Files
gitlabhq/locale/gitlab.pot

75055 lines
1.7 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
msgid " (from %{timeoutSource})"
msgstr ""
msgid " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit)"
msgid_plural " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid " Collected %{time}"
msgstr ""
msgid " Please sign in."
msgstr ""
msgid " This action will also delete:"
msgstr ""
msgid " and "
msgstr ""
msgid " and %{sliced}"
msgstr ""
msgid " and leave a comment on"
msgstr ""
msgid " except branch:"
msgid_plural " except branches:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid " or "
msgstr ""
msgid " or %{emphasisStart}!merge request ID%{emphasisEnd}"
msgstr ""
msgid " or %{emphasisStart}#ID%{emphasisEnd}"
msgstr ""
msgid " or %{emphasisStart}#issue ID%{emphasisEnd}"
msgstr ""
msgid " or %{emphasisStart}&epic ID%{emphasisEnd}"
msgstr ""
msgid " or references"
msgstr ""
msgid " reacted with :%{name}:"
msgstr ""
msgid "\"%{path}\" did not exist on \"%{ref}\""
msgstr ""
msgid "##### ERROR ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). %{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
msgstr ""
msgid "##### WARNING ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
msgstr ""
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr ""
msgid "#general, #development"
msgstr ""
msgid "%d Alert"
msgid_plural "%d Alerts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d Approval"
msgid_plural "%d Approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d Artifact"
msgid_plural "%d Artifacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d Module"
msgid_plural "%d Modules"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d Package"
msgid_plural "%d Packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d Scanned URL"
msgid_plural "%d Scanned URLs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d Thread"
msgid_plural "%d Threads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d URL scanned"
msgid_plural "%d URLs scanned"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d additional approver"
msgid_plural "%d additional approvers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d additional assignee"
msgid_plural "%d additional assignees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d additional commenter"
msgid_plural "%d additional commenters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d additional committer"
msgid_plural "%d additional committers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d additional reviewer"
msgid_plural "%d additional reviewers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d additional user"
msgid_plural "%d additional users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d approval"
msgid_plural "%d approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d approval required"
msgid_plural "%d approvals required"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d approver"
msgid_plural "%d approvers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d approver (you've approved)"
msgid_plural "%d approvers (you've approved)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d artifact"
msgid_plural "%d artifacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d author"
msgid_plural "%d authors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d character over limit"
msgid_plural "%d characters over limit"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d character over limit."
msgid_plural "%d characters over limit."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d character remaining"
msgid_plural "%d characters remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d character remaining."
msgid_plural "%d characters remaining."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d child epic"
msgid_plural "%d child epics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d code quality issue"
msgid_plural "%d code quality issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d commenter"
msgid_plural "%d commenters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d commit author"
msgid_plural "%d commit authors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d commit,"
msgid_plural "%d commits,"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d completed issue"
msgid_plural "%d completed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d contribution"
msgid_plural "%d contributions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d contributor"
msgid_plural "%d contributors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d environment found"
msgid_plural "%d environments found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d epic"
msgid_plural "%d epics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d failed security job"
msgid_plural "%d failed security jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d file addition"
msgid_plural "%d file additions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d file deletion"
msgid_plural "%d file deletions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d finding must be resolved"
msgid_plural "%d findings must be resolved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d findings"
msgid_plural "%d findings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d fork"
msgid_plural "%d forks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d group found"
msgid_plural "%d groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d group has access"
msgid_plural "%d groups have access"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d inaccessible merge request"
msgid_plural "%d inaccessible merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d issue in this group"
msgid_plural "%d issues in this group"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d issue successfully imported with the label"
msgid_plural "%d issues successfully imported with the label"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d item found"
msgid_plural "%d items found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d job"
msgid_plural "%d jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d line added"
msgid_plural "%d lines added"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d line removed"
msgid_plural "%d lines removed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d merge request that you don't have access to."
msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d merge requests"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d milestone"
msgid_plural "%d milestones"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d option"
msgid_plural "%d options"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d pending comment"
msgid_plural "%d pending comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored."
msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d policy violations"
msgid_plural "%d policy violations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d previously merged commit"
msgid_plural "%d previously merged commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d project"
msgid_plural "%d projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d project has access"
msgid_plural "%d projects have access"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d project selected"
msgid_plural "%d projects selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d push"
msgid_plural "%d pushes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d remaining"
msgid_plural "%d remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d reply"
msgid_plural "%d replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d result"
msgid_plural "%d results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d snippet"
msgid_plural "%d snippets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d stage"
msgid_plural "%d stages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d subgroup"
msgid_plural "%d subgroups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d tag"
msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d tag per image name"
msgid_plural "%d tags per image name"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d template found"
msgid_plural "%d templates found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d unresolved thread"
msgid_plural "%d unresolved threads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d version"
msgid_plural "%d versions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d vulnerability set to confirmed"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to confirmed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d vulnerability set to dismissed"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to dismissed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d vulnerability set to needs triage"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to needs triage"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d vulnerability set to resolved"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to resolved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d warning found:"
msgid_plural "%d warnings found:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d work item"
msgid_plural "%d work items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
msgstr ""
msgid "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} by %{author}"
msgstr ""
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""
msgid "%{actionText} & close %{noteable}"
msgstr ""
msgid "%{actionText} & reopen %{noteable}"
msgstr ""
msgid "%{address} is an invalid IP address range"
msgstr ""
msgid "%{approvals_given} of %{required} Approvals"
msgstr ""
msgid "%{approvals} of %{approvalRequired}"
msgstr ""
msgid "%{argument_name} must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
msgid "%{attribute} already taken."
msgstr ""
msgid "%{author_link} cloned %{original_issue} to %{new_issue}."
msgstr ""
msgid "%{author_link} cloned %{original_issue}. You don't have access to the new project."
msgstr ""
msgid "%{author_link} wrote:"
msgstr ""
msgid "%{authorsName}'s thread"
msgstr ""
msgid "%{author} authored %{authoredDate}"
msgstr ""
msgid "%{author} authored %{authoredDate} and %{committer} committed %{committedDate}"
msgstr ""
msgid "%{author} commented %{time}"
msgstr ""
msgid "%{author} has created a merge request that you can approve."
msgstr ""
msgid "%{author} requested to merge %{source_branch} %{copy_button} into %{target_branch} %{target_copy_button} %{created_at}"
msgstr ""
msgid "%{board_target} not found"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Created by:%{boldEnd} %{value}"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} %{count} check failed"
msgid_plural "%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} %{count} checks failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{boldStart}Merge with caution%{boldEnd}: Override added"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Pipeline:%{boldEnd} %{value}"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Project:%{boldEnd} %{value}"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Ready to be merged with caution%{boldEnd}: Override added"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Ready to merge by members who can write to the target branch.%{boldEnd}"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Ready to merge!%{boldEnd}"
msgstr ""
msgid "%{boldStart}Status:%{boldEnd} %{value}"
msgstr ""
msgid "%{bold_start}%{count}%{bold_end} issue"
msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{bold_start}%{count}%{bold_end} member"
msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{bold_start}%{count}%{bold_end} opened merge request"
msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} opened merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{chartTitle} no data series"
msgstr ""
msgid "%{child_reference} has already been added to parent %{parent_reference}."
msgstr ""
msgid "%{codeStart}$%{codeEnd} will be treated as the start of a reference to another variable."
msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago}"
msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago} and %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link} committed %{commit_committer_timeago}"
msgstr ""
msgid "%{completedCount} completed"
msgstr ""
msgid "%{completedCount} completed weight"
msgstr ""
msgid "%{completedCount} of %{count} checklist item completed"
msgid_plural "%{completedCount} of %{count} checklist items completed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{completedWeight} of %{totalWeight} weight completed"
msgstr ""
msgid "%{completed} of %{total} issues closed"
msgstr ""
msgid "%{completed} of %{total} weight completed"
msgstr ""
msgid "%{completed}/%{total} completed"
msgstr ""
msgid "%{component} is not an allowed sub claim component"
msgstr ""
msgid "%{cores} cores"
msgstr ""
msgid "%{count} %{scope} for term '%{term}'"
msgstr ""
msgid "%{count} LOC/commit"
msgstr ""
msgid "%{count} Participant"
msgid_plural "%{count} Participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} active project"
msgid_plural "%{count} active projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} approvals from %{name}"
msgstr ""
msgid "%{count} archived project"
msgid_plural "%{count} archived projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} contact"
msgid_plural "%{count} contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} event has ocurred"
msgid_plural "%{count} events have ocurred"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} file"
msgid_plural "%{count} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} files touched"
msgstr ""
msgid "%{count} group"
msgid_plural "%{count} groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} issue"
msgid_plural "%{count} issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} item"
msgid_plural "%{count} items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} items per page"
msgstr ""
msgid "%{count} merge request"
msgid_plural "%{count} merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} more"
msgstr ""
msgid "%{count} more assignees"
msgstr ""
msgid "%{count} more release"
msgid_plural "%{count} more releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} more reviewers"
msgstr ""
msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
msgstr ""
msgid "%{count} of %{total}"
msgstr ""
msgid "%{count} project"
msgid_plural "%{count} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} project has access"
msgid_plural "%{count} projects have access"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} registries is the maximum allowed per group."
msgstr ""
msgid "%{count} related %{pluralized_subject}: %{links}"
msgstr ""
msgid "%{count} releases"
msgstr ""
msgid "%{count} selected"
msgstr ""
msgid "%{count} subgroup"
msgid_plural "%{count} subgroups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{count} tags"
msgstr ""
msgid "%{count} total"
msgstr ""
msgid "%{count} total weight"
msgstr ""
msgid "%{count} vulnerability set to %{severity} severity"
msgid_plural "%{count} vulnerabilities set to %{severity} severity"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{days} days until tags are automatically removed"
msgstr ""
msgid "%{description}- Sentry event: %{errorUrl}- First seen: %{firstSeen}- Last seen: %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
msgstr ""
msgid "%{digit} error"
msgid_plural "%{digit} errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{digit} failed"
msgid_plural "%{digit} failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{digit} fixed test result"
msgid_plural "%{digit} fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{digit} total test"
msgid_plural "%{digit} total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{docs_link_start}How to add certificates to your project?%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}What is two-factor authentication?%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "%{duration}, queued for %{queuedDuration} seconds"
msgstr ""
msgid "%{duration}ms"
msgstr ""
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
msgstr ""
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to create a new directory again."
msgstr ""
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to revert this commit again."
msgstr ""
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to upload a file again."
msgstr ""
msgid "%{emailPrefix}@company.com"
msgstr ""
msgid "%{errorMessage}, defaulting to 365 days."
msgstr ""
msgid "%{extra} more downstream pipelines"
msgstr ""
msgid "%{failures} of %{total} failed"
msgstr ""
msgid "%{feedbackStart}Leave feedback%{feedbackEnd} | %{docStart}Documentation%{docEnd}"
msgstr ""
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
msgid "%{filesChanged}, %{fileAdditions}, %{fileDeletions}"
msgstr ""
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""
msgid "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} more"
msgstr ""
msgid "%{fork_icon} %{source_project_path}:%{source_branch}"
msgstr ""
msgid "%{get_started}Get started with Git%{get_started_end} and learn %{git_config}how to configure it%{git_config_end}."
msgstr ""
msgid "%{global_id} is not a valid ID for %{expected_types}."
msgstr ""
msgid "%{group_link} added this OAuth application "
msgstr ""
msgid "%{group_name} activity"
msgstr ""
msgid "%{group_name} is approaching the limit of available seats"
msgstr ""
msgid "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; created %{epic_created} by %{author}"
msgstr ""
msgid "%{group_name}&%{work_item_iid} &middot; created %{work_item_created} by %{author}"
msgstr ""
msgid "%{groupsLength} group"
msgid_plural "%{groupsLength} groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{host} connection failed: %{error}."
msgstr ""
msgid "%{host} reachable."
msgstr ""
msgid "%{host} sign-in from new location"
msgstr ""
msgid "%{human_readable_key} exceeds %{max_value_length} characters"
msgstr ""
msgid "%{human_readable_key} is less than %{min_value_length} characters"
msgstr ""
msgid "%{icon} %{severity} - %{name}"
msgstr ""
msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make third-party applications part of your GitLab workflow. If the available integrations don't meet your needs, consider using a %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
msgstr ""
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
msgid "%{issuable_class_name} doesn't exist or you don't have permission to add timelog to it."
msgstr ""
msgid "%{issuable}(s) already assigned"
msgstr ""
msgid "%{issueType} actions"
msgstr ""
msgid "%{issuesSize} with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
msgid "%{italic_start}What's new%{italic_end} is inactive and cannot be viewed."
msgstr ""
msgid "%{item_ids} could not be removed due to insufficient permissions"
msgstr ""
msgid "%{item_ids} could not be removed due to not being linked"
msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
msgid "%{jobName}"
msgstr ""
msgid "%{jobName} job is being retried"
msgstr ""
msgid "%{jobs} job"
msgid_plural "%{jobs} jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
msgid "%{key} is not a valid action."
msgstr ""
msgid "%{labelName} will be permanently deleted from %{subjectName}. This cannot be undone."
msgstr ""
msgid "%{labelName} will be permanently deleted. This cannot be undone."
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Actual response:%{labelEnd} %{headers}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Assert:%{labelEnd} %{assertion}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}CVSS:%{labelEnd} %{cvss}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Class:%{labelEnd} %{class}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Crash Address:%{labelEnd} %{crash_address}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{crash_state}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Crash Type:%{labelEnd} %{crash_type}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}EPSS:%{labelEnd} %{epss}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Evidence:%{labelEnd} %{evidence}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}File:%{labelEnd} %{file}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Has Known Exploit (KEV):%{labelEnd} %{kev}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Image:%{labelEnd} %{image}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Method:%{labelEnd} %{method}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Namespace:%{labelEnd} %{namespace}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Project:%{labelEnd} %{project}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Reachable:%{labelEnd} %{reachability}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Report type:%{labelEnd} %{reportType}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Scanner:%{labelEnd} %{scanner}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Sent request:%{labelEnd} %{headers}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Severity:%{labelEnd} %{severity}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Tool:%{labelEnd} %{reportType}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}URL:%{labelEnd} %{url}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Unmodified response:%{labelEnd} %{headers}"
msgstr ""
msgid "%{labelStart}Validity check:%{labelEnd} %{validityCheck}"
msgstr ""
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr ""
msgid "%{label_name} is locked and was not removed"
msgstr ""
msgid "%{label_name} was removed"
msgstr ""
msgid "%{lessThan} 1 hour"
msgstr ""
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA) that issues digital certificates to enable HTTPS (SSL/TLS) for sites."
msgstr ""
msgid "%{level_name} is not allowed in a %{group_level_name} group."
msgstr ""
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr ""
msgid "%{linkStart} Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "%{linkStart}Advanced search%{linkEnd} is disabled since %{ref_elem} is not the default branch. %{docs_link}"
msgstr ""
msgid "%{linkStart}Advanced search%{linkEnd} is enabled."
msgstr ""
msgid "%{linkStart}View%{linkEnd} powered by GLQL"
msgstr ""
msgid "%{link_start}Communication Preference Center%{link_end}."
msgstr ""
msgid "%{link}How to use SSH keys%{link_end}?"
msgstr ""
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
msgstr ""
msgid "%{list} list help popover"
msgstr ""
msgid "%{locker} has a lock on \"%{path}\". %{additionalPhrase}"
msgstr ""
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
msgid "%{milestone} (expired)"
msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr ""
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr ""
msgid "%{name} (Busy)"
msgstr ""
msgid "%{name} checked"
msgstr ""
msgid "%{name} is already being used for another emoji"
msgstr ""
msgid "%{name} is reserved for %{type} report type"
msgstr ""
msgid "%{name} is scheduled for %{action}"
msgstr ""
msgid "%{name} not checked"
msgstr ""
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr ""
msgid "%{name}, confirm your email address now!"
msgstr ""
msgid "%{name}: %{resultsString}"
msgstr ""
msgid "%{no_of_days} day"
msgid_plural "%{no_of_days} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{noteable_type} is not supported"
msgstr ""
msgid "%{numOfSteps} steps across %{numOfFiles} files"
msgstr ""
msgid "%{numberOfSelectedTags} tags"
msgstr ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
msgid "%{openedEpics} open, %{closedEpics} closed"
msgstr ""
msgid "%{openedIssues} open, %{closedIssues} closed"
msgstr ""
msgid "%{over_limit_message} To get more seats, %{link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
msgstr ""
msgid "%{owner} %{created_date} ago."
msgstr ""
msgid "%{percentage}%%"
msgstr ""
msgid "%{percentage}%% complete"
msgstr ""
msgid "%{percentage}%% issues closed"
msgstr ""
msgid "%{percentage}%% weight completed"
msgstr ""
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""
msgid "%{percent}%{percentSymbol} complete"
msgstr ""
msgid "%{placeholder} is not a valid color mode"
msgstr ""
msgid "%{placeholder} is not a valid color scheme"
msgstr ""
msgid "%{placeholder} is not a valid theme"
msgstr ""
msgid "%{policy_link} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
msgstr ""
msgid "%{projectLength} %{projects}:"
msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
msgid "%{project_name} project members"
msgstr ""
msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{projectsCount}, %{subGroupsCount}"
msgstr ""
msgid "%{project} has %{number} fork"
msgid_plural "%{project} has %{number} forks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{project} has %{number} open issue"
msgid_plural "%{project} has %{number} open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{project} has %{number} open merge request"
msgid_plural "%{project} has %{number} open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{project} has %{number} star"
msgid_plural "%{project} has %{number} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{redirect_link_start} Click here to redirect to %{redirect_uri_val} %{redirect_link_end}"
msgstr ""
msgid "%{reference} %{author} %{stats} %{milestone}"
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr ""
msgid "%{relation_type} epic does not exist."
msgstr ""
msgid "%{relation_type} epic is not present."
msgstr ""
msgid "%{releases} release"
msgid_plural "%{releases} releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{requester_name} tried to invite the following users to the %{project_or_group}, but your namespace has no available seats."
msgstr ""
msgid "%{requester_name} tried to invite the following users to the %{strong_start}%{project_or_group}%{strong_end} %{project_or_group_label}, but your namespace has no available seats."
msgstr ""
msgid "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from:"
msgid_plural "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{resolvedDiscussionsCount} of %{resolvableDiscussionsCount}"
msgstr ""
msgid "%{resolvedDiscussionsCount} of %{resolvableDiscussionsCount} thread resolved"
msgid_plural "%{resolvedDiscussionsCount} of %{resolvableDiscussionsCount} threads resolved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}."
msgstr ""
msgid "%{reviewer_names} was added as a reviewer."
msgid_plural "%{reviewer_names} were added as reviewers."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{reviewer_names} was removed from reviewers."
msgid_plural "%{reviewer_names} were removed from reviewers."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
msgid "%{scaleValue}%%"
msgstr ""
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
msgid "%{seconds}s"
msgstr ""
msgid "%{securityScanner} is not enabled for this project. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgid_plural "%{securityScanner} are not enabled for this project. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{securityScanner} result is not available because a pipeline has not been run since it was enabled. %{linkStart}Run a pipeline%{linkEnd}"
msgid_plural "%{securityScanner} results are not available because a pipeline has not been run since it was enabled. %{linkStart}Run a pipeline%{linkEnd}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{selectedLabelsCount} label"
msgid_plural "%{selectedLabelsCount} labels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{service_url} is not a valid URL."
msgstr ""
msgid "%{size} B"
msgstr ""
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
msgid "%{size} KiB"
msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
msgid "%{source_project_path}:%{source_branch}"
msgstr ""
msgid "%{source_type} cannot be related to %{type_type}"
msgstr ""
msgid "%{source_type} cannot block %{type_type}"
msgstr ""
msgid "%{source} %{copyButton} into %{target} %{targetCopyButton}"
msgstr ""
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr ""
msgid "%{spanStart}at line%{spanEnd} %{errorLine}%{errorColumn}"
msgstr ""
msgid "%{spanStart}in%{spanEnd} %{errorFn}"
msgstr ""
msgid "%{stageName} Job - %{jobName}"
msgstr ""
msgid "%{startDate} %{dueDate}"
msgstr ""
msgid "%{startDate} No due date"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
msgstr ""
msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically change member roles or remove members from groups."
msgstr ""
msgid "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit"
msgid_plural "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strongStart}%{firstSelected}%{strongEnd} +%{length} more"
msgstr ""
msgid "%{strongStart}Merge reports (%{reportsCount}):%{strongEnd} %{summaryText}"
msgstr ""
msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also %{linkStart}check out with merge request ID%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{author}%{strong_end} has created a merge request that you can approve."
msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{client_name}%{strong_end} is requesting access to your account on %{title}."
msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commit"
msgid_plural "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{count} approval rule%{strong_end} requires eligible members to approve before merging."
msgid_plural "%{strong_start}%{count} approval rules%{strong_end} require eligible members to approve before merging."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{count} eligible member%{strong_end} must approve to merge."
msgid_plural "%{strong_start}%{count} eligible members%{strong_end} must approve to merge."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{count} member%{strong_end} must approve to merge. Anyone with role Developer or higher can approve."
msgid_plural "%{strong_start}%{count} members%{strong_end} must approve to merge. Anyone with role Developer or higher can approve."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environment"
msgid_plural "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} finding"
msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} findings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Forked Project"
msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}%{terraform_states_count}%{strong_end} Terraform State"
msgid_plural "%{strong_start}%{terraform_states_count}%{strong_end} Terraform States"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{strong_start}Read %{help_link_start}these instructions%{help_link_end} to understand the implications of enabling this setting.%{strong_end} Removed members no longer have access to this top-level group, its subgroups, and their projects."
msgstr ""
msgid "%{strong_start}no%{strong_end}"
msgstr ""
msgid "%{tags} tag per image name"
msgstr ""
msgid "%{tags} tags per image name"
msgstr ""
msgid "%{tag}-%{evidence}-%{filename}"
msgstr ""
msgid "%{templateType} template applied"
msgstr ""
msgid "%{template_project_id} is unknown or invalid"
msgstr ""
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{time_ago}"
msgstr ""
msgid "%{timeago} in pipeline %{pipeline}"
msgstr ""
msgid "%{timebox_type} does not support burnup charts"
msgstr ""
msgid "%{timebox_type} must have a start and due date"
msgstr ""
msgid "%{time} UTC"
msgstr ""
msgid "%{title} username."
msgstr ""
msgid "%{title} webhook (for example, `%{example}`)."
msgstr ""
msgid "%{tooltipText} image"
msgstr ""
msgid "%{totalCpu} (%{freeSpacePercentage}%{percentSymbol} free)"
msgstr ""
msgid "%{totalIssueWeight} total weight"
msgstr ""
msgid "%{totalMemory} (%{freeSpacePercentage}%{percentSymbol} free)"
msgstr ""
msgid "%{total}"
msgstr ""
msgid "%{total} remaining issue weight"
msgstr ""
msgid "%{total} remaining weight"
msgstr ""
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr ""
msgid "%{type} must be a %{help_link}"
msgstr ""
msgid "%{type} only supports %{name} name"
msgstr ""
msgid "%{type} was closed by %{name}"
msgstr ""
msgid "%{url} (optional)"
msgstr ""
msgid "%{userName}'s avatar"
msgstr ""
msgid "%{user_link} added this OAuth application "
msgstr ""
msgid "%{user_name} (%{user_username}) was removed from %{rotation} in %{schedule} in %{project}. "
msgstr ""
msgid "%{user_name} (%{user_username}) was removed from the following escalation policies in %{project_link}: "
msgstr ""
msgid "%{user_name} (%{user_username}) was removed from the following escalation policies in %{project}:"
msgstr ""
msgid "%{user_name} changed the severity from %{original_severity} to %{new_severity} %{changed_at}."
msgstr ""
msgid "%{username} has asked for a GitLab account on your instance %{host}:"
msgstr ""
msgid "%{username} marked merge request %{mr_link} as draft"
msgstr ""
msgid "%{username} marked merge request %{mr_link} as ready"
msgstr ""
msgid "%{username}'s avatar"
msgstr ""
msgid "%{user} created a merge request: %{mr_link}"
msgstr ""
msgid "%{user} created an %{type}: %{issue_link}"
msgstr ""
msgid "%{user} created an epic: %{epic_link}"
msgstr ""
msgid "%{user} users menu"
msgstr ""
msgid "%{value} /day"
msgstr ""
msgid "%{value} is a reserved name"
msgstr ""
msgid "%{value} is not included in the list"
msgstr ""
msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
msgid "%{viewer} could not be displayed: %{reason}. Options to address this: %{options}."
msgstr ""
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{webhooks_link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{webhooks_link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project. We recommend using an %{integrations_link_start}integration%{integrations_link_end} in preference to a webhook."
msgstr ""
msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} or %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} are supported."
msgstr ""
msgid "'%{group_name}' has been scheduled for deletion and will be deleted on %{date}."
msgstr ""
msgid "'%{group_name}' has been scheduled for removal on %{removal_time}."
msgstr ""
msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
msgstr ""
msgid "'%{lock_path}' is locked by @%{lock_user_name}"
msgstr ""
msgid "'%{lock_path}' is locked in Git LFS by @%{lock_user_name}"
msgstr ""
msgid "'%{source}' is not a import source"
msgstr ""
msgid "'%{template_name}' is unknown or invalid"
msgstr ""
msgid "'%{type}' command '%{command}' must specify a 'component'"
msgstr ""
msgid "'%{value}' days of inactivity must be greater than or equal to 90"
msgstr ""
msgid "'ConfluenceService|Your GitLab wiki is still available at %{link_start}%{wiki_url}%{link_end}. To re-enable the link to the GitLab wiki, disable this integration."
msgstr ""
msgid "'allow: %{allow}' must be a string"
msgstr ""
msgid "'cpu: %{cpu}' must be a string"
msgstr ""
msgid "'cpu: %{cpu}' must match the regex '%{cpu_regex}'"
msgstr ""
msgid "'except: %{except}' must be an array of string"
msgstr ""
msgid "'memory: %{memory}' must be a string"
msgstr ""
msgid "'memory: %{memory}' must match the regex '%{memory_regex}'"
msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
msgstr ""
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "(%{mrCount} merged)"
msgstr ""
msgid "(%{value}) has already been taken"
msgstr ""
msgid "(+%{count}&nbsp;rules)"
msgstr ""
msgid "(Copy)"
msgstr ""
msgid "(Limited to %{quota} compute minutes per month)"
msgstr ""
msgid "(Slice multiplier: %{multiplier}, Maximum running slices: %{max_slices})"
msgstr ""
msgid "(UTC %{offset})"
msgstr ""
msgid "(Unlimited compute minutes)"
msgstr ""
msgid "(closed)"
msgstr ""
msgid "(code expired)"
msgstr ""
msgid "(deleted)"
msgstr ""
msgid "(expired)"
msgstr ""
msgid "(external link)"
msgstr ""
msgid "(external participant)"
msgstr ""
msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
msgstr ""
msgid "(no user)"
msgstr ""
msgid "(open and unassigned)"
msgstr ""
msgid "(optional)"
msgstr ""
msgid "(removed)"
msgstr ""
msgid "(required)"
msgstr ""
msgid "(revoked)"
msgstr ""
msgid "(we need your current password to confirm your changes)"
msgstr ""
msgid "* All times are in UTC unless specified"
msgstr ""
msgid "+ %{amount} more"
msgstr ""
msgid "+ %{count} more"
msgstr ""
msgid "+ %{hiddenLabelsLength} more"
msgstr ""
msgid "+ %{itemsLength} more"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "+ %{numberOfHiddenAssignees} more"
msgstr ""
msgid "+ %{n} more deployment"
msgid_plural "+ %{n} more deployments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "+%d more"
msgid_plural "+%d more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "+%{count} more"
msgstr ""
msgid "+%{count} new"
msgstr ""
msgid "+%{more_assignees_count}"
msgstr ""
msgid "+%{more_assignees_count} more assignees"
msgstr ""
msgid "+%{more_reviewers_count}"
msgstr ""
msgid "+%{more_reviewers_count} more reviewers"
msgstr ""
msgid "+%{tags} more"
msgstr ""
msgid ", "
msgstr ""
msgid ", and %{number} more"
msgstr ""
msgid ", or "
msgstr ""
msgid "- %{policy_name} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
msgstr ""
msgid "- Add or remove a user."
msgstr ""
msgid "- Create or close an issue."
msgstr ""
msgid "- Create, update, or delete a merge request."
msgstr ""
msgid "- Event"
msgid_plural "- Events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "- Go to the Activity page for %{project_name}."
msgstr ""
msgid "- List the visible events for %{project_name} using the Events API %{events_api_link}."
msgstr ""
msgid "- Push code to the repository."
msgstr ""
msgid "- User"
msgid_plural "- Users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "- View the last_activity_at attribute for %{project_name} using the Project API %{projects_api_link}."
msgstr ""
msgid "- of - issues closed"
msgstr ""
msgid "- of - weight completed"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "."
msgstr ""
msgid ".git-blame-ignore-revs is not a file"
msgstr ""
msgid ".gitlab-ci.yml with aliases/anchors is not supported. Please change the CI configuration manually."
msgstr ""
msgid "/"
msgstr ""
msgid "/ %{maxCount}"
msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "0 cores"
msgstr ""
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 Issue"
msgid_plural "%d Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%{issues} closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 day remaining"
msgid_plural "%d days remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 day selected"
msgid_plural "%d days selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 deploy key"
msgid_plural "%d deploy keys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 issue selected"
msgid_plural "%d issues selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 merge request selected"
msgid_plural "%d merge requests selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 month remaining"
msgid_plural "%d months remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%{issues} open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 role"
msgid_plural "%d roles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 week remaining"
msgid_plural "%d weeks remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1 year remaining"
msgid_plural "%d years remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "1-9 contributions"
msgstr ""
msgid "10-19 contributions"
msgstr ""
msgid "1000+"
msgstr ""
msgid "192.168.0.0/24 or 2001:0DB8:1234::/48"
msgstr ""
msgid "1st contribution!"
msgstr ""
msgid "20-29 contributions"
msgstr ""
msgid "2FA"
msgstr ""
msgid "2FADevice|Registered On"
msgstr ""
msgid "30+ contributions"
msgstr ""
msgid "403|403: You do not have the permission to access this page"
msgstr ""
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
msgstr ""
msgid "404|404: Git resource not found"
msgstr ""
msgid "404|404: Page not found"
msgstr ""
msgid "404|Application cannot get access to a branch or commit in your repository. It might have been moved"
msgstr ""
msgid "404|Make sure the address is correct and the page has not moved."
msgstr ""
msgid "404|Not found"
msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
msgid "409|409: There was a conflict with your request"
msgstr ""
msgid "409|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
msgid "412|412: Precondition failed"
msgstr ""
msgid "412|Page cannot be loaded because of invalid parameters."
msgstr ""
msgid "422: Sign-in using %{provider} auth failed"
msgstr ""
msgid "500|500: Encoding error"
msgstr ""
msgid "500|Page cannot be loaded because of an encoding error."
msgstr ""
msgid "503|503: We're sorry, GitLab is currently unavailable"
msgstr ""
msgid "503|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
msgid "503|Try refreshing the page, or going back and attempting the action again."
msgstr ""
msgid ":%{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents."
msgstr ""
msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch."
msgstr ""
msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
msgstr ""
msgid "A CI/CD pipeline must run and be successful before merge."
msgstr ""
msgid "A Gitpod configured Webapplication in Spring and Java"
msgstr ""
msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is verified."
msgstr ""
msgid "A basic folder structure and sample files for a CI/CD components project."
msgstr ""
msgid "A basic folder structure of a Laravel application, to help you get started."
msgstr ""
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr ""
msgid "A basic template for developing Linux programs using Kotlin Native"
msgstr ""
msgid "A confidential issue must have only confidential children. Make any child items confidential and try again."
msgstr ""
msgid "A deleted user"
msgstr ""
msgid "A different reason"
msgstr ""
msgid "A file has been changed."
msgstr ""
msgid "A file was not found."
msgstr ""
msgid "A file with this name already exists."
msgstr ""
msgid "A group is a collection of several projects"
msgstr ""
msgid "A group represents your organization in GitLab. Groups allow you to manage users and collaborate across multiple projects."
msgstr ""
msgid "A job artifact is an archive of files and directories saved by a job when it finishes."
msgstr ""
msgid "A limit of %{ci_project_subscriptions_limit} subscriptions to or from a project applies."
msgstr ""
msgid "A list for this status already exists on the board"
msgstr ""
msgid "A management, operational, or technical control (that is, safeguard or countermeasure) employed by an organization that provides equivalent or comparable protection for an information system."
msgstr ""
msgid "A maximum of %{limit} projects can be searched for at one time."
msgstr ""
msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to the Pipelines page for details"
msgstr ""
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the %{release_link_start}Releases page%{release_link_end} to read more about it."
msgstr ""
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
msgstr ""
msgid "A new email address has been added to your GitLab account: %{email}"
msgstr ""
msgid "A new personal access token has been created"
msgstr ""
msgid "A new personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been created."
msgstr ""
msgid "A new personal access token, named %{token_name}, has been created."
msgstr ""
msgid "A non-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
msgstr ""
msgid "A non-confidential issue cannot have a confidential parent."
msgstr ""
msgid "A non-confidential work item cannot have a confidential parent."
msgstr ""
msgid "A parent must be provided when bulk updating issuables"
msgstr ""
msgid "A personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been revoked."
msgstr ""
msgid "A personal access token, named %{token_name}, has been revoked."
msgstr ""
msgid "A project boilerplate for Salesforce App development with Salesforce Developer tools"
msgstr ""
msgid "A project boilerplate for Tencent Serverless Framework that uses Next.js SSR"
msgstr ""
msgid "A project containing issues for each audit inquiry in the HIPAA Audit Protocol published by the U.S. Department of Health & Human Services"
msgstr ""
msgid "A project containing issues for security and privacy controls published by the U.S. National Institute of Standards and Technology"
msgstr ""
msgid "A projects repository name defines its URL (the one you use to access the project via a browser) and its place on the file disk where GitLab is installed. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "A projects repository name defines its URL (the one you use to access the project via a browser). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "A quarterly reconciliation is due on %{date}"
msgstr ""
msgid "A ready-to-go template for use with Android apps"
msgstr ""
msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps"
msgstr ""
msgid "A relation import is already in progress for this project"
msgstr ""
msgid "A release with a date in the future is labeled as an %{linkStart}Upcoming Release%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "A rule must have at least a minimum access role for push or delete."
msgstr ""
msgid "A rule requires at least the Maintainer role for either push or delete."
msgstr ""
msgid "A sign-in to your account has been made from the following IP address: %{ip}"
msgstr ""
msgid "A sign-in to your account has been made from the following IP address: %{ip} (%{city}, %{country})"
msgstr ""
msgid "A template for starting a new TYPO3 project"
msgstr ""
msgid "A title is required"
msgstr ""
msgid "A user must associate with at least one organization"
msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
msgid "ACTION REQUIRED: Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for GitLab Pages domain '%{domain}'"
msgstr ""
msgid "AI Agent was successfully deleted"
msgstr ""
msgid "AI Gateway"
msgstr ""
msgid "AI Gateway URL:"
msgstr ""
msgid "AI gateway URL"
msgstr ""
msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
msgid "AIAgents|AI Agents"
msgstr ""
msgid "AIAgents|Agent Settings"
msgstr ""
msgid "AIAgents|An error has occurred when deleting the agent."
msgstr ""
msgid "AIAgents|An error has occurred when saving the agent."
msgstr ""
msgid "AIAgents|Create agent"
msgstr ""
msgid "AIAgents|New agent"
msgstr ""
msgid "AIAgents|The requested agent was not found."
msgstr ""
msgid "AIAgents|Update the name and prompt for this agent."
msgstr ""
msgid "AIAgent|AI Agent %{codeStart}%{agentName}%{codeEnd} will be permanently deleted. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Agent name"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Ask your agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Create agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Delete Agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Delete agent?"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Delete this agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Edit Ai Agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Prompt"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Settings"
msgstr ""
msgid "AIAgent|This action permanently deletes the %{codeStart}%{agentName}%{codeEnd} AI Agent."
msgstr ""
msgid "AIAgent|Try out your agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Update agent"
msgstr ""
msgid "AIAgent|Your agent's system prompt will be applied to the chat input."
msgstr ""
msgid "AISummary|Generates a summary of this issue"
msgstr ""
msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
msgid "AI|AI Catalog"
msgstr ""
msgid "AI|Accept & Insert"
msgstr ""
msgid "AI|Apply AI-generated description"
msgstr ""
msgid "AI|Auto Review"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
msgstr ""
msgid "AI|Create issue description based on a short prompt"
msgstr ""
msgid "AI|Creating an MR from a public project will publicly expose the vulnerability and offered resolution. To create the MR privately, see %{linkStart} Resolving a vulnerability privately%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AI|Description is required"
msgstr ""
msgid "AI|Discard suggestion"
msgstr ""
msgid "AI|Enable Auto Review"
msgstr ""
msgid "AI|Explain or Resolve with AI"
msgstr ""
msgid "AI|Explain with AI"
msgstr ""
msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Generate"
msgstr ""
msgid "AI|Generate issue description"
msgstr ""
msgid "AI|GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "AI|GitLab Duo is unable to suggest a fix for this type of vulnerability."
msgstr ""
msgid "AI|Give feedback on AI content"
msgstr ""
msgid "AI|Give feedback to improve this answer."
msgstr ""
msgid "AI|How could the content be improved?"
msgstr ""
msgid "AI|How was the AI content?"
msgstr ""
msgid "AI|I am sorry, I cannot access the information you are asking about. A group or project owner has turned off Duo features in this group or project."
msgstr ""
msgid "AI|I'm sorry, I can't generate a response. Please try again."
msgstr ""
msgid "AI|I'm sorry, I can't generate a response. You do not have access to GitLab Duo Chat."
msgstr ""
msgid "AI|I'm sorry, I can't generate a response. You might want to try again. You could also be getting this error because the items you're asking about either don't exist, you don't have access to them, or your session has expired."
msgstr ""
msgid "AI|I'm sorry, I couldn't find any documentation to answer your question."
msgstr ""
msgid "AI|I'm sorry, I couldn't respond in time. Please try a more specific request or enter /clear to start a new chat."
msgstr ""
msgid "AI|Populate issue description"
msgstr ""
msgid "AI|Regenerate"
msgstr ""
msgid "AI|Replace the existing description with an AI-generated description? Any changes you have made will be lost."
msgstr ""
msgid "AI|Resolutions"
msgstr ""
msgid "AI|Resolve with AI"
msgstr ""
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|Thank you for your feedback."
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
msgstr ""
msgid "AI|To help improve the quality of the content, send your feedback to GitLab team members."
msgstr ""
msgid "AI|Use GitLab Duo to generate a merge request with a suggested solution."
msgstr ""
msgid "AI|Use GitLab Duo to provide insights about the vulnerability and suggested solutions."
msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
msgid "AI|When a merge request is created, automatically starts an Amazon Q review"
msgstr ""
msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
msgstr ""
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
msgid "AI|Write with GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "AI|Your request does not seem to contain code to %{action}. To %{human_name} select the lines of code in your %{platform} and then type the command %{command_name} in the chat. You may add additional instructions after this command. If you have no code to select, you can also simply add the code after the command."
msgstr ""
msgid "API"
msgstr ""
msgid "API Fuzzing"
msgstr ""
msgid "API Help"
msgstr ""
msgid "API Monitoring"
msgstr ""
msgid "API authentication token from Campfire. To get the token, sign in to Campfire and select **My info**."
msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
msgid "API security"
msgstr ""
msgid "API token of the Packagist server."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_PASSWORD"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_USERNAME"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|API Fuzzing Configuration"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Base URL of API testing target. For example, http://www.example.com."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Choose a method"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Choose a profile"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Configure HTTP basic authentication values. Other authentication methods are supported. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Customize your project's API fuzzing configuration options and copy the code snippet to your .gitlab-ci.yml file to apply any changes. Note that this tool does not reflect or update your .gitlab-ci.yml file automatically. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab API Fuzzing documentation%{docsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Enable authentication"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Enter the name of the CI variable containing the password. For example, $VARIABLE_WITH_PASSWORD."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Enter the name of the CI variable containing the username. For example, $VARIABLE_WITH_USERNAME."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|File path or URL to APIs to be tested. For example, folder/example_fuzz.har. HAR files may contain sensitive information such as authentication tokens, API keys, and session cookies. We recommend that you review the HAR files' contents before adding them to a repository."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|File path or URL to OpenAPI specification. For example, folder/openapi.json or http://www.example.com/openapi.json."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|File path or URL to requests to be tested. For example, folder/example.postman_collection.json."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Generate code snippet"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Make sure your credentials are secured"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Password for basic authentication"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Predefined profiles"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Scan mode"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Scan profile"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Show code snippet for the profile"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Target URL"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|There are three ways to perform scans."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert the following variables anywhere below stages and include"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all include"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all stages"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. A user with maintainer access rights can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area. We detected that you are not a maintainer. Commit your changes and assign them to a maintainer to update the credentials before merging."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. As a user with maintainer access rights, you can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Username for basic authentication"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|You may need a maintainer's help to secure your credentials."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|folder/example.postman_collection.json"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|folder/example_fuzz.har"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|folder/openapi.json"
msgstr ""
msgid "AWS"
msgstr ""
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
msgid "AWS OpenSearch IAM credentials"
msgstr ""
msgid "AWS Role ARN"
msgstr ""
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr ""
msgid "AWS access key ID (Optional)"
msgstr ""
msgid "AWS secret access key (Optional)"
msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
msgid "About GitLab"
msgstr ""
msgid "About auto deploy"
msgstr ""
msgid "About this feature"
msgstr ""
msgid "Abuse reports"
msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully trusted the user"
msgstr ""
msgid "AbuseReportEvent|Successfully trusted the user and closed the report"
msgstr ""
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{count} users"
msgstr ""
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
msgid "AbuseReports|Deleted user"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|%{reportLinkStart}Reported%{reportLinkEnd} for %{category} %{timeAgo}."
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Action"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Actions"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Ban user"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Block user"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Close report"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Comment"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirm"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed trusted user"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Copyright or trademark violation"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Crypto Mining"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Delete user"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Go to comment"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Go to content"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Go to epic"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Go to issue"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Go to merge request"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Go to profile"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Groups"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Last login"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Malware"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|No action"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Normal location"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Offensive or Abusive"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Other"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Past abuse reports"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Personal information or credentials"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phishing"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone matches %{phoneMatchesLinkStart}%{count} accounts%{phoneMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone number"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reason"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported by"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported by %{name} for %{category}."
