to import the certificate. Please make sure that the private key matches the certificate and is not protected by a passphrase." : "Nun se pue importar el certificáu. Asegúrate de que la clave privada concasa cola del certificáu y nun ta protexida con una clave d'accesu.",
|
||
"Failed to import the certificate" : "Nun se pue importar el certificáu",
|
||
"S/MIME certificates" : "Certificaos S/MIME",
|
||
"Certificate name" : "Nome del certificáu",
|
||
"E-mail address" : "Direición de corréu electrónicu",
|
||
"Delete certificate" : "Desaniciar el certificáu",
|
||
"No certificate imported yet" : "Nun s'importó nengún certificáu",
|
||
"Import certificate" : "Importar el certificáu",
|
||
"PEM Certificate" : "Certificáu PEM",
|
||
"Certificate" : "Certificáu",
|
||
"Private key (optional)" : "Clave privada (opcional)",
|
||
"Submit" : "Unviar",
|
||
"Account connected" : "Cuenta conectada",
|
||
"You can close this window" : "Pues zarrar esta ventana",
|
||
"All" : "Too",
|
||
"Drafts" : "Borradores",
|
||
"Favorites" : "Favoritos",
|
||
"All inboxes" : "Toles bandexes",
|
||
"Inbox" : "Bandexa",
|
||
"Junk" : "Puxarra",
|
||
"Trash" : "Papelera",
|
||
"Error while sharing file" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru",
|
||
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
|
||
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud Mail",
|
||
"Discard changes" : "Escartar los cambeos",
|
||
"Discard unsaved changes" : "Escartar los cambeos ensin guardar",
|
||
"Keep editing message" : "Siguir cola edición del mensaxe",
|
||
"Message sent" : "Unvióse'l mensaxe",
|
||
"Could not send message" : "Nun se pudo unviar el mensaxe",
|
||
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Nun se pudo cargar {tag}{name}{endtag}",
|
||
"Could not load your message" : "Nun se pudo cargar el mensaxe",
|
||
"Could not load the desired message" : "Nun se pudo cargar el mensaxe deseáu",
|
||
"Could not load the message" : "Nun se pudo cargar el mensaxe",
|
||
"Error loading message" : "Hebo un error al cargar el mensaxe",
|
||
"Redirect" : "Redirixir",
|
||
"The link leads to %s" : "L'enllaz lleva a %s",
|
||
"No messages in this mailbox" : "Nun hai nengún mensaxe nesta bandexa",
|
||
"Draft: " : "Borrador:",
|
||
"Could not open mailbox" : "Nun se pudo abrir la bandexa de corréu",
|
||
"Add mailbox" : "Amestar una bandexa",
|
||
"Mailbox name" : "Nome de la bandexa",
|
||
"Show all mailboxes" : "Amosar toles bandexes",
|
||
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Van desaniciase toles bandexes y tolos mensaxes que contengan.",
|
||
"Delete mailbox" : "Desaniciar la bandexa",
|
||
"Delete mailbox {name}" : "Desaniciar la bandexa «{name}»",
|
||
"Move mailbox" : "Mover la bandexa",
|
||
"Actions" : "Aiciones"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|