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported comment"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported content"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported epic"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported issue"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported merge request"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reported profile"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Reporter"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Screenshot of reported abuse"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Something else"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Spam"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Trust user"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Verification"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|View screenshot"
msgstr ""
msgid "Abusive or offensive"
msgstr ""
msgid "Accept invitation"
msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
msgid "Acceptable for use in this project"
msgstr ""
msgid "Access Denied"
msgstr ""
msgid "Access Git repositories or the API."
msgstr ""
msgid "Access Token"
msgstr ""
msgid "Access credentials are valid."
msgstr ""
msgid "Access credentials expired. %{cta}"
msgstr ""
msgid "Access credentials not found. %{cta}"
msgstr ""
msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
msgid "Access expires"
msgstr ""
msgid "Access forbidden. Check your access level."
msgstr ""
msgid "Access granted"
msgstr ""
msgid "Access levels should either both be present or both be nil"
msgstr ""
msgid "Access protected resources in merge request pipelines"
msgstr ""
msgid "Access requests"
msgstr ""
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr ""
msgid "Access tokens"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Deploy keys"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Groups"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|No role"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Roles"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Select"
msgstr ""
msgid "AccessDropdown|Users"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access token expiration"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access token prefix"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Active"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Active tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Add a %{type}"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Add new token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|An error occurred while creating the token."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|An error occurred while fetching the tokens."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|An error occurred while revoking the token."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|An error occurred while rotating the token."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure you want to revoke the %{accessTokenType} \"%{tokenName}\"? This action cannot be undone. Any tools that rely on this access token will stop working."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure you want to revoke the token %{tokenName}? This action cannot be undone. Any tools that rely on this access token will stop working."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure you want to rotate the %{accessTokenType} \"%{tokenName}\"? This action cannot be undone. Any tools that rely on this access token will stop working."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure you want to rotate the token %{tokenName}? This action cannot be undone. Any tools that rely on this access token will stop working."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure? Any RSS or calendar URLs currently in use will stop working."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use will stop working."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|At least one scope is required."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Copy feed token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Copy incoming email token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Copy static object token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Copy token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Create %{type}"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Create token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Created"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Description"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Disable access tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Disable personal, group, project and impersonation tokens. Does not affect personal access tokens for service accounts."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Enable DPoP"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Expiration date"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Expiration date is required."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Expired"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Expired tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Expires"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Expiring"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Failed to fetch statistics."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Failed to revoke token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Feed token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Filter for active tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Filter for expired tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Filter for revoked tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Filter for tokens expiring in 2 weeks"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Filter list"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|For example, the application using the token or the purpose of the token."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Forces new personal access tokens for service accounts to require an expiration date. Does not affect existing token expiration dates. %{link_start}How does this affect expiration dates?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Forces new personal, group, project and impersonation tokens to require an expiration date. Does not affect existing token expiration dates or personal access tokens for service accounts. This setting overrides the group-level %{link_start}service account token expiration%{link_end} setting."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|How do I use DPoP?"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|IP: %{ips}"
msgid_plural "AccessTokens|IPs: %{ips}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "AccessTokens|Inactive"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Incoming email token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Instance token prefix"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|It cannot be used to access any other data."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can access repository static objects as if they were you. If that ever happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can create issues as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Last used:"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Lifetime"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Name"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Never until revoked"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|No access tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Not eligible to rotate token with access level higher than the user"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Personal access tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Require expiration date for service accounts"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Require expiration dates for service accounts"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Revoke"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Revoke the token '%{tokenName}'?"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Revoked"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Revoked tokens"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Rotate"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Rotate the token '%{tokenName}'?"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Scopes"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Scopes set the permission levels granted to the token. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Search or filter access tokens…"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Select a role"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Select scopes"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|State"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Static object token"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Status"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|The last five distinct IP addresses from where the token was used"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|The last time a token was used"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|The token was revoked successfully."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Token already revoked"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Token description"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Token expires in less than two weeks."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Token name"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Token name is required."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Tokens expiring in 2 weeks"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Usage"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Use DPoP to protect your REST or GraphQL API access when using a personal access token."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Use Demonstrating Proof of Possession (DPoP)"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|View token usage information"
msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API. You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP. They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Your incoming email token authenticates you when you create a new issue by email, and is included in your personal project-specific email addresses."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Your static object token authenticates you when repository static objects (such as archives or blobs) are served from an external storage."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Your token"
msgstr ""
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgid "AccessibilityReport|Message: %{message}"
msgstr ""
msgid "AccessibilityReport|The accessibility scanning found an error of the following type: %{code}"
msgstr ""
msgid "Accessible by any user who is logged in."
msgstr ""
msgid "Accessible by anyone, regardless of authentication."
msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
msgid "Account ID"
msgstr ""
msgid "Account and limit"
msgstr ""
msgid "Account:"
msgstr ""
msgid "Account: %{account}"
msgstr ""
msgid "AccountTokens|Service Account"
msgstr ""
msgid "Achievements"
msgstr ""
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement!"
msgstr ""
msgid "Achievements|%{namespace_link} awarded you the %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} achievement!"
msgstr ""
msgid "Achievements|Achievement description cannot be longer than %{length} characters."
msgstr ""
msgid "Achievements|Achievement has been added."
msgstr ""
msgid "Achievements|Achievement name cannot be longer than %{length} characters."
msgstr ""
msgid "Achievements|Achievement name is required."
msgstr ""
msgid "Achievements|Achievements"
msgstr ""
msgid "Achievements|Avatar"
msgstr ""
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
msgstr ""
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by a private namespace"
msgstr ""
msgid "Achievements|Description"
msgstr ""
msgid "Achievements|Name"
msgstr ""
msgid "Achievements|New achievement"
msgstr ""
msgid "Achievements|Not yet awarded."
msgstr ""
msgid "Achievements|There are currently no achievements."
msgstr ""
msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Achievements|View your achievements on your profile."
msgstr ""
msgid "Acknowledge"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Action '%{action}' in registries is not supported."
msgstr ""
msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
msgstr ""
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
msgid "Action required: %{project_name} is read-only"
msgstr ""
msgid "Action required: Unusually high storage usage on %{project_name}"
msgstr ""
msgid "Action to take when receiving an alert. %{docsLink}"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Actions for"
msgstr ""
msgid "Activate Service Desk"
msgstr ""
msgid "Activate my trial"
msgstr ""
msgid "Activated"
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
msgid "Active chat names"
msgstr ""
msgid "Active group access tokens"
msgstr ""
msgid "Active personal access tokens"
msgstr ""
msgid "Active pipeline trigger tokens"
msgstr ""
msgid "Active project access tokens"
msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr ""
msgid "Activity|An error occurred while retrieving activity. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add \"%{value}\""
msgstr ""
msgid "Add %{child_ref} as a child item."
msgstr ""
msgid "Add %{contentType}"
msgstr ""
msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence."
msgstr ""
msgid "Add %{shrug}"
msgstr ""
msgid "Add %{tableflip}"
msgstr ""
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr ""
msgid "Add CONTRIBUTING"
msgstr ""
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "Add LICENSE"
msgstr ""
msgid "Add License"
msgstr ""
msgid "Add New Site"
msgstr ""
msgid "Add README"
msgstr ""
msgid "Add Wiki"
msgstr ""
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr ""
msgid "Add a %{link_start}start date and due date%{link_end} to view a burndown chart."
msgstr ""
msgid "Add a GCP region"
msgstr ""
msgid "Add a GPG key"
msgstr ""
msgid "Add a GPG key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "Add a Terms of Service agreement and Privacy Policy for users of this GitLab instance."
msgstr ""
msgid "Add a bullet list"
msgstr ""
msgid "Add a checklist"
msgstr ""
msgid "Add a collapsible section"
msgstr ""
msgid "Add a comment to this line"
msgstr ""
msgid "Add a comment to this line or drag for multiple lines"
msgstr ""
msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
msgstr ""
msgid "Add a general comment to this %{noteableDisplayName}."
msgstr ""
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr ""
msgid "Add a new issue"
msgstr ""
msgid "Add a numbered list"
msgstr ""
msgid "Add a quick action"
msgstr ""
msgid "Add a related epic"
msgstr ""
msgid "Add a related issue"
msgstr ""
msgid "Add a reply"
msgstr ""
msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Add a table"
msgstr ""
msgid "Add a timeline event to incident"
msgstr ""
msgid "Add a title…"
msgstr ""
msgid "Add a to-do item"
msgstr ""
msgid "Add an SSH key"
msgstr ""
msgid "Add an SSH key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "Add an existing issue"
msgstr ""
msgid "Add an impersonation token"
msgstr ""
msgid "Add another link"
msgstr ""
msgid "Add approval rule"
msgstr ""
msgid "Add branch target"
msgstr ""
msgid "Add branches"
msgstr ""
msgid "Add child epic to an epic"
msgstr ""
msgid "Add child items"
msgstr ""
msgid "Add comment now"
msgstr ""
msgid "Add comment to design"
msgstr ""
msgid "Add comment to incident timeline"
msgstr ""
msgid "Add comment to review"
msgstr ""
msgid "Add commit messages as comments to Asana tasks."
msgstr ""
msgid "Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories."
msgstr ""
msgid "Add customer relation contacts"
msgstr ""
msgid "Add customer relation contacts."
msgstr ""
msgid "Add deploy freeze"
msgstr ""
msgid "Add deploy keys to grant read/write access to this repository. %{link_start}What are deploy keys?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Add development item"
msgstr ""
msgid "Add email participants that don't have a GitLab account."
msgstr ""
msgid "Add entries"
msgstr ""
msgid "Add environment"
msgstr ""
msgid "Add exception(s)"
msgstr ""
msgid "Add exclusions"
msgstr ""
msgid "Add existing confidential %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Add existing issue"
msgstr ""
msgid "Add files"
msgstr ""
msgid "Add group or project"
msgstr ""
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
msgstr ""
msgid "Add image comment"
msgstr ""
msgid "Add internal note"
msgstr ""
msgid "Add interval"
msgstr ""
msgid "Add key"
msgstr ""
msgid "Add labels"
msgstr ""
msgid "Add license"
msgstr ""
msgid "Add new"
msgstr ""
msgid "Add new application"
msgstr ""
msgid "Add new comment template"
msgstr ""
msgid "Add new directory"
msgstr ""
msgid "Add new emoji"
msgstr ""
msgid "Add new file"
msgstr ""
msgid "Add new key"
msgstr ""
msgid "Add new pipeline trigger token"
msgstr ""
msgid "Add new token"
msgstr ""
msgid "Add new webhook"
msgstr ""
msgid "Add optional summary content…"
msgstr ""
msgid "Add or remove a user."
msgstr ""
msgid "Add or remove previously merged commits"
msgstr ""
msgid "Add or subtract spent time"
msgstr ""
msgid "Add people"
msgstr ""
msgid "Add previously merged commits"
msgstr ""
msgid "Add project"
msgstr ""
msgid "Add projects"
msgstr ""
msgid "Add protected branch"
msgstr ""
msgid "Add protected branches"
msgstr ""
msgid "Add reaction"
msgstr ""
msgid "Add request manually"
msgstr ""
msgid "Add search filter"
msgstr ""
msgid "Add suggestion to batch"
msgstr ""
msgid "Add summary"
msgstr ""
msgid "Add tag"
msgstr ""
msgid "Add thread now"
msgstr ""
msgid "Add thread to review"
msgstr ""
msgid "Add time entry"
msgstr ""
msgid "Add to board"
msgstr ""
msgid "Add to merge train"
msgstr ""
msgid "Add to merge train when all merge checks pass"
msgstr ""
msgid "Add to review"
msgstr ""
msgid "Add to tree"
msgstr ""
msgid "Add token"
msgstr ""
msgid "Add topics to projects to help users find them."
msgstr ""
msgid "Add variable"
msgstr ""
msgid "Add vulnerability finding"
msgstr ""
msgid "Add webhook"
msgstr ""
msgid "Add your comment to a review"
msgstr ""
msgid "Add your team members and others to GitLab."
msgstr ""
msgid "Add/remove"
msgstr ""
msgid "AddContextCommits|Add previously merged commits"
msgstr ""
msgid "AddContextCommits|Add/remove"
msgstr ""
msgid "AddMember|Ask a user with the Owner role to purchase more seats."
msgstr ""
msgid "AddMember|Invite email is invalid"
msgstr ""
msgid "AddMember|Invite limit of %{daily_invites} per day exceeded."
msgstr ""
msgid "AddMember|Invites cannot be blank"
msgstr ""
msgid "AddMember|No invite source provided."
msgstr ""
msgid "AddMember|No users specified."
msgstr ""
msgid "AddMember|There are not enough available seats to invite this many users."
msgstr ""
msgid "AddMember|Too many users specified (limit is %{user_limit})"
msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
msgid "Added %{epic_ref} as a child epic."
msgstr ""
msgid "Added %{label_references} %{label_text}."
msgstr ""
msgid "Added %{target} as a linked item blocked by this %{work_item_type}."
msgstr ""
msgid "Added %{target} as a linked item blocking this %{work_item_type}."
msgstr ""
msgid "Added %{target} as a linked item related to this %{work_item_type}."
msgstr ""
msgid "Added %{timeAgo} by"
msgstr ""
msgid "Added a to-do item."
msgstr ""
msgid "Added an issue to an epic."
msgstr ""
msgid "Added for this merge request"
msgstr ""
msgid "Added in this version"
msgstr ""
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""
msgid "Additional compute minutes:"
msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
msgid "Additional text"
msgstr ""
msgid "Additional text for deactivation email"
msgstr ""
msgid "Additional text for the Help page."
msgstr ""
msgid "Additional text to show on the Help page"
msgstr ""
msgid "Additional units"
msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
msgid "Adds"
msgstr ""
msgid "Adds %{epic_ref} as child epic."
msgstr ""
msgid "Adds %{labels} %{label_text}."
msgstr ""
msgid "Adds a Zoom meeting."
msgstr ""
msgid "Adds a label."
msgid_plural "Adds %d labels."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Adds a resource link"
msgstr ""
msgid "Adds a resource link for this incident."
msgstr ""
msgid "Adds a timeline event to incident."
msgstr ""
msgid "Adds a to-do item."
msgstr ""
msgid "Adds email participants that don't have a GitLab account."
msgstr ""
msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from"
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} control is pending"
msgid_plural "AdherenceReport|%{pendingCount}/%{totalCount} controls are pending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "AdherenceReport|Failed controls"
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|Have questions or thoughts on the new improvements we made? %{linkStart}Please provide feedback on your experience%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|Learn more about the changes in our %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|No statuses found."
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|Passed controls"
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|Pending controls"
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|Show old report"
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|There was an error loading adherence report."
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|To show a status here, you must %{linkStart}create a compliance framework with requirements and controls%{linkEnd} and apply it to projects in this group. New frameworks can take a few minutes to appear."
msgstr ""
msgid "AdherenceReport|We are replacing the standards adherence report with the compliance status report, which includes new features to enhance your compliance workflow."
msgstr ""
msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
msgid "Admin Mode"
msgstr ""
msgid "Admin Note"
msgstr ""
msgid "Admin Notifications"
msgstr ""
msgid "Admin area"
msgstr ""
msgid "Admin area / Dashboard"
msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
msgid "Admin mode disabled"
msgstr ""
msgid "Admin mode enabled"
msgstr ""
msgid "Admin notes"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|AI-native features"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Add self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|An AI assistant that provides real-time guidance helping users accomplish tasks like generate commit messages and merge request descriptions, without Chat. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|An AI assistant that provides real-time guidance helping users understand code, generate tests, and boost collaboration, using Chat. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|An error occurred while loading the AI feature settings. Please try again."
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Apply to all sub-features"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Assists developers by providing real-time code completions and recommendations. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Compatible models"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Disabled"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Feature"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|GitLab Default"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|GitLab Duo Chat"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Model"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Other GitLab Duo features"
msgstr ""
msgid "AdminAIPoweredFeatures|Select a self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminAiPoweredFeatures|%{selected_model} is incompatible with the %{title} feature"
msgstr ""
msgid "AdminAiPoweredFeatures|AI vendor"
msgstr ""
msgid "AdminAiPoweredFeatures|Disabled"
msgstr ""
msgid "AdminAiPoweredFeatures|Self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Active users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Add new message"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Are you sure?"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Blocked users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Bots"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Breakdown of Billable users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Breakdown of Non-Billable users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Cancel all jobs"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Cancel all running and pending jobs"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Canceling jobs failed"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Components"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Current domain doesn't match the Web IDE OAuth configuration"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Developer"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Documentation"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Edit OAuth configuration"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Failed to fetch version from KAS"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Features"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Groups"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Guest"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Included Free in license"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Instance OAuth applications"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Maintainer"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Manage applications for your instance that can use GitLab as an %{docs_link_start}OAuth provider%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminArea|Manage applications for your instance that can use GitLab as an OAuth provider."
msgstr ""
msgid "AdminArea|Messages"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Minimal access"
msgstr ""
msgid "AdminArea|New group"
msgstr ""
msgid "AdminArea|New project"
msgstr ""
msgid "AdminArea|New user"
msgstr ""
msgid "AdminArea|No applications found"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Owner"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Planner"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Projects"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Reporter"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab Security Newsletter to get notified for security updates."
msgstr ""
msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter"
msgstr ""
msgid "AdminArea|The Web IDE OAuth application doesn't have a redirect URL with the domain that you are using to visit GitLab. This issue will prevent Web IDE users from authenticating and often occurs when using a reverse proxy."
msgstr ""
msgid "AdminArea|Total Billable users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Total Non-Billable users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Total Users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Total users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Totals"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Unknown"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Updated %{last_update_time}"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Users statistics"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Users with highest role"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Users with highest role guest and with a %{strongOpen}Custom Role%{strongClose}."
msgstr ""
msgid "AdminArea|Users without a Group and Project"
msgstr ""
msgid "AdminArea|View latest groups"
msgstr ""
msgid "AdminArea|View latest projects"
msgstr ""
msgid "AdminArea|View latest users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|Yes, proceed"
msgstr ""
msgid "AdminArea|You're about to cancel all running and pending jobs across this instance. Do you want to proceed?"
msgstr ""
msgid "AdminArea|active users + blocked users"
msgstr ""
msgid "AdminArea|total billable + total non-billable"
msgstr ""
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr ""
msgid "AdminEmail|An error occurred fetching the groups and projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Body"
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Body is required."
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Loading groups and projects."
msgstr ""
msgid "AdminEmail|No groups or projects found."
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Recipient group or project"
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Recipient group or project is required."
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Subject"
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Subject is required."
msgstr ""
msgid "AdminLabels|Define your default set of project labels"
msgstr ""
msgid "AdminLabels|Labels created here will be automatically added to new projects."
msgstr ""
msgid "AdminLabels|They can be used to categorize issues and merge requests."
msgstr ""
msgid "AdminProjects| Youre about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. After you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|A unique and descriptive name for your deployment."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|API Key (optional)"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|API token"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Add a new AI model that can be used for GitLab Duo self-hosted features."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Add self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Amazon Bedrock"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|An error occurred while deleting your self-hosted model. Please try again."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|An error occurred while loading self-hosted models. Please try again."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|An error occurred while loading the self-hosted model. Please try again."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|An error occurred while updating the %{mainFeature} sub-feature settings. Please try again."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|An error occurred while updating the self-hosted model, please try again."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Apply to all %{mainFeature} sub-features"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Assign a model to enable this feature"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Assign a model to the %{subFeatureTitle} sub-feature before applying to all"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Create self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Delete self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Deployment name"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Edit self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Edit the AI model that can be used for GitLab Duo self-hosted features."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Endpoint"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|GitLab Duo Self-Hosted"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|If required, provide the API token that grants access to your self-hosted model deployment."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Manage GitLab Duo by configuring and assigning self-hosted models to AI-native features."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Model family"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Model identifier"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Model identifier must be less than 255 characters."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Model identifier must start with \"%{bedrockIdentifierPrefix}\""
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Model uses an API token"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|More features are available in beta. You can %{linkStart}turn on AI-native beta features%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|More models are available in beta. You can %{linkStart}turn on self-hosted model beta features%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Name"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Once the model is no longer in use, you can return here to delete it."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Platform"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Please add a valid endpoint."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Please enter a deployment name."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Please enter a model identifier."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Please enter a unique deployment name."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Please enter an endpoint."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Please select a model."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Provide the model identifier in the form of %{identifierLabel}"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Select an appropriate model family from the list of approved GitLab models."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Select model"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Self-hosted model was not provided"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Self-hosted models"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Specify the URL endpoint where your self-hosted model is accessible"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Successfully connected to the self-hosted model"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Successfully updated %{mainFeature} / %{title}"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Test connection"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|The self-hosted model was successfully %{action}."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|There was an error saving the self-hosted model. Please try again."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|This self-hosted model cannot be deleted"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|To fully set up AWS credentials for this model please refer to the %{linkStart}AWS Bedrock Configuration Guide%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|To remove %{boldStart}%{modelName}%{boldEnd}, you must first remove it from the following AI Feature(s):"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|View AI-native features"
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|You are about to delete the %{boldStart}%{modelName}%{boldEnd} self-hosted model. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|You do not currently have any self-hosted models. %{linkStart}Add a self-hosted model%{linkEnd} to get started."
msgstr ""
msgid "AdminSelfHostedModels|Your self-hosted model was successfully deleted."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|%{generate_manually_link_start}Generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|%{setting_name} value used by both Rails and Browser JavaScript SDKs."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|%{setting_name} value used by the Browser JavaScript SDK."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|%{setting_name} value used by the Rails SDK."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|%{strongStart}WARNING:%{strongEnd} Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory. %{icon_link}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab instance using this email address. You will receive emails to warn of expiring certificates. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Add a custom message with details about instance runners. The message is visible when you view runners for projects and groups. Markdown is supported."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Affects all new and existing groups."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|All new projects can use instance runners by default."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Allow all integrations"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Allow contribution mapping to administrators %{allow_contribution_mapping_to_admins_link_start}%{icon}%{allow_contribution_mapping_to_admins_link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Allow migrating GitLab groups and projects by direct transfer"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Allow only integrations on this allowlist"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Allow runner registration token"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Allow users to make their profiles private"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Code can be imported from enabled sources during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub %{github_docs_link_start}%{icon}%{github_docs_link_end} and Bitbucket %{bitbucket_docs_link_start}%{icon}%{bitbucket_docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Collector host"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure when dormant projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are dormant projects?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Cube API URL"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Default expiration time for parallel deployments (in seconds)"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Delete dormant projects"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Delete dormant projects that exceed"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Delete project after"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Disable Elasticsearch until indexing completes."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Disable feed token"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Disable public access to Pages sites"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Display a banner on merge requests in projects with no pipelines to initiate steps to add a .gitlab-ci.yml file."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Dormant project deletion"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Download payload"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Elasticsearch indexing"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable Registration Features"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable Sentry for Rails and Browser JavaScript"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable collection of application metrics. Restart required. %{link_start}Learn how to export metrics to Prometheus%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable event tracking"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable instance runners for new projects"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Search"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable pipeline suggestion banner"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable product analytics"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Indexing"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Search"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable the external redirect warning page for job artifacts"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enabled"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enforce invitation flow for groups and projects"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Feed token"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|For a list of included Registration Features, see %{link_start}the documentation%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|For more information, see %{link_start}the documentation%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Git abuse rate limit"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|GitLab uses the %{bold_start}Rails%{bold_end} and %{bold_start}Browser JavaScript%{bold_end} Sentry SDKs to send events to Sentry. For changes to Rails integration settings to take effect, restart GitLab."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Group runners expiration"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end} (PDF)."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If GitLab manages your cluster, then GitLab retains your analytics data for 1 year. %{link_start}Learn more about data retention policy%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}, or %{oneDayHumanReadable}. Minimum value is two hours. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create internal groups, projects, and snippets."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create private groups, projects, and snippets."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create public groups, projects, and snippets. Also, profiles are only visible to authenticated users."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If there isn't any existing index, GitLab creates one."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Import sources"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Improve non-code indexing throughput by enqueuing Sidekiq jobs until all documents are processed."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Include optional data in Service Ping."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Instance runners details"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Instance runners expiration"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Integration settings"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Let's Encrypt email"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Limit the amount of namespace and project data to index"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Make new users' profiles private by default"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Manage which integrations can be enabled on this instance."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum downstream pipeline trigger rate"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum duration of a session for Git operations when 2FA is enabled."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum includes"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of Instance-level CI/CD variables that can be defined"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of custom domains per project"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of downstream pipelines in a pipeline's hierarchy tree"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of jobs in a single pipeline"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of needs dependencies that a job can have"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline schedules"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline subscriptions to and from a project"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners created or active in a group during the past seven days"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners created or active in a project during the past seven days"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of variables in a dotenv artifact"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum size of a dotenv artifact in bytes"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Minimum size must be at least 0."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|New CI/CD variables in projects and groups default to protected."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|No required configuration"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Package registry metadata to sync"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Pipeline limit per Git push"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Prevent non-administrators from using the selected visibility levels for groups, projects and snippets."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Preview payload"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Project export"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Project runners expiration"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Requeue indexing workers"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Requires %{linkStart}email notifications%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Restricted visibility levels"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Search with Elasticsearch enabled"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Secret Push Protection"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Select a CI/CD template"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Select a group to use as a source of custom templates for new projects. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Select to disable public access for Pages sites, which requires users to sign in for access to the Pages sites in your instance. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Send email to maintainers after project is dormant for"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Send event data to GitLab."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Send event data to your own Snowplow collector."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Send warning email"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Service Ping payload not found in the application cache"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Session duration for Git operations when 2FA is enabled (minutes)"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration for all projects in the instance. Project CI/CD configuration merges into the required pipeline configuration when the pipeline runs. %{link_start}What is a required pipeline configuration?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set options for cost factors of forks"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the default time after which parallel deployments expire (0 for unlimited). %{link_start}What are parallel deployments%{link_end}?"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered group runners."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered instance runners. Authentication tokens are automatically reset at these intervals."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered project runners."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the maximum number of GitLab Pages custom domains per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set visibility of project contents and configure Git access protocols."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Setting locked"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Setting must be greater than 0."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Show a banner on merge requests in projects with Jenkins pipelines to prompt migration to GitLab CI/CD instead."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Show a redirect page that warns you about user-generated content in GitLab Pages."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Show the migrate from Jenkins banner"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Silent exports by admins %{silent_admin_exports_link_start}%{icon}%{silent_admin_exports_link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Size and domain settings for Pages static sites."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Skip confirmation when administrators reassign placeholder users %{link_start}%{icon}%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Deploy stages in all projects."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The host of your data collector instance."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent successful pipelines in each project are stored and do not expire."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The maximum number of downstream pipelines that can be triggered per minute (for a given project, user, and commit)."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The maximum number of included files per pipeline."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The maximum number of tag or branch pipelines triggered by a single Git push. Setting the limit to 0 will remove the limit."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The option to make profiles private has been disabled. Profiles are required to be public in this instance, and cannot be set to private by default. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The selected level must be different from the selected default group and project visibility."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|This cost factor will be applied to the storage consumed by forks."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|This limit cannot be disabled. Set to 0 to block all job (needs) dependencies."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|To enable Registration Features, first enable Service Ping."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|To enable Registration Features, first enable optional data in Service Ping."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|To help improve GitLab and its user experience, GitLab periodically collects usage information. %{link_start}What information is shared with GitLab Inc.?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Total number of jobs in currently active pipelines"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Use AWS OpenSearch Service with IAM credentials"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Use for cluster and index migrations. When indexing is paused, GitLab still tracks changes."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|User impersonation is not enabled on the GitLab instance."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Users and groups must accept the invitation before they're added to a group or project."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|When disabled, runner registration tokens are disabled from runner pages, and maintainers and owners cannot use registration tokens to register runners. They can use runner authentication tokens instead as the more secure runner registration method."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|When to delete dormant projects"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because optional data in Service Ping is enabled."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|You can't delete projects before the warning email is sent."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|templates found"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Forks"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Issues"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Merge requests"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Milestones"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Notes"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|SSH Keys"
msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Snippets"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|A user can validate themselves by inputting a credit/debit card, or an admin can manually validate a user. Validated users can use free compute minutes on instance runners."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access Git repositories"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access level"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access summary for %{userType} user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access the API"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access to their groups and projects."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Activate"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Activate user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Active"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Adjust the user cap setting on your instance"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Admin"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Administrator"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Administrators"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|An error occurred while fetching this user's contributions, and the request cannot return the number of issues, merge requests, groups, and projects linked to this user. If you proceed with deleting the user, all their contributions will still be deleted."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Approve"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Approve user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Approved users can:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Auditor"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Auditors have read-only access to all groups, projects, and users."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Automatically marked as default internal user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Avatar"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Ban user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Ban user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Banned"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Based on member role in groups and projects. %{linkStart}Learn more about member roles.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Be added to groups and projects"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Block"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Block user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Blocked"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Blocking user has the following effects:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Bot"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Bots"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Can create top-level group"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cannot sign in or access instance information"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Change access"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Compute quota"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Confirm user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Could not load custom admin roles."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Could not load user group counts. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Create"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Create admin role to populate this list."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Create service account"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Custom admin roles"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Deactivate"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Deactivate user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Deactivated"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Deactivating a user has the following effects:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Define user access to groups, projects, resources, and the Admin area."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Delete User '%{name}' and contributions?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Delete User '%{name}'?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Edit"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Edit service account"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Export permissions as CSV (max 100,000 users)"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|External"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|External users cannot see internal or private projects unless access is explicitly granted. Also, external users cannot create projects, groups, or personal snippets."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Filter list"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|For more information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Full access to all groups, projects, users, features, and the Admin area."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Full access to all groups, projects, users, features, and the Admin area. You cannot remove your own administrator access."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Full read and write access."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Group Managed Account"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Groups and project settings"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Here are some helpful links to help you manage your instance:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Humans"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|If you have any questions about this process please consult our %{doc_link} or %{support_link}."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Important information about usage on your GitLab instance"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Internal"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Is using seat"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|LDAP"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|LDAP Blocked"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|LDAP sync"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Learn more about %{link_start}banned users.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Limits"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Linkedin"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Locked"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Log in"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Manage (accept/reject) pending user sign ups"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|May be directly added to groups and projects. %{linkStart}Learn more about auditor role.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Name not matching"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|New user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|No access."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Owned groups will be left"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Pending approval"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Personal projects will be left"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Personal projects, group and user history will be left intact"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Projects limit"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Projects, issues, merge requests, and comments of this user are hidden from other users."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Re-enable spam monitoring for %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Read access to all groups and projects."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Read-only access to all groups and projects. No access to the Admin area by default."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Regular"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Regular users have access to their groups and projects."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Reject"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Reject user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Rejected users:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Requires at least Maintainer role in specific groups and projects."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Reset link will be generated and sent to the user. User will be forced to set the password on first sign in."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Restore user access to the account, including web, Git and API."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Review and set Admin area access with a custom admin role."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Role Promotions"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Role promotions"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Search by name, email, or username"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Send email to users"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Skype"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Stop monitoring %{username} for possible spam?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The maximum compute minutes that jobs in this namespace can use on instance runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can create issues, notes, snippets, and merge requests that appear to be spam without being blocked."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't log in."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user has unlimited access to all groups, projects, users, and features."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user will be logged out"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user will not be able to access git repositories"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user will not be able to access the API"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user will not be able to use slash commands"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user will not receive any notifications"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|There are no more seats left in your subscription. New users cannot be approved for this instance."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|This user's access level is managed with LDAP. Remove user's mapping or change group's role in %{linkStart}LDAP synchronization%{linkEnd} to modify access."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{name}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Trust user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Trusted"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Unban user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Unban user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Unblock"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Unblock user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Unique username that can be called for usage across GitLab"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Unlock user %{username}?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Untrust user"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|User administration"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|User type"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|User will not be able to access git repositories"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|User will not be able to login"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Users"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Users can still be invited to your instance and/or add themselves if permitted based on your settings. They will not have access to your instance, nor count towards your subscribed seat count until you %{approve_link}."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Validate user account"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|View"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|View pending member requests"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Website URL"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|What can I do?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|What does this mean?"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|When banned:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|When not being monitored for spam:"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|When the user logs back in, their account will reactivate as a fully active account"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Will be deleted"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Without projects"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Without two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{name}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". Once you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{name}. This will delete all issues, merge requests, groups, and projects linked to them. After you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, you cannot undo this action or recover the data."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strongStart}block user%{strongEnd} feature instead. Once you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all issues, merge requests, groups, and projects linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strongStart}Block user%{strongEnd} feature instead. After you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, you cannot undo this action or recover the data."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can always block their account again if needed."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can always deactivate their account again if needed."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can always re-activate their account, their data will remain intact."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can always unblock their account, their data will remain intact."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can ban their account in the future if necessary."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can trust this user in the future if necessary."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can unban their account in the future. Their data remains intact."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You can untrust this user in the future."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You cannot remove your own administrator access."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|You must transfer ownership or delete the groups owned by this user before you can delete their account"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Your GitLab instance has reached the maximum allowed %{user_doc_link} set by an instance admin."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|approve them"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|contact our support team"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|docs"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|user cap"
msgstr ""
msgid "Administrator Account Setup"
msgstr ""
msgid "Administrator users are required to enable Two-Factor Authentication for their account."
msgstr ""
msgid "Administrators"
msgstr ""
msgid "Administrators are not permitted to connect applications with these scopes: %{code_open}api%{code_close}, %{code_open}read_api%{code_close}, %{code_open}read_repository%{code_close}, %{code_open}write_repository%{code_close}, %{code_open}write_registry%{code_close}, %{code_open}read_registry%{code_close}, and %{code_open}sudo%{code_close}. To permit this, change the %{code_open}disable_admin_oauth_scopes%{code_close} setting using the API."
msgstr ""
msgid "Admin|Abuse reports"
msgstr ""
msgid "Admin|Additional users must be reviewed and approved by a system administrator. Learn more about %{help_link_start}usage caps%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "Admin|Admin area"
msgstr ""
msgid "Admin|Admin notes"
msgstr ""
msgid "Admin|Analytics"
msgstr ""
msgid "Admin|Applications"
msgstr ""
msgid "Admin|CI/CD"
msgstr ""
msgid "Admin|Credentials"
msgstr ""
msgid "Admin|Deploy keys"
msgstr ""
msgid "Admin|Geo"
msgstr ""
msgid "Admin|Kubernetes"
msgstr ""
msgid "Admin|Labels"
msgstr ""
msgid "Admin|Learn more about quarterly reconciliation"
msgstr ""
msgid "Admin|Messages"
msgstr ""
msgid "Admin|Monitoring"
msgstr ""
msgid "Admin|Note"
msgstr ""
msgid "Admin|Overview"
msgstr ""
msgid "Admin|Push rules"
msgstr ""
msgid "Admin|Quarterly reconciliation will occur on %{qrtlyDate}"
msgstr ""
msgid "Admin|Settings"
msgstr ""
msgid "Admin|Spam logs"
msgstr ""
msgid "Admin|Subscription"
msgstr ""
msgid "Admin|Targeted messages"
msgstr ""
msgid "Admin|The number of max seats in your namespace exceeds the number of seats in your subscription. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
msgstr ""
msgid "Admin|The number of max users in your instance exceeds the number of users in your license. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
msgstr ""
msgid "Admin|View pending user approvals"
msgstr ""
msgid "Admin|Your instance has reached its user cap"
msgstr ""
msgid "Adopted"
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Advanced SAST"
msgstr ""
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Advanced export options"
msgstr ""
msgid "Advanced search indexing in progress. It might take a few minutes to create indices and initiate indexing.Please use gitlab:elastic:info rake task to check progress."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Could not fetch index entities. Please try again later."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|None. Select namespaces to index."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|None. Select projects to index."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Reindex recommended"
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Select namespaces to index"
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Select projects to index"
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|You are using outdated code search mappings. To improve code search quality, we recommend you use %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} or %{recreate_link_start}re-create your index%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|You have %{count} pending %{migrations_link_start}advanced search migrations%{link_end} that are obsolete. These migrations might affect your search experience. To resolve the issue, you must %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|You have pending obsolete migrations"
msgstr ""
msgid "After it is removed, the fork relationship can only be restored by using the API. This project will no longer be able to receive or send merge requests to the upstream project or other forks."
msgstr ""
msgid "After scheduled date"
msgstr ""
msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
msgstr ""
msgid "After the report is generated, an email will be sent with the report attached."
msgstr ""
msgid "After you complete your purchase, you should ask %{requester_name} to make another request to add these users."
msgstr ""
msgid "After you delete a group, you %{strongOpen}cannot%{strongClose} restore it or its components."
msgstr ""
msgid "After you enable the integration, the following protected variables are created for CI/CD use:"
msgstr ""
msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
msgstr ""
msgid "Agent Information"
msgstr ""
msgid "Agent not found for provided id."
msgstr ""
msgid "Agents"
msgstr ""
msgid "Agents Platform Index"
msgstr ""
msgid "AiAgents|Agent Name"
msgstr ""
msgid "AiAgents|Create and manage your AI Agents"
msgstr ""
msgid "AiAgents|Create your own AI Agents"
msgstr ""
msgid "AiAnalytics|the ClickHouse data store is not available"
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|%{codeSuggestionsAcceptedCount} out of %{codeSuggestionsShownCount} code suggestions were accepted in the last 30 days. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|%{duoChatContributorsCount} out of %{duoAssignedUsersCount} GitLab Duo users interacted with Duo Chat in the last 30 days. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|%{duoUsedCount} out of %{duoAssignedUsersCount} GitLab Duo assigned seats used at least one AI feature in the last 30 days. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Code Suggestions acceptance rate"
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Code Suggestions usage"
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Duo Chat: Unique users"
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Duo RCA: Unique users"
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Duo seats: Assigned and used"
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Monthly GitLab Duo Code Suggestions accepted / total Code Suggestions generated."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Monthly user engagement with AI Code Suggestions. Percentage ratio calculated as monthly unique Code Suggestions users / total monthly unique code contributors in the last 30 days. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Monthly user engagement with AI Code Suggestions. Percentage ratio calculated as monthly unique Code Suggestions users / total monthly unique code contributors."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Monthly user engagement with Duo Root Cause Analysis. Percentage ratio calculated as total monthly unique Duo Root Cause Analysis users / monthly unique Duo Chat users."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Monthly user engagement with GitLab Duo Code Suggestions. Percentage ratio calculated as monthly unique Code Suggestions users / total monthly unique code contributors."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|No usage data for the selected time range."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|The usage data may be incomplete due to backend calculations starting after upgrade to GitLab 16.11. For more information, see %{linkStart}epic 12978%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Value can't be calculated due to division by zero."
msgstr ""
msgid "AiImpactAnalytics|Value can't be calculated due to insufficient data."
msgstr ""
msgid "AiPowered|AI logs"
msgstr ""
msgid "AiPowered|AI-native features now available in IDEs"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Always off"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Amazon Q Setup"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Are you sure you want to turn off GitLab Duo Workflow?"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Assign models to AI-native features."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Assign seats"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Assign self-hosted models to specific AI-native features."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Automatic Code Reviews"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Availability"
msgstr ""
msgid "AiPowered|By turning on these features, you accept the %{linkStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Capture detailed information about AI-related activities and requests."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Change configuration"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Code Suggestions and Chat are now available in supported IDEs as part of GitLab Duo Core for all users of your %{plan} plan."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Configuration"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Configure AI features"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Configure AI-native GitLab Duo features. %{linkStart}Which features?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Configure GitLab Duo Self-Hosted"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Configure features"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Configure how long GitLab Duo Chat conversations persist before they expire:"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Connection method"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Contact sales for Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Direct connections"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Early Access Program banner dismissed. You will not see it again for 7 days."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Enable AI logs"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Enable GitLab Duo Core"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Enabled"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Enabling self-hosted beta models and features is your acceptance of the %{linkStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiPowered|End date: %{endDate}"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Enroll in the Early Access Program"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Enter the URL for your local AI Gateway. This endpoint is used for GitLab Duo Self-Hosted requests.%{br}The URL must be a complete URL, including either the \"http://\" or \"https://\" protocol. For example \"http://EXAMPLE-URL\".%{br}For more information, see how to %{linkStart}install the GitLab AI Gateway.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Experiment and beta features"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was created."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Expire conversation based on time conversation was last updated."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Explore GitLab Duo Core"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Failed to disable GitLab Duo Workflow."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Failed to enable GitLab Duo Workflow."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Features are available. However, any group, subgroup, or project can turn them off."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Features are not available and cannot be turned on for any group, subgroup, or project."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Features are not available. However, any group, subgroup, or project can turn them on."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Get started with GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Get started with GitLab Duo Core"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Chat conversation expiration"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Core available to all users"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Core will be available to all users in your %{plan} plan, including Chat and Code Suggestions in supported IDEs. %{eligibilityLinkStart}Eligibility requirements apply%{eligibilityLinkEnd}. By enabling GitLab Duo, you accept the %{aiLinkStart}GitLab AI functionality terms%{aiLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Enterprise availability"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Pro availability"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Pro or Enterprise"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Self-Hosted"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Workflow"
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Workflow has successfully been turned off."
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Workflow is now on for the instance and the service account (%{accountId}) was created. To use Workflow in your groups, you must turn on AI features for specific groups."
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo Workflow is now on for the instance. To use Workflow in your groups, you must turn on AI features for specific groups."
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo seat assignment is now located in GitLab Duo settings."
msgstr ""
msgid "AiPowered|GitLab Duo with Amazon Q"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Help make the next releases of GitLab better. As a member of the GitLab Early Access Program, you can take part in shaping GitLab by letting us know what you think of GitLab Duo experimental and beta features. How does this program work?"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Ideal for lowest latency. An IDE must be able to connect to https://gitlab.com:443."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Indirect connections through GitLab self-managed instance"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Learn more"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Local AI Gateway URL"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Local AI gateway URL"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Might result in requests having higher latency."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Model Selection"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Monitor, manage, and customize AI features to ensure efficient utilization and alignment."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Not enabled"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Off by default"
msgstr ""
msgid "AiPowered|On by default"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Participate in the Early Access Program and help make GitLab better"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Purchase Duo Pro seats"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Seat assignment for GitLab Duo has moved"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Self-hosted beta models and features"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Setting unavailable"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Specify how code completion requests are sent to the AI gateway."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Start date: %{startDate}"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Tanuki AI icon"
msgstr ""
msgid "AiPowered|This setting applies to the whole instance. Group and project access controls are coming soon.%{br}By turning this on, you accept the %{termsLinkStart}GitLab AI functionality terms%{termsLinkEnd}. Check the %{requirementsLinkStart}eligibility requirements%{requirementsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiPowered|This setting applies to the whole top-level group. Subgroup and project access controls are coming soon.%{br}By turning this on, you accept the %{termsLinkStart}GitLab AI functionality terms%{termsLinkEnd}. Check the %{requirementsLinkStart}eligibility requirements%{requirementsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Turn off GitLab Duo Workflow"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Turn off Workflow"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Turn on GitLab Duo Workflow"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Turn on IDE features"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Turn on experiment and beta GitLab Duo features"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Turn on prompt caching"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Turn on prompt caching to improve Duo performance. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Unlock advanced AI-native capabilities with the Premium or Ultimate tier designed for your development needs."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Upgrade to"
msgstr ""
msgid "AiPowered|Use beta models and features in GitLab Duo Self-Hosted"
msgstr ""
msgid "AiPowered|View GitLab Duo settings"
msgstr ""
msgid "AiPowered|View configuration"
msgstr ""
msgid "AiPowered|What is this service account?"
msgstr ""
msgid "AiPowered|When GitLab Duo is not available, experiment and beta features cannot be turned on."
msgstr ""
msgid "AiPowered|When GitLab Duo is not available, prompt caching cannot be turned on."
msgstr ""
msgid "AiPowered|When turned on, all billable users can access GitLab Duo Chat and Code Suggestions in supported IDEs."
msgstr ""
msgid "AiPowered|When you save, GitLab Duo will be turned off for all groups, subgroups, and projects."
msgstr ""
msgid "AiPowered|When you turn off Workflow, users can no longer use it to solve coding tasks. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "AiPowered|When you turn on GitLab Duo Workflow, a service account is created."
msgstr ""
msgid "AiPowered|Workflow is an AI-native coding agent in the Visual Studio Code (VS Code) IDE."
msgstr ""
msgid "AiPowered|You now have access to GitLab Duo Chat and Code Suggestions in supported IDEs. To start using these features, %{link1Start}install the GitLab extension in your IDE%{link1End}. If you already have this extension installed, %{link2Start}explore what you can do with GitLab Duo Core%{link2End}."
msgstr ""
msgid "Akismet"
msgstr ""
msgid "Akismet API Key"
msgstr ""
msgid "Akismet helps prevent the creation of spam issues in public projects."
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
msgid "Alert type:"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Acknowledged"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Activity feed"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Alert"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Alert assignees: %{assignees}"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Alert detail"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Alert details"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Alert status: %{status}"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Alerts"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|All alerts"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Assign status"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Assignees"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Authorize external service"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Create incident"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Display alerts from all your monitoring tools directly within GitLab. Streamline the investigation of your alerts and the escalation of alerts to incidents."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Edit"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Environment"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Events"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Incident"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Key"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Metrics"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|More information"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|No alert data to display."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|No alerts available to display. See %{linkStart}enabling alert management%{linkEnd} for more information on adding alerts to the list."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|No alerts to display."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|None"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Open"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Reported %{when}"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Reported %{when} by %{tool}"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Resolved"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Runbook"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Service"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Severity"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Start time"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Status"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Surface alerts in GitLab"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alert. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alerts. Confirm your endpoint's configuration details to ensure alerts appear."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignees list. Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignees of the alert. Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the status of the alert."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the to-do item of the alert."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|This assignee cannot be assigned to this alert."
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Tool"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Triggered"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|Value"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|View incident"
msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|Define fallback"
msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|GitLab alert key"
msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|Make selection"
msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|Payload alert key"
msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|Select key"
msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|Title is a required field for alerts in GitLab. Should the payload field you specified not be available, specifiy which field we should use instead. "
msgstr ""
msgid "AlertSettings|A webhook URL and authorization key is generated for the integration. After you save the integration, both are visible under the “View credentials” tab."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Active alerts"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Add new integration"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Alert settings"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Authorization key"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Configure details"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Current integrations"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Customize alert payload mapping (optional)"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Delete integration"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Edit integration"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Edit payload"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Enable integration"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Enter an example payload from your selected monitoring tool. This supports sending alerts to a GitLab endpoint."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Enter integration name"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Free versions of GitLab are limited to one integration per type. To add more, %{linkStart}upgrade your subscription%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|GitLab has created a URL and authorization key for your integration. You can use them to set up a webhook and authorize your endpoint to send alerts to GitLab."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|HTTP Endpoint"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|If you edit the payload, you must re-map the fields again."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|If you reset the authorization key for this project, you must update the key in every enabled alert source."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Integration successfully saved"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Name integration"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Parse payload fields"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Proceed with editing"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Prometheus"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Reset Key"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Reset the mapping"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Sample payload has been parsed. You can now map the fields."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Save & create test alert"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Save integration"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Save integration & send"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Select integration type"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Send test alert"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Send without saving"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes. How would you like to proceed?"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how Prometheus sends alerts to GitLab. Review the %{linkStart}GitLab documentation%{linkEnd} to learn how to configure your endpoint."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how an external service sends alerts to GitLab. %{linkStart}How do I configure the endpoint?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|View URL and authorization key"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|View credentials"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Webhook URL"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
msgstr ""
msgid "Alerts"
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|Alerts will be created through this integration"
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|Alerts will not be created through this integration"
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|If you delete the %{integrationName} integration, alerts are no longer sent from this endpoint. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|Integration Name"
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|Integration payload is invalid."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|No integrations have been added yet."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The current integration could not be updated. Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be added. Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be deleted. Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration is currently inactive. Enable the integration to send the test alert."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration is deleted."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration is saved."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration token could not be reset. Please try again."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The test alert should now be visible in your alerts list."
msgstr ""
msgid "Algorithm"
msgstr ""
msgid "Align column center"
msgstr ""
msgid "Align column left"
msgstr ""
msgid "Align column right"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "All (default)"
msgstr ""
msgid "All GitLab"
msgstr ""
msgid "All LFS files must be unlocked."
msgstr ""
msgid "All Members"
msgstr ""
msgid "All activity"
msgstr ""
msgid "All branch names must match %{link_start}this regular expression%{link_end}. If empty, any branch name is allowed."
msgstr ""
msgid "All branches"
msgstr ""
msgid "All child items must be confidential in order to turn on confidentiality."
msgstr ""
msgid "All child items will also be moved to the selected location."
msgstr ""
msgid "All environments"
msgstr ""
msgid "All groups"
msgstr ""
msgid "All groups and projects"
msgstr ""
msgid "All issues"
msgstr ""
msgid "All issues for this milestone are closed."
msgstr ""
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
msgstr ""
msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
msgstr ""
msgid "All merge request dependencies have been merged"
msgstr ""
msgid "All paths are relative to the GitLab URL. Do not include %{relative_url_link_start}relative URLs%{relative_url_link_end}."
msgstr ""
msgid "All paths must be unlocked"
msgstr ""
msgid "All policy rules must be satisfied."
msgstr ""
msgid "All project members"
msgstr ""
msgid "All projects"
msgstr ""
msgid "All projects in %{groupsLength} group, with exclusions:"
msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups, with exclusions:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "All projects in %{groupsLength} group:"
msgid_plural "All projects in %{groupsLength} groups:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "All projects in authentication log"
msgstr ""
msgid "All projects selected"
msgstr ""
msgid "All protected branches"
msgstr ""
msgid "All required approvals given"
msgstr ""
msgid "All required approvals must be given."
msgstr ""
msgid "All threads resolved!"
msgstr ""
msgid "All to-do items"
msgstr ""
msgid "All users"
msgstr ""
msgid "All users in this group must set up two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
msgstr ""
msgid "All users must have a name."
msgstr ""
msgid "All users with matching cards"
msgstr ""
msgid "All users with matching phone numbers"
msgstr ""
msgid "Allow"
msgstr ""
msgid "Allow %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} to sign you in?"
msgstr ""
msgid "Allow %{strongOpen}%{provider}%{strongClose} to sign you in?"
msgstr ""
msgid "Allow access to members of the following group"
msgstr ""
msgid "Allow access to the following IP addresses"
msgstr ""
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_start}About this feature.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Allow group and project access tokens"
msgstr ""
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr ""
msgid "Allow job retries even if the deployment job is outdated."
msgstr ""
msgid "Allow job retries for rollback deployments"
msgstr ""
msgid "Allow new users to create top-level groups"
msgstr ""
msgid "Allow non-administrators access to the performance bar"
msgstr ""
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
msgstr ""
msgid "Allow owners to manage default branch protection per group."
msgstr ""
msgid "Allow password authentication for Git over HTTP(S)"
msgstr ""
msgid "Allow password authentication for the web interface"
msgstr ""
msgid "Allow possible spam"
msgstr ""
msgid "Allow project maintainers to configure repository mirroring"
msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
msgid "Allow projects to enable secret push protection. This does not enable secret push protection."
msgstr ""
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
msgid "Allow secret push protection"
msgstr ""
msgid "Allow this key to push to this repository"
msgstr ""
msgid "Allow top-level group owners to create Service accounts."
msgstr ""
msgid "Allow unauthenticated users to use search"
msgstr ""
msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr ""
msgid "Allow users to create organizations"
msgstr ""
msgid "Allow users to extend their session"
msgstr ""
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider. This setting does not affect group-level OAuth applications."
msgstr ""
msgid "Allow users to use resource owner password credentials flow without oauth client credentials"
msgstr ""
msgid "Allow users with up to Guest role to create groups and personal projects"
msgstr ""
msgid "Allowed"
msgstr ""
msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr ""
msgid "Allowed to create"
msgstr ""
msgid "Allowed to delete projects"
msgstr ""
msgid "Allowed to fail"
msgstr ""
msgid "Allows projects or subgroups in this group to override the global setting."
msgstr ""
msgid "Allows projects to track errors using an Opstrace integration."
msgstr ""
msgid "Almost there…"
msgstr ""
msgid "Already blocked"
msgstr ""
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr ""
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr ""
msgid "Also remove direct user membership from subgroups and projects"
msgstr ""
msgid "Also unassign this user from related issues and merge requests"
msgstr ""
msgid "Alt text"
msgstr ""
msgid "Alternate support URL for Help page and Help dropdown."
msgstr ""
msgid "Amazon EKS"
msgstr ""
msgid "Amazon EKS integration allows you to provision EKS clusters from GitLab."
msgstr ""
msgid "Amazon Q"
msgstr ""
msgid "Amazon Q connectivity check failed: %{message}"
msgstr ""
msgid "Amazon Q could not call your GitLab instance. Please review your configuration and try again. Detail: %{error}"
msgstr ""
msgid "Amazon Q successfully received the callback request from your GitLab instance."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Active cloud connector token not found."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Always off"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Amazon Q"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Amazon Q Configuration"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Amazon Q Settings have been saved."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Amazon Q will be turned off by default, but still be available to any groups or projects that have previously enabled it."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Amazon Q will be turned off for all groups, subgroups, and projects, even if they have previously enabled it."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|An unexpected error occurred while disconnecting Amazon Q. Please see the browser console log for more details."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|An unexpected error occurred while submitting the form. Please see the browser console log for more details."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Apply changes to this merge request based on the comments"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Are you sure? Removing the ARN will disconnect Amazon Q from GitLab and all related features will stop working."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Audience"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Availability"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Beta"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Cancel"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Cloud connector token could not be decoded"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Configure GitLab Duo with Amazon Q"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Copy to clipboard"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Create a merge request to incorporate Amazon Q suggestions"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Create an Amazon Q Developer profile in the %{linkStart}Amazon Q Developer console.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Create an identity provider for this GitLab instance within AWS using the following values. %{helpStart}Learn more%{helpEnd}."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Create unit tests for selected lines of code in Java or Python files"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Create unit tests for this merge request"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Delete the IAM identity provider created for AI gateway."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Delete the IAM role."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Enter the IAM role's ARN."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Features are available. However, any group, subgroup, or project can turn them off."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Features are not available and cannot be turned on for any group, subgroup, or project."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Features are not available. However, any group, subgroup, or project can turn them on."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|GitLab Duo with Amazon Q"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|GitLab Duo with Amazon Q has been successfully disconnected"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|GitLab Duo with Amazon Q is ready to go! 🎉"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Have Amazon Q review code in merge requests automatically"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|I understand that by selecting Save changes, GitLab creates a service account for Amazon Q and sends its credentials to AWS. Use of the Amazon Q Developer capabilities as part of GitLab Duo with Amazon Q is governed by the %{helpStart}AWS Customer Agreement%{helpEnd} or other written agreement between you and AWS governing your use of AWS services. Amazon Q Developer processes data across all US Regions and makes cross-region API calls when your requests require it."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|I'm creating unit tests for the selected lines of code. I'll update this comment and this merge request when I'm done."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|I'm creating unit tests for this merge request. I'll update this comment when I'm done."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|I'm generating code for this issue. I'll update this comment and open a merge request when I'm done."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|I'm reviewing this merge request for security vulnerabilities, quality issues, and deficiencies. I'll provide an update when I'm done."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|I'm revising this merge request based on your feedback. I'll update this comment and this merge request when I'm done."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|I'm upgrading your code to Java 17. I'll update this comment and open a merge request when I'm done."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|IAM role's ARN"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|IAM role's ARN is not valid"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|IAM role's ARN is valid"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|If this is what you want, remove the IAM role's ARN. To completely remove GitLab Duo with Amazon Q, update the following in AWS:"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Instance ID"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Off by default"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|On by default"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Provider URL"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Provider type"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Remove"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Remove IAM role's ARN"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Request ID: %{request_id}"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Review merge request for code quality and security issues"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Save changes"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Setup"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Something went wrong retrieving the identity provider payload."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Something went wrong saving Amazon Q settings."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Sorry, I'm not able to complete the request at this moment. Please try again later."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Status"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|This field is required"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|To completely remove GitLab Duo with Amazon Q, update the following in AWS:"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Upgrade Java Maven application to Java 17"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Use GitLab Duo with Amazon Q to create and review merge requests and upgrade Java."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Use GitLab Duo with Amazon Q to create and review merge requests and upgrade Java. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Use GitLab Duo with Amazon Q to create and review merge requests and upgrade Java. GitLab Duo with Amazon Q is separate from GitLab Duo Pro and Enterprise."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Use GitLab Duo with Amazon Q to create and review merge requests and upgrade Java. GitLab Duo with Amazon Q is separate from GitLab Duo Pro and Enterprise. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Use GitLab Duo with Amazon Q to create and review merge requests and upgrade Java.%{br}GitLab Duo with Amazon Q is separate from GitLab Duo Pro and Enterprise. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|View configuration setup"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|When you save, Amazon Q will be turned off for all subgroups, and projects, even if they have previously enabled it.%{br}This will also remove the Amazon Q service account from these groups and projects."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|Within your AWS account, create an IAM role for Amazon Q and the relevant identity provider. %{helpStart}Learn how to create an IAM role%{helpEnd}."
msgstr ""
msgid "AmazonQ|dev"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|review"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|test"
msgstr ""
msgid "AmazonQ|transform"
msgstr ""
msgid "AmbiguousRef|There is a branch and a tag with the same name of %{ref}."
msgstr ""
msgid "AmbiguousRef|View branch"
msgstr ""
msgid "AmbiguousRef|View tag"
msgstr ""
msgid "AmbiguousRef|Which reference do you want to view?"
msgstr ""
msgid "AmbiguousRef|Which reference would you like to view?"
msgstr ""
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
msgstr ""
msgid "An administrator added this OAuth application "
msgstr ""
msgid "An administrator changed the password for your GitLab account on %{link_to}."
msgstr ""
msgid "An administrator has set the maximum expiration date to %{maxDate}. %{helpLinkStart}Learn more%{helpLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "An alert has been resolved in %{project_path}."
msgstr ""
msgid "An alert has been triggered in %{project_path}."
msgstr ""
msgid "An email notification was recently sent from the admin panel. Please wait %{wait_time_in_words} before attempting to send another message."
msgstr ""
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""
msgid "An epics color is shown in roadmaps and epic boards."
msgstr ""
msgid "An error has occurred"
msgstr ""
msgid "An error in reporting in which a test result incorrectly indicates the presence of a vulnerability in a system when the vulnerability is not present."
msgstr ""
msgid "An error occured fetching failed jobs count"
msgstr ""
msgid "An error occured when subscribing to the comment temperature updates. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occured while parsing comment temperature. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred creating the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred deleting the group. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred editing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the approval rules."
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the approvers for the new rule."
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the project authors."
msgstr ""
msgid "An error occurred fetching the public deploy keys. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred loading the group counts."
msgstr ""
msgid "An error occurred loading the project counts."
msgstr ""
msgid "An error occurred loading the tab counts."
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred restoring this group. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred when trying to display this GLQL view:"
msgstr ""
msgid "An error occurred when updating the title"
msgstr ""
msgid "An error occurred while acknowledging the notification. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while adding approvers"
msgstr ""
msgid "An error occurred while adding formatted title for epic"
msgstr ""
msgid "An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the group. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while decoding the file."
msgstr ""
msgid "An error occurred while deleting an issuable."
msgstr ""
msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
msgstr ""
msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr ""
msgid "An error occurred while deleting the pipeline."
msgstr ""
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""
msgid "An error occurred while disabling Service Desk."
msgstr ""
msgid "An error occurred while discarding your review. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while drawing job relationship links."
msgstr ""
msgid "An error occurred while editing lock information, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while enabling GitLab Duo Core. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching Markdown preview"
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching branches."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching codequality mr diff reports."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching comments, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching commit data."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching commits. Retry the search."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching coverage reports."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching environments."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching exposed artifacts."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching folder content."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching issues."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching label colors."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching labels, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching lock information, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching participants"
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching participants."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching reference"
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching reviewers."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching tags. Retry the search."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching terraform reports."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the health status."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the job log. The information presented below may not be accurate. Refresh the page to retrieve the latest job log."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the job. The information presented below may not be accurate. Refresh the page to retrieve the latest job log."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the pipelines jobs."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching the template: %{err}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching this tab."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting issue counts"
msgstr ""
msgid "An error occurred while getting merge request counts"
msgstr ""
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading a section of this page."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading designs. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading file controls. Refresh the page."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading group members."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading issues"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading merge requests"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading merge requests."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading projects."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading the file. Please try again later."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading the file. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading the notification settings. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
msgid "An error occurred while moving the issue."
msgstr ""
msgid "An error occurred while parsing recent searches"
msgstr ""
msgid "An error occurred while parsing the file."
msgstr ""
msgid "An error occurred while pasting text in the editor. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while performing this action."
msgstr ""
msgid "An error occurred while removing epics."
msgstr ""
msgid "An error occurred while removing issues."
msgstr ""
msgid "An error occurred while rendering the editor"
msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff files"
msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving projects."
msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving your settings. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while saving changes: %{error}"
msgstr ""
msgid "An error occurred while saving the settings."
msgstr ""
msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while searching for labels, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while triggering the job."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to enable GitLab Duo Core. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to follow this user, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to render the rich text editor. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to unfollow this user, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to update the registries: '%{error_message}'."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to update the registry: '%{error_message}'."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating approvers"
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating assignees."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating configuration."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating labels."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating the configuration."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating the notification settings. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating your settings."
msgstr ""
msgid "An error occurred while updating your settings. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while uploading the file. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while validating group path"
msgstr ""
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please sign in again."
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred. Unable to reopen this merge request."
msgstr ""
msgid "An example project for managing Kubernetes clusters integrated with GitLab"
msgstr ""
msgid "An example project that shows off the best practices for setting up GitLab for your own organization, including sample issues, merge requests, and milestones"
msgstr ""
msgid "An example showing how to use Jsonnet with GitLab dynamic child pipelines"
msgstr ""
msgid "An incident has been resolved in %{project_path}."
msgstr ""
msgid "An incident has been triggered in %{project_path}."
msgstr ""
msgid "An integer value is required for seconds"
msgstr ""
msgid "An issue already exists"
msgstr ""
msgid "An issue has been assigned to you."
msgid_plural "%d issues have been assigned to you."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "An unauthenticated user"
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred trying to submit your comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading this graph."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr ""
msgid "Analytics"
msgstr ""
msgid "Analytics dashboards"
msgstr ""
msgid "Analytics settings"
msgstr ""
msgid "AnalyticsDashboards|Failed to load namespace metadata."
msgstr ""
msgid "Analytics| Last updated: %{recordedAt}"
msgstr ""
msgid "Analytics|%{linkStart}Learn more%{linkEnd} about managing and interacting with analytics dashboards."
msgstr ""
msgid "Analytics|A dashboard with that name already exists."
msgstr ""
msgid "Analytics|A visualization with that name already exists."
msgstr ""
msgid "Analytics|Add a visualization"
msgstr ""
msgid "Analytics|Add to dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|Add visualization"
msgstr ""
msgid "Analytics|Add visualizations"
msgstr ""
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
msgid "Analytics|Analytics dashboards"
msgstr ""
msgid "Analytics|Analytics settings for '%{group_name}' were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Analytics|Analytics settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Analytics|Are you sure you want to cancel creating this dashboard?"
msgstr ""
msgid "Analytics|Are you sure you want to cancel creating this visualization?"
msgstr ""
msgid "Analytics|Are you sure you want to cancel editing this dashboard?"
msgstr ""
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
msgid "Analytics|Charts"
msgstr ""
msgid "Analytics|Code"
msgstr ""
msgid "Analytics|Column chart"
msgstr ""
msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
msgstr ""
msgid "Analytics|Configure analytics reports."
msgstr ""
msgid "Analytics|Continue creating"
msgstr ""
msgid "Analytics|Continue editing"
msgstr ""
msgid "Analytics|Could not clone the dashboard. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardSlug}"
msgstr ""
msgid "Analytics|Create with GitLab Duo (optional)"
msgstr ""
msgid "Analytics|Create your dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|Create your visualization"
msgstr ""
msgid "Analytics|Created by GitLab"
msgstr ""
msgid "Analytics|Custom"
msgstr ""
msgid "Analytics|Custom dashboards"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboard description"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboard description (optional)"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboard not found"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboard title"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboard was cloned successfully"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboard was saved successfully"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the groups dashboard files."
msgstr ""
msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
msgstr ""
msgid "Analytics|Data explorer"
msgstr ""
msgid "Analytics|Data table"
msgstr ""
msgid "Analytics|Date range"
msgstr ""
msgid "Analytics|Date range %{selected}"
msgstr ""
msgid "Analytics|Dates and times are displayed in the UTC timezone."
msgstr ""
msgid "Analytics|Dates and times are displayed in the UTC timezone. Date range is limited to %d day."
msgid_plural "Analytics|Dates and times are displayed in the UTC timezone. Date range is limited to %d days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Analytics|Default date range '%{defaultOption}' is not included in the list of dateRange options"
msgstr ""
msgid "Analytics|Edit"
msgstr ""
msgid "Analytics|Edit your dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|Enter a dashboard description"
msgstr ""
msgid "Analytics|Enter a dashboard title"
msgstr ""
msgid "Analytics|Enter a prompt to continue."
msgstr ""
msgid "Analytics|Enter a visualization title"
msgstr ""
msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|Error while saving visualization."
msgstr ""
msgid "Analytics|Events received since %{date}"
msgstr ""
msgid "Analytics|Example: Number of users over time, grouped weekly"
msgstr ""
msgid "Analytics|Exclude anonymous users"
msgstr ""
msgid "Analytics|Failed to clear project-level settings. Please try again or %{linkStart}clear them manually%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Analytics|Failed to fetch data"
msgstr ""
msgid "Analytics|Failed to load dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|Failed to update project-level settings. Please try again."
msgstr ""
msgid "Analytics|Generate with Duo"
msgstr ""
msgid "Analytics|GitLab Duo may be used to help generate your visualization. You can prompt Duo with your desired data, as well as any dimensions or additional groupings of that data. You may also edit the result as needed."
msgstr ""
msgid "Analytics|Invalid dashboard configuration"
msgstr ""
msgid "Analytics|Invalid visualization configuration"
msgstr ""
msgid "Analytics|Last updated: %{recordedAt}"
msgstr ""
msgid "Analytics|Learn more about %{docsLinkStart}AI impact analytics%{docsLinkEnd} and %{subscriptionLinkStart}GitLab Duo seats%{subscriptionLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Analytics|Line chart"
msgstr ""
msgid "Analytics|New dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
msgstr ""
msgid "Analytics|No results match your query or filter."
msgstr ""
msgid "Analytics|Overview"
msgstr ""
msgid "Analytics|Refresh the page to try again or see %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Analytics|Save and add to Dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|Save your dashboard"
msgstr ""
msgid "Analytics|Save your visualization"
msgstr ""
msgid "Analytics|Select a measurement"
msgstr ""
msgid "Analytics|Select a visualization type"
msgstr ""
msgid "Analytics|Single statistic"
msgstr ""
msgid "Analytics|Single stats"
msgstr ""
msgid "Analytics|Something is wrong with your panel visualization configuration. See %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Analytics|Something went wrong while connecting to your data source. See %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Analytics|Something went wrong while loading available visualizations. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Analytics|Something went wrong while loading the dashboard. Refresh the page to try again or see %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Analytics|Something went wrong."
msgstr ""
msgid "Analytics|Start by choosing a measure"
msgstr ""
msgid "Analytics|Statistics on namespace usage. Usage data is a cumulative count, and updated monthly."
msgstr ""
msgid "Analytics|Tables"
msgstr ""
msgid "Analytics|The visualization preview displays only the last 7 days. Dashboard visualizations can display the entire date range."
msgstr ""
msgid "Analytics|There was a problem generating your query. Please try again."
msgstr ""
msgid "Analytics|To create your own dashboards, first configure a project to store your dashboards."
msgstr ""
msgid "Analytics|Unable to update analytics settings. Please try again."
msgstr ""
msgid "Analytics|Updating dashboard %{dashboardSlug}"
msgstr ""
msgid "Analytics|Updating visualization %{visualizationName}"
msgstr ""
msgid "Analytics|Usage breakdown"
msgstr ""
msgid "Analytics|Usage data is a cumulative count and is updated monthly."
msgstr ""
msgid "Analytics|Use ClickHouse for supported analytics reports. Available when %{link_start}ClickHouse is configured%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Analytics|Use the data explorer to create custom visualizations. After you save a visualization, you can add it to a dashboard."
msgstr ""
msgid "Analytics|View available dashboards"
msgstr ""
msgid "Analytics|View metrics only for users who have consented to activity tracking."
msgstr ""
msgid "Analytics|Visualization"
msgstr ""
msgid "Analytics|Visualization title"
msgstr ""
msgid "Analytics|Visualization was saved successfully"
msgstr ""
msgid "Analytics|Would you like to replace your existing selection with a new visualization generated through GitLab Duo?"
msgstr ""
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "Analyze your infrastructure as code configuration files for known vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "Analyze your source code and Git history for secrets by using CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "Analyze your source code for vulnerabilities with the GitLab Advanced SAST analyzer."
msgstr ""
msgid "Analyze your source code for vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "Analyzing file…"
msgstr ""
msgid "Ancestors"
msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgid "Anonymous user"
msgstr ""
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
msgid "Another open merge request already exists for this source branch: %{conflicting_mr_reference}"
msgstr ""
msgid "Another third-party wiki is already in use. Only one third-party wiki integration can be active at a time"
msgstr ""
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""
msgid "Any"
msgstr ""
msgid "Any %{header}"
msgstr ""
msgid "Any Author"
msgstr ""
msgid "Any Milestone"
msgstr ""
msgid "Any eligible user"
msgstr ""
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr ""
msgid "Any label"
msgstr ""
msgid "Any member with at least Developer permissions on the project."
msgstr ""
msgid "Any milestone"
msgstr ""
msgid "Any user who is added or requests access in excess of the user cap must be approved by an administrator"
msgstr ""
msgid "Anytime"
msgstr ""
msgid "App ID"
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgid "Appearance was successfully created."
msgstr ""
msgid "Appearance was successfully updated."
msgstr ""
msgid "AppearanceSettings|Changes must be saved to appear."
msgstr ""
msgid "AppearanceSettings|Last edit"
msgstr ""
msgid "AppearanceSettings|Preview active settings:"
msgstr ""
msgid "Append the hostname of your GitLab instance to the status check name."
msgstr ""
msgid "Apple App Store Connect private key file name."
msgstr ""
msgid "Apple App Store Connect private key."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Apple App Store Connect issuer ID"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Apple App Store Connect issuer ID."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Apple App Store Connect key ID"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Apple App Store Connect key ID."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Drag your Private Key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Drop your Private Key file to start the upload."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Error: You are trying to upload something other than a Private Key file."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Set variables on protected branches and tags only"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Set variables on protected branches and tags only."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key (.p8)"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Upload a new Apple App Store Connect Private Key (replace %{currentFileName})"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Use GitLab to build and release an app in the Apple App Store."
msgstr ""
msgid "Application ID"
msgstr ""
msgid "Application limits saved successfully"
msgstr ""
msgid "Application settings saved successfully"
msgstr ""
msgid "Application settings saved successfully."
msgstr ""
msgid "Application settings update failed"
msgstr ""
msgid "Application was successfully destroyed."
msgstr ""
msgid "Application was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Application: %{application_name}"
msgstr ""
msgid "Application: %{name}"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|A Metrics Dashboard menu item appears in the Monitoring section of the Admin area."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|A user cap that exceeds the current licensed user count (%{licensedUserCount}) may result in %{linkStart}seat overages%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Add a link to Grafana"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Administrator approval not required for new users."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Administrator approval required for new users. Set a user cap for the maximum number of users who can be added without administrator approval."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|After sign-up text"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} can create an account."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Approve role promotions"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Approve users"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Approve users in the pending approval status?"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|By changing this setting, you can also automatically approve %d user who is pending approval."
msgid_plural "ApplicationSettings|By changing this setting, you can also automatically approve %d users who are pending approval."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users who are pending approval."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Change setting and approve pending users?"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Changing the user cap to %{userCap} would exceed the licensed user count of %{licensedUserCount}, which may result in %{linkStart}seat overages%{linkEnd}. Are you sure you want to proceed with the change?"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Controlled access"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Denylist file"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Domain denylist"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Email confirmation settings"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions for sign-ups"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Enable GitLab for Slack app"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign-ups"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign-ups"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Hard"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Minimum password length (number of characters)"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|New users can sign up without confirming their email address."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Off"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Only users with e-mail addresses that match these domain(s) can sign up. Wildcards allowed. Enter multiple entries on separate lines. Example: domain.com, *.domain.com"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Open access"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Prevent the billable user count from exceeding the number of seats in the license."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Proceed"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Proceed and approve %d user"
msgid_plural "ApplicationSettings|Proceed and approve %d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ApplicationSettings|Proceed without auto-approval"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Proposed user cap exceeds licensed user count"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Require admin approval for new sign-ups"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Require admin approval when a non-billable user is moving into a billable role."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Require lowercase letters"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Require numbers"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Require symbols"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Require uppercase letters"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Restricted access"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. %{linkStart}What is the supported syntax?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Role Promotions"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Save changes"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Seat control"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|See %{linkStart}password policy guidelines%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users can log in immediately, but must confirm their email within three days."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users must confirm their email address before they can log in."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Setting locked. Resolve all %{linkStart}pending approvals%{linkEnd} to unlock."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Soft"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|To enable Registration Features, first enable Service Ping."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|To enable Registration Features, first enable optional data in Service Ping."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Upload denylist file"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Users added beyond this limit require administrator approval. Leave blank for unlimited."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Enter multiple entries on separate lines. Example: domain.com, *.domain.com"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines or commas for multiple entries."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one lowercase letter (a-z)."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one number (0-9)."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one symbol."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one uppercase letter (A-Z)."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|You can enable Registration Features because optional data in Service Ping is enabled."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|domain.com"
msgstr ""
msgid "Applications"
msgstr ""
msgid "Applied"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Apply %d suggestion"
msgid_plural "Apply %d suggestions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Apply a label"
msgstr ""
msgid "Apply a template"
msgstr ""
msgid "Apply suggestion"
msgstr ""
msgid "Apply template"
msgstr ""
msgid "Apply this approval rule to all branches or a specific protected branch."
msgstr ""
msgid "Applying"
msgstr ""
msgid "Applying a template will replace the existing content. Any changes you have made will be lost."
msgstr ""
msgid "Applying a template will replace the existing issue description. Any changes you have made will be lost."
msgstr ""
msgid "Applying command"
msgstr ""
msgid "Applying command to %{commandDescription}"
msgstr ""
msgid "Applying multiple commands"
msgstr ""
msgid "Applying suggestions…"
msgstr ""
msgid "Applying suggestion…"
msgstr ""
msgid "Approval Rules"
msgstr ""
msgid "Approval options"
msgstr ""
msgid "Approval rejected."
msgstr ""
msgid "Approval required"
msgid_plural "Approvals required"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Approval rules"
msgstr ""
msgid "Approval rules reset to project defaults"
msgstr ""
msgid "Approval settings"
msgstr ""
msgid "ApprovalRuleRemove|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} member%{strongEnd}. Approvals from this member are not revoked."
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} members%{strongEnd}. Approvals from these members are not revoked."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ApprovalRules|Define target branch approval rules for new merge requests."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request approver"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Any"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approvals required"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approver Type"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Confirmed"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Dismissed"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Examples: QA, Security."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Greater than"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Improve your organization's code review with required approvals."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Increase quality and maintain standards."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Less than"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|More than"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Need triage"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|New"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Previously existing"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Required number of approvals"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Resolved"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Rule"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Rule name"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Search in all groups"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Search in project groups"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Search users or groups"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Select eligible approvers by expertise or files changed."
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Target branch"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Try for free"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|day(s)"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|month(s)"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|week(s)"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule||year(s)"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Keep approvals"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Merge request approval settings have been updated."
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Prevent approval by author"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Prevent approvals by users who add commits"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in merge requests"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Remove all approvals"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Remove approvals by Code Owners if their files changed"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Require user re-authentication (password or SAML) to approve"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|There was an error loading merge request approval settings."
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|There was an error updating merge request approval settings."
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|This setting is configured at the instance level and can only be changed by an administrator."
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|This setting is configured in %{groupName} and can only be changed in the group settings by an administrator or group owner."
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|When a commit is added:"
msgstr ""
msgid "Approvals"
msgstr ""
msgid "Approvals are optional."
msgstr ""
msgid "Approvals|%{count} of %{total}"
msgstr ""
msgid "Approvals|Action required"
msgstr ""
msgid "Approvals|Auto approved"
msgstr ""
msgid "Approvals|It looks like there was a conflict between the rules for approving this Merge Request and the users who were eligible to approve it. As a result, the system has automatically approved it to keep things moving."
msgstr ""
msgid "Approvals|Rule automatically approved"
msgstr ""
msgid "Approvals|Rule cannot be approved"
msgstr ""
msgid "Approvals|Section: %{section}"
msgstr ""
msgid "Approvals|The number of people who need to approve this is more than those who are allowed to. Please ask the project owner to update %{securityPolicy}."
msgstr ""
msgid "Approvals|Verify the number of %{linkStart}eligible security approvers%{linkEnd} matches the required approvers for the security policy."
msgstr ""
msgid "Approvals|Verify your %{eligibleApproverLinkStart}eligible approvers%{eligibleApproverLinkEnd} and %{approvalSettingsLinkStart}approval settings%{approvalSettingsLinkEnd} agree with each other."
msgstr ""
msgid "Approvals|Verify your %{linkStart}approval settings%{linkEnd} do not conflict with this rule."
msgstr ""
msgid "Approve"
msgstr ""
msgid "Approve All"
msgstr ""
msgid "Approve a merge request"
msgstr ""
msgid "Approve a pending member"
msgid_plural "Approve %d pending members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Approve the current merge request."
msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
msgid "Approved by"
msgstr ""
msgid "Approved by others"
msgstr ""
msgid "Approved by you"
msgstr ""
msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription, which may override your user cap."
msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription, which may override your user cap."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription."
msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Approved the current merge request."
msgstr ""
msgid "Approver"
msgstr ""
msgid "Approvers"
msgstr ""
msgid "Approvers from private group(s) not shown"
msgstr ""
msgid "Apr"
msgstr ""
msgid "April"
msgstr ""
msgid "Architecture not found for OS"
msgstr ""
msgid "Archive"
msgstr ""
msgid "Archive jobs"
msgstr ""
msgid "Archive project"
msgstr ""
msgid "Archived"
msgstr ""
msgid "Archived (%{movedToStart}moved%{movedToEnd})"
msgstr ""
msgid "Archived in this version"
msgstr ""
msgid "Archiving projects"
msgstr ""
msgid "Archiving the project makes it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't display in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Are you absolutely sure?"
msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to destroy %{application}"
msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to %{action} %{name}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to approve %{user}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel editing this %{commentType}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to close this blocked issue?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this WebAuthn device?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this WebAuthn device? Enter your password to continue."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this branch target?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this deploy key?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this one-time password authenticator?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this one-time password authenticator? Enter your password to continue."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline? Doing so will expire all pipeline caches and delete all related objects, such as builds, logs, artifacts, and triggers. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to deploy this environment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard this comment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard your pending review comments? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to import %d repository?"
msgid_plural "Are you sure you want to import %d repositories?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Are you sure you want to invalidate your one-time password authenticator and WebAuthn devices?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to invalidate your one-time password authenticator and WebAuthn devices? Enter your password to continue. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lock %{path}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lock this directory?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to merge immediately?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to re-deploy this environment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to regenerate recovery codes?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to regenerate recovery codes? Enter your password to continue."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reindex?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{email}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{topic_name}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove the license?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this deploy key? If anything is still using this key, it will stop working."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this nickname?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove your change request?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the error tracking access token?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the registration token?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to retry this migration?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to revoke this SSH key?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to revoke this group access token? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to revoke this personal access token? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to revoke this project access token? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to unlock %{path}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to unlock this directory?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the %{type}: %{link_to_noteable_text}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Are you sure? All commits that were signed with this GPG key will be unverified."
msgstr ""
msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
msgstr ""
msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab and all remember me tokens revoked."
msgstr ""
msgid "Artifact"
msgstr ""
msgid "Artifact could not be deleted."
msgstr ""
msgid "Artifact was successfully deleted."
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
msgid "Artifacts|%d selected artifact deleted"
msgid_plural "Artifacts|%d selected artifacts deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifact selected"
msgid_plural "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifacts selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Artifacts|+%{count} more"
msgstr ""
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting the artifact"
msgstr ""
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting. Some artifacts may not have been deleted."
msgstr ""
msgid "Artifacts|An error occurred while retrieving job artifacts"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Artifacts"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Browse"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Clear selection"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Delete %d artifact"
msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Artifacts|Delete %d artifact?"
msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Artifacts|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Delete artifact"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Delete selected"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Maximum selected artifacts limit reached"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Artifacts|The selected artifact will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
msgid_plural "Artifacts|The selected artifacts will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Artifacts|This artifact will be permanently deleted. Any reports generated from this artifact will be empty."
msgstr ""
msgid "Artifacts|Total artifacts size"
msgstr ""
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
msgstr ""
msgid "AsanaService|Add commit messages as comments to Asana tasks."
msgstr ""
msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches to be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr ""
msgid "AsanaService|User personal access token. User must have access to the task. All comments are attributed to this user."
msgstr ""
msgid "Ask GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "Ask GitLab Duo to help you write descriptions, rewrite existing text and more..."
msgstr ""
msgid "Ask a maintainer to check the import status for more details."
msgstr ""
msgid "Ask someone with write access to resolve it."
msgstr ""
msgid "Ask your group owner to set up a group runner."
msgstr ""
msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
msgid "Assets:"
msgstr ""
msgid "Assign"
msgstr ""
msgid "Assign reviewer"
msgstr ""
msgid "Assign reviewers"
msgstr ""
msgid "Assign severity"
msgstr ""
msgid "Assign some issues to this milestone."
msgstr ""
msgid "Assign to commenting user"
msgstr ""
msgid "Assign to me"
msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
msgstr ""
msgid "Assigned %{reviewer_users_sentence} as %{reviewer_text}."
msgstr ""
msgid "Assigned issues"
msgstr ""
msgid "Assigned merge requests"
msgstr ""
msgid "Assigned projects"
msgstr ""
msgid "Assigned seat"
msgstr ""
msgid "Assigned to %{assigneeName}"
msgstr ""
msgid "Assigned to %{assignee_name}"
msgstr ""
msgid "Assigned to you"
msgstr ""
msgid "Assignee"
msgid_plural "%d Assignees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Assignee (optional)"
msgstr ""
msgid "Assignee has no permissions"
msgstr ""
msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Assignees"
msgstr ""
msgid "Assignees & reviewers"
msgstr ""
msgid "Assigns %{assignee_users_sentence}."
msgstr ""
msgid "Assigns %{reviewer_users_sentence} as %{reviewer_text}."
msgstr ""
msgid "Associated projects"
msgstr ""
msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules."
msgstr ""
msgid "At least one field of %{one_of_required_fields} must be present"
msgstr ""
msgid "At least one of %{params} must be true"
msgstr ""
msgid "At least one of group_id or project_id must be specified"
msgstr ""
msgid "At risk"
msgstr ""
msgid "Attach a file or image"
msgstr ""
msgid "Attaching File - %{progress}"
msgstr ""
msgid "Attaching a file"
msgid_plural "Attaching %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Attaching the file failed."
msgstr ""
msgid "Attempted sign in to %{host} using an incorrect verification code"
msgstr ""
msgid "Attempted to destroy the pipeline trigger token but failed"
msgstr ""
msgid "Attempted to update the pipeline trigger token but failed"
msgstr ""
msgid "Attribute 'container-overrides' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "Attribute 'pod-overrides' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "Audit events"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|(removed)"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Action"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Author"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Date"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Failed to find %{type}. Please search for another %{type}."
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Failed to find %{type}. Please try again."
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Group Events"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|IP Address"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Log"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Member Events"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|No matching %{type} found."
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Object"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Project Events"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|Target"
msgstr ""
msgid "AuditLogs|User Events"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|%d destination"
msgid_plural "AuditStreams|%d destinations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "AuditStreams|A header with this name already exists."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|AKIA1231dsdsdsdsds23"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|AWS Region"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|AWS S3"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Access Key ID"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Add a new private key"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Add a new secret access key"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems. This is great for keeping everything in one place."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Add another custom header"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Add external stream destination"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Add header"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Add streaming destination"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|An error occurred when creating external audit event stream destination. Please try it again."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|An error occurred when deleting external audit event stream destination. Please try it again."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|An error occurred when fetching external audit event streams. Please try it again"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|An error occurred when updating external audit event stream destination. Please try it again."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Are you sure about deleting this destination?"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Bucket Name"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Cancel editing"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Client Email"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers (optional)"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Delete destination"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Deleting the streaming destination %{destination} will stop audit events being streamed"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destination Name"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destination URL"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destination has filters applied. %{linkStart}What are filters?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Event filtering (optional)"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Filter by audit event type"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Filter by groups or projects"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Google Cloud Logging"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|HTTP endpoint"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Header"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Log ID"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|No header created yet."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Private key"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Project ID"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Remove custom header"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Save external stream destination"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Secret Access Key"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Select events"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Select namespace"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Select projects"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Stream added successfully"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Stream deleted successfully"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Stream updated successfully"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Streams"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|This could include sensitive information. Make sure you trust the destination endpoint."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Use the AWS console to view the secret access key. To change the secret access key, replace it with a new secret access key."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Use the Google Cloud console to view the private key. To change the private key, replace it with a new private key."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Value"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Verification token"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|audit-events"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|bucket-name"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|ex: 1000"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|ex: limitation"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|my-email@my-google-project.iam.gservice.account.com"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|my-google-project"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|us-east-1"
msgstr ""
msgid "Aug"
msgstr ""
msgid "August"
msgstr ""
msgid "Authenticate"
msgstr ""
msgid "Authenticate user SSH keys without requiring additional configuration. Performance of GitLab can be improved by using the GitLab database instead. %{link_start}How do I configure authentication using the GitLab database? %{link_end}"
msgstr ""
msgid "Authenticate with GitHub"
msgstr ""
msgid "Authenticated API rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Authenticated API requests"
msgstr ""
msgid "Authenticated Git HTTP rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Authenticated Git HTTP request rate limit"
msgstr ""
msgid "Authenticated Git LFS rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Authenticated Git LFS request rate limit"
msgstr ""
msgid "Authenticated Git LFS requests"
msgstr ""
msgid "Authenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Authenticated web requests"
msgstr ""
msgid "Authenticating…"
msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
msgid "Authentication error: enable 2FA in your profile settings to continue using GitLab: %{mfa_help_page}"
msgstr ""
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Authentication log"
msgstr ""
msgid "Authentication method"
msgstr ""
msgid "Authentication method updated"
msgstr ""
msgid "Authentication via WebAuthn device failed."
msgstr ""
msgid "Authentication with the AI gateway services failed: %{error}"
msgstr ""
msgid "Authentication with the AI gateway services succeeded."
msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
msgid "Author: %{author_name}"
msgstr ""
msgid "Authored %{timeago}"
msgstr ""
msgid "Authored %{timeago} by %{author}"
msgstr ""
msgid "Authorization code:"
msgstr ""
msgid "Authorization token duration (minutes)"
msgstr ""
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgid "Authorize %{client_name}"
msgstr ""
msgid "Authorize identity provider link"
msgstr ""
msgid "Authorized %{new_chat_name}"
msgstr ""
msgid "Authorized At"
msgstr ""
msgid "Authorized applications"
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Application secret was successfully renewed."
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to renew this secret? Any applications using the old secret will no longer be able to authenticate with GitLab."
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to revoke this application?"
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Renew secret"
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Renew secret?"
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Revoke application"
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|There was an error trying to renew the application secret. Please try again."
msgstr ""
msgid "Authorizing allows you to sign in with %{strongOpen}%{provider}%{strongClose}."
msgstr ""
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
msgid "Auto stop successfully canceled."
msgstr ""
msgid "Auto-cancel redundant pipelines"
msgstr ""
msgid "Auto-resolved by the vulnerability management policy named '%{policy_name}'"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|%{auto_devops_start}Automate building, testing, and deploying%{auto_devops_end} your applications based on your continuous integration and delivery configuration. %{quickstart_start}How do I get started?%{quickstart_end}"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Dismiss Auto DevOps box"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "AutoDevopsAlert|Security testing tools enabled with %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AutoRemediation| 1 Merge Request"
msgstr ""
msgid "AutoRemediation|!%{mergeRequestIid}"
msgstr ""
msgid "AutoRollback|Automatic rollbacks start when a critical alert is triggered. If the last successful deployment fails to roll back automatically, it can still be done manually."
msgstr ""
msgid "AutoRollback|Automatically roll back to the last successful deployment when a critical problem is detected."
msgstr ""
msgid "AutoRollback|Enable automatic rollbacks"
msgstr ""
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
msgid "Autocomplete description"
msgstr ""
msgid "Autocomplete hint"
msgstr ""
msgid "Autocomplete usage hint"
msgstr ""
msgid "Automatic certificate management using %{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}"
msgstr ""
msgid "Automatic certificate management using Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "Automatic deployment rollbacks"
msgstr ""
msgid "Automatic event tracking provides a traceable history for audits."
msgstr ""
msgid "Automatically close associated incident when a recovery alert notification resolves an alert"
msgstr ""
msgid "Automatically resolved"
msgstr ""
msgid "Automatically update this project's branches and tags from the upstream repository."
msgstr ""
msgid "Autosave|Note"
msgstr ""
msgid "Availability"
msgstr ""
msgid "Available ID"
msgstr ""
msgid "Available on demand"
msgstr ""
msgid "Avatar for %{assigneeName}"
msgstr ""
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
msgid "Avg"
msgstr ""
msgid "Awaiting user signup"
msgstr ""
msgid "AwardEmoji|No emoji found."
msgstr ""
msgid "AwsDestinationValidator validates only aws external audit event destinations."
msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Back to page %{number}"
msgstr ""
msgid "Back to reference %{footnote_id}"
msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
msgid "Background jobs"
msgstr ""
msgid "Background migrations"
msgstr ""
msgid "BackgroundMigrations|Background migrations"
msgstr ""
msgid "BackgroundMigrations|Background migrations are used to perform data migrations when a migration exceeds the time limits set by GitLab. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "BackgroundMigrations|Batch size"
msgstr ""
msgid "BackgroundMigrations|Failed jobs:"
msgstr ""
msgid "BackgroundMigrations|Finished at"
msgstr ""
msgid "BackgroundMigrations|No background migrations"
msgstr ""
msgid "BackgroundMigrations|Started at"
msgstr ""
msgid "Badge"
msgstr ""
msgid "Badges"
msgstr ""
msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""
msgid "Badges|Add new badge"
msgstr ""
msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""
msgid "Badges|Badge image URL is invalid."
msgstr ""
msgid "Badges|Badge image URL is required."
msgstr ""
msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""
msgid "Badges|Badge link is invalid."
msgstr ""
msgid "Badges|Badge link is required."
msgstr ""
msgid "Badges|Badge name is required."
msgstr ""
msgid "Badges|Badge saved."
msgstr ""
msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""
msgid "Badges|Edit badge"
msgstr ""
msgid "Badges|Example: %{exampleUrl}"
msgstr ""
msgid "Badges|Failed to add new badge. Check the URLs, then try again."
msgstr ""
msgid "Badges|Failed to delete the badge. Try again."
msgstr ""
msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""
msgid "Badges|If you delete this badge, you %{strongStart}cannot%{strongEnd} restore it."
msgstr ""
msgid "Badges|Link"
msgstr ""
msgid "Badges|Name"
msgstr ""
msgid "Badges|New badge added."
msgstr ""
msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""
msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""
msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""
msgid "Badges|Supported %{docsLinkStart}placeholders%{docsLinkEnd}: %{placeholders}"
msgstr ""
msgid "Badges|Supported %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd}: %{placeholders}"
msgstr ""
msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""
msgid "Badges|This group has no badges. Add an existing badge or create one."
msgstr ""
msgid "Badges|This project has no badges. Start by adding a new badge."
msgstr ""
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""
msgid "Bamboo build plan key (for example, `KEY`)."
msgstr ""
msgid "Bamboo root URL (for example, `https://bamboo.example.com`)."
msgstr ""
msgid "BambooService|Atlassian Bamboo"
msgstr ""
msgid "BambooService|Bamboo URL"
msgstr ""
msgid "BambooService|Bamboo build plan key."
msgstr ""
msgid "BambooService|Bamboo root URL."
msgstr ""
msgid "BambooService|Enter new build key"
msgstr ""
msgid "BambooService|Leave blank to use your current build key."
msgstr ""
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
msgstr ""
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo. You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo."
msgstr ""
msgid "BambooService|User with API access to the Bamboo server."
msgstr ""
msgid "Banned"
msgstr ""
msgid "Banner message"
msgstr ""
msgid "Based on"
msgstr ""
msgid "Batch size"
msgstr ""
msgid "Batched Job|Background migrations"
msgstr ""
msgid "Batched Job|Batched Job (Id: %{id})"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Attempts"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Batch size"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Batched Jobs"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Created At"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Created at"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Exception Class"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Exception Message"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Exception class"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Exception message"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Finished at"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Max Value"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Max value"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Min Value"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Min value"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Next Status"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Next status"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Pause ms"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Pause time (ms)"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Previous Status"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Previous status"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Started at"
msgstr ""
msgid "BatchedJob|Transition logs:"
msgstr ""
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can %{link_start}unban them%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can unban them: %{url}."
msgstr ""
msgid "Before inserting code, be sure to read the comment that separated each code group."
msgstr ""
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""
msgid "Below are the fingerprints for the current instance SSH host keys."
msgstr ""
msgid "Below are the settings for %{link_to_gitlab_pages}."
msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public or internal. Contribute by requesting to join a group."
msgstr ""
msgid "Best Regards,"
msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
msgid "BetaBadge|A beta feature is not yet production-ready, but is ready for testing and unlikely to change significantly before it's released."
msgstr ""
msgid "BetaBadge|Are subject to the GitLab Testing Agreement."
msgstr ""
msgid "BetaBadge|Are supported on a commercially-reasonable effort basis."
msgstr ""
msgid "BetaBadge|Beta"
msgstr ""
msgid "BetaBadge|Beta features:"
msgstr ""
msgid "BetaBadge|Have a low risk of data loss, but might still be unstable."
msgstr ""
msgid "BetaBadge|Have a near complete user experience."
msgstr ""
msgid "BetaBadge|What's a beta?"
msgstr ""
msgid "BeyondIdentityService|API Token. User must have access to `git-commit-signing` endpoint."
msgstr ""
msgid "BeyondIdentityService|If enabled, Beyond Identity will not check commits from %{docs_link}."
msgstr ""
msgid "BeyondIdentityService|If enabled, Beyond Identity will not check commits from service accounts."
msgstr ""
msgid "BeyondIdentity|Verify that GPG keys are authorized by Beyond Identity Authenticator."
msgstr ""
msgid "Billable users"
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10000 compute minutes"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|400 compute minutes"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per top-level group"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|50000 compute minutes"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_name}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|AI Chat in the IDE"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|AI Code Suggestions in the IDE"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Advanced CI/CD"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Advanced application security"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|All stages of the DevOps lifecycle"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|All the benefits of Free +"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|All the benefits of Premium +"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Billed annually at %{price_per_year} USD"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Bring your own CI runners"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Bring your own production environment"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Code Ownership and Protected Branches"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Company wide portfolio management"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Compliance automation"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Congratulations, your free trial is activated."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Container Scanning"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Cross-team project management"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Custom Roles"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Dependency Scanning"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Dynamic Application Security Testing"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Enterprise Agile Planning"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Enterprise User and Incident Management"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Everything from Free, plus:"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Everything from Premium, plus:"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Executive level insights"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|For enterprises looking to deliver software faster"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|For scaling organizations and multi-team usage"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Free"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Free forever features:"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Free guest users"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Get the most out of GitLab with Ultimate and GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Have a question? We're here to help."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Includes"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Introducing GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Learn more about Premium"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Learn more about Ultimate"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by visiting our %{pricing_page_link}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Looking to purchase or manage a subscription for your group? Navigate to your %{groups_link} and go to %{strong_open}Settings &gt; Billing.%{strong_close}"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Merge Request Approval Rules"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Multi-Level Epics"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Multi-region support"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Multiple approval rules"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|No credit card required"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Not ready to trial the full suite of GitLab and GitLab Duo features? Start a free trial of GitLab Duo Pro instead."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Not the group you're looking for? %{all_groups_link}"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Per user/month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Portfolio Management"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Premium"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Pricing page"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Priority support"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Recommended"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Security Dashboards"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Start a GitLab Duo Enterprise trial to try all end-to-end AI capabilities from GitLab. You can try it for free for 60 days, no credit card required."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Start a free GitLab Duo Enterprise Trial"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Start an Ultimate trial with GitLab Duo Enterprise to try the complete set of features from GitLab. GitLab Duo Enterprise gives you access to the full product offering from GitLab, including AI-native features."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Start an Ultimate trial with GitLab Duo Enterprise to try the complete set of features from GitLab. GitLab Duo Enterprise gives you access to the full product offering from GitLab, including AI-native features. You can try it for free, no credit card required."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Start free trial of GitLab Ultimate and GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Static Application Security Testing"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Suggested Reviewers"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Support"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Switch to a different group."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Talk to an expert"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Then %{move_link_start}move any projects%{move_link_end} you wish to use with your subscription to that group."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Trusted by"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Try GitLab Duo Pro"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Ultimate"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Upgrade to Ultimate"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Use GitLab for personal projects"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Value Stream Management"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Vulnerability Management"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move your projects to it%{move_link_end}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|You have successfully started an Ultimate and GitLab Duo Enterprise trial that will expire on %{exp_date}. To give members access to new GitLab Duo Enterprise features, %{assign_link_start}assign them%{assign_link_end} to GitLab Duo Enterprise seats."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will %{strong_open}expire after %{expiration_date}%{strong_close}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Your current plan"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|billed annually at %{price_per_year}"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|group"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|monthly"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""
msgid "BillingPlan|Upgrade"
msgstr ""
msgid "Billings|Credit card has exceeded the daily verification limit. Use a different card or try again later."
msgstr ""
msgid "Billings|Error validating card details"
msgstr ""
msgid "Billings|Free groups are limited to %{number} seats."
msgstr ""
msgid "Billings|Free seats used"
msgstr ""
msgid "Billings|Free tier and trial groups can invite a maximum of 20 members per day."
msgstr ""
msgid "Billings|Groups in the Free tier are limited to %d seat"
msgid_plural "Billings|Groups in the Free tier are limited to %d seats"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Billings|In a seat"
msgstr ""
msgid "Billings|Open source Plan Seats used"
msgstr ""
msgid "Billings|Seats in use / Seats available"
msgstr ""
msgid "Billings|Seats in use / Seats in subscription"
msgstr ""
msgid "Billings|You have unlimited seat count."
msgstr ""
msgid "Billing|%d user has been successfully assigned a seat."
msgid_plural "Billing|%d users have been successfully assigned a seat."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Billing|%d user has been successfully unassigned a seat."
msgid_plural "Billing|%d users have been successfully unassigned a seat."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Billing|%{plan} Plan"
msgstr ""
msgid "Billing|%{plan} SaaS Plan seats used"
msgstr ""
msgid "Billing|%{user} was successfully approved"
msgstr ""
msgid "Billing|%{value} user selected"
msgid_plural "Billing|%{value} users selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Billing|Add additional seats"
msgstr ""
msgid "Billing|Add seats"
msgstr ""
msgid "Billing|All members were successfully approved"
msgstr ""
msgid "Billing|An email address is only visible for users with public emails."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while approving %{user}"
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while approving all members"
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while getting a billable member details."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading GitLab subscription details."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading billable members list."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading details for the GitLab Duo add-on. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading pending members list"
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading users of the GitLab Duo add-on. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while removing a billable member."
msgstr ""
msgid "Billing|Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Billing|Assign seat"
msgstr ""
msgid "Billing|Assign seats"
msgstr ""
msgid "Billing|Awaiting member signup"
msgstr ""
msgid "Billing|Cannot remove the last owner."
msgstr ""
msgid "Billing|Cannot remove user"
msgstr ""
msgid "Billing|Confirm bulk seat assignment"
msgstr ""
msgid "Billing|Confirm bulk seat removal"
msgstr ""
msgid "Billing|Direct memberships"
msgstr ""
msgid "Billing|Enter at least three characters to search."
msgstr ""
msgid "Billing|Error assigning GitLab Duo add-on"
msgstr ""
msgid "Billing|Error un-assigning GitLab Duo add-on"
msgstr ""
msgid "Billing|Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "Billing|Explore plans"
msgstr ""
msgid "Billing|Export list"
msgstr ""
msgid "Billing|Group invite"
msgstr ""
msgid "Billing|Invited group"
msgstr ""
msgid "Billing|Members who were invited via a group invitation cannot be removed. You can either remove the entire group, or ask an Owner of the invited group to remove the member."
msgstr ""
msgid "Billing|No seats available"
msgstr ""
msgid "Billing|No users to display."
msgstr ""
msgid "Billing|Not enough seats"
msgstr ""
msgid "Billing|Private"
msgstr ""
msgid "Billing|Project invite"
msgstr ""
msgid "Billing|Remove seat"
msgstr ""
msgid "Billing|Remove seats"
msgstr ""
msgid "Billing|Remove user %{username} from your subscription"
msgstr ""
msgid "Billing|Something went wrong when assigning the add-on for the selected members. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Billing|Something went wrong when assigning the add-on to this member. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Billing|Something went wrong when un-assigning the add-on to the selected members. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Billing|Something went wrong when un-assigning the add-on to this member. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Billing|Start a free 60-day trial or upgrade to a paid tier to get an unlimited number of seats."
msgstr ""
msgid "Billing|There are not enough seats to assign the GitLab Duo add-on to all selected members."
msgstr ""
msgid "Billing|This action will assign a GitLab Duo seat to 1 user"
msgid_plural "Billing|This action will assign a GitLab Duo seat to %d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Billing|This action will remove GitLab Duo seat from 1 user"
msgid_plural "Billing|This action will remove GitLab Duo seats from %d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Billing|This user is scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Billing|Toggle seat details"
msgstr ""
msgid "Billing|Type %{username} to confirm"
msgstr ""
msgid "Billing|User successfully scheduled for removal. This process might take some time. Refresh the page to see the changes."
msgstr ""
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
msgstr ""
msgid "Billing|You can upgrade to a paid tier to get access to more features."
msgstr ""
msgid "Billing|You have assigned all available GitLab Duo add-on seats."
msgstr ""
msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. %{over_limit_message} You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
msgstr ""
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr ""
msgid "Bitbucket Server import"
msgstr ""
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
msgid "BitbucketImport|You are not allowed to import projects in this namespace."
msgstr ""
msgid "Blame"
msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
msgid "Blame for binary files is not supported."
msgstr ""
msgid "Blame|Blame preferences"
msgstr ""
msgid "Blame|Ignore specific revisions"
msgstr ""
msgid "Blame|Learn to ignore specific revisions"
msgstr ""
msgid "Blame|Newer"
msgstr ""
msgid "Blame|Older"
msgstr ""
msgid "Blob"
msgstr ""
msgid "BlobViewer|Copy contents"
msgstr ""
msgid "BlobViewer|If you delete the file, it will be removed from the branch %{branch}."
msgstr ""
msgid "BlobViewer|Open raw"
msgstr ""
msgid "BlobViewer|The file could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
msgid "BlobViewer|This file will still take up space in your LFS storage. %{linkStart}How do I remove tracked objects from Git LFS?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
msgid "BlobViewer|You can either %{rawLinkStart}view the raw file%{rawLinkEnd} or %{downloadLinkStart}download it%{downloadLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
msgid "Block already exists"
msgstr ""
msgid "Block secrets such as keys and API tokens from being pushed to your repositories. Secret push protection is triggered when commits are pushed to a repository. If any secrets are detected, the push is blocked."
msgstr ""
msgid "Block user"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Blocked work items are not available for the current subscription tier"
msgstr ""
msgid "Blocking"
msgstr ""
msgid "Blocking epics"
msgstr ""
msgid "Blocking issues"
msgstr ""
msgid "Blocking merge request not found"
msgstr ""
msgid "Blocks"
msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
msgid "Board scope affects which epics are displayed for anyone who visits this board"
msgstr ""
msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this board"
msgstr ""
msgid "BoardNewEpic|Groups"
msgstr ""
msgid "BoardNewEpic|Loading groups"
msgstr ""
msgid "BoardNewEpic|No matching results"
msgstr ""
msgid "BoardNewEpic|Search groups"
msgstr ""
msgid "BoardNewIssue|No matching results"
msgstr ""
msgid "BoardNewIssue|Projects"
msgstr ""
msgid "BoardNewIssue|Search projects"
msgstr ""
msgid "BoardNewIssue|Select a project"
msgstr ""
msgid "BoardScope|%{iterationTitle} iteration in %{iterationCadence}"
msgstr ""
msgid "BoardScope|An error occurred while getting iterations. Please try again."
msgstr ""
msgid "BoardScope|An error occurred while getting milestones, please try again."
msgstr ""
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for labels, please try again."
msgstr ""
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for users, please try again."
msgstr ""
msgid "BoardScope|Any Milestone"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Any assignee"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Any iteration"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Any label"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Assignee"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Choose labels"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Current iteration"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Don't filter milestone"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Edit"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Iteration"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Labels"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Milestone"
msgstr ""
msgid "BoardScope|No iteration"
msgstr ""
msgid "BoardScope|No milestone"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Search iterations"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Search milestones"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Select assignee"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Select iteration"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Select labels"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Select milestone"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Started"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Upcoming"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Weight"
msgstr ""
msgid "Boards"
msgstr ""
msgid "Boards and board lists"
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while creating the %{issuableType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while creating the list. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while deleting the list. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching a list. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching board details. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching board. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching boards. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching epics. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching group projects. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching groups. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching issues. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching iterations. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching labels. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching list's information. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching milestones. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching recent boards. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching statuses. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board lists. Please reload the page."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching unassigned issues. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching users. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while moving the %{issuableType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while moving the issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while moving the list. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while selecting the card. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while updating the list. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|Are you sure you want to delete this board?"
msgstr ""
msgid "Boards|Because this is the only board here, when this board is deleted, a new default Development board will be created."
msgstr ""
msgid "Boards|Because this is the only board in this group, when this board is deleted, a new default Development board will be created."
msgstr ""
msgid "Boards|Because this is the only board in this project, when this board is deleted, a new default Development board will be created."
msgstr ""
msgid "Boards|Board"
msgstr ""
msgid "Boards|Board configuration"
msgstr ""
msgid "Boards|Boards"
msgstr ""
msgid "Boards|Card options"
msgstr ""
msgid "Boards|Collapse"
msgstr ""
msgid "Boards|Configure board"
msgstr ""
msgid "Boards|Create board"
msgstr ""
msgid "Boards|Create new board"
msgstr ""
msgid "Boards|Create new epic"
msgstr ""
msgid "Boards|Create new issue"
msgstr ""
msgid "Boards|Delete board"
msgstr ""
msgid "Boards|Edit list settings"
msgstr ""
msgid "Boards|Enter board name"
msgstr ""
msgid "Boards|Expand"
msgstr ""
msgid "Boards|Failed to delete board. Please try again."
msgstr ""
msgid "Boards|Items"
msgstr ""
msgid "Boards|Load more epics"
msgstr ""
msgid "Boards|Load more issues"
msgstr ""
msgid "Boards|Loading epics"
msgstr ""
msgid "Boards|Move to end of list"
msgstr ""
msgid "Boards|Move to start of list"
msgstr ""
msgid "Boards|No cadence matches current iteration filter"
msgstr ""
msgid "Boards|No matching boards found"
msgstr ""
msgid "Boards|Select board"
msgstr ""
msgid "Boards|Some of your boards are hidden, add a license to see them again."
msgstr ""
msgid "Boards|Switch board"
msgstr ""
msgid "Boards|Weight"
msgstr ""
msgid "Boards|Work in progress limit: %{wipLimit} weight"
msgstr ""
msgid "Bold (%{modifierKey}B)"
msgstr ""
msgid "Bold text"
msgstr ""
msgid "Bot"
msgstr ""
msgid "Both SSH and HTTP(S)"
msgstr ""
msgid "Both adjacentWorkItemId and relativePosition are required."
msgstr ""
msgid "Branch"
msgstr ""
msgid "Branch %{branch_name} was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""
msgid "Branch created."
msgstr ""
msgid "Branch defaults"
msgstr ""
msgid "Branch has been updated since the merge was requested."
msgstr ""
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""
msgid "Branch name"
msgstr ""
msgid "Branch name copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "Branch name is available"
msgstr ""
msgid "Branch name is required"
msgstr ""
msgid "Branch name pattern"
msgstr ""
msgid "Branch name template"
msgstr ""
msgid "Branch rules"
msgstr ""
msgid "Branch target"
msgstr ""
msgid "Branch target created."
msgstr ""
msgid "Branch target deleted."
msgstr ""
msgid "Branch target does not exist"
msgstr ""
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/ are supported"
msgstr ""
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/* are supported."
msgstr ""
msgid "BranchRules|%{total} approval %{subject}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|%{total} matching %{subject}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|%{total} status %{subject}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Add branch rule"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Add status check"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Administrators"
msgstr ""
msgid "BranchRules|After a protected branch is created, it will show up in the list as a branch rule."
msgstr ""
msgid "BranchRules|All branches"
msgstr ""
msgid "BranchRules|All protected branches"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allow all users with push access to %{linkStart}force push%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allow force push"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed force push disabled"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed force push enabled"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to force push"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to merge"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to merge updated"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to push and merge"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to push and merge updated"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allows force push"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Also accepts code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Also rejects code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
msgstr ""
msgid "BranchRules|An error occurred while fetching branches."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Approvals to ensure separation of duties for new merge requests. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Are you sure you want to delete this branch rule? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Branch"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Branch name or pattern"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Branch rule created."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Branch rule details"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Cancel"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Changed files listed in %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} require an approval for merge requests and will be rejected for code pushes."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Changes require a merge request. The following users can push and merge directly."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Check for a status response in merge requests. Failures do not block merges. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Create branch rule"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Create protected branch"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Create wildcard"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Delete %{statusCheckName}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Delete branch rule"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Delete branch rule?"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Delete rule"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Delete status check"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Delete status check?"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Deploy keys"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Developers and Maintainers"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Does not allow force push"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Does not require approval from code owners"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Edit"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Edit allowed to merge"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Edit allowed to push and merge"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Edit branch protections, approval rules, and status checks from a single page. %{docs_link_start} How to use branch rules?%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Edit status check"
msgstr ""
msgid "BranchRules|From users with push access."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Groups"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests. %{linkStart}What are protected branches?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Maintainers"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Manage in merge request approvals"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Manage in protected branches"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Manage in status checks"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Merge requests"
msgstr ""
msgid "BranchRules|No data to display"
msgstr ""
msgid "BranchRules|No default set until defined by user"
msgstr ""
msgid "BranchRules|No matching results"
msgstr ""
msgid "BranchRules|No one"
msgstr ""
msgid "BranchRules|No one is allowed to merge changes."
msgstr ""
msgid "BranchRules|No one is allowed to push and merge changes."
msgstr ""
msgid "BranchRules|No status checks have been added."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Protect branch"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Protections"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS file."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Require approval from code owners."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Require code owner approval"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Require code owner approval disabled"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Require code owner approval enabled"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Requires CODEOWNERS approval"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Requires code owner approval"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Roles"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Rule target"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Select Branch or create wildcard"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Set the default behavior of this option in merge requests. Changes to this are also applied to existing merge requests. %{linkStart}What is squashing?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Something went wrong while creating branch rule."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Something went wrong while deleting branch rule."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Something went wrong while updating branch rule."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Squash commits when merging"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Squash commits: %{setting}"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Status check created"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Status check deleted"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Status check updated"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Status checks"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Target branch"
msgstr ""
msgid "BranchRules|To create a branch rule, you first need to create a protected branch."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Update"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Update target branch"
msgstr ""
msgid "BranchRules|Users & groups"
msgstr ""
msgid "BranchRules|View details"
msgstr ""
msgid "BranchRules|You are about to delete the %{name} status check."
msgstr ""
msgid "BranchRules|default"
msgstr ""
msgid "Branches"
msgstr ""
msgid "Branches matching this string are retargeted. Wildcards are supported, and names are case-sensitive."
msgstr ""
msgid "Branches to send notifications for. Valid options are `all`, `default`, `protected`, and `default_and_protected`. The default value is `default`."
msgstr ""
msgid "Branches: %{source_branch} to %{target_branch}"
msgstr ""
msgid "Branches: %{source_branch} → %{target_branch}"
msgstr ""
msgid "Branches|A branch won't be deleted if it is protected or associated with an open merge request."
msgstr ""
msgid "Branches|Active"
msgstr ""
msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""
msgid "Branches|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this branch."
msgstr ""
msgid "Branches|All"
msgstr ""
msgid "Branches|Cancel, keep branch"
msgstr ""
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
msgid "Branches|Compare"
msgstr ""
msgid "Branches|Delete all merged branches?"
msgstr ""
msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""
msgid "Branches|Delete branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
msgstr ""
msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""
msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""
msgid "Branches|Delete protected branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
msgstr ""
msgid "Branches|Deleting the %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
msgid "Branches|Please type the following to confirm:"
msgstr ""
msgid "Branches|Please type the following to confirm: %{codeStart}delete%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "Branches|See all branch-related settings together with branch rules"
msgstr ""
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""
msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""
msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""
msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""
msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""
msgid "Branches|Show stale branches"
msgstr ""
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
msgid "Branches|This bulk action is %{strongStart}permanent and cannot be undone or recovered%{strongEnd}."
msgstr ""
msgid "Branches|This may include merged branches that are not visible on the current screen."
msgstr ""
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
msgstr ""
msgid "Branches|Unable to load branches"
msgstr ""
msgid "Branches|View branch rules"
msgstr ""
msgid "Branches|Yes, delete branch"
msgstr ""
msgid "Branches|Yes, delete protected branch"
msgstr ""
msgid "Branches|You are about to %{strongStart}delete all branches%{strongEnd} that were merged into %{codeStart}%{defaultBranch}%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "Branches|You can now find an overview of settings for protected branches, merge request approvals, status checks, and security approvals conveniently in one spot."
msgstr ""
msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
msgstr ""
msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{branchName}."
msgstr ""
msgid "Branches|default"
msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""
msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr ""
msgid "Broadcast Message was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Broadcast Messages"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Add broadcast message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Add new message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Allow users to dismiss the broadcast message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Banner"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Blue"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Broadcast messages must not contain sensitive information. All broadcast messages are publicly accessible through the API, regardless of path or role scoping."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Dark"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Delete broadcast message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Delete message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Dismissable"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Do you really want to delete this broadcast message?"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|I understand and confirm"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Indigo"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Leave blank to target all group and project pages."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Light"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Light Blue"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Light Green"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Light Indigo"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Light Red"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Messages"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|No broadcast messages defined yet."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Notification"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|One or more roles is required."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Paths can contain wildcards, like */welcome."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Security Notice"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Select at least one role."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Show only to users who have specific roles on groups/project pages"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Show to all users on all pages"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Show to all users on specific matching pages"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Target Path"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Target broadcast message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Target roles"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Theme"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|There was an error adding broadcast message."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|There was an error updating broadcast message."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|There was an issue deleting this message, please try again later."
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Type"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Update broadcast message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
msgid "Browse File"
msgstr ""
msgid "Browse Files"
msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
msgid "Build cannot be erased"
msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|An error occurred while fetching the artifacts"
msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
msgstr ""
msgid "Bulk edit"
msgstr ""
msgid "Bulk request concurrency"
msgstr ""
msgid "Bulk update"
msgstr ""
msgid "BulkImports|Placeholder user confirmation"
msgstr ""
msgid "BulkImport|%{count} placeholder user has been matched to a user."
msgid_plural "BulkImport|%{count} placeholder users have been matched to users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "BulkImport|%{count} placeholder user has been skipped."
msgid_plural "BulkImport|%{count} placeholder users have been skipped."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "BulkImport|%{count} placeholder user has not been matched to a user."
msgid_plural "BulkImport|%{count} placeholder users have not been matched to users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "BulkImport|%{feature} (require v%{version})"
msgstr ""
msgid "BulkImport|%{host} is running an outdated GitLab version (v%{version})"
msgstr ""
msgid "BulkImport|A CSV file with a list of placeholder reassignment errors is attached to this email."
msgstr ""
msgid "BulkImport|All items assigned to placeholder users have been reassigned to users in %{strong_open}%{group}%{strong_close} according to the uploaded CSV file."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Be aware of %{visibilityLinkStart}visibility rules%{visibilityLinkEnd} and %{placeholdersLinkStart}placeholder user limits%{placeholdersLinkEnd} when importing groups."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Bulk reassignment failed"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Check that the source instance base URL and the personal access token meet the necessary requirements."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Destination"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Direct transfer"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Enter another name to re-import."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Filter by source group"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import completed"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import failed. '%{destination}' is invalid, or you do not have permission."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import failed. '%{path}' already exists. Change the destination and try again."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import failed. '%{path}' not found."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import failed. The bulk import entity must belong to only one organization, group, or project."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import failed. The destination URL %{url}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import failed. The destination cannot be a subgroup of the source group. Change the destination and try again."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import failed. You do not have permission to export '%{path}'."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import groups by direct transfer"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import user memberships"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import with projects"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Import without projects"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Importing projects is a %{docsLinkStart}beta%{docsLinkEnd} feature."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Importing the group failed."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Invalid source URL. Enter only the base URL of the source GitLab instance."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Items assigned to placeholder users have been reassigned to users in %{strong_open}%{group}%{strong_close} according to the uploaded CSV file."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Items that failed to be imported for %{id}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Last imported to %{link}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Maximum download file size (MiB)"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Maximum download file size when importing from source GitLab instances by direct transfer."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Migration by direct transfer is disabled on the source or destination instance. Ask an administrator to enable this feature on both instances and try again."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Migration details"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Migration history"
msgstr ""
msgid "BulkImport|More than six imports were attempted in one minute. Try again after a minute."
msgstr ""
msgid "BulkImport|New group"
msgstr ""
msgid "BulkImport|No additional information provided"
msgstr ""
msgid "BulkImport|No groups found"
msgstr ""
msgid "BulkImport|No history is available"
msgstr ""
msgid "BulkImport|No parent"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Only groups you have the %{role} role for are listed for import."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Path of the new group"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Placeholder reassignments completed successfully"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Placeholder reassignments completed with errors"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Project import history"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Re-import creates a new group and does not sync with the existing group."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Review results"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Select a parent group."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Select parent group"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Select the groups and projects you want to import."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Select whether user memberships in groups and projects are imported."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own from %{link}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Some groups are imported without projects."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Source"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Source group"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Template, file-based import, or direct transfer"
msgstr ""
msgid "BulkImport|The following items are not migrated: %{bullets} To include these items, ask the administrator of %{host} to upgrade GitLab."
msgstr ""
msgid "BulkImport|The import you started on %{start_date} from %{strong_open}%{hostname}%{strong_close} has completed. You can now review your import results."
msgstr ""
msgid "BulkImport|This %{importable} was imported from another instance."
msgstr ""
msgid "BulkImport|This name already exists."
msgstr ""
msgid "BulkImport|This name is already used for another group."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Unable to process the CSV file for %{strong_open}%{group}%{strong_close} to reassign placeholders. Try to upload the file again."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Unable to update import statuses with real-time changes"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Unsupported GitLab version. The minimum supported version is '%{version}'."
msgstr ""
msgid "BulkImport|View import history"
msgstr ""
msgid "BulkImport|View import results"
msgstr ""
msgid "BulkImport|View placeholders"
msgstr ""
msgid "BulkImport|You cannot import projects with this group. To import projects, reconfigure the source GitLab instance or group. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Your imported groups and projects appear here."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Your imported projects appear here."
msgstr ""
msgid "BulkImport|must be a group."
msgstr ""
msgid "BulkImport|must belong to a group."
msgstr ""
msgid "BulkImport|must belong to a project."
msgstr ""
msgid "BulkImport|must have a relative path with no HTTP protocol characters or leading or trailing forward slashes. Path segments must not start or end with a special character or contain consecutive special characters."
msgstr ""
msgid "Bullet list"
msgstr ""
msgid "Burndown chart"
msgstr ""
msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
msgstr ""
msgid "Burnup chart"
msgstr ""
msgid "Burnup chart could not be generated due to too many events"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
msgid "Buy more compute minutes"
msgstr ""
msgid "Buy more seats %{url}"
msgstr ""
msgid "Buy now"
msgstr ""
msgid "Buy subscription"
msgstr ""
msgid "By default, all projects and groups use the global notifications setting."
msgstr ""
msgid "By enrolling in the Early access program, you agree that GitLab may contact you by email and telephone about products, services, and events related to the Early Access Program. You may opt-out at any time by unsubscribing in emails or visiting our "
msgstr ""
msgid "By month"
msgstr ""
msgid "By quarter"
msgstr ""
msgid "By using a primary email tied to an Enterprise email address, you acknowledge that this account is an Enterprise User."
msgstr ""
msgid "By week"
msgstr ""
msgid "ByAuthor|by"
msgstr ""
msgid "Bypass blocking reviews"
msgstr ""
msgid "Bypass requested changes"
msgstr ""
msgid "Bypassing blocking reviews will allow the merge request to be merged even if any reviewer has requested changes. This applies to future reviews as well."
msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
msgid "CI Lint"
msgstr ""
msgid "CI configuration validated, including all configuration added with the %{codeStart}include%{codeEnd} keyword. %{link}"
msgstr ""
msgid "CI pipeline"
msgstr ""
msgid "CI settings"
msgstr ""
msgid "CI variables"
msgstr ""
msgid "CI/CD"
msgstr ""
msgid "CI/CD Analytics"
msgstr ""
msgid "CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "CI/CD Settings"
msgstr ""
msgid "CI/CD analytics"
msgstr ""
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
msgid "CI/CD configuration file"
msgstr ""
msgid "CI/CD job token"
msgstr ""
msgid "CI/CD job token permissions for '%{projectName}' were successfully updated."
msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
msgid "CI/CD pipeline configuration"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|%{percent}%{percentSymbol}"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|All time"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Change failure rate"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Deployment frequency"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Instance runner duration is the total runtime of all jobs that ran on instance runners"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Instance runner pipeline minute duration by month"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Lead time"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Projects with releases"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Release"
msgid_plural "CICDAnalytics|Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "CICDAnalytics|Release statistics"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Releases"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Time to restore service"
msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|What is instance runner duration?"
msgstr ""
msgid "CICD| Incremental logging configuration"
msgstr ""
msgid "CICD|%{policy} to %{resource}"
msgstr ""
msgid "CICD|Access unrestricted, so users with sufficient permissions in this project can authenticate with a job token generated in any other project."
msgstr ""
msgid "CICD|Add a %{base_domain_link_start}base domain%{link_end} to your %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster%{link_end} for your deployment strategy to work."
msgstr ""
msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable."
msgstr ""
msgid "CICD|Add all authentication log entries to the allowlist"
msgstr ""
msgid "CICD|Add an existing project to the scope"
msgstr ""
msgid "CICD|Add log entries and compact the allowlist"
msgstr ""
msgid "CICD|Added from log."
msgstr ""
msgid "CICD|Adding all entries from the authentication log would exceed this limit. GitLab can compact the allowlist with common groups until the entries are within the limit. %{linkStart}What is the compaction algorithm?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CICD|Additional permissions"
msgstr ""
msgid "CICD|All groups and projects"
msgstr ""
msgid "CICD|Allow Git push requests to the repository"
msgstr ""
msgid "CICD|Allow pipeline variables by default"
msgstr ""
msgid "CICD|An error occurred while adding the authentication log entries. Please try again."
msgstr ""
msgid "CICD|An error occurred while removing the auto-added log entries. Please try again."
msgstr ""
msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist?"
msgstr ""
msgid "CICD|Are you sure you want to remove %{namespace} from the job token allowlist? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "CICD|Authentication events using the job token. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CICD|Authentication log"
msgstr ""
msgid "CICD|Authentication log entries were successfully added to the allowlist."
msgstr ""
msgid "CICD|Authentication log entries were successfully removed from the allowlist."
msgstr ""
msgid "CICD|Authorized groups and projects"
msgstr ""
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "CICD|Auto-populating allowlist entries. Please wait while the action completes."
msgstr ""
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""
msgid "CICD|Automatic pipeline cleanup"
msgstr ""
msgid "CICD|CI/CD job token allowlist"
msgstr ""
msgid "CICD|CI/CD job token can be used to authenticate a Git push to this repository, using the permissions of the user that started the job."
msgstr ""
msgid "CICD|Configure CI job log settings for all projects."
msgstr ""
msgid "CICD|Configure CI/CD job token settings for all projects."
msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""
msgid "CICD|Control whether pipeline variables are allowed by default in new projects in new groups."
msgstr ""
msgid "CICD|Default (user membership and role)"
msgstr ""
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr ""
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects"
msgstr ""
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""
msgid "CICD|Developer"
msgstr ""
msgid "CICD|Disabling this feature is a permanent change."
msgstr ""
msgid "CICD|Enable and enforce job token allowlist for all projects."
msgstr ""
msgid "CICD|Enable feature to limit job token access to the following projects."
msgstr ""
msgid "CICD|Ensure only groups and projects with members authorized to access sensitive project data are added to the allowlist."
msgstr ""
msgid "CICD|Grant additional access permissions to this project's CI/CD job tokens."
msgstr ""
msgid "CICD|Group or project"
msgstr ""
msgid "CICD|Groups and projects on the allowlist are authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. Entries added from the authentication log can be removed later if needed."
msgstr ""
msgid "CICD|Job logs"
msgstr ""
msgid "CICD|Job token permissions"
msgstr ""
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Limit"
msgstr ""
msgid "CICD|Limit access %{italicStart}from%{italicEnd} this project (Deprecated)"
msgstr ""
msgid "CICD|Maintainer"
msgstr ""
msgid "CICD|No authentication events to display."
msgstr ""
msgid "CICD|No resources selected (minimal access only)"
msgstr ""
msgid "CICD|Only this project and any groups and projects in the allowlist"
msgstr ""
msgid "CICD|Paste a group or project path to authorize access into this project."
msgstr ""
msgid "CICD|Pipelines and jobs cannot be cancelled"
msgstr ""
msgid "CICD|Pipelines older than the configured time are deleted. Leave empty to never delete pipelines automatically. The default unit is in seconds, but you can use other units, for example %{code_open}15 days%{code_close}, %{code_open}1 month%{code_close}, %{code_open}1 year%{code_close}. Can be between 1 day to %{limit}."
msgstr ""
msgid "CICD|Pipelines triggered by composite identities, including AI agents, run automatically without review or manual interaction."
msgstr ""
msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "CICD|Remove all auto-added allowlist entries"
msgstr ""
msgid "CICD|Remove group or project"
msgstr ""
msgid "CICD|Removing auto-added allowlist entries. Please wait while the action completes."
msgstr ""
msgid "CICD|Removing these entries could cause authentication failures or disrupt pipelines."
msgstr ""
msgid "CICD|Run pipelines triggered by AI agents automatically"
msgstr ""
msgid "CICD|Select the groups and projects authorized to use a CI/CD job token to authenticate requests to this project. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "CICD|The %{boldStart}Limit access %{boldEnd}%{italicAndBoldStart}from%{italicAndBoldEnd}%{boldStart} this project%{boldEnd} setting is removed. Use the %{boldStart}Authorized groups and projects%{boldEnd} setting and allowlist instead. %{linkStart}How do I do this?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|The allowlist can contain a maximum of %{projectAllowlistLimit} groups and projects."
msgstr ""
msgid "CICD|The process might take a moment to complete for large authentication logs or allowlists."
msgstr ""
msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
msgstr ""
msgid "CICD|There are too many entries to display. Download the CSV file to view the full log."
msgstr ""
msgid "CICD|There was a problem fetching authentication logs."
msgstr ""
msgid "CICD|There was a problem fetching authorization logs count."
msgstr ""
msgid "CICD|This action removes all groups and projects that were auto-added from the authentication log."
msgstr ""
msgid "CICD|Turn on incremental logging"
msgstr ""
msgid "CICD|Unprotected branches will not have access to the cache from protected branches."
msgstr ""
msgid "CICD|Use separate caches for protected branches"
msgstr ""
msgid "CICD|When disabled (recommended), the %{default_role_link_start}default role to use pipeline variables%{default_role_link_end} setting is set to %{strongStart}No one allowed%{strongEnd} for new groups, which cascades to new projects in the new groups. When enabled, the setting defaults to %{strongStart}Developer%{strongEnd} instead. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "CICD|When enabled, all projects must use their allowlist to control CI/CD job token access between projects. The option to allow access from all groups and projects is hidden. %{link_start}Learn More.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CICD|When turned on, archived job logs are incrementally uploaded to object storage. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CICD|You're about to add all entries from the authentication log to the allowlist for %{projectName}. This will also update the Job Token setting to %{codeStart}This project and any groups and projects in the allowlist%{codeEnd}, if not already set. Duplicate entries will be ignored."
msgstr ""
msgid "CICD|group enabled"
msgstr ""
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CSV is being generated and will be emailed to you upon completion."
msgstr ""
msgid "CVE|As a maintainer, requesting a CVE for a vulnerability in your project will help your users stay secure and informed."
msgstr ""
msgid "CVE|CVE ID Request"
msgstr ""
msgid "CVE|Common Vulnerability Enumeration (CVE) identifiers are used to track distinct vulnerabilities in specific versions of code."
msgstr ""
msgid "CVE|Create CVE ID Request"
msgstr ""
msgid "CVE|Enable CVE ID requests in the issue sidebar"
msgstr ""
msgid "CVE|Request CVE ID"
msgstr ""
msgid "CVE|Why Request a CVE ID?"
msgstr ""
msgid "CVS|Action unavailable"
msgstr ""
msgid "CVS|Container Scanning for Registry is disabled"
msgstr ""
msgid "CVS|Container Scanning for Registry is enabled"
msgstr ""
msgid "CVS|Only a project maintainer or owner can toggle this feature."
msgstr ""
msgid "Cache search results for %{label}"
msgstr ""
msgid "Cadence"
msgstr ""
msgid "Cadence is not automated"
msgstr ""
msgid "Calculate the number of slices during reindexing. The multiplier is applied to the number of shards per index. Learn more about %{slice_multiplier_link_start}slice multiplier configuration%{slice_multiplier_link_end}."
msgstr ""
msgid "Calculations are made based on projects in the current group. Projects in subgroups are not included."
msgstr ""
msgid "Callback URL"
msgstr ""
msgid "Campfire room ID (optional)"
msgstr ""
msgid "Campfire subdomain (optional)"
msgstr ""
msgid "Campfire token"
msgstr ""
msgid "CampfireService|%{code_open}.campfirenow.com%{code_close} subdomain."
msgstr ""
msgid "CampfireService|API authentication token from Campfire."
msgstr ""
msgid "CampfireService|ID portion of the Campfire room URL."
msgstr ""
msgid "CampfireService|Send notifications about push events to Campfire chat rooms."
msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
msgid "Can create top-level groups:"
msgstr ""
msgid "Can not delete primary training"
msgstr ""
msgid "Can only be present for group level value streams"
msgstr ""
msgid "Can't apply as the source branch was deleted."
msgstr ""
msgid "Can't apply as these lines were changed in a more recent version."
msgstr ""
msgid "Can't apply as this line was changed in a more recent version."
msgstr ""
msgid "Can't apply this suggestion."
msgstr ""
msgid "Can't be empty"
msgstr ""
msgid "Can't contain %{chars}"
msgstr ""
msgid "Can't contain spaces"
msgstr ""
msgid "Can't contain spaces, %{chars}"
msgstr ""
msgid "Can't create model version package"
msgstr ""
msgid "Can't create snippet: %{err}"
msgstr ""
msgid "Can't fetch content for the blob: %{err}"
msgstr ""
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
msgid "Can't scan the code?"
msgstr ""
msgid "Can't update snippet: %{err}"
msgstr ""
msgid "Canada"
msgstr ""
msgid "Canary"
msgstr ""
msgid "Canary Ingress does not exist in the environment."
msgstr ""
msgid "Canary weight must be specified and valid range (0..100)."
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|%{boldStart}Canary:%{boldEnd} %{canary}"
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|%{boldStart}Stable:%{boldEnd} %{stable}"
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|Canary"
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|Change ratio"
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|Change the ratio of canary deployments?"
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|Doing so will set a deployment change in progress. This temporarily blocks any further configuration until the deployment is finished."
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|Stable"
msgstr ""
msgid "CanaryIngress|You are changing the ratio of the canary rollout for %{environment} compared to the stable deployment to:"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel and close"
msgstr ""
msgid "Cancel deletion for all indices"
msgstr ""
msgid "Cancel downstream pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel editing"
msgstr ""
msgid "Cancel pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr ""
msgid "Cancel your account"
msgstr ""
msgid "Cancel, keep project"
msgstr ""
msgid "Canceled deployment to"
msgstr ""
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgid "Cancelling Preview"
msgstr ""
msgid "Cannot assign a confidential epic to a non-confidential issue. Make the issue confidential and try again"
msgstr ""
msgid "Cannot assign a confidential parent item to a non-confidential child item. Make the child item confidential and try again."
msgstr ""
msgid "Cannot assign this child type to parent type."
msgstr ""
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The reported user was invalid. Please try again or contact support."
msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr ""
msgid "Cannot delete a candidate associated to a model version"
msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
msgid "Cannot delete the default organization"
msgstr ""
msgid "Cannot have more than %{maximum_path_exclusions} path exclusions for secret push protection per project"
msgstr ""
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
msgid "Cannot have multiple unresolved alerts"
msgstr ""
msgid "Cannot import because issues are not available in this project."
msgstr ""
msgid "Cannot load the diagram into the diagrams.net editor"
msgstr ""
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential child epics"
msgstr ""
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential issues"
msgstr ""
msgid "Cannot mark the %{work_item_type} as duplicate of itself."
msgstr ""
msgid "Cannot mark this %{work_item_type} as a duplicate because referenced item was not found."
msgstr ""
msgid "Cannot mark this %{work_item_type} as duplicate due to insufficient permissions."
msgstr ""
msgid "Cannot merge"
msgstr ""
msgid "Cannot merge until this date and time."
msgstr ""
msgid "Cannot modify %{profile_name} referenced in scan"
msgstr ""
msgid "Cannot modify %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "Cannot modify provider during creation"
msgstr ""
msgid "Cannot proceed with the push mirroring. Please verify your mirror configuration."
msgstr ""
msgid "Cannot promote issue because it does not belong to a group."
msgstr ""
msgid "Cannot promote issue due to insufficient permissions."
msgstr ""
msgid "Cannot push to source branch"
msgstr ""
msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!"
msgstr ""
msgid "Cannot set both system defined status and custom status"
msgstr ""
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
msgstr ""
msgid "Cannot skip two factor authentication setup"
msgstr ""
msgid "Cannot update more than %{limit} organization data at once"
msgstr ""
msgid "Cannot validate connection to host because the URL is empty."
msgstr ""
msgid "Capacity threshold"
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|An administrator selected this setting for the instance and you cannot change it."
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|Enforce this setting for all groups on this instance."
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|Lock tooltip icon"
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|Setting cannot be changed"
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|Subgroups cannot change this setting."
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|This setting has been enforced by an owner and cannot be changed."
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|This setting has been enforced by an owner of %{link}."
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|cannot be changed because it is locked by an ancestor"
msgstr ""
msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute"
msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
msgid "Cause identified"
msgstr ""
msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgid "Certificate (PEM)"
msgstr ""
msgid "Certificate Issuer"
msgstr ""
msgid "Certificate Subject"
msgstr ""
msgid "Change (%%)"
msgstr ""
msgid "Change action"
msgstr ""
msgid "Change assignee"
msgstr ""
msgid "Change assignees"
msgstr ""
msgid "Change assignees."
msgstr ""
msgid "Change branches"
msgstr ""
msgid "Change confidentiality"
msgstr ""
msgid "Change display preferences"
msgstr ""
msgid "Change failure rate"
msgstr ""
msgid "Change item type"
msgstr ""
msgid "Change label"
msgstr ""
msgid "Change made by"
msgstr ""
msgid "Change milestone"
msgstr ""
msgid "Change path"
msgstr ""
msgid "Change reviewers"
msgstr ""
msgid "Change reviewers."
msgstr ""
msgid "Change role"
msgstr ""
msgid "Change severity"
msgstr ""
msgid "Change status"
msgstr ""
msgid "Change subscription"
msgstr ""
msgid "Change template"
msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
msgid "Change your password"
msgstr ""
msgid "Change your password or recover your current one."
msgstr ""
msgid "Change your password."
msgstr ""
msgid "ChangeReviewer|All reviewers were removed."
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Pick into branch"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Pick into project"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Revert in branch"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Search branches"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Search projects"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Start a %{newMergeRequest} with these changes"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Switch branch"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Switch project"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Your changes will be committed to %{branchName} because a merge request is open."
msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
msgid "Changed assignees."
msgstr ""
msgid "Changed merge method to %{merge_method}"
msgstr ""
msgid "Changed reviewers."
msgstr ""
msgid "Changed squash option to %{squash_option}"
msgstr ""
msgid "Changed the title to \"%{title_param}\"."
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Changes requested"
msgstr ""
msgid "Changes requested to the current merge request."
msgstr ""
msgid "Changes saved."
msgstr ""
msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr ""
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr ""
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
msgid "Changes:"
msgstr ""
msgid "Channel identifier"
msgstr ""
msgid "Characters left"
msgstr ""
msgid "Characters over limit"
msgstr ""
msgid "Chat"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|%{project_link}: Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{ref_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status} in %{duration}"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Branch"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Commit"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Failed job"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Failed stage"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Invalid CI config YAML file"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Pipeline #%{pipeline_id} %{humanized_status} in %{duration}"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{ref_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status}"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Pipeline name"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|Tag"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|and [%{count} more](%{pipeline_failed_jobs_url})"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|has failed"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|has passed"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|has passed with warnings"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|in %{duration}"
msgstr ""
msgid "ChatMessage|in %{project_link}"
msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
msgid "Check feature availability on namespace plan"
msgstr ""
msgid "Check out branch"
msgstr ""
msgid "Check out, review, and resolve locally"
msgstr ""
msgid "Check the %{code_open}elasticsearch.log%{code_close} file to debug why the migration halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, select %{strong_open}Retry migration%{strong_close}, and the migration is scheduled to retry in the background."
msgstr ""
msgid "Check the current instance configuration "
msgstr ""
msgid "Check with your administrator."
msgstr ""
msgid "Check your Docker images for known vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "Check your sign-up restrictions"
msgstr ""
msgid "Checkbox"
msgstr ""
msgid "Checkin reminder has been enabled."
msgstr ""
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""
msgid "Checking approval status"
msgstr ""
msgid "Checking branch availability…"
msgstr ""
msgid "Checking branch validity"
msgstr ""
msgid "Checking branch validity…"
msgstr ""
msgid "Checking group path availability…"
msgstr ""
msgid "Checking if merge request can be merged…"
msgstr ""
msgid "Checking source validity"
msgstr ""
msgid "Checking source validity…"
msgstr ""
msgid "Checking username availability…"
msgstr ""
msgid "Checkout|Failed to load countries. Please try again."
msgstr ""
msgid "Checkout|Failed to load states. Please try again."
msgstr ""
msgid "Checkout|Failed to load the payment form. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "Checkout|Your subscription will be applied to this group"
msgstr ""
msgid "Checks"
msgstr ""
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
msgid "Child"
msgstr ""
msgid "Child issues and epics"
msgstr ""
msgid "Child item removed successfully."
msgstr ""
msgid "Child items added successfully."
msgstr ""
msgid "Chinese language support using"
msgstr ""
msgid "Choose File…"
msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
msgid "Choose a project"
msgstr ""
msgid "Choose a template"
msgstr ""
msgid "Choose an option"
msgstr ""
msgid "Choose file…"
msgstr ""
msgid "Choose protected branch"
msgstr ""
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""
msgid "Choose visibility level, enable/disable project features and their permissions, disable email notifications, and show default emoji reactions."
msgstr ""
msgid "Choose what content you want to see on a groups overview page."
msgstr ""
msgid "Choose which Git strategy to use when fetching the project."
msgstr ""
msgid "Choose which branches should be mirrored"
msgstr ""
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|Component details not available"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|Default"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|Description"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|Inputs"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|Mandatory"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|Name"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|There was an error fetching this resource's components"
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|This tab displays auto-collected information about the components in the repository, but no information was found."
msgstr ""
msgid "CiCatalogComponent|Type"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|All"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Back to the CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog project"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Component ID not found, or you do not have permission to access component."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Components"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Components:"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Create a pipeline component repository and make reusing pipeline configurations faster and easier."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Created and maintained by %{boldStart}GitLab%{boldEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Created and maintained by a %{boldStart}GitLab Partner%{boldEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Created and maintained by a %{boldStart}verified creator%{boldEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Discover CI/CD components that can improve your pipeline with additional functionality."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Edit your search and try again, or %{linkStart}learn how to create a component project%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|GitLab-maintained"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|How do I publish a component?"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Learn more about designated creators"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Learn more about verified creators on GitLab Self-Managed or GitLab Dedicated."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|No component available"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|No components match your search criteria"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|No release available"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Partner"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Private - This component project can only be viewed by project members."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Publish the CI/CD components in this project to the CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Readme"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Released %{date}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Released %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Remove component project from the CI/CD Catalog?"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Remove from the CI/CD catalog"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Search incomplete"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Search keyword must have at least 3 characters"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Set component project as a CI/CD Catalog project. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|The number of projects that used a component from this project in a pipeline, by using \"include:component\", in the last 30 days."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|The project and any released versions will be removed from the CI/CD Catalog. If you re-enable this toggle, the project's existing releases are not re-added to the catalog. You must %{linkStart}create a new release%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|The project will be findable in the CI/CD Catalog after the project has at least one release."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog releases."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog projects."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|There was an error fetching the CI/CD Catalog project count."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|This component project can only be viewed by project members."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|This project is no longer a CI/CD Catalog project."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog project."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|To publish CI/CD components to the Catalog, you must use the %{linkStart}release%{linkEnd} keyword in a CI/CD job."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Unable to remove project as a CI/CD Catalog project."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Unable to set project as a CI/CD Catalog project."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Unreleased"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Use the 'release' keyword in a CI/CD job to publish to the CI/CD Catalog."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Verified creator"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|What are verified component creators?"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Your groups"
msgstr ""
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|Failed"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|canceling"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|running"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|scheduled"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|waiting for callback"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|waiting for resource"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Blocked"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Canceled"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Canceling"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Created"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Delayed"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Failed"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Manual"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Passed"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Pending"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Preparing"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Running"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Scheduled"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Waiting"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|Warning"
msgstr ""
msgid "CiVariables|%d value found"
msgid_plural "CiVariables|%d values found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "CiVariables|A variable key can only contain letters, numbers, and '_'."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Add variable"
msgstr ""
msgid "CiVariables|CI/CD Variables"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Can be seen in job logs."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Default role to use pipeline variables"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Delete variable"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Do you want to delete the variable %{key}?"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Edit variable"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Environments"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Expand variable reference"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Export variable to pipelines running on protected branches and tags only."
msgstr ""
msgid "CiVariables|File"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Group"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Hidden"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Key"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Learn how to %{linkStart}restrict CI/CD variables to specific environments%{linkEnd} for better security."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Manual job empty state image"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked and hidden"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked in job logs but value can be revealed in CI/CD settings. Requires values to meet %{linkStart}regular expressions requirements%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked in job logs, and can never be revealed in the CI/CD settings after the variable is saved."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Minimum role to use pipeline variables"
msgstr ""
msgid "CiVariables|No matching values"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Pipeline variable access role successfully updated."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Pipeline variable minimum override role successfully updated."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Pipeline variables cannot be used."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protect variable"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Remove inputs"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Remove variable"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Run job"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Run job again"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Scope"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Search values"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Select the default minimum role to use in new projects, to run a new pipeline with pipeline variables."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Select the minimum role that is allowed to run a new pipeline with pipeline variables."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Set the visibility level for the variable's value. The %{linkStart}Masked and hidden%{linkEnd} option is only available for new variables. You cannot update an existing variable to be hidden."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file and %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
msgid "CiVariables|The description of the variable's value or usage."
msgstr ""
msgid "CiVariables|The value cannot contain the following characters: %{unsupportedChars} and whitespace characters."
msgstr ""
msgid "CiVariables|The value cannot contain the following characters: %{unsupportedChars}."
msgstr ""
msgid "CiVariables|The value cannot contain the following characters: whitespace characters."
msgstr ""
msgid "CiVariables|The value is masked and hidden permanently."
msgstr ""
msgid "CiVariables|The value must have %{charsAmount} characters."
msgstr ""
msgid "CiVariables|There was a problem fetching the pipeline variables default role."
msgstr ""
msgid "CiVariables|There was a problem updating the pipeline variables default role setting."
msgstr ""
msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
msgstr ""
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Type"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Unable to create masked variable because:"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Unselect \"Expand variable reference\" if you want to use the variable value as a raw string."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Value"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Value might contain a variable reference"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Variables"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Variables can be accidentally exposed in a job log, or maliciously sent to a third party server. The masked variable feature can help reduce the risk of accidentally exposing variable values, but is not a guaranteed method to prevent malicious users from accessing variables."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Variables specified here are %{boldStart}expanded%{boldEnd} and not %{boldStart}masked.%{boldEnd}"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Variables store information that you can use in job scripts. All projects on the instance can use these variables."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Variables store information that you can use in job scripts. Each %{entity} can define a maximum of %{limit} variables."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Visible"
msgstr ""
msgid "CiVariables|What are pipeline variables?"
msgstr ""
msgid "CiVariables|You can use CI/CD variables with the same name in different places, but the variables might overwrite each other. %{linkStart}What is the order of precedence for variables?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiVariables|You can use a specific environment name like %{codeStart}production%{codeEnd}, or include a wildcard (%{codeStart}*%{codeEnd}) to match multiple environments, like %{codeStart}review*%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "CiVariables|You have reached the maximum number of variables available. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Create environment scope: %{searchTerm}"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Enter a search query to find more environments, or use * to create a wildcard."
msgstr ""
msgid "CiVariable|GitLab CI/CD supports OpenID Connect (OIDC) to give your build and deployment jobs access to cloud credentials and services. %{linkStart}How do I configure OIDC for my cloud provider?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Use OIDC to securely connect to cloud services"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Variable %{key} has been deleted."
msgstr ""
msgid "CiVariable|Variable %{key} has been successfully added."
msgstr ""
msgid "CiVariable|Variable %{key} has been updated."
msgstr ""
msgid "Classification Label (optional)"
msgstr ""
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr ""
msgid "Cleanup policies are executed by background workers. This setting defines the maximum number of workers that can run concurrently. Set it to 0 to remove all workers and not execute the cleanup policies."
msgstr ""
msgid "Cleanup policy maximum number of tags to be deleted"
msgstr ""
msgid "Cleanup policy maximum processing time (seconds)"
msgstr ""
msgid "Cleanup policy maximum workers running concurrently"
msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
msgid "Clear chart filters"
msgstr ""
msgid "Clear due date"
msgstr ""
msgid "Clear health status"
msgstr ""
msgid "Clear recent searches"
msgstr ""
msgid "Clear repository checks"
msgstr ""
msgid "Clear search"
msgstr ""
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Clear start date"
msgstr ""
msgid "Clear templates search input"
msgstr ""
msgid "Clear the date to create access tokens without expiration."
msgstr ""
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token instead."
msgstr ""
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token or LDAP password instead."
msgstr ""
msgid "Clear this checkbox to use an external authentication provider instead."
msgstr ""
msgid "Clear uploads"
msgstr ""
msgid "Clear weight"
msgstr ""
msgid "Cleared health status."
msgstr ""
msgid "Cleared weight."
msgstr ""
msgid "Clears health status."
msgstr ""
msgid "Clears weight."
msgstr ""
msgid "Click %{link_start}here%{link_end} to view the request."
msgstr ""
msgid "Click %{link_to} to view the request."
msgstr ""
msgid "Click the link below to confirm your email address (%{email})"
msgstr ""
msgid "Click the link below to confirm your email address."
msgstr ""
msgid "Click to expand"
msgstr ""
msgid "Click to expand it."
msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
msgid "Click to hide"
msgstr ""
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
msgid "Client request timeout"
msgstr ""
msgid "Clients"
msgstr ""
msgid "Clientside DSN"
msgstr ""
msgid "Clientside traces sample rate"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Clone this item"
msgstr ""
msgid "Clone with %{protocol}"
msgstr ""
msgid "Clone with KRB5"
msgstr ""
msgid "Clone with SSH"
msgstr ""
msgid "CloneWorkItem|Unable to clone. Cloning '%{work_item_type}' is not supported."
msgstr ""
msgid "CloneWorkItem|Unable to clone. Cloning across projects and groups is not supported."
msgstr ""
msgid "CloneWorkItem|Unable to clone. Target namespace is pending deletion."
msgstr ""
msgid "CloneWorkItem|Unable to clone. You have insufficient permissions."
msgstr ""
msgid "Cloned this item to %{path_to_group_or_project}."
msgstr ""
msgid "Clones this item, without comments, to %{group_or_project}."
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Close %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Close %{issueType}"
msgstr ""
msgid "Close %{noteable}"
msgstr ""
msgid "Close design"
msgstr ""
msgid "Close epic"
msgstr ""
msgid "Close milestone"
msgstr ""
msgid "Close sidebar widget"
msgstr ""
msgid "Close this %{quick_action_target}"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
msgid "Closed %{epicTimeagoDate}"
msgstr ""
msgid "Closed (moved)"
msgstr ""
msgid "Closed date"
msgstr ""
msgid "Closed issue"
msgid_plural "Closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Closed issues"
msgstr ""
msgid "Closed this %{quick_action_target}."
msgstr ""
msgid "Closed this %{work_item_type}. Marked as related to, and a duplicate of, %{duplicate_param}."
msgstr ""
msgid "Closed: %{closed}"
msgstr ""
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr ""
msgid "Closes this %{work_item_type}. Marks as related to, and a duplicate of, %{duplicate_param}."
msgstr ""
msgid "Closing %{issuableType}…"
msgstr ""
msgid "Cloud Run"
msgstr ""
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational MySQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
msgstr ""
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational SQL Server databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
msgstr ""
msgid "Cloud Storage"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|AI / ML"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|All"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|AlloyDB for Postgres"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Available database services through which instances may be created"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cancel"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud Firestore"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for MySQL"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for Postgres"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for SQL Server"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instance creation request successful. Expected resolution time is ~5 minutes."
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instances are fully managed, relational PostgreSQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
msgstr ""
msgid "CloudSeed|CloudSQL Instance"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Configuration"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Configure via Merge Request"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Create MySQL Instance"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Create Postgres Instance"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Create SQL Server Instance"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Create cluster"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Create database"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Create instance"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Database instance is generated within the selected Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Database instances associated with this project"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Database version"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Databases"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Deployments"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Derive insights from unstructured text using Google machine learning"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Derive insights from your images in the cloud or at the edge"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Description"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Determines memory and virtual cores available to your instance"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Enhance security by storing database variables in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Environment"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Flexible, scalable NoSQL cloud database for client- and server-side development"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Fully managed PostgreSQL-compatible service for high-demand workloads"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for MySQL"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for PostgreSQL"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for SQL Server"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Generated database instance is linked to the selected branch or tag"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Google Cloud Error - %{message}"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Google Cloud Project"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Google Cloud's AI tools are armed with the best of Google's research and technology to help developers focus exclusively on solving problems that matter"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Instances"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Language AI"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Machine type"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Make your content and apps multilingual with fast, dynamic machine translation"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|No instances"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Refs"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Regions"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Scalable, secure, and highly available in-memory service for Redis"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Service"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Service Account"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Services"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Translation AI"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Version"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Vision AI"
msgstr ""
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "Cluster cache cleared."
msgstr ""
msgid "Cluster level"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{agentName} successfully created"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{agentName} successfully created."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully deleted"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully revoked"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} clusters connected through cluster certificates"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{titleIcon}Connected"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{titleIcon}Not connected"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} created"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} revoked"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent %{strongStart}connected%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent %{strongStart}disconnected%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent ID #%{agentId}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent access token:"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent might not be connected to GitLab"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent never connected to GitLab"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent version mismatch"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent version mismatch and update"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent version update required"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|All"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Allow configuring agents in receptive mode."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Allow configuring agents to be authorized for the entire instance and across top level groups."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An error occurred while retrieving agent activity. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An unknown error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to delete this agent? You cannot undo this."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to revoke this token? You cannot undo this action."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Available configurations"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|CI/CD workflow with restricted access"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Certificate"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Configuration"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect a Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (agent)"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (certificate - deprecated)"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (deprecated)"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect to %{agentName}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect to a cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connect to agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connected"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connection status"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Copy command"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Copy token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Create a cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Create a new agent to register with GitLab."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Create agent access token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Create and register"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Create token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Created by"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Created by %{name} %{time}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Date created"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Default configuration"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Delete"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Delete agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Deprecated"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Description"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Enable instance level authorization"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Enable receptive mode"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|External project"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|From a terminal, connect to your cluster and run this command. The token is included in the command."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|GitLab Agent for Kubernetes"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|GitLab agent for Kubernetes"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|GitLab will establish the connection to this agent. A URL configuration is required."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Give feedback"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Group agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|How do I update an agent?"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|If Flux is installed in the cluster, you can install and register the agent from the command line:"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|If you're %{linkStart}bootstrapping the agent with Flux%{linkEnd}, you can close this dialog."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Install using Helm"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Instance wide settings for the GitLab Agent for Kubernetes."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Integration Status"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Last connected %{timeAgo}."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Last contact"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Learn how to troubleshoot"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Learn more about user access"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Make sure you are using a valid token."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Name"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Name of new agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Never"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Never connected"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|No activity occurred in the past day"
msgid_plural "ClusterAgents|No activity occurred in the past %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ClusterAgents|No agent access token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|No agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|No clusters connected through cluster certificates"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Not connected"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Option 1: Bootstrap the agent with Flux"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Option 2: Create and register an agent with the UI"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Optionally, for additional configuration settings, a %{linkStart}configuration file%{linkEnd} can be created in the repository. You can do so within the default branch by creating the file at: %{codeStart}.gitlab/agents/%{agentName}/config.yaml%{codeEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Premium"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Project"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Project agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Receptive"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Recommended"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Register an agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to delete agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform these actions"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform this action"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Revoke access token?"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Revoke token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Security"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|See agent activity updates, like tokens created or revoked and clusters connected or not connected."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Shared"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Shared agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Tell us what you think"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|The GitLab agent provides an increased level of security when connecting Kubernetes clusters to GitLab. %{linkStart}Learn more about the GitLab agent.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|The agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|The agent uses the token to connect with GitLab."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|The agent version do not match each other across your cluster's pods. This can happen when a new agent version was just deployed and Kubernetes is shutting down the old pods."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|This agent has no tokens"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|This field is required."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|To delete the agent, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|To manage more agents, %{linkStart}use Terraform%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|To revoke the token, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Token revoked by %{userName}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Unknown user"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Use a Helm version compatible with your Kubernetes version (see %{linkStart}Helm version support policy%{linkEnd})."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Valid access token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|View all %{number} agents"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|View all %{number} clusters"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|We only support 100 agents on the UI."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|We would love to learn more about your experience with the GitLab Agent."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|What is agent activity?"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|What is default configuration?"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|You can connect to your cluster from the command line. Configure %{linkStart}kubectl%{linkEnd} command-line access by running the following command:"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|You can connect to your cluster from the command line. To use this feature, configure %{monotypeStart}user_access%{monotypeEnd} in the agent configuration project."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|You can view a list of options with %{codeStart}--help%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|You cannot see this token again after you close this window."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|You will need to create a token to connect to your agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|Receptive agents are disabled for this GitLab instance"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|Receptive agents are unavailable for this GitLab instance"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|URL configuration already exists for this agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to revoke the token for this project"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create a cluster agent for this project"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create an url configuration for this agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to delete this agent url configuration"
msgstr ""
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to delete this cluster agent"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A cluster management project can be used to run deployment jobs with Kubernetes %{code_open}cluster-admin%{code_close} privileges."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster will automatically share the cluster across all projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration will share the cluster across all projects."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes clusters integration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Agent name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Agent setup failed"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|An unknown error occurred while attempting to connect to Kubernetes."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Any project namespaces"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Authentication Error"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Check your CA certificate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Check your cluster status"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Check your token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Civo Kubernetes"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Clear the local cache of namespace and service accounts."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster management project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connect a Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connect your cluster to GitLab through %{linkStart}cluster certificates%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connect your group to a Kubernetes cluster with the GitLab agent and share the connection across multiple projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connection Error"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create a Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create agent and migrate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Deploy each environment to its own namespace. Otherwise, environments within a project share a project-wide namespace. Note that anyone who can trigger a deployment of a namespace can read its secrets. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter a unique name for your new GitLab Agent. This name will be used to identify the agent in your project."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter details about your cluster. %{linkStart}How do I use a certificate to connect to my cluster?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter new Service Token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter your Kubernetes cluster certificate details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Environment scope is required."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab failed to authenticate."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab failed to connect to the cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google GKE"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|HTTP Error"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|How do I migrate to the GitLab agent?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Installing agent in progress."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integration enabled"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Invalid configuration project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Invalid issue URL"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created…"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about migrating to GitLab Agent"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Make sure your API endpoint is correct"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{provider_link}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migrate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migrate to GitLab Agent for Kubernetes"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migrating cluster - failed: \"%{error}\""
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migrating cluster - initiated"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migration issue"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migration issue URL"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migration issue update - failed: \"%{error}\""
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Migration issue updated successfully"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Namespace per environment"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|New agent name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|No migration found"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Node calculations use the Kubernetes Metrics API. Make sure your cluster has metrics installed"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace prefix (optional, unique)"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Provider details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove integration?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Save migration issue"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Select a project for the GitLab Agent."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Set a prefix for your namespaces. If not set, defaults to your project path. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain. "
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Step 1. Connect the agent"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Step 2. Migrate your environments"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The %{agent_docs_link_start}GitLab Agent for Kubernetes %{agent_docs_link_end} offers improved security, reliability, and functionality. Follow the steps below to create a new agent and migrate your existing certificate-based integration. The process is automated, but you still need to %{install_docs_link_start}install the agent%{install_docs_link_end} in your cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The agent connection is set up."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The agent was not installed in the cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration is deprecated and will be removed in the future. You should %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}. For more information, see the %{deprecationLinkStart}deprecation epic%{deprecationLinkEnd}, or contact GitLab support."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration is deprecated and will be removed in the future. You should %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}. For more information, see the %{deprecationLinkStart}deprecation epic%{deprecationLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, and Web terminals."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|There was an HTTP error when connecting to your cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This is necessary if your integration has become out of sync. The cache is repopulated during the next CI job that requires namespace and service accounts."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This is necessary to clear existing environment-namespace associations from clusters previously managed by GitLab."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This process is %{issue_link_start}deprecated%{issue_link_end}. Use the %{docs_link_start}the GitLab agent for Kubernetes%{docs_link_end} instead."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This will permanently delete the following resources:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration and resources, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|To track migration progress, create an issue and enter the issue URL."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Troubleshooting tips:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Unable to Authenticate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Unable to Connect"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Unknown Error"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Use GitLab to deploy to your cluster, run jobs, use review apps, and more."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Using AutoDevOps with multiple clusters? %{help_link_start}Read this first.%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Where do you want to create a cluster?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration and all GitLab-created resources associated with this cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You must connect the agent before you can save a migration issue."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Your project doesn't have any GitLab agents"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
msgid "Clusters|An error occurred while loading clusters"
msgstr ""
msgid "Co-authored-by: ..."
msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Code Coverage in %%"
msgstr ""
msgid "Code Coverage: %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
msgstr ""
msgid "Code Coverage|Couldn't fetch the code coverage data"
msgstr ""
msgid "Code Coverage|No code coverage data"
msgstr ""
msgid "Code Owner"
msgstr ""
msgid "Code Owners"
msgstr ""
msgid "Code Quality"
msgstr ""
msgid "Code Quality scans found %{degradation} and %{improvement}."
msgstr ""
msgid "Code Quality scans found %{findings}."
msgstr ""
msgid "Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "Code block"
msgstr ""
msgid "Code coverage results are not yet available. Try again later."
msgstr ""
msgid "Code coverage statistics for %{ref} %{start_date} - %{end_date}"
msgstr ""
msgid "Code indexing concurrency"
msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
msgid "Code owners"
msgstr ""
msgid "Code quality"
msgstr ""
msgid "Code review"
msgstr ""
msgid "Code review analytics"
msgstr ""
msgid "Code snippet"
msgstr ""
msgid "Code snippet copied. Insert it in the correct location in the YAML file."
msgstr ""
msgid "CodeIntelligence|This is the definition"
msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
msgstr ""
msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
msgstr ""
msgid "CodeOwners|Code owners"
msgstr ""
msgid "CodeOwners|Code owners are users and groups that can approve specific file changes."
msgstr ""
msgid "CodeOwners|Hide all"
msgstr ""
msgid "CodeOwners|Learn more."
msgstr ""
msgid "CodeOwners|Show all"
msgstr ""
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|%{addOnName} status"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|%{linkStart}Code Suggestions%{linkEnd} uses generative AI to suggest code while you're developing."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|%{linkStart}GitLab Duo%{linkEnd} is only available to instances with a synchronized subscription. Add an activation code to synchronize your subscription."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|A code snippet must be passable to the AI-gateway for users to utilize GitLab Duo in their IDE."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|A user can be assigned a %{title} seat only once each billable month."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Automate your repetitive tasks and catch bugs early"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Automatically generate new lines of code, including full functions, from single and multi-line comments as well as comment blocks"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Before you can buy GitLab Duo seats, you'll need a Premium or Ultimate subscription."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Explanations"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Download Report"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Enhance your coding experience with intelligent recommendations. %{linkStart}GitLab Duo%{linkEnd} offers features that use generative AI to suggest code."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Enterprise"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Get started with GitLab Duo Pro today by %{duo_ide_setup_page_link_start}setting up your IDE for success%{duo_ide_setup_page_link_end}."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Get started with GitLab Duo Pro today."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|GitLab Duo Core"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|GitLab Duo Pro"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|GitLab Duo should be operational."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Helps you get up to speed quickly by explaining source code"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Introducing GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Manage seat assignments for %{addOnName} within your group."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Manage seat assignments for %{addOnName}."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|No health problems detected"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Not operational. Resolve issues to use GitLab Duo."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Outbound and inbound connections from clients to the GitLab instance must be allowed."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Pro"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Problems detected with setup"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Run health check"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Seats used"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|See Duo Pro in action in a Code Suggestions %{code_suggestions_demo_link_start}click-through demo%{code_suggestions_demo_link_end}."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Subscription"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Subscription not synchronized"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Test Generation"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Tests are running"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|The AI gateway URL must be set up as an environment variable."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|The Code Suggestions feature is available."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|The active subscription must sync with customers.gitlab.com every 72 hours."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|To buy GitLab Duo seats and regain access, you'll need a Premium or Ultimate subscription."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Trial"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Updating…"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Welcome to GitLab Duo Pro!"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|You have been assigned a GitLab Duo Pro seat"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|You have successfully added a license that activates on %{date}."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|You now have access to GitLab Duo Pro, which features %{code_suggestions_link_start}Code Suggestions%{code_suggestions_link_end} and %{chat_link_start}Chat%{chat_link_end}, which boost your efficiency and effectiveness by reducing the time required to write and understand code."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|You now have access to GitLab Duo Pro, which features Code Suggestions and Chat, which boost your efficiency and effectiveness by reducing the time required to write and understand code."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Your GitLab Duo Pro trial has expired"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Your subscription was successfully activated."
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|trial"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|An error occurred while loading the validation errors. Please try again later."
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Contains %d syntax error."
msgid_plural "CodeownersValidation|Contains %d syntax errors."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "CodeownersValidation|Contains owners which are not accessible within the project"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Contains owners without permission to approve merge requests"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Entries with spaces"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Group has no members with permission to approve merge requests"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Group needs at least Developer access to the project for its members to approve merge requests"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Hide errors"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|How are errors handled?"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Inaccessible owners"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Less than 1 required approvals"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Line"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Malformed owners"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Missing section name"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Show errors"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Syntax is valid."
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Unparsable sections"
msgstr ""
msgid "CodeownersValidation|Zero owners"
msgstr ""
msgid "Cohorts"
msgstr ""
msgid "Cohorts|Active users"
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr ""
msgid "Cohorts|Month %{month_index}"
msgstr ""
msgid "Cohorts|New users"
msgstr ""
msgid "Cohorts|Registration month"
msgstr ""
msgid "Cohorts|Returning users"
msgstr ""
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgid "Collapse %{section} merge requests"
msgstr ""
msgid "Collapse all files"
msgstr ""
msgid "Collapse eligible approvers"
msgstr ""
msgid "Collapse issues"
msgstr ""
msgid "Collapse jobs"
msgstr ""
msgid "Collapse merge checks"
msgstr ""
msgid "Collapse merge details"
msgstr ""
msgid "Collapse merge request reports"
msgstr ""
msgid "Collapse milestones"
msgstr ""
msgid "Collapse replies"
msgstr ""
msgid "Collapse settings section"
msgstr ""
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
msgid "Collector hostname"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "ColorMode|Auto (Beta)"
msgstr ""
msgid "ColorMode|Dark (Beta)"
msgstr ""
msgid "ColorMode|Light"
msgstr ""
msgid "ColorPicker|Enter any hex color or choose one of the suggested colors below."
msgstr ""
msgid "ColorPicker|Enter any hex color."
msgstr ""
msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
msgstr ""
msgid "ColorWidget|Assign epic color"
msgstr ""
msgid "ColorWidget|Color"
msgstr ""
msgid "ColorWidget|Error fetching epic color."
msgstr ""
msgid "Colorize messages"
msgstr ""
msgid "Comma-separated list of branches to be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr ""
msgid "Comma-separated list of recipient email addresses."
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Command '%{command}' must have one of the supported command types: %{supported_types}"
msgstr ""
msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Global Commands"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Pages"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Project files"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Search by filename"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Search by project (minimum 3 characters)"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Search by username (minimum 3 characters)"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Search for a page or action"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|Settings"
msgstr ""
msgid "CommandPalette|issue (enter at least 3 chars)"
msgstr ""
msgid "Commands applied"
msgstr ""
msgid "Commands did not apply"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Comment '%{label}' position"
msgstr ""
msgid "Comment Templates"
msgstr ""
msgid "Comment added to the timeline."
msgstr ""
msgid "Comment anyway"
msgstr ""
msgid "Comment could not be submitted. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Comment could not be submitted: %{reason}."
msgstr ""
msgid "Comment could not be updated: %{reason}."
msgstr ""
msgid "Comment form position"
msgstr ""
msgid "Comment is being updated"
msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
msgid "Comment on this file"
msgstr ""
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
msgid "Comment templates"
msgstr ""
msgid "Comment templates can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
msgstr ""
msgid "Comment type"
msgstr ""
msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
msgstr ""
msgid "Commented on %{link_to_project}"
msgstr ""
msgid "Commenting on files that are only moved or renamed is not supported"
msgstr ""
msgid "Commenting on files that replace or are replaced by symbolic links is not supported"
msgstr ""
msgid "Commenting on symbolic links that replace or are replaced by files is not supported"
msgstr ""
msgid "Commenting on this line is not supported"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr ""
msgid "Comments (from bots)"
msgstr ""
msgid "Comments (from users)"
msgstr ""
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Commit %{commit_id}"
msgstr ""
msgid "Commit (when editing commit message)"
msgstr ""
msgid "Commit SHA"
msgstr ""
msgid "Commit changes"
msgstr ""
msgid "Commit deleted"
msgstr ""
msgid "Commit message"
msgstr ""
msgid "Commit message generated by GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "Commit notes"
msgstr ""
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
msgid "Commit to a new branch"
msgstr ""
msgid "Commit to the current %{branchName} branch"
msgstr ""
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""
msgid "CommitSignature|This commit was signed with a key that was revoked."
msgstr ""
msgid "CommitSignature|Unverified"
msgstr ""
msgid "CommitSignature|Unverified signature"
msgstr ""
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""
msgid "Commits"
msgstr ""
msgid "Commits & branches"
msgstr ""
msgid "Commits feed"
msgstr ""
msgid "Commits in %{branchName}"
msgstr ""
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""
msgid "Commits per day of month"
msgstr ""
msgid "Commits per weekday"
msgstr ""
msgid "Commits to"
msgstr ""
msgid "Commits you select appear here. Go to the first tab and select commits to add to this merge request."
msgstr ""
msgid "Commits:"
msgstr ""
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""
msgid "Commits|Something went wrong while fetching commit details"
msgstr ""
msgid "Committed by"
msgstr ""
msgid "Committed-after"
msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
msgid "Commit|Branches"
msgstr ""
msgid "Commit|Tags"
msgstr ""
msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Company"
msgstr ""
msgid "Company name"
msgstr ""
msgid "Company name is required."
msgstr ""
msgid "Compare"
msgstr ""
msgid "Compare %{oldCommitId}…%{newCommitId}"
msgstr ""
msgid "Compare Branches"
msgstr ""
msgid "Compare GitLab editions"
msgstr ""
msgid "Compare GitLab plans"
msgstr ""
msgid "Compare branches and continue"
msgstr ""
msgid "Compare changes"
msgstr ""
msgid "Compare revisions"
msgstr ""
msgid "Compare submodule commit revisions"
msgstr ""
msgid "Compare with previous version"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Branches"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Changes are shown as if the %{boldStart}source%{boldEnd} revision was being merged into the %{boldStart}target%{boldEnd} revision. %{linkStart}Learn more about comparing revisions.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Commits on Source (%{commits_amount})"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Compare"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Compare revisions"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Create merge request"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Filter by Git revision"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Include changes to target since source was created"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Only incoming changes from source"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Select Git revision"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Select branch/tag"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Select target project"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Show changes"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Swap"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Swap revisions"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Tags"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|There isn't anything to compare"
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|There was an error while loading the branch/tag list. Please try again."
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|There was an error while searching the branch/tag list. Please try again."
msgstr ""
msgid "CompareRevisions|View open merge request"
msgstr ""
msgid "Comparison pipelines"
msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
msgid "Complete verification to sign up."
msgstr ""
msgid "Complete with errors"
msgstr ""
msgid "Completed"
msgstr ""
msgid "Completed in %{duration_seconds} seconds (%{relative_time})"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Example: 2dc6aa3"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export a list of compliance frameworks for a project as a CSV file."
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export chain of custody report"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export chain of custody report as a CSV file (limited to 15MB)."
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export chain of custody report of a specific commit as a CSV file (limited to 15MB)."
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export compliance status report"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export contents of the compliance frameworks report as a CSV file."
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export contents of the compliance status report as a CSV file."
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export contents of the standards adherence report as a CSV file."
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export custody report"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export custody report of a specific commit"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export frameworks report"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export list of project frameworks"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export merge request violations as a CSV file."
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export standards adherence report"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Export violations report"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Invalid hash"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|Send email of the chosen report as CSV"
msgstr ""
msgid "Compliance Center Export|You will be emailed after the export is processed."
msgstr ""
msgid "Compliance Center|Compliance status"
msgstr ""
msgid "Compliance Center|Frameworks"
msgstr ""
msgid "Compliance Center|Report and manage compliance status, violations, and compliance frameworks for the group. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Compliance Center|Violations"
msgstr ""
msgid "Compliance center"
msgstr ""
msgid "Compliance framework settings have moved."
msgstr ""
msgid "Compliance frameworks"
msgstr ""
msgid "Compliance requirement control successfully deleted"
msgstr ""
msgid "Compliance requirement status successfully refreshed."
msgstr ""
msgid "Compliance requirement successfully deleted"
msgstr ""
msgid "ComplianceChainOfCustody| Chain of custody export"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Associated Projects"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Compliance framework ID"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Control ID copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Controls"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Copy ID"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Default"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Default framework removed successfully"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Default framework set successfully"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Description"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Edit framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Failed to export framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Failed to remove default framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Failed to set default framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Framework ID copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|No controls"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Policies"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Remove as default framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Requirements"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Set as default framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Use the compliance framework ID in configuration or API requests."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Use the compliance framework ID in configuration or API requests. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworksReport|Using the ID"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks| Frameworks export"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks| Project frameworks export"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|\"%{name}\" is a reserved word and cannot be used as a compliance framework name."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|A compliance frameworks CSV export for the group \"%{group_name}\" is attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|A compliance frameworks CSV export for the group %{group_link} is attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Action"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Add a GitLab control"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Add an external control"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|All selected projects will be covered by the frameworks selected requirements and the policies."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|An error occurred while deleting the requirement."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Background color"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Basic information"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Cancel"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Choose a GitLab control"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework created"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance frameworks applied"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance frameworks applied to %{projectName}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance frameworks that are linked to an active policy can't be deleted"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance frameworks that have a scoped policy can't be deleted"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance pipeline configuration (deprecated)"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance pipeline configuration (optional)"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Configuration not found"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Configure requirements set forth by laws, regulations, and industry standards."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Controls"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Controls (optional)"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Create framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Create new requirement"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Create policies and attach them to this framework."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Create requirement"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Default framework will be applied automatically to any new project created in the group or sub group."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Delete compliance framework %{framework}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Delete framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Description"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Description (max %{maxLength} characters)"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Description is required"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Description is required and must be less than %{maxLength} characters"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Edit compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Edit compliance framework: %{frameworkName}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Edit requirement"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance frameworks data. Please refresh the page or try a different framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance requirements controls data. Please refresh the page."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Error loading projects."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|External"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|External Control Name"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|External URL"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|External control"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|GitLab controls are pre-defined rules that are configured for GitLab resources. External environmental controls use the API to check the status and details of an external environment."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Go to the %{linkStart}compliance center / project page%{linkEnd} to apply projects for this framework."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Go to the %{linkStart}policy management page%{linkEnd} to scope policies for this framework."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|HMAC shared secret"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Invalid format"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Multiple frameworks"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Name"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Name (max %{maxLength} characters)"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Name is required"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Name is required and must be less than %{maxLength} characters"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Name is required, and must be less than 255 characters"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|New compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|New framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|New requirement"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|No framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|No frameworks found. Create a framework in top-level group"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|No frameworks found. Create a framework in top-level group %{linkStart}namespace%{linkEnd} to assign it to a project."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|No projects found"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|No projects found that match filters"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|No projects selected"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Note: This report was truncated to adhere to filesize limits of %{size}."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Optional"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Please enter a valid name"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Policies"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Policy name"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Project name"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Projects"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Provide a shared secret to be used when sending a request for an external check to authenticate request using HMAC."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Remove control"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Requirement name"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Requirement removed."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Requirements"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Save changes to the framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Secret token is required"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Selected projects"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Set as default"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Set basic information for the compliance framework."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Show only selected"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Subgroup"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Summary"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|The default framework can't be deleted"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|There can be only one default framework."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|To link this policy and framework, edit the policy's scope."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|To unlink this policy and framework, edit the policy's scope."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Unable to save this compliance framework. Please try again"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Unknown"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance framework %{framework} from all projects which currently have it applied, which may remove other functionality. This cannot be undone."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|You can create a maximum of %{maxControlsNumber} controls"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|You can create a maximum of %{maxRequirementsNumber} requirements"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|You must create compliance frameworks in top-level group %{linkStart}namespace%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|You must edit the compliance framework in top-level group %{linkStart}namespace%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|You must have the Owner role for the top-level group %{strongStart}namespace%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Project Frameworks CSV export for the group \"%{group_name}\" has been attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Project Frameworks CSV export for the group %{group_link} has been attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|default"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Add a framework to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} and it will appear here."
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Add framework in %{groupName}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|After a framework is added to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd}, it will appear here."
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Create a new compliance framework from scratch to define your compliance requirements."
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Create blank framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Create new framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Edit compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Failed to import framework file."
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Framework imported successfully."
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Import an existing compliance framework from a JSON file."
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Import framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Looking for a template? Need an example JSON schema? Look through our %{linkStart}examples here.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|New compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|No compliance frameworks are set up yet"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|Unable to determine the correct upload URL. Please try again."
msgstr ""
msgid "ComplianceManagement|Framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceManagement|Requirement"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Apply frameworks to selected projects"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Approved by author"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Approved by committer"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Avoid creating new compliance pipelines and use pipeline execution policies instead. %{linkStart}Pipeline execution policies%{linkEnd} provide the ability to enforce CI/CD jobs, execute security scans, and better manage compliance enforcement in pipelines."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Choose one bulk action"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Compliance pipelines are deprecated"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Create a new framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Create policy"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Dismiss"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Do you want to refresh the filtered results to include your change?"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Edit the framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policies%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|For more information, see %{linkStart}how to migrate from compliance pipelines to pipeline execution policy actions%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Frameworks have been successfully updated."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Full target branch name"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Have questions or thoughts on the new improvements? %{linkStart}Please provide feedback on your experience%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|However, there is still a configured compliance pipeline that must be removed. Otherwise, the compliance pipeline will continue to take precedence over the new pipeline execution policy."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Less than 2 approvers"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Migrate pipeline to a policy"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No frameworks"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No frameworks found"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No projects found"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No projects found that match filters"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No violations found"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No violations found. Change search options and try again"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Only group owners and maintainers can view the framework details"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Please remove the compliance pipeline configuration from the compliance framework so that the new pipeline execution policy can take precedence."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Remove frameworks from selected projects"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Search target branch"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Select at least one project to apply the bulk action"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Select frameworks"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Show old report"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|This compliance framework's compliance pipeline has been migrated to a pipeline execution policy."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance framework projects report. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance framework report. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance violations report. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Update filtered results?"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Update result"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|View the framework details"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|We are replacing the violations report with a new version that includes enhanced features for your compliance workflow."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|You are viewing the compliance centre for %{project}. To see information for all projects, go to %{linkStart}group%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|and %{count} more"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence| Standards adherence export"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|%d control"
msgid_plural "ComplianceStandardsAdherence|%d controls"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|%{failedCount} failed"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|%{failedCount}/%{totalCount} failed"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|A rule is configured to prevent author approved merge requests."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|A rule is configured to prevent merge requests approved by committers."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|A rule is configured to require two approvals."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Add adequate administrators"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Add multiple administrators"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Adjust permissions to control who can merge changes to the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Adjust permissions to control who can push directly to the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|All attached frameworks"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|At least one non-author approval"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|At least two approvals"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Change your project visibility settings to comply with organizational security requirements."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Change your project visibility to private or internal as per security requirements."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Check"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Checks"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure DAST in your CI/CD pipeline to automatically test your application for security issues."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure DAST scanning"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure Infrastructure as Code scanning to detect misconfigurations before deployment."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure SAST scanning"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure access controls to limit who can access build artifacts and outputs."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure access restrictions"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure approval requirements"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure branch protection to prevent accidental or unauthorized branch deletion."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure branch protection to prevent direct pushes to the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure branch protection to prevent force pushes to repository branches."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure branch update requirements"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure code owners to ensure appropriate review of specific code sections."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure code owners to require approval for code changes."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure issue tracking to organize and prioritize project work."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure job token scope"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure linear history"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure merge permissions"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure merge requests to require approval from designated code owners."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure merge requests to reset approvals when new commits are added."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure organization settings to require Multi-Factor Authentication for all users."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure pipeline settings to restrict public access to CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure push permissions"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure push rules to prevent sensitive information from being committed."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure push rules to reject unsigned commits."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure push rules to require that all commits are signed."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure settings to ensures that only users with the maintainer role or higher can pass user-defined variables when triggering pipelines."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure settings to prevent editing of merge request approval rules."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure status checks"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure status page"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure strict permissions"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure your project settings to prevent merge request authors from approving their own changes."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure your project to require all contributors to use Multi-Factor Authentication."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure your project to require all discussions be resolved before merging."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure your project to require at least one approval on merge requests to improve code quality and security."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure your project to require at least two approvals on merge requests to improve code quality and security."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Configure your project to reset approvals when new changes are pushed."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Controls whether users can merge changes to the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Controls whether users can push directly to the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Create a fork of the project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Create valid CI configuration"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|DAST scan"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|DAST scanner is configured in the pipeline configuration for the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|DAST scanner is not configured in the pipeline configuration for the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Date since last status change"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Disable branch deletion"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Disable force pushing"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable DAST scanner"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable DAST scanner in the project's security configuration to satisfy this requirement."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable SAST scanner"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable SAST scanner in the project's security configuration to satisfy this requirement."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable SSO authentication"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable Terraform integration"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable approval reset on commit"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable branch protection"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable code quality scanning"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable code quality scanning to improve code maintainability and reduce technical debt."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable dependency scanning to automatically detect vulnerable libraries in your application."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable error tracking"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable issue tracking"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable license compliance scanning"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable organization-wide MFA"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable push protection"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable reset approvals on push"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enable stale branch cleanup"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enforce MFA for contributors"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Enforce code owner approval"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensure each repository has at least two administrators assigned for redundancy."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensure version control is properly configured for your project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensure your project has an appropriate number of administrators assigned."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures API security scanning is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures CI/CD job token scope restrictions are enabled."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures Dynamic Application Security Testing (DAST) is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures Infrastructure as Code (IaC) scanning is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures Multi-Factor Authentication is required at the organization level."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures Single Sign-On (SSO) authentication is enabled for the project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures Static Application Security Testing (SAST) is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures Terraform integration is enabled for the project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures a linear commit history by forbidding merge commits."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures a status page is configured for the project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures all discussions must be resolved before merging is allowed."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures all package hunter findings are triaged."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures approvals are reset when new commits are pushed to the merge request."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures at least two administrators are assigned to each repository."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures automatic cleanup of stale branches is enabled."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures code changes require approval from code owners."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures code quality scanning is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures container scanning is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures contributors have Multi-Factor Authentication enabled."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures dependency scanning is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures error tracking is enabled for the project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures fewer administrators are assigned to the project than total members."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures fuzz testing is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures inactive users are reviewed and removed."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures issue tracking functionality is enabled for the project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures license compliance scanning is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures merge requests require approval from code owners."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures new commits to merge requests reset approvals."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures project pipelines are not publicly visible."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures projects are not set to internal visibility."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures projects are not set to public visibility."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures push protection is enabled for sensitive files."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures secret detection scanning is configured and running in the project's default branch pipeline."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures stale repositories are reviewed and archived."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures status checks must pass before merging is allowed."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures strict permissions are set for repository access."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that a Git repository exists for the project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that code owners file is configured."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that merge requests require at least one approval before merging."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that merge requests require at least two approvals before merging."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that project contains protected branches."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that project is not archived."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that project is not marked for deletion."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that signed commits are required"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that the author of a merge request cannot approve their own changes."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures that the project has been forked."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures the GitLab instance is using an Ultimate license level."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures the default branch has protection rules enabled."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures the project has a valid CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures the source branch is up to date with the target branch before merging."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures vulnerabilities are addressed within SLO thresholds."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Ensures webhooks are securely configured."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Establish a process to periodically review and archive inactive repositories."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Establish a process to periodically review and remove inactive users."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Failed"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Failed controls: %{failed}"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Failure reason"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Filter by"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Fix available"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Fix suggestions"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Frameworks"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Group by"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Have DAST scanner configured in pipeline configuration"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Have SAST scanner configured in pipeline configuration"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Have a valid rule that prevents author-approved merge requests from being merged"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Have a valid rule that prevents merge requests with fewer than one non-author approval from being merged"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Have a valid rule that prevents merge requests with fewer than two approvals from being merged"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Have a valid rule that prevents users from approving merge requests that they've added commits to"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|How to fix"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Implement API security testing"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Implement API security testing to protect your application interfaces from attacks."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Implement repository review process"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Implement secret detection"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Implement secret detection scanning in your CI/CD pipeline to identify and remove exposed credentials."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Implement user review process"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Implement vulnerability SLOs"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Last scanned"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Lock approval rules"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Merge request approval rules"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|More information"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|No projects with standards adherence checks found"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|No rule is configured to prevent author approved merge requests."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|No rule is configured to prevent merge requests approved by committers."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|No rule is configured to require at least one non-author approval."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|No rule is configured to require two approvals."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|None"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Other compliance frameworks applied to %{linkStart}%{projectName}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Passed"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Passed controls: %{passed}"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Pending"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Pending controls: %{pending}"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevent author approvals"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevent authors as approvers"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevent committer approvals"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevent committers as approvers"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevents deletion of branches."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevents direct pushes to the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevents editing of merge request approval rules."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevents force pushing to repositories."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Prevents users who have committed to a merge request from approving it."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Project"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Project repository exists"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Projects"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Raw filter values is not currently supported. Please use available values."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Raw text search is not currently supported. Please use the available filters."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Require code owner approval"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Require resolved discussions"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Requirement"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Requirements"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Restrict pipeline access"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Restrict pipeline visibility"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Restrict variable creation"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Restricts access to build artifacts and pipeline outputs."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Restricts who can push to or merge into protected branches."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Review and secure all webhook configurations to prevent unauthorized access."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Review and triage all package hunter findings to assess and address potential risks."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Review and update the project status to ensure it is not marked for deletion."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Review archive status"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Review project status"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Review the project archive status and unarchive if necessary for active projects."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|SAST scan"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|SAST scanner is configured in the pipeline configuration for the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|SAST scanner is not configured in the pipeline configuration for the default branch."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Secure webhook configurations"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up CI/CD job token scope restrictions to enhance pipeline security."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up IaC scanning"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up SAST in your CI/CD pipeline to automatically detect code vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up Service Level Objectives for addressing identified vulnerabilities within defined timeframes."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up Single Sign-On authentication to improve security and user management."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up Terraform integration for your project to manage infrastructure as code."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up a properly configured CI/CD pipeline for your project."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up a status page to communicate project availability and incidents."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up automatic cleanup of stale branches to maintain repository hygiene."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up branch protection"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up branch protection rules for your default branch to enforce quality standards."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up branch protection rules to restrict push and merge access to protected branches."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up code owners"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up container scanning"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up container scanning in your pipeline to identify vulnerabilities in your container images."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up error tracking to monitor and address application errors."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up fuzz testing"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up fuzz testing in your pipeline to identify edge cases and potential crashes."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up license compliance scanning to identify potentially problematic open source licenses."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up required status checks to ensure code quality before merging."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up requirements for branches to be up to date before merging."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up strict permission controls for repository access."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Set up your project to maintain a clean, linear commit history."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Standard"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Standards"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Status"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Success reason"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|The following features help satisfy this requirement."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|This is an external control for %{link}"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Triage package hunter findings"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Unable to load the standards adherence report. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Update approval settings in the project's merge request settings to satisfy this requirement."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Update project visibility"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Update your approval settings to prevent committers from approving merge requests containing their commits."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Upgrade to Ultimate license"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Upgrade your GitLab license to Ultimate to access all security and compliance features."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|User-defined CI/CD variables restricted to maintainers."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|View details"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|View details (fix available)"
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Your standards adherence CSV export for the group \"%{group_name}\" is attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceStandardsAdherence|Your standards adherence CSV export for the group %{group_link} is attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceViolations| Violations export"
msgstr ""
msgid "ComplianceViolations|Your Compliance Violations CSV export for the group \"%{group_name}\" has been attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceViolations|Your Compliance Violations CSV export for the group %{group_link} has been attached to this email."
msgstr ""
msgid "ComplianceViolation|Detected"
msgstr ""
msgid "ComplianceViolation|Dismissed"
msgstr ""
msgid "ComplianceViolation|In review"
msgstr ""
msgid "ComplianceViolation|Resolved"
msgstr ""
msgid "Compliance|Framework deleted successfully"
msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Component type '%{type}' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "Components must have a 'name'"
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|Change GitLab Password"
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|Failure to change your password may lead to temporary account access restrictions to prevent potential unauthorized access."
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|For your security, we also recommend enabling %{mfa_link} if you have not done so already."
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|GitLab documentation"
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|Instructions for changing your password can be found in the %{doc_link}."
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|Please change your password immediately."
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|Security Alert: Change Your GitLab.com Password"
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|Security Alert: Change your GitLab password"
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|The password used for your GitLab.com account %{code_start}%{username}%{code_end} may have been compromised due to a data breach on another service or platform. This does not necessarily mean that your GitLab account was accessed. However, leaving your password unchanged presents a significant security risk to your account."
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|The password used for your GitLab.com account %{username} may have been compromised due to a data breach on another service or platform. This does not necessarily mean that your GitLab account was accessed. However, leaving your password unchanged presents a significant security risk to your account."
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|Your GitLab.com account password may be compromised due to a data breach on another service or platform. Please change your password immediately."
msgstr ""
msgid "CompromisedPasswordDetection|two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Compute minutes"
msgstr ""
msgid "Compute quota"
msgstr ""
msgid "Compute quota:"
msgstr ""
msgid "Confidential"
msgstr ""
msgid "Confidential issue"
msgstr ""
msgid "Confidential note"
msgstr ""
msgid "Confidentiality"
msgstr ""
msgid "Configuration help"
msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
msgid "Configure %{italic_start}What's new%{italic_end} drawer and content."
msgstr ""
msgid "Configure %{repository_checks_link_start}repository checks%{link_end} and %{housekeeping_link_start}housekeeping%{link_end} on repositories."
msgstr ""
msgid "Configure %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} to track events. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures."
msgstr ""
msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings."
msgstr ""
msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/dependency_scanning/#customizing-the-dependency-scanning-settings) to customize Dependency Scanning settings."
msgstr ""
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
msgid "Configure Editor Extensions settings for your instance"
msgstr ""
msgid "Configure Error Tracking"
msgstr ""
msgid "Configure GitLab"
msgstr ""
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""
msgid "Configure Integrations"
msgstr ""
msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST IaC settings."
msgstr ""
msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
msgid "Configure SAST and Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
msgstr ""
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/user/application_security/secret_detection/pipeline/configure) to customize Secret Detection settings."
msgstr ""
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
msgid "Configure Sentry integration for error tracking"
msgstr ""
msgid "Configure advanced permissions"
msgstr ""
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and CI/CD settings."
msgstr ""
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
msgstr ""
msgid "Configure checkin reminder frequency"
msgstr ""
msgid "Configure custom rules for Jira issue key matching"
msgstr ""
msgid "Configure feature \"%{name}\""
msgstr ""
msgid "Configure import sources and settings related to import and export features."
msgstr ""
msgid "Configure it later"
msgstr ""
msgid "Configure pipeline"
msgstr ""
msgid "Configure pipelines to deploy web apps, backend services, APIs and static resources to Google Cloud"
msgstr ""
msgid "Configure region"
msgstr ""
msgid "Configure region for environment"
msgstr ""
msgid "Configure regions"
msgstr ""
msgid "Configure repository mirroring."
msgstr ""
msgid "Configure repository storage."
msgstr ""
msgid "Configure runner version management and registration settings."
msgstr ""
msgid "Configure search access and visibility settings for search scopes."
msgstr ""
msgid "Configure settings for Advanced Search with Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Configure settings for exact code search."
msgstr ""
msgid "Configure specific limits for Files API requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr ""
msgid "Configure specific limits for Git HTTP requests."
msgstr ""
msgid "Configure specific limits for Git LFS requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr ""
msgid "Configure specific limits for deprecated API requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr ""
msgid "Configure the %{link} integration."
msgstr ""
msgid "Configure the Git repository"
msgstr ""
msgid "Configure the default first day of the week, time tracking units, and default language."
msgstr ""
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
msgid "Configure via Merge Request"
msgstr ""
msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board"
msgstr ""
msgid "Configure with a merge request"
msgstr ""
msgid "Configure your Git identity"
msgstr ""
msgid "Configure your Git identity globally to use it for all current and future projects on your machine:"
msgstr ""
msgid "Configure your Git identity locally to use it only for this project:"
msgstr ""
msgid "Configure your environments to be deployed to specific geographical regions"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgid "Confirm Enrollment"
msgstr ""
msgid "Confirm approval"
msgstr ""
msgid "Confirm destroy application"
msgstr ""
msgid "Confirm enrollment in the Early Access Program"
msgstr ""
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
msgid "Confirm password"
msgstr ""
msgid "Confirm project name"
msgstr ""
msgid "Confirm this email address within %{cut_off_days} days, otherwise the email address is removed."
msgstr ""
msgid "Confirm user"
msgstr ""
msgid "Confirm your account"
msgstr ""
msgid "Confirm your email address"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgid "Confirmation email sent to %{email}"
msgstr ""
msgid "Confirmed at:"
msgstr ""
msgid "Confirmed:"
msgstr ""
msgid "Conflict: This file was added both in the source and target branches, but with different contents."
msgstr ""
msgid "Conflict: This file was modified in both the source and target branches."
msgstr ""
msgid "Conflict: This file was modified in the source branch, but removed in the target branch."
msgstr ""
msgid "Conflict: This file was removed in the source branch, but modified in the target branch."
msgstr ""
msgid "Conflict: This file was removed in the source branch, but renamed in the target branch."
msgstr ""
msgid "Conflict: This file was renamed differently in the source and target branches."
msgstr ""
msgid "Conflict: This file was renamed in the source branch, but removed in the target branch."
msgstr ""
msgid "Confluence"
msgstr ""
msgid "Confluence Workspace URL"
msgstr ""
msgid "ConfluenceService|Confluence Workspace"
msgstr ""
msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar."
msgstr ""
msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar. Enabling this integration replaces the \"Wiki\" sidebar link with a link to the Confluence Workspace. The GitLab wiki is still available at the original URL."
msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
msgid "Connect a Kubernetes Cluster"
msgstr ""
msgid "Connect a cluster"
msgstr ""
msgid "Connect all repositories"
msgstr ""
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
msgid "Connecting"
msgstr ""
msgid "Connecting…"
msgstr ""
msgid "Connection failure"
msgstr ""
msgid "Consistency guarantee method"
msgstr ""
msgid "Contact sales"
msgstr ""
msgid "Contact support"
msgstr ""
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgid "Container Repository"
msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
msgid "Container Scanning For Registry"
msgstr ""
msgid "Container expiration policy"
msgstr ""
msgid "Container must be a group."
msgstr ""
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
msgid "Container registry"
msgstr ""
msgid "Container registry images"
msgstr ""
msgid "Container registry is not enabled on this GitLab instance. Ask an administrator to enable it in order for Auto DevOps to work."
msgstr ""
msgid "Container scanning"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry| Please visit the %{linkStart}administration settings%{linkEnd} to enable this feature."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Image repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ContainerRegistry|%{count} of %{max}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|%{count} tag"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ContainerRegistry|%{strongStart}Next cleanup on%{strongEnd} %{cleanupTime}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|%{title} was successfully scheduled for deletion"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|-- tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|A protection rule exists for this container repository."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Add protection rule"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Add rule"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Apply immutability rule to tags matching"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Are you sure you want to delete the protected container tags rule %{tagNamePattern}?"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Build an image"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|CLI commands"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup disabled"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup in progress"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup incomplete"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is currently removing tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is disabled for this project"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is not scheduled."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is ongoing"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup pending"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy for tags is disabled"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy successfully saved."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup ran but some tags were not removed"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run in %{time}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run soon"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Configuration digest: %{digest}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Configure in settings"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container image tags can be created, overwritten, or deleted by specific user roles."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container image tags can never be overwritten or deleted."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container protection rule created."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container protection rule deleted."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container protection rule updated."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container registry"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container registry cleanup policies"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container scanning for registry: Off"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Container scanning for registry: On"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Continuous container scanning runs in the registry when any image or database is updated."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Copy build command"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Copy image path"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Copy login command"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Copy push command"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Could not load signature details."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Created %{time}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete container protection rule"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete container repository protection rule?"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository?"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete protection rule"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete rule"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete selected tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Delete tag"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Deleting the image repository will delete all images and tags inside. This action cannot be undone. Please type the following to confirm: %{code}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Developer (default)"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Digest: %{imageId}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Disabled - tags will not be automatically deleted."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Docker build command"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Docker connection error"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Docker login command"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Docker push command"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Edit cleanup rules"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Edit protection rule"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Enable cleanup policy"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Enabled"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Enabled - tags that match the rules on this page are automatically scheduled for deletion."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|GitLab is unable to validate this signature automatically. Validate the signature manually before trusting it."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|If you are not already logged in, you need to authenticate to the container registry by using your GitLab username and password. If you have %{twofaDocLinkStart}Two-Factor Authentication%{twofaDocLinkEnd} enabled, use a %{personalAccessTokensDocLinkStart}personal access token%{personalAccessTokensDocLinkEnd} instead of a password."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Image repository deletion failed"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Image repository not found"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Image repository temporarily cannot be marked for deletion. Please try again in a few minutes. %{docLinkStart}More details%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Image repository will be deleted"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Image repository with no name located at the project URL."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Image tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Immutable"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Includes both tagged and untagged images"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Invalid tag: missing manifest digest"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Keep tags matching:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Keep the most recent:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Keep these tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Last published at %{time}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Login"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Manifest digest: %{digest}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Manifest media type: %{mediaType}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Maximum number of rules reached."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum access level for delete"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum access level for push"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum access level to delete"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum access level to push"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum role allowed to delete"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum role allowed to push"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum role to delete: "
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Minimum role to push: "
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Missing or insufficient permission, delete button disabled"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Must be less than 100 characters."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Next cleanup scheduled to run on:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|No container image tags are protected."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|No container repositories are protected."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Not yet scheduled"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Note: Any policy update will result in a change to the scheduled run date and time"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Now available for upgrade on self-managed instances. This upgraded registry supports online garbage collection, and has significant performance and reliability improvements."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Only users with at least this role can delete tags with a name that matches the protection rule."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Only users with at least this role can push tags with a name that matches the protection rule."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Partial cleanup complete"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Path pattern with %{linkStart}wildcards%{linkEnd} such as `my-scope/my-container-*` are supported."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Please try different search criteria"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Protect container tags matching"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Protected"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Protected container image tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Protected container repositories"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Protection rule created."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Protection rule updated."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Protection type"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Published %{timeInfo}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Published to the %{repositoryPath} image repository on %{dateTime}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Push an image"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Registry cleanup disabled. Either no cleanup policies are enabled, or this project has no container images."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Regular expression without the \\A and \\z anchors."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remember to run %{docLinkStart}garbage collection%{docLinkEnd} to remove the stale data from storage."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgid_plural "ContainerRegistry|Remove tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ContainerRegistry|Remove tags matching:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove tags older than:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove these tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Repository path pattern"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Set cleanup rules"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Set up rules to protect container image tags from unauthorized changes or make them permanently immutable. Protection rules are checked first, followed by immutable rules. You can add up to 5 protection rules per project."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Show full path"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Signature details"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Signature digest: %{digest}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Signed"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Some tags were not deleted"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the cleanup policy."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the image details."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the repository list."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while marking the tag for deletion."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while marking the tags for deletion."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while saving the protection rule."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while scheduling %{title} for deletion. Please try again."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while scheduling the image for deletion."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while updating the cleanup policy."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Sorry, your filter produced no results."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tag pattern"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tag successfully marked for deletion."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}all%{strongEnd} these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless they match %{strongStart}any%{strongEnd} keep rules above."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match %{strongStart}all%{strongEnd} removal rules below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are immutable. Must be less than 100 characters. %{linkStart}What regex patterns are supported?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are kept. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are protected. Must be less than 100 characters. %{linkStart}What regex patterns are supported?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are removed. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The %{linkStart}GitLab container registry%{linkEnd} is a secure and private registry for container images. Its built on open source software and completely integrated within GitLab. Use GitLab CI/CD to create and publish images. Use the GitLab API to manage the registry across groups and projects."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}run cleanup now manually%{adminLinkEnd} or you can wait for the next scheduled run of the cleanup policy. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The cleanup will continue within %{time}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The filter returned no results"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The image repository could not be found."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The last tag related to this image was recently removed. This empty image and any associated data will be automatically removed as part of the regular Garbage Collection process. If you have any questions, contact your administrator."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The next-generation container registry is now available"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The requested image repository does not exist or has been deleted. If you think this is an error, try refreshing the page."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The value of this input should be less than 256 characters"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|There are no container images available in this group"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|There are no container images stored for this project"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This container image tag cannot be overwritten or deleted."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This field is required."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This image has no active tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This image repository has failed to be deleted"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This image repository is scheduled for deletion"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This image repository will be deleted. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This project's cleanup policy for tags is not enabled."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|This tag is protected"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Users with at least the Developer role for this project will be able to push and delete container images to this repository path."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to the container registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the troubleshooting documentation%{docLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|When a container image tag is protected, only certain user roles can create, update, and delete the protected tag, which helps to prevent unauthorized changes. You can add up to 5 protection rules per project."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|When a container repository is protected, only users with specific roles can push and delete container images. This helps prevent unauthorized modifications."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|While the rename is in progress, new uploads to the container registry are blocked. Ongoing uploads may fail and need to be retried."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|With the container registry, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|With the container registry, every project can have its own space to store its Docker images. Push at least one Docker image in one of this group's projects in order to show up here. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|You are about to delete the container repository protection rule for %{repositoryPathPattern}."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item} tags. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item}. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|immutable"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|index"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|protected"
msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
msgid "Contains errors"
msgstr ""
msgid "Contains only whitespace changes."
msgstr ""
msgid "Content"
msgstr ""
msgid "Content could not be displayed: %{reason}. Options to address this: %{options}."
msgstr ""
msgid "Content parsed with %{link}."
msgstr ""
msgid "ContentEditor|Text style"
msgstr ""
msgid "ContentEditor|Text style %{active}"
msgstr ""
msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer"
msgstr ""
msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
msgstr ""
msgid "ContextCommits|Failed to create context commits. Please try again."
msgstr ""
msgid "ContextCommits|Failed to create/remove context commits. Please try again."
msgstr ""
msgid "ContextCommits|Failed to delete context commits. Please try again."
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
msgid "Continue creating"
msgstr ""
msgid "Continue editing"
msgstr ""
msgid "Continue review"
msgstr ""
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""
msgid "Continue with GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "Continue with overages"
msgstr ""
msgid "Continue with:"
msgstr ""
msgid "Continue…"
msgstr ""
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""
msgid "Contributed"
msgstr ""
msgid "Contribution"
msgstr ""
msgid "Contribution Analytics"
msgstr ""
msgid "Contribution analytics"
msgstr ""
msgid "Contribution type"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{closedCount} closed."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{mergedCount} merged, %{closedCount} closed."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|%{pushCount} by %{authorCount}."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Approved MRs"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Closed MRs"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Closed issues"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Contributions per group member"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Failed to load the contribution stats"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Issues"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Last 3 months"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Last month"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Last week"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Merge requests"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Merged MRs"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Name"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|No issues for the selected time period."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|No merge requests for the selected time period."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|No pushes for the selected time period."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Opened MRs"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Opened issues"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Pushed"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than %{number_of_days} days"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|The to date is earlier than the given from date"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|There is too much data to calculate. Try lowering the period_limit setting in the insights configuration file."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|This page sources data from the %{link_start}analytical database ClickHouse%{link_end}, with a few minutes of delay."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Total Contributions"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Using ClickHouse"
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Accepted merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Added design %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Approved merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Archived design in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed Epic %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed incident %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed issue %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed key result %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed milestone %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed objective %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed requirement %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed resource."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed task %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed test case %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on %{noteableLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on Epic %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on commit %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on design %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on issue %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on merge request %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on snippet %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Commented on snippet %{noteableLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Created project %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Created resource."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Created wiki page %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Deleted branch %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Deleted milestone in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Deleted resource."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Deleted tag %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Deleted wiki page in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Joined project %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Left project %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Made a private contribution."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened Epic %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened incident %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened issue %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened key result %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened milestone %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened objective %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened requirement %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened task %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Opened test case %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Pushed a new branch %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Pushed a new tag %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Pushed to branch %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Pushed to tag %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Removed due to membership expiration from %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened Epic %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened incident %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened issue %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened key result %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened milestone %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened objective %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened requirement %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened resource."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened task %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened test case %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Updated design %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Updated resource."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Updated wiki page %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
msgid "ContributionEvent|…and %{count} more commits. %{linkStart}Compare%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Contributions for %{calendar_date}"
msgstr ""
msgid "Contributor"
msgstr ""
msgid "Contributor analytics"
msgstr ""
msgid "Control '%{name}': %{error}"
msgstr ""
msgid "Control + M"
msgstr ""
msgid "Control + Shift + M"
msgstr ""
msgid "Control whether events are sent to GitLab or your own %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} collector. Only one can be selected at a time and enabling one will disable the other. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
msgid "Control which projects can use CI/CD job tokens to authenticate with this project."
msgstr ""
msgid "Convert Jenkins to GitLab CI/CD using Duo"
msgstr ""
msgid "Convert to GitLab CI/CD"
msgstr ""
msgid "Converts item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
msgstr ""
msgid "Cookie Preferences"
msgstr ""
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
msgid "Copied"
msgstr ""
msgid "Copied branch name."
msgstr ""
msgid "Copied branch."
msgstr ""
msgid "Copied labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
msgstr ""
msgid "Copied reference."
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copy %{accessTokenType}"
msgstr ""
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy %{issueType} email address"
msgstr ""
msgid "Copy %{name}"
msgstr ""
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy ID"
msgstr ""
msgid "Copy KRB5 clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy MLflow run ID"
msgstr ""
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key"
msgstr ""
msgid "Copy URL"
msgstr ""
msgid "Copy audio URL"
msgstr ""
msgid "Copy autocomplete description"
msgstr ""
msgid "Copy autocomplete usage hint"
msgstr ""
msgid "Copy branch name"
msgstr ""
msgid "Copy code"
msgstr ""
msgid "Copy codes"
msgstr ""
msgid "Copy command"
msgstr ""
msgid "Copy command to finalize manually"
msgstr ""
msgid "Copy commands"
msgstr ""
msgid "Copy commit SHA"
msgstr ""
msgid "Copy contents"
msgstr ""
msgid "Copy customize name"
msgstr ""
msgid "Copy descriptive label"
msgstr ""
msgid "Copy diagram URL"
msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
msgid "Copy failed. Please manually copy the value."
msgstr ""
msgid "Copy file contents"
msgstr ""
msgid "Copy file path"
msgstr ""
msgid "Copy file permalink"
msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy item URL"
msgstr ""
msgid "Copy key"
msgstr ""
msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
msgstr ""
msgid "Copy labels and milestone from other work item or merge request in the same namespace"
msgstr ""
msgid "Copy link"
msgstr ""
msgid "Copy link URL"
msgstr ""
msgid "Copy permalink"
msgstr ""
msgid "Copy reference"
msgstr ""
msgid "Copy secret"
msgstr ""
msgid "Copy selected ref"
msgstr ""
msgid "Copy source"
msgstr ""
msgid "Copy source branch name"
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy value"
msgstr ""
msgid "Copy video URL"
msgstr ""
msgid "Corpus Management"
msgstr ""
msgid "Corpus Management|Are you sure you want to delete the corpus?"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|A corpus is used by fuzz testing to improve coverage. Corpus files can be manually created or auto-generated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Actions"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Corpus file"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Corpus files are used in coverage-guided fuzz testing as seed inputs to improve testing."
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Corpus files must be in *.zip format. Maximum 5 GB"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Corpus name"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Currently, there are no uploaded or generated corpuses."
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|File too large, Maximum 5 GB"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Filename can contain only lowercase letters (a-z), uppercase letter (A-Z), numbers (0-9), dots (.), hyphens (-), or underscores (_)."
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Fuzz testing corpus management"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Last updated"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Last used"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Latest Job:"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Manage your fuzz testing corpus files"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|New corpus"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|New upload"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Not Set"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Target"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|To use this corpus, edit the corresponding YAML file"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Total Size: %{totalSize}"
msgstr ""
msgid "Correlation ID"
msgstr ""
msgid "Cost Factor Settings"
msgstr ""
msgid "Cost factor for forks of projects"
msgstr ""
msgid "Could not apply %{name} command."
msgstr ""
msgid "Could not apply %{name} command. %{message}."
msgstr ""
msgid "Could not apply iteration command. Failed to find the referenced iteration cadence."
msgstr ""
msgid "Could not apply iteration command. Failed to find the referenced iteration."
msgstr ""
msgid "Could not apply iteration command. Missing option --current or --next."
msgstr ""
msgid "Could not apply iteration command. No current iteration found for the cadence."
msgstr ""
msgid "Could not apply iteration command. No upcoming iteration found for the cadence."
msgstr ""
msgid "Could not apply iteration command. There are multiple cadences but no cadence is specified."
msgstr ""
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
msgstr ""
msgid "Could not be moved. Select another project or try again."
msgstr ""
msgid "Could not change HEAD: branch '%{branch}' does not exist"
msgstr ""
msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
msgstr ""
msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Could not create issue"
msgstr ""
msgid "Could not create wiki page"
msgstr ""
msgid "Could not create wiki template"
msgstr ""
msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
msgstr ""
msgid "Could not delete the label %{labelName}. Please try again."
msgstr ""
msgid "Could not delete wiki page"
msgstr ""
msgid "Could not delete wiki template"
msgstr ""
msgid "Could not draw the lines for job relationships"
msgstr ""
msgid "Could not fetch all changes. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Could not fetch policy because existing policy YAML is invalid"
msgstr ""
msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "Could not find design."
msgstr ""
msgid "Could not find iteration"
msgstr ""
msgid "Could not find parent group with path %{path}"
msgstr ""
msgid "Could not load the user chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Could not load usage counts. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Could not remove %{user} from %{group}. Cannot remove last group owner."
msgstr ""
msgid "Could not restore the group"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve the list of branches. Use the YAML editor mode, or refresh this page later. To view the list of branches, go to %{boldStart}Code - Branches%{boldEnd}"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve the list of protected branches. Use the YAML editor mode, or refresh this page later. To view the list of protected branches, go to %{boldStart}Settings - Repository%{boldEnd} and expand %{boldStart}Protected branches%{boldEnd}."
msgstr ""
msgid "Could not revoke access token %{access_token_name}."
msgstr ""
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
msgstr ""
msgid "Could not revoke personal access token \"%{personal_access_token_name}\"."
msgstr ""
msgid "Could not save configuration. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "Could not update wiki page"
msgstr ""
msgid "Could not update wiki template"
msgstr ""
msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported."
msgstr ""
msgid "Couldn't assign policy to project or group"
msgstr ""
msgid "Couldn't create link due to an internal error."
msgstr ""
msgid "Couldn't delete link due to an internal error."
msgstr ""
msgid "Couldn't delete work item link due to an internal error."
msgstr ""
msgid "Couldn't fetch the linked file."
msgstr ""
msgid "Couldn't find event type filters where audit event type(s): %{missing_filters}"
msgstr ""
msgid "Couldn't link %{issuables}. You must have at least the Guest role in both %{issuable}'s %{projects_or_groups}."
msgstr ""
msgid "Couldn't link issues. You must have at least the Guest role in both projects."
msgstr ""
msgid "Couldn't re-order due to an internal error."
msgstr ""
msgid "Couldn't reorder child due to an internal error."
msgstr ""
msgid "Count"
msgstr ""
msgid "Counter exceeded max value"
msgstr ""
msgid "Country or region"
msgstr ""
msgid "Country or region is required."
msgstr ""
msgid "Counts"
msgstr ""
msgid "Counts reflect children you may not have access to."
msgstr ""
msgid "Coverage"
msgstr ""
msgid "Coverage Fuzzing"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Create %{environment}"
msgstr ""
msgid "Create %{humanized_resource_name}"
msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
msgid "Create a Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "Create a Mattermost team for this group"
msgstr ""
msgid "Create a cluster"
msgstr ""
msgid "Create a group"
msgstr ""
msgid "Create a merge request"
msgstr ""
msgid "Create a merge request branch target."
msgstr ""
msgid "Create a merge request for this change"
msgstr ""
msgid "Create a merge request, or edit your criteria and try again."
msgstr ""
msgid "Create a new %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file at the root of the repository to get started."
msgstr ""
msgid "Create a new fork"
msgstr ""
msgid "Create a new issue"
msgstr ""
msgid "Create a new project"
msgstr ""
msgid "Create a new project on GitLab. Store your files, plan your work, and collaborate on code."
msgstr ""
msgid "Create a new release"
msgstr ""
msgid "Create a new repository"
msgstr ""
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
msgid "Create a project"
msgstr ""
msgid "Create an account in %{simple_url} first, and then %{doc_start}connect it to your %{label} account%{doc_end}."
msgstr ""
msgid "Create an incident. Incidents are created for each alert triggered."
msgstr ""
msgid "Create branch"
msgstr ""
msgid "Create commit"
msgstr ""
msgid "Create common files more quickly, and standardize their format."
msgstr ""
msgid "Create confidential merge request"
msgstr ""
msgid "Create confidential merge request and branch"
msgstr ""
msgid "Create custom type"
msgstr ""
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
msgid "Create epic"
msgstr ""
msgid "Create from"
msgstr ""
msgid "Create group"
msgstr ""
msgid "Create group label"
msgstr ""
msgid "Create identity verification exemption"
msgstr ""
msgid "Create issue"
msgstr ""
msgid "Create label"
msgstr ""
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr ""
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""
msgid "Create milestone"
msgstr ""
msgid "Create new"
msgstr ""
msgid "Create new %{name} by email"
msgstr ""
msgid "Create new confidential %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Create new domain"
msgstr ""
msgid "Create new emoji"
msgstr ""
msgid "Create new label"
msgstr ""
msgid "Create new project"
msgstr ""
msgid "Create new…"
msgstr ""
msgid "Create one"
msgstr ""
msgid "Create or close an issue."
msgstr ""
msgid "Create or edit diagram"
msgstr ""
msgid "Create or import your first project"
msgstr ""
msgid "Create project"
msgstr ""
msgid "Create project label"
msgstr ""
msgid "Create release"
msgstr ""
msgid "Create requirement"
msgstr ""
msgid "Create service account"
msgstr ""
msgid "Create snippet"
msgstr ""
msgid "Create testing scenarios by defining project conditions in your development platform."
msgstr ""
msgid "Create topic"
msgstr ""
msgid "Create user"
msgstr ""
msgid "Create wildcard"
msgstr ""
msgid "Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr ""
msgid "Create your first page"
msgstr ""
msgid "Create your group"
msgstr ""
msgid "Create, update, or delete a merge request."
msgstr ""
msgid "CreateGitTag|Add a message to the tag. Leaving this blank creates a lightweight tag."
msgstr ""
msgid "CreateGitTag|Set tag message"
msgstr ""
msgid "CreateGroup|You can't create a group in a different organization than the parent group."
msgstr ""
msgid "CreateGroup|You don't have permission to create a group in the provided organization."
msgstr ""
msgid "CreateGroup|You dont have permission to create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "CreateGroup|You dont have permission to create groups."
msgstr ""
msgid "CreateGroup|You have reached the group limit until you verify your account."
msgstr ""
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|Add time entry"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|An error occurred while saving the time entry."
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|Cancel"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|Example: 1h 30m"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|How do I track and estimate time?"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|Save"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|Spent at"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|Summary"
msgstr ""
msgid "CreateTimelogForm|Time spent"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|%{action} stage %{index}"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|%{name} (default)"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream created"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream has been successfully created."
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream has been successfully saved."
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream saved"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Add a stage"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|All default stages are currently visible"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|An error occurred while creating the custom value stream. Try again."
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|An error occurred while updating the custom value stream. Try again."
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Code stage start"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Create from default template"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Create from no template"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Default stage"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Default stages"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Default stages can only be hidden or re-ordered"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Edit value stream"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Editing stage"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|End event"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|End event is required"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|End event label"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|End event: "
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Enter stage name"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Enter value stream name"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Issue stage end"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Label is required"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Maximum length %{maxLength} characters"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Minimum length %{minLength} characters"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Name is required"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|New stage"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|New value stream"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Plan stage start"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Recover hidden stage"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Restore defaults"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Restore stage"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Save value stream"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Select end event"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Select start event"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Stage %{index}"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Stage name already exists"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Stage name is required"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Start event"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Start event changed, please select a valid end event"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Start event is required"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Start event label"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Start event: "
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|There was an error fetching the value stream."
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Update stage"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Value Stream name"
msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Value stream stages"
msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
msgid "Created %{date} ago"
msgstr ""
msgid "Created %{epicTimeagoDate}"
msgstr ""
msgid "Created %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
msgid "Created %{timeAgo} by %{email} via %{author}"
msgstr ""
msgid "Created %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "Created %{timestamp}"
msgstr ""
msgid "Created Date"
msgstr ""
msgid "Created On"
msgstr ""
msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr ""
msgid "Created at"
msgstr ""
msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr ""
msgid "Created by:"
msgstr ""
msgid "Created compliance violations if any were found"
msgstr ""
msgid "Created date"
msgstr ""
msgid "Created in"
msgstr ""
msgid "Created issue %{issueLink}"
msgstr ""
msgid "Created issue %{issueLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink}"
msgstr ""
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink} at %{projectLink}"
msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
msgid "Created on %{created_at}"
msgstr ""
msgid "Created on %{date}"
msgstr ""
msgid "Created on:"
msgstr ""
msgid "Creates a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr ""
msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr ""
msgid "Creating"
msgstr ""
msgid "Creating epic"
msgstr ""
msgid "Creator"
msgstr ""
msgid "Credentials"
msgstr ""
msgid "Credentials stored in Amazon Q are valid and functioning correctly."
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Deleted user"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Expired"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|GPG keys"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|No credentials found"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Personal access tokens"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Project and group access tokens"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Revoke"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Revoked"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|SSH Keys"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|SSH keys"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Search or filter credentials…"
msgstr ""
msgid "CredentialsInventory|Type"
msgstr ""
msgid "Credit card"
msgstr ""
msgid "Credit card validation record saved"
msgstr ""
msgid "Critical - S1"
msgstr ""
msgid "Critical vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "Crm|Active"
msgstr ""
msgid "Crm|Contact"
msgstr ""
msgid "Crm|Contact has been added."
msgstr ""
msgid "Crm|Contact has been updated."
msgstr ""
msgid "Crm|Contacts"
msgstr ""
msgid "Crm|Customer relations contacts"
msgstr ""
msgid "Crm|Customer relations organizations"
msgstr ""
msgid "Crm|Default rate"
msgstr ""
msgid "Crm|Edit contact"
msgstr ""
msgid "Crm|Edit organization"
msgstr ""
msgid "Crm|New contact"
msgstr ""
msgid "Crm|New organization"
msgstr ""
msgid "Crm|No contacts found"
msgstr ""
msgid "Crm|No organization"
msgstr ""
msgid "Crm|No organizations found"
msgstr ""
msgid "Crm|Organization"
msgstr ""
msgid "Crm|Organization has been added."
msgstr ""
msgid "Crm|Organization has been updated."
msgstr ""
msgid "Crm|Organizations"
msgstr ""
msgid "Crm|Rate"
msgstr ""
msgid "Crm|Select contacts"
msgstr ""
msgid "Crm|View contact details"
msgstr ""
msgid "Cron time zone"
msgstr ""
msgid "Crowd"
msgstr ""
msgid "CsvParser|Failed to render the CSV file for the following reasons:"
msgstr ""
msgid "CsvParser|Quoted field unterminated"
msgstr ""
msgid "CsvParser|Too few fields"
msgstr ""
msgid "CsvParser|Too many fields"
msgstr ""
msgid "CsvParser|Trailing quote on quoted field is malformed"
msgstr ""
msgid "CsvParser|Unable to auto-detect delimiter; defaulted to \",\""
msgstr ""
msgid "CsvViewer|No CSV data to display."
msgstr ""
msgid "CsvViewer|The file is too large to render all the rows. To see the entire file, switch to the raw view."
msgstr ""
msgid "CsvViewer|View raw data"
msgstr ""
msgid "Current"
msgstr ""
msgid "Current Project"
msgstr ""
msgid "Current node must be the primary node or you will be locking yourself out"
msgstr ""
msgid "Current password"
msgstr ""
msgid "Current project"
msgstr ""
msgid "Current sign-in IP:"
msgstr ""
msgid "Current sign-in at:"
msgstr ""
msgid "Current sign-in ip"
msgstr ""
msgid "Current vulnerabilities count"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Buy compute minutes"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Edit profile"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Enter Admin Mode"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Leave Admin Mode"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|One of your groups is running out"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Preferences"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Switch to GitLab Next"
msgstr ""
msgid "Currently unable to fetch data for this pipeline."
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Custom (%{language})"
msgstr ""
msgid "Custom Attributes"
msgstr ""
msgid "Custom Git clone URL for HTTP(S)"
msgstr ""
msgid "Custom analyzers: language support"
msgstr ""
msgid "Custom attributes"
msgstr ""
msgid "Custom confirmation message: %{message}"
msgstr ""
msgid "Custom emoji"
msgstr ""
msgid "Custom emoji will be available to use in every project in the group."
msgstr ""
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr ""
msgid "Custom hostname of the Telegram API. The default value is `https://api.telegram.org`."
msgstr ""
msgid "Custom notification events"
msgstr ""
msgid "Custom project templates"
msgstr ""
msgid "Custom project templates have not been set up for groups that you are a member of. They are enabled from a groups settings page. Contact your groups Owner or Maintainer to setup custom project templates."
msgstr ""
msgid "Custom range"
msgstr ""
msgid "Custom role"
msgstr ""
msgid "Custom tags in Datadog. Specify one tag per line in the format `key:value\\nkey2:value2`."
msgstr ""
msgid "Customer experience improvement and third-party offers"
msgstr ""
msgid "Customer relations"
msgstr ""
msgid "Customer relations contacts"
msgstr ""
msgid "Customer relations organizations"
msgstr ""
msgid "Customize CI/CD settings, including Auto DevOps, instance runners, and job artifacts."
msgstr ""
msgid "Customize colors"
msgstr ""
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "Customize icon"
msgstr ""
msgid "Customize language and region related settings."
msgstr ""
msgid "Customize name"
msgstr ""
msgid "Customize your pipeline configuration."
msgstr ""
msgid "Cycle time"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was added to the issue"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was added to the merge request"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was removed from the issue"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was removed from the merge request"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue closed"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue created"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first added to a board"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first added to iteration"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first assigned"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or first added to a board"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label added"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label removed"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue last edited"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request closed"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request created"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first assigned"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first committed"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first deployed to production"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label added"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label removed"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last approved"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build finished"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build started"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last edited"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request merged"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request reviewer first assigned"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Total"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|is not available for the selected group"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|%{issuableType} time in stage"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} label selected (%{maxLabels} max)"
msgid_plural "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} labels selected (%{maxLabels} max)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "CycleAnalytics|'%{name}' is collecting the data. This can take a few minutes."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Average duration"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Change failure rate"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Custom value streams to measure your DevSecOps lifecycle"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Data is collecting and loading."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Date"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Failed to parse default stages."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Failed to parse stage events."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded your GitLab license from a tier without this feature, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Item count"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Lead time for changes"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Median duration"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|New value stream"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|No data"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Number of tasks"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Only %{maxLabels} labels can be selected at this time"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Project selected"
msgid_plural "CycleAnalytics|%d projects selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "CycleAnalytics|Select labels"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Show"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Stage time: %{title}"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|The average time items spent in this stage. Data limited to items completed within this date range."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|The given date range is larger than 180 days"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|The total time items spent across each value stream stage. Data limited to items completed within this date range."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Stage time' available. Adjust the current filters."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Total time' available. Adjust the current filters."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|There was an error while fetching data for the stage time chart."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Time to restore service"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Total time"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|not allowed for the given start event"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|seconds"
msgstr ""
msgid "DAST configuration"
msgstr ""
msgid "DAST configuration not found"
msgstr ""
msgid "DAST profile not found: %{name}"
msgstr ""
msgid "DAST profiles"
msgstr ""
msgid "DEPRECATED: This parameter has no effect because SSL verification is always enabled."
msgstr ""
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|%d project"
msgid_plural "DORA4Metrics|%d projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms of use?"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|All labels"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|All topics"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Average (last %{days}d)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Background aggregation not enabled"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|By enabling this feature, you accept the %{url}"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (Quality)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Commits"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Contributor count"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Critical vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|DORA metrics have moved to %{dashboardsLinkStart}Analytics dashboards%{dashboardsLinkEnd} &gt; %{doraMetricsLinkStart}DORA metrics%{doraMetricsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Date"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Days for an open incident"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deployment frequency"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deployment frequency (Velocity)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Failed to load DORA performance scores for Group: %{fullPath}"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Failed to load dashboard panel."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Failed to load labels matching the filter: %{labels}"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Filtered by"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Has no calculated data."
msgid_plural "DORA4Metrics|Have no calculated data."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "DORA4Metrics|Have 30 or more deploys to production per day."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Have between 1 to 29 deploys to production per day."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Have less than 1 deploy to production per day."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|High"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|High vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Issues closed"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Issues created"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes (Velocity)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes (median days)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Looking for DORA metrics?"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Low"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Made 15%% or less changes to production resulted in degraded service."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Made between 16%% to 44%% of changes to production resulted in degraded service."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Made more than 45%% of changes to production resulted in degraded service."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median (last %{days}d)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time (last %{days}d)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time to merge"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Medium"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name}"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Month to date"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|New issues"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|No data available for Group: %{fullPath}"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|No deployments during this period"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|No incidents during this period"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|No merge requests were deployed during this period"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Not included"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Number of deployments"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Number of incidents divided by the number of deployments to a production environment in the given time period."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Past 6 Months"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Show forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Some metric charts failed to load"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Some metric comparisons failed to load"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting change failure rate data."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting deployment frequency data."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting lead time data."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting time to restore service data."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|This visualization is not supported for project namespaces."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time from merge to deploy"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service (Quality)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service (median days)"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|To help us improve the Show forecast feature, please share feedback about your experience in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|To help us improve the Value Stream Management Dashboard, please share feedback about your experience in this %{linkStart}survey%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|To see usage overview, you must %{linkStart}enable background aggregation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Took 1 day or less to restore service when a service incident or a defect that impacts users occurs."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Took 7 days or less to go from code committed to code successfully running in production."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Took between 2 to 6 days to restore service when a service incident or a defect that impacts users occurs."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Took between 8 to 29 days to go from code committed to code successfully running in production."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Took more than 30 days to go from code committed to code successfully running in production."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Took more than 7 days to restore service when a service incident or a defect that impacts users occurs."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Total projects (%{count}) with DORA metrics"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|You have insufficient permissions to view"
msgstr ""
msgid "DPoP preference updated."
msgstr ""
msgid "DSN"
msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}"
msgstr ""
msgid "Dashboard|%{firstProject}, %{rest}, and %{secondProject}"
msgstr ""
msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Premium plan."
msgstr ""
msgid "DastConfig|Customize DAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab DAST documentation%{docsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "DastConfig|DAST CI/CD configuration"
msgstr ""
msgid "DastConfig|Enable DAST to automatically test for vulnerabilities in your project's running application, website, or API, in the CI/CD pipeline. Configuration changes must be applied to your .gitlab-ci.yml file to take effect. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DastConfig|Enabled"
msgstr ""
msgid "DastConfig|Generate code snippet"
msgstr ""
msgid "DastConfig|Last scan triggered %{runTimeAgo} in pipeline "
msgstr ""
msgid "DastConfig|No previous scans found for this project"
msgstr ""
msgid "DastConfig|Not enabled"
msgstr ""
msgid "DastProfiles| Customize the behavior of DAST using additional variables. For a full list of available variables, refer to the %{linkStart}DAST documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|%{linkStart}Headers may appear in vulnerability reports%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|/graphql"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A URL that is compared to the URL in the browser to determine if authentication has succeeded after the login form is submitted."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A comma-separated list of actions to take after login but before login verification. Supports `click` and `select` actions. See [Taking additional actions after submitting the login form](%{documentation_link})."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A comma-separated list of selectors representing elements to click on prior to entering the DAST_AUTH_USERNAME and DAST_AUTH_PASSWORD into the login form."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A cookie name and value to be added to every request."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the console log."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A list of modules and their intended logging level for use in the file log."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A passive scan monitors all HTTP messages (requests and responses) sent to the target. An active scan attacks the target to find potential vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A scanner profile defines the configuration details of a security scanner. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A selector describing an element whose presence is used to determine if authentication has succeeded after the login form is submitted."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A selector describing the element clicked on to submit the login form for a single-page login form, or the password form for a multi-page login form."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A selector describing the element that is clicked on to submit the username form of a multi-page login process."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A selector describing the element used to enter the password on the login form."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A selector describing the element used to enter the username on the login form."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A site profile defines the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|API"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|API endpoint URL"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Active"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Active scan timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Active scan worker count"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Add DAST variable"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Add variable"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Additional request headers (optional)"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Additional variables"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Advertise scan"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|After-login actions"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Allowed hosts"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Attacks the target to find potential vulnerabilities. Active scans are potentially harmful to the site being scanned."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Authentication"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Authentication URL"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Authentication delegation servers"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Authentication type"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Before-login actions"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Change scanner profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Change site profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Choose a scan method"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Clear input fields"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Comma-separated list of check identifiers to exclude from the scan. For identifiers, see [vulnerability checks](%{documentation_link})."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Comma-separated list of check identifiers to use for the scan. For identifiers, see [vulnerability checks](%{documentation_link})."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Comma-separated list of selectors that are ignored when scanning."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Cookie names"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not create the scanner profile. Please try again."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not create the site profile. Please try again."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profile. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profiles:"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not delete site profile. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not delete site profiles:"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not fetch site profiles. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not update the scanner profile. Please try again."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not update the site profile. Please try again."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Crawl timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|DAST profile library"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|DOM ready timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|DOM stable timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Debug messages"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Default log level"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Define how long to wait for updates to the DOM before checking a page is stable. Defaults to `500ms`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Delete"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Delete profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Disables clearing of username and password fields before attempting manual login. Set to false by default."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Docker registry"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Edit DAST variable"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Edit profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Edit scanner profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Edit site profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Element search timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Enable Authentication"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Enable Basic Authentication"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Ensures that the provided paths are always scanned. Set to a comma-separated list of URL paths relative to `DAST_TARGET_URL`. When this is set, `DAST_CRAWL_MAX_DEPTH` defaults to 1. To prevent this, set `DAST_OVERRIDE_MAX_DEPTH: false`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Ensures that the provided paths are always scanned. Set to a file path containing a list of URL paths relative to `DAST_TARGET_URL`. The file must be plain text with one path per line. When this is set, `DAST_CRAWL_MAX_DEPTH` defaults to 1. To prevent this, set `DAST_OVERRIDE_MAX_DEPTH: false`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Enter URLs in a comma-separated list."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Enter a comma-separated list of request header names and values. DAST adds header to every request."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Error Details"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded URLs"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded URLs (optional)"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded checks"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded elements"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded hosts"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded paths"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded paths (optional)"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Extract element timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Field must not be blank"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|First submit field"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Full scan"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Generate authentication report"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Generate graph"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Hide debug messages"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Hostnames included in this variable are accessed, not attacked, and not reported against."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Hostnames included in this variable are considered excluded and connections are forcibly dropped."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Hostnames included in this variable are considered in scope when crawled. By default the `DAST_TARGET_URL` hostname is included in the allowed hosts list. Headers set using `DAST_REQUEST_HEADERS` are added to every request made to these hostnames."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Ignored hosts"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Included checks"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Loading element"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Log browser output"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Log file levels"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Log file path"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Log levels"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Log messages"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Manage %{profileType} profiles"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Maximum action count"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Maximum action depth"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Maximum response size (MB)"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Minimum = 0 (no timeout enabled), Maximum = 2880 minutes"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Minimum = 1 second, Maximum = 3600 seconds"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Modifying the URL will clear any previously entered values for the additional request headers and password fields."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Monitors all HTTP requests sent to the target to find potential vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Must allow introspection queries to request the API schema. %{linkStart}How do I enable introspection%{linkEnd}?"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|New scanner profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|New site profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|No scanner profile selected"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|No scanner profiles created yet"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|No site profile selected"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|No site profiles created yet"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|No variables found"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Number of workers that passive scan in parallel. Defaults to the number of available CPUs."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|PKCS12 certificate"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|PKCS12 password"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Page ready timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Page ready timeout (after action)"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Page ready timeout (after navigation)"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Passive"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Passive scan worker count"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Password"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Password field"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Password form field"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Profile in use and cannot be renamed"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Profile is being used by this on-demand scan"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Profile name"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Ready element"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Request cookies"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Request headers"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Retry"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Run the AJAX spider, in addition to the traditional spider, to crawl the target site."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Save commonly used configurations for target sites and scan specifications as profiles. Use these with an on-demand scan."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Save profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scan Method"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scan method"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scan mode"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scanner name"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scanner profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scanner profiles"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Search…"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Select a scanner profile to run a DAST scan"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Select a site profile to run a DAST scan"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Select a variable"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Select scanner profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Select site profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Selector that when detected as visible on the page, indicates to the analyzer that the page has finished loading and the scan can continue. Cannot be used with `DAST_PAGE_IS_LOADING_ELEMENT`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Selector that, when no longer visible on the page, indicates to the analyzer that the page has finished loading and the scan can continue. Cannot be used with `DAST_PAGE_IS_READY_ELEMENT`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set the Docker registry base address from which to download the analyzer."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set the default level for the file log. See [SECURE_LOG_LEVEL](%{documentation_link})."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to `false` to disable caching. Default: `true`. **Note**: Disabling cache can cause OOM events or DAST job timeouts."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to `true` to add a `Via: GitLab DAST %{version}` header to every request sent, advertising that the request was sent as part of a GitLab DAST scan. Default: `false`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to `true` to generate a report detailing steps taken during the authentication process. You must also define `gl-dast-debug-auth-report.html` as a CI job artifact to be able to access the generated report. The report's content aids when debugging authentication failures. Defaults to `false`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to `true` to generate an SVG graph of navigation paths visited during crawl phase of the scan. You must also define `gl-dast-crawl-graph.svg` as a CI job artifact to be able to access the generated graph. Defaults to `false`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to `true` to log Chromium `STDOUT` and `STDERR`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to `true` to prevent DAST from checking that the target is available before scanning. Default: `false`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to `true` to run both passive and active checks. Default is `false`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to a comma-separated list of cookie names to specify which cookies are used for authentication."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to a comma-separated list of request header names and values. The following headers are not supported: `content-length`, `cookie2`, `keep-alive`, `hosts`, `trailer`, `transfer-encoding`, and all headers with a `proxy-` prefix."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to log protocol messages between DAST and the Chromium browser."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Set to the path of the file log. Default is `gl-dast-scan.log`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Show debug messages"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Site name"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Site profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Site profiles"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Site type"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Skip target check"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Submit button"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Submit button (optional)"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Submit field"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Success URL"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Success element"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Success without login form"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Target URL"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Target check timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Target paths"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Target paths file"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Target timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The PKCS12 certificate used for sites that require Mutual TLS. Must be encoded as base64 text."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The URL of the page containing the login form on the target website. DAST_AUTH_USERNAME and DAST_AUTH_PASSWORD are submitted with the login form to create an authenticated scan."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The URL of the website to scan."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The URLs to skip during the authenticated scan; comma-separated. Regular expression syntax can be used to match multiple URLs. For example, `.*` matches an arbitrary character sequence."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The authentication type to use."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to allow the browser to extract newly found elements or navigations. Defaults to `5s`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to allow the browser to search for new elements or user actions. Defaults to `3s`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to wait for a browser to consider a page loaded and ready for analysis after a navigation completes. Defaults to `6s`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to wait for a browser to consider a page loaded and ready for analysis. Defaults to `7s`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to wait for a browser to navigate from one page to another. Defaults to `15s`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to wait for an element before determining it is ready for analysis. Defaults to `300ms`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to wait for the active scan phase of the scan to complete. Defaults to 3h."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum amount of time to wait for the crawl phase of the scan to complete. Defaults to `24h`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum number of actions that the crawler performs. Example actions include selecting a link, or filling out a form. Defaults to `10000`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum number of chained actions that the crawler takes. For example, `Click, Form Fill, Click` is a depth of three. Defaults to `10`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum number of concurrent browser instances to use. For instance runners on GitLab.com, we recommended a maximum of three. Private runners with more resources may benefit from a higher number, but are likely to produce little benefit after five to seven instances. The default value is dynamic, equal to the number of usable logical CPUs."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum number of minutes allowed for the crawler to traverse the site."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum number of seconds allowed for the site under test to respond to a request."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The maximum size of a HTTP response body. Responses with bodies larger than this are blocked by the browser. Defaults to `10` MB."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The number of active checks to run in parallel. Defaults to 3."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The password of the certificate used in `DAST_PKCS12_CERTIFICATE_BASE64`. Create sensitive [custom CI/CI variables](%{documentation_link}) using the GitLab UI."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The password to authenticate to in the website."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|The username to authenticate to in the website."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|This profile is currently being used in a policy."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|This scanner profile is currently being used by a policy. To make edits you must remove it from the active policy."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|This site profile is currently being used by a policy. To make edits you must remove it from the active policy."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Time limit in seconds to wait for target availability. Default: `60s`."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Timeout"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|URL"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|URLs to skip during the authenticated scan."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Update variable"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Use cache"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Username"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Username field"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Username form field"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Validate"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Validate site profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Validation status"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Value"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Variable"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Verifies successful authentication by checking for the absence of a login form after the login form has been submitted. This success check is enabled by default."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Website"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|What does each method do?"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Which servers should be allowed for integrated authentication and delegation. This property sets two Chromium policies: [AuthServerAllowlist](https://chromeenterprise.google/policies/#AuthServerAllowlist) and [AuthNegotiateDelegateAllowlist](https://chromeenterprise.google/policies/#AuthNegotiateDelegateAllowlist). [Introduced](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/502476) in GitLab 17.6."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Worker count"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|You can either choose a passive scan or validate the target site from the site profile management page. %{docsLinkStart}Learn more about site validation.%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|You cannot run an active scan against an unvalidated site."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|https://example.com/dast_example.har"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|https://example.com/openapi.json"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|https://example.com/postman_collection.json"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Copy HTTP header to clipboard"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Copy Meta tag to clipboard"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Could not create validation token. Please try again."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Could not revoke validation. Please try again."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Download validation text file"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Header validation"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Meta tag validation"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Not validated"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Retry validation"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Revoke validation"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Step 1 - Choose site validation method."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following HTTP header to your site."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following meta tag to your site."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Download the following text file, then upload it to the target site."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm header location."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm meta tag location."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm text file location."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Text file validation"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|The validation has failed. Please try again."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|The validation is in progress. Please wait…"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|This will affect %d other profile targeting the same URL."
msgid_plural "DastSiteValidation|This will affect %d other profiles targeting the same URL."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "DastSiteValidation|To run an active scan, validate your site. Site profile validation reduces the risk of running an active scan against the wrong website. All site profiles that share the same base URL share the same validation status."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validate"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validate site"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validated"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validating…"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validation failed"
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validation failed for %{url}. %{retryButtonStart}Retry validation%{retryButtonEnd}."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Validation succeeded. Both active and passive scans can be run against the target site."
msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}."
msgstr ""
msgid "Data is still calculating…"
msgstr ""
msgid "Data refresh"
msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|%{link_start}API key%{link_end} used for authentication with Datadog."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|API URL"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Additionally, enable CI Visibility to send pipeline information to Datadog to monitor for job failures and troubleshoot performance issues."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|CI Visibility"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Connect your GitLab projects to your Datadog account to synchronize repository metadata and enrich telemetry on your Datadog account."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Connect your projects to Datadog and trace your GitLab pipelines."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Custom tags for pipeline data in Datadog. Enter one tag per line in the %{codeOpen}key:value%{codeClose} format. %{linkOpen}How do I use tags?%{linkClose}"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Datadog account"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Datadog site to send data to. Learn more about Datadog sites in the %{link_start}documentation%{link_end}."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Enable CI Visibility"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Enabled"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Environment"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|For self-managed deployments, set the %{codeOpen}env%{codeClose} tag for all the pipeline data sent to Datadog. %{linkOpen}How do I use tags?%{linkClose}"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Full URL of your Datadog site. Only required if you do not use a standard Datadog site."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Service"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Tag all pipeline data from this GitLab instance in Datadog. Can be used when managing several self-managed deployments."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|Tags"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|When enabled, pipeline job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces. This requires CI Visibility to be enabled. Note that pipeline job logs are priced like regular Datadog logs. Learn more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|When enabled, pipelines and jobs are collected, and Datadog will display pipeline execution traces. Note that CI Visibility is priced per committers, see our %{link_start}pricing page%{link_end}."
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|have an invalid format"
msgstr ""
msgid "DatadogIntegration|requires CI Visibility to be enabled"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Date merged"
msgstr ""
msgid "Date range"
msgstr ""
msgid "Date range filter validation"
msgstr ""
msgid "Date range limited to %{number} days"
msgstr ""
msgid "Date range must be shorter than %{max_range} days."
msgstr ""
msgid "Date range too large"
msgstr ""
msgid "Date updated"
msgstr ""
msgid "DateRange|%{start_date}%{end_date}"
msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
msgid "Day of month"
msgstr ""
msgid "DayTitle|F"
msgstr ""
msgid "DayTitle|M"
msgstr ""
msgid "DayTitle|S"
msgstr ""
msgid "DayTitle|W"
msgstr ""
msgid "Days"
msgstr ""
msgid "Days of inactivity before deactivation"
msgstr ""
msgid "Days of inactivity before removal"
msgstr ""
msgid "Days to merge"
msgstr ""
msgid "Deactivate"
msgstr ""
msgid "Deactivate dormant users after a period of inactivity"
msgstr ""
msgid "Dear Administrator,"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
msgid "December"
msgstr ""
msgid "Decline"
msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
msgid "Decompressed archive size validation failed."
msgstr ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
msgid "Decrement suggestion line end"
msgstr ""
msgid "Decrement suggestion line start"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Default - Never run"
msgstr ""
msgid "Default CI/CD configuration file"
msgstr ""
msgid "Default artifacts expiration"
msgstr ""
msgid "Default branch"
msgstr ""
msgid "Default branch and protected branches"
msgstr ""
msgid "Default channel to use if no other channel is configured."
msgstr ""
msgid "Default description template for issues"
msgstr ""
msgid "Default description template for merge requests"
msgstr ""
msgid "Default first day of the week"
msgstr ""
msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr ""
msgid "Default language"
msgstr ""
msgid "Default language for users who are not logged in."
msgstr ""
msgid "Default projects limit"
msgstr ""
msgid "Default role"
msgstr ""
msgid "Default timeout"
msgstr ""
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchLabel|default"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, but cannot force push."
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but maintainers can. No one can force push."
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Once a repository is created this branch will be protected."
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Partially protected"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Protected"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Protected against pushes"
msgstr ""
msgid "Define a custom deploy freeze pattern with %{cronSyntaxStart}cron syntax%{cronSyntaxEnd}."
msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet"
msgstr ""
msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
msgstr ""
msgid "Define rules for who can push, merge, and the required approvals for each branch."
msgstr ""
msgid "Definition"
msgstr ""
msgid "Delay 2FA enforcement (hours)"
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after its timer finishes."
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after its timer finishes."
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Run the delayed job now?"
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Unschedule"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Delete %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Delete %{issuableType}?"
msgstr ""
msgid "Delete %{name}"
msgstr ""
msgid "Delete %{ruleName}"
msgstr ""
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
msgid "Delete File"
msgstr ""
msgid "Delete Key"
msgstr ""
msgid "Delete Value Stream"
msgstr ""
msgid "Delete WebAuthn device"
msgstr ""
msgid "Delete account"
msgstr ""
msgid "Delete asset"
msgstr ""
msgid "Delete audio"
msgstr ""
msgid "Delete badge"
msgstr ""
msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
msgid_plural "Delete %d columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
msgid "Delete comment template"
msgstr ""
msgid "Delete comment?"
msgstr ""
msgid "Delete corpus"
msgstr ""
msgid "Delete custom emoji"
msgstr ""
msgid "Delete deploy key"
msgstr ""
msgid "Delete deployment"
msgstr ""
msgid "Delete diagram"
msgstr ""
msgid "Delete epic"
msgstr ""
msgid "Delete group"
msgstr ""
msgid "Delete group immediately"
msgstr ""
msgid "Delete group immediately?"
msgstr ""
msgid "Delete identity"
msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
msgid "Delete internal note"
msgstr ""
msgid "Delete label"
msgstr ""
msgid "Delete label: %{labelName}"
msgstr ""
msgid "Delete one-time password authenticator"
msgstr ""
msgid "Delete pipeline"
msgstr ""
msgid "Delete project"
msgstr ""
msgid "Delete project immediately"
msgstr ""
msgid "Delete release"
msgstr ""
msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
msgid_plural "Delete %d rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
msgid "Delete snippet"
msgstr ""
msgid "Delete snippet modal"
msgstr ""
msgid "Delete snippet?"
msgstr ""
msgid "Delete source branch"
msgstr ""
msgid "Delete source branch when merge request is accepted."
msgstr ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgid "Delete the pipeline"
msgstr ""
msgid "Delete this epic and release all child items?"
msgstr ""
msgid "Delete user list"
msgstr ""
msgid "Delete video"
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Couldn't remove the project. A project repository storage move is in progress. Try again when it's complete."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Couldn't remove the project. A related snippet repository storage move is in progress. Try again when it's complete."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove design repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove events. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove project snippets. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove webhooks. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
msgid "DeleteRelease|Are you sure you want to delete this release?"
msgstr ""
msgid "DeleteRelease|For more details, see %{docsPathStart}Deleting a release%{docsPathEnd}."
msgstr ""
msgid "DeleteRelease|You are about to delete release %{release} and its assets. The Git tag %{tag} will not be deleted."
msgstr ""
msgid "DeleteValueStream|'%{name}' Value Stream deleted"
msgstr ""
msgid "DeleteValueStream|Are you sure you want to delete the \"%{name}\" Value Stream?"
msgstr ""
msgid "DeleteValueStream|Delete %{name}"
msgstr ""
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
msgstr ""
msgid "Deleted commits:"
msgstr ""
msgid "Deleted the source branch."
msgstr ""
msgid "Deletes the source branch"
msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
msgid "Deleting a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanently deleted. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
msgid "Deleting branches"
msgstr ""
msgid "Deleting protected branches is blocked by security policies"
msgstr ""
msgid "Deletion scheduled at: %{time}"
msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Maximum deletion protection duration is 90 days."
msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Minimum deletion protection duration is 1 day."
msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for."
msgstr ""
msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
msgstr ""
msgid "Deny"
msgstr ""
msgid "Deny access request"
msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgid "Dependencies help page link"
msgstr ""
msgid "Dependencies|%d additional vulnerability not shown"
msgid_plural "Dependencies|%d additional vulnerabilities not shown"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Dependencies|%d more"
msgid_plural "Dependencies|%d more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Dependencies|%d vulnerability detected"
msgid_plural "Dependencies|%d vulnerabilities detected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Dependencies|%{link_start}Download the export%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Dependencies|%{locationCount} location"
msgid_plural "Dependencies|%{locationCount} locations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Dependencies|%{projectCount} project"
msgid_plural "Dependencies|%{projectCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Dependencies|(top level)"
msgstr ""
msgid "Dependencies|+%{remainingLicensesCount} more"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Component"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Component name"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Dependency list export"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Direct dependents"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Enter at least 3 characters to view available components."
msgstr ""
msgid "Dependencies|Error exporting the dependency list. Please reload the page."
msgstr ""
msgid "Dependencies|Export as CSV"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Export as CycloneDX (JSON)"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Export as JSON"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Follow the link below to download the export."
msgstr ""
msgid "Dependencies|Learn more about direct dependents"
msgstr ""
msgid "Dependencies|License"
msgstr ""
msgid "Dependencies|List of direct dependents"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Location"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Locations of dependencies. The locations of transitive dependencies (child dependencies of other dependencies) are shown as the complete set of all paths that import the dependency."
msgstr ""
msgid "Dependencies|No components found."
msgstr ""
msgid "Dependencies|Packager"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Projects"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Report export in progress. After the report is generated, an email will be sent with the download link."
msgstr ""
msgid "Dependencies|Search or filter dependencies…"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the latest successful scan of each project."
msgstr ""
msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported for %{exportable}."
msgstr ""
msgid "Dependencies|The dependency list was successfully exported."
msgstr ""
msgid "Dependencies|There was a problem fetching the licenses for this group."
msgstr ""
msgid "Dependencies|There was a problem fetching vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "Dependencies|There was an error fetching the components for this %{namespaceType}. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Dependencies|There was an error fetching the projects for this group. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Dependencies|There was an error fetching the versions for the selected component. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Dependencies|This link will expire in %{number} days."
msgstr ""
msgid "Dependencies|To filter by version, filter by one component first"
msgstr ""
msgid "Dependencies|To filter by version, select exactly one component first"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Toggle vulnerability list"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Unknown path"
msgstr ""
msgid "Dependencies|View dependency paths"
msgstr ""
msgid "Dependencies|Vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Dependencies|unknown"
msgstr ""
msgid "Dependency Proxy"
msgstr ""
msgid "Dependency Scanning"
msgstr ""
msgid "Dependency list"
msgstr ""
msgid "Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|License Identifiers"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|Location"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|Name"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|Packager"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|Project"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|Version"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|Vulnerabilities Detected"
msgstr ""
msgid "DependencyListExport|Vulnerability IDs"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|%{docLinkStart}See the documentation%{docLinkEnd} for other ways to store Docker images in Dependency Proxy cache."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|All items in the cache are scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Automatic cache cleanup"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Automatically remove cached images older than 90 days."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Base URL of the external registry. Must begin with %{codeStart}http%{codeEnd} or %{codeStart}https%{codeEnd}"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Cache container images from Docker Hub to speed up builds and reduce external bandwidth usage."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Cached %{time}"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Clear cache"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Configure in settings"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Copy example"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Copy image path"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Copy prefix"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Credentials used to authenticate with Docker Hub when pulling images."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Digest: %{shortDigest}"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Docker Hub authentication"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Enable the Dependency Proxy for packages, and configure connection settings for external registries."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Enter your password, personal access token, or organization access token."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Enter your username (for password or personal access token) or organization name (for organization access token)."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Identity"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Image list"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Password of the external registry."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Pull image by digest example"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Secret"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Something went wrong while fetching the dependency proxy settings."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|There are no images in the cache"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|To see the image prefix and what is in the cache, visit the %{linkStart}Dependency Proxy%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|To store docker images in Dependency Proxy cache, pull an image by tag in your %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file. In this example, the image is %{codeStart}alpine:latest%{codeEnd}"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Username of the external registry."
msgstr ""
msgid "Depends on %d merge request being merged"
msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge request."
msgid_plural "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge requests."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Deploy Token"
msgstr ""
msgid "Deploy container based web apps on Google managed clusters"
msgstr ""
msgid "Deploy freezes"
msgstr ""
msgid "Deploy key"
msgstr ""
msgid "Deploy key was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Deploy keys"
msgstr ""
msgid "Deploy keys grant read/write access to all repositories in your instance, start by creating a new one above."
msgstr ""
msgid "Deploy progress not found. To see pods, ensure your environment matches %{linkStart}deploy board criteria%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Deploy static assets and resources to Google managed CDN"
msgstr ""
msgid "Deploy tokens"
msgstr ""
msgid "Deploy to…"
msgstr ""
msgid "DeployBoards|To see deployment progress for your environments, make sure you are deploying to %{codeStart}$KUBE_NAMESPACE%{codeEnd} and annotating with %{codeStart}app.gitlab.com/app=$CI_PROJECT_PATH_SLUG%{codeEnd} and %{codeStart}app.gitlab.com/env=$CI_ENVIRONMENT_SLUG%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "DeployBoard|Kubernetes Pods"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Add a freeze period to prevent unintended releases during a period of time for a given environment. You must update the deployment jobs in %{filename} according to the deploy freezes added here. %{freeze_period_link_start}Learn more.%{freeze_period_link_end}"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Add deploy freeze"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Delete deploy freeze?"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Delete freeze period"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Deploy freeze from %{start} to %{end} in %{timezone} will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Deploy freezes"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Freeze end"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Freeze start"
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|No deploy freezes exist for this project. To add one, select %{strongStart}Add deploy freeze%{strongEnd} above."
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Specify deploy freezes using %{cron_syntax_link_start}cron syntax%{cron_syntax_link_end}."
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Time zone"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Add new deploy key"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Add new key"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Grant write permissions to this key"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Name"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|No deploy keys found, start by adding a new one above."
msgstr ""
msgid "DeployKeys|No search results found."
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""
msgid "DeployKeys|SHA"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Active deploy tokens"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to the package registry."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read, write and delete access to the package registry."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read, write, and delete access to container images through the dependency proxy."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to container images through the dependency proxy and read-only access to virtual registries."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to container images through the dependency proxy."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to registry images."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the package registry."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows write access to registry images."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows write access to registry images. You need both read and write access to push images."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Cancel"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Copy deploy token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Copy username"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Create a new deploy token for all projects in this group. %{link_start}What are deploy tokens?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Deploy tokens"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow access to packages, your repository, and registry images."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Enter a unique name for your deploy token. Name the token gitlab-deploy-token to expose it to CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Enter a username for your token. Defaults to %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Enter an expiration date for your token. Defaults to never expire."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Expiration date (optional)"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Failed to create a new deployment token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Group deploy tokens allow access to the packages, repositories, and registry images within the group."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|New deploy token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Revoke %{tokenName}?"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Scopes (select at least one)"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|This %{entity_type} has no active deploy tokens."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|This username supports access. %{link_start}What kind of access?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Save it. This password can %{i_start}not%{i_end} be recovered."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Username (optional)"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|You are about to revoke %{tokenName}."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Your new deploy token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Your new group deploy token has been created."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""
msgid "Deployed after"
msgstr ""
msgid "Deployed before"
msgstr ""
msgid "Deployed to"
msgstr ""
msgid "Deploying to"
msgstr ""
msgid "Deployment"
msgstr ""
msgid "Deployment #%{iid}"
msgstr ""
msgid "Deployment ID"
msgstr ""
msgid "Deployment Target|%{linkStart}How to provision or deploy to Kubernetes clusters from GitLab?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Deployment Target|Project deployment target (optional)"
msgstr ""
msgid "Deployment Target|Select the deployment target"
msgstr ""
msgid "Deployment approvals is not configured for this environment."
msgstr ""
msgid "Deployment frequency"
msgstr ""
msgid "Deployment status"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Allow pipeline triggerer to approve deployment."
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Approvals"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Approve"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Approved By"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Approvers"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Developers + Maintainers"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Give approval"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Maintainers"
msgstr ""
msgid "DeploymentApprovals|Set how approval rules are applied to deployments in protected environments."
msgstr ""
msgid "DeploymentApproval|Approval options"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Edge Computing (e.g. Cloudflare Workers)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|GitLab Pages"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Heroku"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Infrastructure provider (Terraform, Cloudformation, and so on)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift, and so on)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Managed container runtime (Fargate, Cloud Run, DigitalOcean App)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Mobile app store"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|No deployment planned"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Other hosting service"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Registry (package or container)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Self-managed container runtime (Podman, Docker Swarm, Docker Compose)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Serverless backend (Lambda, Cloud functions)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Virtual machine (for example, EC2)"
msgstr ""
msgid "DeploymentTarget|Web Deployment Platform (Netlify, Vercel, Gatsby)"
msgstr ""
msgid "Deployments"
msgstr ""
msgid "Deployments|%{deployments} environment impacted."
msgid_plural "Deployments|%{deployments} environments impacted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Deployments|Add an %{codeStart}environment:name%{codeEnd} to your CI/CD jobs to register a deployment action. %{linkStart}Learn more about environments.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Deployments|No deployment history"
msgstr ""
msgid "Deployment|%{releaseName} release notes:"
msgstr ""
msgid "Deployment|A colleague"
msgstr ""
msgid "Deployment|Add approval comment"
msgstr ""
msgid "Deployment|Approval Comments"
msgstr ""
msgid "Deployment|Approve deployment"
msgstr ""
msgid "Deployment|Approved"
msgstr ""
msgid "Deployment|Approved as %{role}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Branch"
msgstr ""
msgid "Deployment|Cancelled"
msgstr ""
msgid "Deployment|Created"
msgstr ""
msgid "Deployment|Deploy"
msgstr ""
msgid "Deployment|Deployment #%{iid}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Deployment approvals require a Premium or Ultimate subscription"
msgstr ""
msgid "Deployment|Failed"
msgstr ""
msgid "Deployment|Finished %{timeago} by %{username}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Flux sync failed"
msgstr ""
msgid "Deployment|Flux sync is suspended"
msgstr ""
msgid "Deployment|Flux sync reconciled successfully"
msgstr ""
msgid "Deployment|Flux sync reconciling"
msgstr ""
msgid "Deployment|Flux sync stalled"
msgstr ""
msgid "Deployment|Flux sync status is unavailable"
msgstr ""
msgid "Deployment|Flux sync status is unknown"
msgstr ""
msgid "Deployment|Improve your continuous delivery practices with deployment approvals. Configure rules for required approvals, control which users can deploy to your environments, and collaborate throughout the delivery process."
msgstr ""
msgid "Deployment|Job"
msgstr ""
msgid "Deployment|Latest Deployed"
msgstr ""
msgid "Deployment|Leave feedback"
msgstr ""
msgid "Deployment|Needs Approval"
msgstr ""
msgid "Deployment|Open URL"
msgstr ""
msgid "Deployment|Pipeline"
msgstr ""
msgid "Deployment|Ready to be deployed."
msgstr ""
msgid "Deployment|Ready to use deployment approvals?"
msgstr ""
msgid "Deployment|Reject"
msgstr ""
msgid "Deployment|Rejected"
msgstr ""
msgid "Deployment|Rejected as %{role}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Related Tags"
msgstr ""
msgid "Deployment|Requires %d approval"
msgid_plural "Deployment|Requires %d approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Deployment|Running"
msgstr ""
msgid "Deployment|Set up Deployment Approvals"
msgstr ""
msgid "Deployment|Set up deployment approvals to get more our of your deployments"
msgstr ""
msgid "Deployment|Set up deployment approvals to get started"
msgstr ""
msgid "Deployment|Skipped"
msgstr ""
msgid "Deployment|Something went wrong approving or rejecting the deployment. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Deployment|Something went wrong starting the deployment. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Deployment|Started %{timeago} by %{username}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Success"
msgstr ""
msgid "Deployment|Sync status is unknown. %{linkStart}How do I configure Flux for my deployment?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Tag"
msgstr ""
msgid "Deployment|There was an issue fetching the deployment, please try again later."
msgstr ""
msgid "Deployment|Triggered by %{username}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Triggered by %{username} on %{time}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Triggered on %{time}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Triggerer"
msgstr ""
msgid "Deployment|Unable to detect state. %{linkStart}How are states detected?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Unavailable"
msgstr ""
msgid "Deployment|Unknown"
msgstr ""
msgid "Deployment|Upgrade to get more out of your deployments"
msgstr ""
msgid "Deployment|Waiting"
msgstr ""
msgid "Deployment|Waiting to be deployed."
msgstr ""
msgid "Deployment|We know this page is a bit empty at the moment, but we're working hard to bring you a great experience! In the meantime, we'd love to hear your feedback."
msgstr ""
msgid "Deployment|What would you like to see here?"
msgstr ""
msgid "Deployment|You"
msgstr ""
msgid "Deprecated"
msgstr ""
msgid "Deprecated API rate limits"
msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
msgid "Describe the goal of the changes and what reviewers should be aware of."
msgstr ""
msgid "Describe what you want to write"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Descriptions"
msgstr ""
msgid "Descriptive label"
msgstr ""
msgid "Deselect all"
msgstr ""
msgid "Design"
msgstr ""
msgid "Design Management files and data"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|%{filename} did not change."
msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "DesignManagement|Add a description"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Add design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|All designs have been archived."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|An error occurred while loading designs. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Archive design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Archive designs"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Archive selected"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Archived designs will still be available in previous versions of the design collection."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to archive the selected designs?"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing the description?"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Cancel"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Click on the image where you'd like to add a new comment."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Comment"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Continue creating"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Continue editing"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not award emoji. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not create new discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not delete comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not find design."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not resolve comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Description"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Design description"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Discard changes"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Discussion"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Drag images here to add designs."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Drop your images to start the upload."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Edit description"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Failed to archive a design. Please try again."
msgid_plural "DesignManagement|Failed to archive designs. Please try again."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "DesignManagement|Go back to designs"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to next design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Hide comments"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolve thread"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved threads"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Save changes"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Select all"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Select the design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Show comments"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles} and %{moreCount} more."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles}."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Unresolve thread"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Unselect the design"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload designs"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|of %{designs_count}"
msgstr ""
msgid "Designs"
msgstr ""
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Destination path"
msgstr ""
msgid "Destroy"
msgstr ""
msgid "Detail"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Details (default)"
msgstr ""
msgid "Details block"
msgstr ""
msgid "Details of vio-%{violationId}"
msgstr ""
msgid "Detect host keys"
msgstr ""
msgid "DevOps Adoption"
msgstr ""
msgid "DevOps adoption"
msgstr ""
msgid "DevOps adoption gives you an overview of what development, security, and operations features your organization has adopted, and which groups are using these features."
msgstr ""
msgid "Developer"
msgstr ""
msgid "Developer (default)"
msgstr ""
msgid "Development widget is not enabled for this work item type"
msgstr ""
msgid "Devfile size (%{current_size}) exceeds the maximum allowed size of %{max_size}"
msgstr ""
msgid "Device name"
msgstr ""
msgid "DeviceAuth|Authorize"
msgstr ""
msgid "DeviceAuth|Authorize device to access to your GitLab account."
msgstr ""
msgid "DeviceAuth|Confirm"
msgstr ""
msgid "DeviceAuth|Please make sure that you intended to authorize this device."
msgstr ""
msgid "DeviceAuth|Scopes associated with this request:"
msgstr ""
msgid "DeviceAuth|You are an administrator, which means authorizing access will allow it to interact with GitLab as an administrator as well."
msgstr ""
msgid "Devices (optional)"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} features adopted"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Add a group to get started"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Add or remove groups"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Add or remove subgroups"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Adopted"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Adoption by group"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Adoption by subgroup"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Adoption over time"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|An error occurred while removing the group. Please try again."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Approvals"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Are you sure that you would like to remove %{name} from the table?"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|At least one approval on a merge request"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|At least one deploy"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|At least one issue created"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|At least one merge request created"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|At least one pipeline successfully run"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Code owners"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Code owners enabled for at least one project"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Confirm remove Group"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|DAST"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|DAST enabled for at least one project"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Dependency Scanning"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Dependency Scanning enabled for at least one project"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Deploys"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Dev"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|DevOps adoption tracks the use of key features across your favorite groups. Add a group to the table to begin."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Edit groups"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Edit subgroups"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Feature adoption is based on usage in the previous calendar month. Data is updated at the beginning of each month. Last updated: %{timestamp}."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Fuzz Testing"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Fuzz Testing enabled for at least one project"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Issues"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|MRs"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|No results…"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|No tracked features"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Not adopted"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Ops"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Overall adoption"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Pipelines"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Remove Group"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Remove Group from the table."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Runner configured for project/group"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Runners"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|SAST"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|SAST enabled for at least one project"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Sec"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|There was an error enabling the current group. Please refresh the page."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Group adoption data. Please refresh the page."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Groups. Please refresh the page."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|This group has no subgroups"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Total number of features adopted"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|You cannot remove the group you are currently in."
msgstr ""
msgid "DevopsReport|DevOps Score"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|DevOps score metrics are based on usage over the last 30 days. Last updated: %{timestamp}."
msgstr ""
msgid "DevopsReport|High"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Leader usage"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Low"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Moderate"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Overview"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Score"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Your score"
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Your usage"
msgstr ""
msgid "Diagram (%{language})"
msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
msgid "Diagrams.net"
msgstr ""
msgid "Diagrams.net URL"
msgstr ""
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
msgid "Didn't receive a confirmation email?"
msgstr ""
msgid "Diff"
msgstr ""
msgid "Diff files surpassing this limit will be presented as 'too large' and won't be expandable."
msgstr ""
msgid "Diff limits"
msgstr ""
msgid "Diff notes"
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Access token"
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Access token name used by Diffblue Cover in pipelines."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Access token secret used by Diffblue Cover in pipelines."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Automatically write comprehensive, human-like Java unit tests."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Diffblue Cover is a generative AI platform that automatically writes comprehensive, human-like Java unit tests. Integrate Diffblue Cover into your CI/CD workflow for fully autonomous operation."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Diffblue Cover license key."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Enter your Diffblue Cover license key or go to %{diffblue_link} to obtain a free trial license."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Integration details"
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Leave blank to use your current license key."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Leave blank to use your current secret value."
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|License key"
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|My token name"
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Name"
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Secret"
msgstr ""
msgid "DiffblueCover|Try Diffblue Cover"
msgstr ""
msgid "Difference between start date and now"
msgstr ""
msgid "Different user's signature"
msgstr ""
msgid "DiffsCompareBaseBranch|(HEAD)"
msgstr ""
msgid "DiffsCompareBaseBranch|(base)"
msgstr ""
msgid "Diffs|%d addition"
msgid_plural "Diffs|%d additions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Diffs|%d deletion"
msgid_plural "Diffs|%d deletions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Diffs|Hide whitespace changes"
msgstr ""
msgid "Diffs|Inline"
msgstr ""
msgid "Diffs|Next 20 lines"
msgstr ""
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""
msgid "Diffs|Previous 20 lines"
msgstr ""
msgid "Diffs|Show %{unfoldCount} lines"
msgstr ""
msgid "Diffs|Show all unchanged lines"
msgstr ""
msgid "Diffs|Show whitespace changes"
msgstr ""
msgid "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed file%{dropdownEnd}"
msgid_plural "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed files%{dropdownEnd}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Diffs|Side-by-side"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""
msgid "Diffs|with %{additions} and %{deletions}"
msgstr ""
msgid "Dimension"
msgstr ""
msgid "Direct"
msgstr ""
msgid "Direct members"
msgstr ""
msgid "Direct non-authenticated users to this page."
msgstr ""
msgid "Direct users to this page after they sign out."
msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr ""
msgid "Directories cannot be uploaded. Please upload a single file instead."
msgstr ""
msgid "Directory locked"
msgstr ""
msgid "Directory name"
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Disable SSL verification for requests to GitLab Observability Backend"
msgstr ""
msgid "Disable SSL verification if GitLab Observability Backend is using a self-signed certificate inside a private network."
msgstr ""
msgid "Disable Two-factor Authentication"
msgstr ""
msgid "Disable What's new"
msgstr ""
msgid "Disable fetching cloud alerts if this GitLab instance is isolated from the public internet, or does not use observe.gitlab.com for Observability features."
msgstr ""
msgid "Disable for this project"
msgstr ""
msgid "Disable group runners"
msgstr ""
msgid "Disable inviting new members to group or project by group/project owners or project maintainers"
msgstr ""
msgid "Disable password authentication for users with an SSO identity"
msgstr ""
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Disabled by %{parent} owner"
msgstr ""
msgid "Disabled mirrors can only be enabled by instance owners. It is recommended that you delete them."
msgstr ""
msgid "Discard"
msgstr ""
msgid "Discard changes"
msgstr ""
msgid "Discard pending review?"
msgstr ""
msgid "Discard review"
msgstr ""
msgid "Discord webhook (for example, `https://discord.com/api/webhooks/…`)."
msgstr ""
msgid "DiscordService|Discord Notifications"
msgstr ""
msgid "DiscordService|Override the default webhook (e.g. https://discord.com/api/webhooks/…)"
msgstr ""
msgid "DiscordService|Send notifications about project events to a Discord channel."
msgstr ""
msgid "Discover Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "Discover Duo Pro"
msgstr ""
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr ""
msgid "Discover|An example of GitLab's Dependency list feature"
msgstr ""
msgid "Discover|Check your application for security vulnerabilities that may lead to unauthorized access, data leaks, and denial of services."
msgstr ""
msgid "Discover|For code that's already live in production, our dashboards give you an easy way to prioritize any issues that are found, empowering your team to ship quickly and securely."
msgstr ""
msgid "Discover|GitLab will perform static and dynamic tests on the code of your application, looking for known flaws and report them in the merge request so you can fix them before merging."
msgstr ""
msgid "Discover|Security capabilities, integrated into your development lifecycle"
msgstr ""
msgid "Discover|See the other features of the %{linkStart}Ultimate plan%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Discover|Start a free trial"
msgstr ""
msgid "Discover|Upgrade now"
msgstr ""
msgid "Discuss a specific suggestion or question internally that needs to be resolved."
msgstr ""
msgid "Discuss a specific suggestion or question internally."
msgstr ""
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved."
msgstr ""
msgid "Discuss a specific suggestion or question."
msgstr ""
msgid "Discussion is %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}. Only members can comment."
msgstr ""
msgid "Discussion locked."
msgstr ""
msgid "Discussion to reply to cannot be found"
msgstr ""
msgid "Discussion unlocked."
msgstr ""
msgid "Disk usage"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgid "Dismiss Alert"
msgstr ""
msgid "Dismiss merge request promotion"
msgstr ""
msgid "Dismiss trial promotion"
msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
msgid "Dismissed (%d reason)"
msgid_plural "Dismissed (%d reasons)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
msgid "Display as:"
msgstr ""
msgid "Display blame info"
msgstr ""
msgid "Display block"
msgstr ""
msgid "Display by"
msgstr ""
msgid "Display milestones"
msgstr ""
msgid "Display name"
msgstr ""
msgid "Display progress of child issues"
msgstr ""
msgid "Display rendered file"
msgstr ""
msgid "Display source"
msgstr ""
msgid "Display time tracking in issues in total hours only. %{link_start}What is time tracking?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Do not display content for customer experience improvement and offers from third parties"
msgstr ""
msgid "Do not force push over diverged refs. After the mirror is created, this setting can only be modified using the API. %{mirroring_docs_link_start}Learn more about this option%{link_closing_tag} and %{mirroring_api_docs_link_start}the API.%{link_closing_tag}"
msgstr ""
msgid "Do not include the username in the URL, use the username field below if required: %{code_open}https://gitlab.company.com/group/project.git%{code_close}."
msgstr ""
msgid "Do you want to remove this deploy key?"
msgstr ""
msgid "Dockerfile"
msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgid "Documentation about the \"%{name}\" feature"
msgstr ""
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr ""
msgid "Documentation pages URL"
msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
msgid "Domain Name"
msgstr ""
msgid "Domain Verification"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Delete domain"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was removed"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Edit Domain"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Enter your domain"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|New Domain"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Remove certificate"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration within seven days. %{link_to_help}"
msgstr ""
msgid "Domains"
msgstr ""
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr ""
msgid "Don't paste the private part of the GPG key. Paste the public part which begins with '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'."
msgstr ""
msgid "Don't send service data"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Don't show this again"
msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
msgid "Dormant members"
msgstr ""
msgid "Dormant users"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
msgid "Download %{format}"
msgstr ""
msgid "Download %{format}:"
msgstr ""
msgid "Download (%{fileSizeReadable})"
msgstr ""
msgid "Download (%{size})"
msgstr ""
msgid "Download CSV"
msgstr ""
msgid "Download PDF"
msgstr ""
msgid "Download all"
msgstr ""
msgid "Download artifacts"
msgstr ""
msgid "Download artifacts archive"
msgstr ""
msgid "Download codes"
msgstr ""
msgid "Download directory"
msgstr ""
msgid "Download export"
msgstr ""
msgid "Download image"
msgstr ""
msgid "Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
msgid "Download raw data (.csv)"
msgstr ""
msgid "Download source code"
msgstr ""
msgid "Download this directory"
msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgid "Downstream"
msgstr ""
msgid "Downstream pipeline"
msgstr ""
msgid "Downvotes"
msgstr ""
msgid "Draft"
msgstr ""
msgid "Draft: %{filename}"
msgstr ""
msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority."
msgstr ""
msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Drone CI URL (for example, `http://drone.example.com`)."
msgstr ""
msgid "Drone CI token."
msgstr ""
msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} an avatar."
msgstr ""
msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} file to attach"
msgstr ""
msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} files to attach"
msgstr ""
msgid "Drop or upload file to attach"
msgstr ""
msgid "Drop your designs to start your upload."
msgstr ""
msgid "Drop your files to start your upload."
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|An error occurred while fetching the assigned %{issuableAttribute} of the selected %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|Cancel"
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|Edit %{issuableAttribute}"
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|Failed to fetch the %{issuableAttribute} for this %{issuableType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|Failed to set %{issuableAttribute} on this %{issuableType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|No %{issuableAttribute}"
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|No %{issuableAttribute} found"
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|No open %{issuableAttribute} found"
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|Select %{issuableAttribute}"
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|You do not have permission to view the currently assigned %{issuableAttribute} and will not be able to choose it again if you reassign it."
msgstr ""
msgid "DropdownWidget|You don't have permission to view this %{issuableAttribute}."
msgstr ""
msgid "Due Date"
msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
msgid "Due to inactivity, the %{project_link} project is scheduled to be deleted on %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. To unschedule the deletion of %{project_link}, perform some activity on it. For example:"
msgstr ""
msgid "Due to inactivity, the %{project_name} (%{project_link}) project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. To unschedule the deletion of %{project_name}, perform some activity on it. For example:"
msgstr ""
msgid "Due to inactivity, this project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. %{link_start}Why is this scheduled?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Duo Workflow|Duo Workflow Settings have been saved"
msgstr ""
msgid "Duo Workflow|Something went wrong saving Duo Workflow settings"
msgstr ""
msgid "DuoAgentsPlatform|Agents"
msgstr ""
msgid "DuoAgentsPlatform|Failed to fetch workflows"
msgstr ""
msgid "DuoAgentsPlatform|Last updated"
msgstr ""
msgid "DuoAgentsPlatform|New Agent runs will appear here."
msgstr ""
msgid "DuoAgentsPlatform|No Agent runs yet"
msgstr ""
msgid "DuoAgentsPlatform|Prompt"
msgstr ""
msgid "DuoAgentsPlatform|Status"
msgstr ""
msgid "DuoChat|%{linkStart}Learn how%{linkEnd} to set up Code Suggestions and Chat in your IDE. You can also use Chat in GitLab. Ask questions about:"
msgstr ""
msgid "DuoChat|AI features are now available"
msgstr ""
msgid "DuoChat|An administrator has turned off GitLab Duo for this %{reason}"
msgstr ""
msgid "DuoChat|Ask a question about GitLab"
msgstr ""
msgid "DuoChat|For example, %{linkStart}what is a fork%{linkEnd}?"
msgstr ""
msgid "DuoChat|GitLab Duo Chat"
msgstr ""
msgid "DuoChat|GitLab Duo with Amazon Q"
msgstr ""
msgid "DuoChat|Give feedback"
msgstr ""
msgid "DuoChat|How to use GitLab"
msgstr ""
msgid "DuoChat|Included references"
msgstr ""
msgid "DuoChat|New chat conversation."
msgstr ""
msgid "DuoChat|No results found"
msgstr ""
msgid "DuoChat|Search %{categoryLabel}…"
msgstr ""
msgid "DuoChat|The issue, epic, merge request, or code you're viewing"
msgstr ""
msgid "DuoChat|There was an error communicating with GitLab Duo Chat. Please try again later."
msgstr ""
msgid "DuoChat|What is a fork?"
msgstr ""
msgid "DuoChat|group"
msgstr ""
msgid "DuoChat|project"
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|:wave: There's nothing for me to review."
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|Can't access the merge request. When SAML single sign-on is enabled on a group or its parent, Duo Code Reviews can't be requested from the API. Request a review from the GitLab UI instead."
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|GitLab Duo Code Review"
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|I encountered some problems while responding to your query. Please try again later."
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|I finished my review and found nothing to comment on. Nice work! :tada:"
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|I have encountered some problems while I was reviewing. Please try again later."
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|Your account doesn't have GitLab Duo access. Please contact your system administrator for access."
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|is reviewing your merge request and will let you know when it's finished"
msgstr ""
msgid "DuoCodeReview|is working on a reply"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Accelerate learning and collaboration through AI interaction"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Advanced CI/CD"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Automate coding and delivery"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Automated compliance"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Boost productivity with smart code assistance"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Code from anywhere with remote development workflows, get meaningful feedback with Code Review, and track issues effectively with error tracking."
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Discover Premium with Duo Core"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Eliminate bottlenecks while meeting security requirements with scalable repositories, advanced branching, granular access controls, and built-in compliance."
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Free up time to focus on building great software with streamlined code reviews, automated security checks, and compliance requirements."
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Get help from your AI companion throughout development"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Get real-time guidance across the entire software development lifecycle. Generate tests, explain code, refactor efficiently, and chat directly in your IDE or web interface."
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|GitLab Premium, now with Duo native AI Code Suggestions and Chat"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Greater developer productivity, collaboration, and quality"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Native AI Benefits in Premium"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|New customers can now get access to GitLab Premium with Duo at a discount. Contact Sales to get started."
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Prevent pipeline conflicts with merge trains and push rules, store build outputs with Artifact Registry, and reuse working templates across teams."
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Transform your development pipeline with intelligent automation tools that handle repetitive tasks."
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Unified, secure, and collaborative code management"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Why GitLab Premium with Duo?"
msgstr ""
msgid "DuoCoreTrialDiscover|Write secure code faster with AI-powered suggestions in more than 20 languages, available in your favorite IDE. Automate routine tasks and accelerate development cycles."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|AI Impact Dashboard measures the ROI of AI"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|AI-assisted root cause analysis for CI/CD job failures, and suggested fixes to quickly remedy broken pipelines."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|AI-native vulnerability explanation and resolution features to remediate vulnerabilities and uplevel skills."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Advanced troubleshooting"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Boost productivity with smart code assistance"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Discussion, merge request, and code summaries for efficient and effective communication."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Fortify your code"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|GitLab Duo Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|GitLab Duo Code review summary"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|GitLab Duo Root cause analysis"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|GitLab Duo Vulnerability explanation"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Granular usage data, performance improvements, and productivity metrics to evaluate the effectiveness of AI in software development."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Measure the ROI of AI"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Summarization and templating"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Why GitLab Duo Enterprise?"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Write secure code faster with AI-native suggestions in more than 20 languages, and chat with your AI companion throughout development."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseDiscover|Your end-to-end AI partner"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Activate my trial"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Apply your GitLab Duo Enterprise trial to an existing group"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Enhance security and remediate vulnerabilities efficiently"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Gain deeper insights into GitLab Duo usage patterns"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|GitLab Duo Enterprise is only available for purchase for Ultimate customers."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|GitLab Duo Enterprise is your end-to-end AI partner for faster, more secure software development."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Maintain control and keep your data safe"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Quickly remedy broken pipelines to deliver products faster"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Start your free Duo Enterprise trial"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Start your free GitLab Duo Enterprise trial"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Start your free GitLab Duo Enterprise trial on %{group_name}"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|Stay on top of regulatory requirements with self-hosted model deployment"
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
msgid "DuoEnterpriseTrial|You have successfully started a Duo Enterprise trial that will expire on %{exp_date}. To give members access to new GitLab Duo Enterprise features, %{assign_link_start}assign them%{assign_link_end} to GitLab Duo Enterprise seats."
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|AI-assisted root cause analysis"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|Automate your repetitive tasks and catch bugs early"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|Automatically generate new lines of code, including full functions, from single and multi-line comments as well as comment blocks"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|Explore all of the Duo Enterprise features in this %{demo_link_start}click-through demo%{demo_link_end}"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|Quickly resolve CI/CD pipeline issues so developers can focus on critical tasks"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|Test Generation"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|To get started using GitLab Duo Enterprise features, %{link_start}set up your IDE for success%{link_end}."
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|Welcome to GitLab Duo Enterprise!"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|You have been assigned a GitLab Duo Enterprise seat"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|You have been assigned a GitLab Duo Enterprise seat!"
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|You now have access to %{link_start}GitLab Duo Enterprise%{link_end}, which boosts your efficiency and effectiveness by reducing the time required to write and understand code."
msgstr ""
msgid "DuoEnterprise|You now have access to GitLab Duo Enterprise, which boosts your efficiency and effectiveness by reducing the time required to write and understand code."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|A single platform integrates the best AI model for each use case across the entire development workflow."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Automate mundane tasks"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Boost productivity with smart code assistance"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Boost team collaboration"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Catch bugs early in the workflow by generating tests for the selected content."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|GitLab Duo Chat"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|GitLab Duo Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|GitLab Duo Test generation"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Improve developer experience"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Maintain control over the data that's sent to an external large language model (LLM) service. Your organization's proprietary data or code are never used to train external AI models."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Modernize code faster"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Privacy-first AI"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Real-time guidance"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Refactor code into modern languages with AI-native GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Ship software faster and more securely with AI integrated into your entire DevSecOps lifecycle."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Streamline communication, facilitate knowledge sharing, and improve project management."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Streamline the refactoring process with AI-native recommendations to optimize code structure and improve readability."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|The GitLab %{link_start}AI Transparency Center%{link_end} details how we uphold ethics and transparency in our AI-native features."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Transparent AI"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Use Chat to get up to speed on the status of projects, and quickly learn about GitLab, directly in your IDE or web interface."
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Why GitLab Duo Pro?"
msgstr ""
msgid "DuoProDiscover|Write secure code faster and save time with Code Suggestions in more than 20 languages, available in your favorite IDE."
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Activate my trial"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Apply your GitLab Duo Pro trial to an existing group"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Chat within the IDE"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Code Explanation"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Code Refactoring"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Code completion and code generation with Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|GitLab Duo Pro is designed to make teams more efficient throughout the software development lifecycle with:"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|GitLab Duo Pro is only available for purchase for Premium and Ultimate users."
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Organizational user controls"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Sign in with a different account"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Start your free Duo Pro trial"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Start your free GitLab Duo Pro trial"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Start your free GitLab Duo Pro trial on %{group_name}"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|Test Generation"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|To start a GitLab Duo trial, you must have the Owner role of a top-level group that has an active subscription or trial."
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|You do not have access to trial GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "DuoProTrial|You have successfully started a Duo Pro trial that will expire on %{exp_date}. To give members access to new GitLab Duo Pro features, %{assign_link_start}assign them%{assign_link_end} to GitLab Duo Pro seats."
msgstr ""
msgid "DuoTrialDiscover|Ask questions, explore concepts, test ideas, and receive instant feedback directly in your workflow."
msgstr ""
msgid "DuoWorkflowSettings|Model Context Protocol"
msgstr ""
msgid "DuoWorkflowSettings|Turn on MCP support for GitLab Duo Agentic Chat and GitLab Duo Workflow"
msgstr ""
msgid "DuoWorkflowSettings|Turn on Model Context Protocol (MCP) support"
msgstr ""
msgid "Duplicate entries found for compliance controls for the requirement."
msgstr ""
msgid "Duplicate packages"
msgstr ""
msgid "Duplicate page: A page with that title already exists in the file %{file}"
msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
msgid "Duration (min)"
msgstr ""
msgid "Duration|%s day"
msgid_plural "Duration|%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Duration|%s hour"
msgid_plural "Duration|%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Duration|%s minute"
msgid_plural "Duration|%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Duration|%s month"
msgid_plural "Duration|%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Duration|%s second"
msgid_plural "Duration|%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Duration|%s week"
msgid_plural "Duration|%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Duration|%s year"
msgid_plural "Duration|%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "During this process, youll be asked for URLs from GitLabs side. Use the URLs shown below."
msgstr ""
msgid "Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
msgid "ERROR: %{error}"
msgstr ""
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
msgid "Eclipse"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Edit %{contentType}"
msgstr ""
msgid "Edit %{name}"
msgstr ""
msgid "Edit %{profileType} profile"
msgstr ""
msgid "Edit %{ruleName}"
msgstr ""
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
msgid "Edit Geo Site"
msgstr ""
msgid "Edit Password"
msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
msgid "Edit application"
msgstr ""
msgid "Edit approval rule"
msgstr ""
msgid "Edit audio description"
msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Edit comment template"
msgstr ""
msgid "Edit commit message"
msgstr ""
msgid "Edit deploy freeze"
msgstr ""
msgid "Edit deploy key"
msgstr ""
msgid "Edit description"
msgstr ""
msgid "Edit diagram URL and alt text"
msgstr ""
msgid "Edit environment"
msgstr ""
msgid "Edit file"
msgstr ""
msgid "Edit fork in Web IDE"
msgstr ""
msgid "Edit group application"
msgstr ""
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""
msgid "Edit identity"
msgstr ""
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
msgid "Edit image description"
msgstr ""
msgid "Edit in pipeline editor"
msgstr ""
msgid "Edit in single-file editor"
msgstr ""
msgid "Edit inline"
msgstr ""
msgid "Edit issue"
msgstr ""
msgid "Edit label"
msgstr ""
msgid "Edit link"
msgstr ""
msgid "Edit merge request"
msgstr ""
msgid "Edit milestone"
msgstr ""
msgid "Edit project: %{project_name}"
msgstr ""
msgid "Edit public deploy key"
msgstr ""
msgid "Edit release"
msgstr ""
msgid "Edit release (%{title})"
msgstr ""
msgid "Edit scheduled pipeline"
msgstr ""
msgid "Edit single file"
msgstr ""
msgid "Edit snippet"
msgstr ""
msgid "Edit template"
msgstr ""
msgid "Edit this file only."
msgstr ""
msgid "Edit title and description"
msgstr ""
msgid "Edit topic: %{topic_name}"
msgstr ""
msgid "Edit trigger token"
msgstr ""
msgid "Edit user: %{user_name}"
msgstr ""
msgid "Edit value"
msgstr ""
msgid "Edit video description"
msgstr ""
msgid "Edit wiki page"
msgstr ""
msgid "Edit your criteria and try again."
msgstr ""
msgid "Edit your most recent comment in a thread (from an empty textarea)"
msgstr ""
msgid "Edit your search and try again"
msgstr ""
msgid "Edit your search and try again."
msgstr ""
msgid "Edit your search filter and try again."
msgstr ""
msgid "Edit, lint, and visualize your pipeline."
msgstr ""
msgid "Edited"
msgstr ""
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
msgid "Edited %{timeago} by %{author}"
msgstr ""
msgid "Editing"
msgstr ""
msgid "Editor Extensions"
msgstr ""
msgid "Editor toolbar"
msgstr ""
msgid "Editor|Code Editor. Press %{keyCombo} to toggle tab key behavior between indentation and navigation. Editing %{blobPath}."
msgstr ""
msgid "Edits"
msgstr ""
msgid "Either the `publish` or `pages.publish` option may be present in `.gitlab-ci.yml`, but not both."
msgstr ""
msgid "Either the title or description must reference a Jira issue."
msgstr ""
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch HTTP client timeout value in seconds."
msgstr ""
msgid "Elasticsearch indexing restrictions"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch migration halted"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch reindexing is already in progress"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch reindexing triggered"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch reindexing was not started: %{errors}"
msgstr ""
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Email %{number}"
msgstr ""
msgid "Email Notification"
msgstr ""
msgid "Email a new %{name} to this project"
msgstr ""
msgid "Email address copied"
msgstr ""
msgid "Email address suffix"
msgstr ""
msgid "Email address to use for Service Desk"
msgstr ""
msgid "Email address without top-level domain. Make sure that you have entered the correct email address."
msgstr ""
msgid "Email could not be sent"
msgstr ""
msgid "Email display name"
msgstr ""
msgid "Email exclusion pattern"
msgstr ""
msgid "Email must be provided."
msgstr ""
msgid "Email not verified. Please verify your email in Salesforce."
msgstr ""
msgid "Email notification for unknown sign-ins"
msgstr ""
msgid "Email notifications"
msgstr ""
msgid "Email patch"
msgstr ""
msgid "Email reset removed at:"
msgstr ""
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgid "Email the pipeline status to a list of recipients."
msgstr ""
msgid "Email verification for locked accounts"
msgstr ""
msgid "Email:"
msgstr ""
msgid "Email: %{email}"
msgstr ""
msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies."
msgstr ""
msgid "EmailError|The thread you are replying to no longer exists, perhaps it was deleted? If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is for. Please create your issue or comment through the web interface."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is in reply to. Please create your comment through the web interface."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't figure out what user corresponds to the email. Please create your comment through the web interface."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't find the project. Please check if there's any typo."
msgstr ""
msgid "EmailError|We couldn't process your email because it is too large. Please create your issue or comment through the web interface."
msgstr ""
msgid "EmailError|You are not allowed to perform this action. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
msgid "EmailParticipantsWarning|%{emails} will be notified of your comment."
msgstr ""
msgid "EmailParticipantsWarning|%{emails}, %{andMore} will be notified of your comment."
msgstr ""
msgid "EmailParticipantsWarning|and %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "EmailVerification|Update your email to a valid permanent address. If you use a temporary email, you won't be able to sign in later."
msgstr ""
msgid "Emails"
msgstr ""
msgid "Emails sent to %{email} are also supported."
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Disable code diffs"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Don't include possibly sensitive code diffs in notification body."
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Email the commits and diff of each push to a list of recipients."
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Emails on push"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Emails separated by whitespace."
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Send from committer"
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain matches the domain used by your GitLab instance (such as %{domains})."
msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|tanuki@example.com gitlab@example.com"
msgstr ""
msgid "Embed"
msgstr ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
msgid "Emoji already assigned"
msgstr ""
msgid "Empty file"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable Admin Mode"
msgstr ""
msgid "Enable Akismet"
msgstr ""
msgid "Enable Amazon EKS integration"
msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Enable CI Visibility"
msgstr ""
msgid "Enable ClickHouse"
msgstr ""
msgid "Enable GitLab Error Tracking"
msgstr ""
msgid "Enable GitLab Prometheus metrics endpoint"
msgstr ""
msgid "Enable Invisible Captcha during sign up"
msgstr ""
msgid "Enable Kroki"
msgstr ""
msgid "Enable Mailgun event receiver"
msgstr ""
msgid "Enable Pipeline Job logs collection"
msgstr ""
msgid "Enable PlantUML"
msgstr ""
msgid "Enable SSL verification"
msgstr ""
msgid "Enable SSL verification. Defaults to `true` (enabled)."
msgstr ""
msgid "Enable Snowplow tracking"
msgstr ""
msgid "Enable Spam Check via external API endpoint"
msgstr ""
msgid "Enable VS Code Extension Marketplace and configure the extensions registry for Web IDE and Workspaces."
msgstr ""
msgid "Enable VS Code Extension Marketplace and configure the extensions registry for Web IDE."
msgstr ""
msgid "Enable What's new: All tiers"
msgstr ""
msgid "Enable What's new: Current tier only"
msgstr ""
msgid "Enable access to the performance bar for non-administrators in a given group."
msgstr ""
msgid "Enable and disable Service Desk. Some additional configuration might be required. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Enable authenticated API request rate limit"
msgstr ""
msgid "Enable authenticated Git HTTP request rate limit"
msgstr ""
msgid "Enable authenticated Git LFS request rate limit"
msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
msgid "Enable automatic redirection from the root"
msgstr ""
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
msgid "Enable cleanup policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
msgstr ""
msgid "Enable cleanup policy caching."
msgstr ""
msgid "Enable diagrams.net"
msgstr ""
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
msgid "Enable feature to choose access level"
msgstr ""
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
msgid "Enable group runners"
msgstr ""
msgid "Enable header and footer in emails"
msgstr ""
msgid "Enable incident management inbound alert limit"
msgstr ""
msgid "Enable indexing"
msgstr ""
msgid "Enable instance runners for all projects and subgroups in this group."
msgstr ""
msgid "Enable instance runners for this group"
msgstr ""
msgid "Enable instance runners for this project"
msgstr ""
msgid "Enable integration"
msgstr ""
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr ""
msgid "Enable multipart emails"
msgstr ""
msgid "Enable only for confidential applications exclusively used by a trusted backend server that can securely store the client secret. Do not enable for native-mobile, single-page, or other JavaScript applications because they cannot keep the client secret confidential."
msgstr ""
msgid "Enable or disable keyboard shortcuts in your %{linkStart}user preferences%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
msgstr ""
msgid "Enable rate limiting for requests to the specified paths"
msgstr ""
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr ""
msgid "Enable reCAPTCHA for login."
msgstr ""
msgid "Enable repository checks"
msgstr ""
msgid "Enable searching"
msgstr ""
msgid "Enable security training"
msgstr ""
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Enable unauthenticated API request rate limit"
msgstr ""
msgid "Enable unauthenticated Git HTTP request rate limit"
msgstr ""
msgid "Enable unauthenticated web request rate limit"
msgstr ""
msgid "Enable user deactivation emails"
msgstr ""
msgid "Enable version check"
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Add a job in your CI/CD configuration that:"
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Copy snippet"
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Have access to infrastructure that can host and deploy the review apps."
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Install and configure a runner to do the deployment."
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Make sure your project has an environment configured with the target URL set to your website URL. If not, create a new one before continuing."
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Only runs for feature branches or merge requests."
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Recommended: Set up a job that manually stops the Review Apps."
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Review apps are dynamic environments that you can use to provide a live preview of changes made in a feature branch."
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|To configure a dynamic review app, you must:"
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Uses a predefined CI/CD variable like %{codeStart}$(CI_COMMIT_REF_SLUG)%{codeEnd} to dynamically create the review app environments. For example, for a configuration using merge request pipelines:"
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Using a static site?"
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|View more example projects"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Enabled Git access protocols"
msgstr ""
msgid "Enabled OAuth authentication sources"
msgstr ""
msgid "Enables a free Ultimate + GitLab Duo Enterprise trial when you create a new project."
msgstr ""
msgid "End Time"
msgstr ""
msgid "End date:"
msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Ended %{dueDate}"
msgstr ""
msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Ends"
msgstr ""
msgid "Ends %{dueDate}"
msgstr ""
msgid "Ends on"
msgstr ""
msgid "Ends: %{endsAt}"
msgstr ""
msgid "Enforce Two-Factor authentication for administrator users"
msgstr ""
msgid "Enforce two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Enforce two-factor authentication for all user sign-ins."
msgstr ""
msgid "Engine"
msgstr ""
msgid "Enhance security by storing service account keys in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "Ensure users with SSO identities cannot sign in with password even when password authentication is enabled."
msgstr ""
msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd} of your CI pipeline to track deployments to your cluster."
msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
msgid "Enter URL"
msgstr ""
msgid "Enter a URL for your custom emoji"
msgstr ""
msgid "Enter a name"
msgstr ""
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
msgid "Enter a number from 0 to 100."
msgstr ""
msgid "Enter a search query to find more branches, or use * to create a wildcard."
msgstr ""
msgid "Enter a valid URL"
msgstr ""
msgid "Enter admin mode"
msgstr ""
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
msgid "Enter at least three characters to search"
msgstr ""
msgid "Enter at least three characters to search."
msgstr ""
msgid "Enter confidential epic URL"
msgstr ""
msgid "Enter confidential issue URL"
msgstr ""
msgid "Enter duration"
msgstr ""
msgid "Enter epic URL"
msgstr ""
msgid "Enter group name"
msgstr ""
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""
msgid "Enter issue URL"
msgstr ""
msgid "Enter license key"
msgstr ""
msgid "Enter merge request URLs"
msgstr ""
msgid "Enter new AWS Secret Access Key"
msgstr ""
msgid "Enter one or more user ID separated by commas"
msgstr ""
msgid "Enter text"
msgstr ""
msgid "Enter the %{name} description"
msgstr ""
msgid "Enter the %{name} title"
msgstr ""
msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app. If you've lost your device, you can enter one of your recovery codes."
msgstr ""
msgid "Enter the following to confirm:"
msgstr ""
msgid "Enter the password for password-protected Elasticsearch servers."
msgstr ""
msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch servers."
msgstr ""
msgid "Enter values to populate the .gitlab-ci.yml configuration file."
msgstr ""
msgid "Enter verification code"
msgstr ""
msgid "Enter your password to approve"
msgstr ""
msgid "Enterprise"
msgstr ""
msgid "Enterprise User"
msgstr ""
msgid "Enterprise User Account on GitLab"
msgstr ""
msgid "Enterprise user associated at: "
msgstr ""
msgid "Enterprise user of: "
msgstr ""
msgid "EnterpriseUsers|The user does not match the \"Enterprise User\" definition for the group"
msgstr ""
msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user of the group"
msgstr ""
msgid "Environment"
msgstr ""
msgid "Environment scope"
msgstr ""
msgid "Environment variables on this GitLab instance are configured to be %{help_link_start}protected%{help_link_end} by default."
msgstr ""
msgid "Environment:"
msgstr ""
msgid "EnvironmentDashboard|API"
msgstr ""
msgid "EnvironmentDashboard|Created through the Deployment API"
msgstr ""
msgid "EnvironmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
msgstr ""
msgid "Environments"
msgstr ""
msgid "Environments Dashboard"
msgstr ""
msgid "Environments allow you to track deployments of your application. To protect this environment, go to the CI/CD settings %{linkStart}Protected environments%{linkEnd} section."
msgstr ""
msgid "Environments allow you to track deployments of your application.%{linkStart} More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environments in %{name}"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsAlert|%{severity} • %{title}. %{linkStart}View Details%{linkEnd} · %{startedAt} "
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Add projects"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Environments Dashboard"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Job: %{job}"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Environments|Actions"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while deleting the environment. Check if the environment stopped; if not, stop it and try again."
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""
msgid "Environments|Are you sure you want to delete %{podName}? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Environments|Auto stops %{autoStopAt}"
msgstr ""
msgid "Environments|Clean up"
msgstr ""
msgid "Environments|Clean up environments"
msgstr ""
msgid "Environments|Create an environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
msgid "Environments|Delete %{podName}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Delete '%{environmentName}'?"
msgstr ""
msgid "Environments|Delete environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Delete pod"
msgstr ""
msgid "Environments|Deleting the '%{environmentName}' environment cannot be undone. Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
msgid "Environments|Deploy to…"
msgstr ""
msgid "Environments|Deployment history"
msgstr ""
msgid "Environments|Deployments"
msgstr ""
msgid "Environments|Edit environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Enable Review Apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|HelmReleases"
msgstr ""
msgid "Environments|How do I grant Kubernetes access?"
msgstr ""
msgid "Environments|If a Flux resource is specified, its reconciliation status is reflected in GitLab."
msgstr ""
msgid "Environments|Kubernetes namespace (optional)"
msgstr ""
msgid "Environments|Kubernetes overview"
msgstr ""
msgid "Environments|Kustomizations"
msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
msgid "Environments|Name"
msgstr ""
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No selection shows all authorized resources in the cluster. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environments|Open"
msgstr ""
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Or select namespace: %{searchTerm}"
msgstr ""
msgid "Environments|Pod deleted successfully"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Refresh"
msgstr ""
msgid "Environments|Refresh to sync new data"
msgstr ""
msgid "Environments|Resource is up to date"
msgstr ""
msgid "Environments|Retrieving resource status"
msgstr ""
msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
msgid "Environments|Select Flux resource"
msgstr ""
msgid "Environments|Select Flux resource (optional)"
msgstr ""
msgid "Environments|Select a namespace to see available Flux resources."
msgstr ""
msgid "Environments|Select agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Select an agent with Kubernetes access to the project or group."
msgstr ""
msgid "Environments|Select namespace"
msgstr ""
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""
msgid "Environments|Stop %{environmentName}"
msgstr ""
msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Stop environments that have not been updated since the specified date:"
msgstr ""
msgid "Environments|Stop unused environments"
msgstr ""
msgid "Environments|Stopping environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Synced"
msgstr ""
msgid "Environments|The description is displayed to anyone who can see this environment."
msgstr ""
msgid "Environments|There are no deployments for this environment yet. %{linkStart}Learn more about setting up deployments.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environments|This action will %{docsStart}retry the latest deployment%{docsEnd} with the commit %{commitId}, for this environment. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|This action will %{docsStart}roll back this environment%{docsEnd} to a previously successful deployment for commit %{commitId}. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|Unable to access the following resources from this environment. Check your authorization on the following and try again:"
msgstr ""
msgid "Environments|Updating"
msgstr ""
msgid "Environments|View logs"
msgstr ""
msgid "Environments|Write a description or drag your files here…"
msgstr ""
msgid "Environments|You are about to stop the environment %{environmentName}. Any deployments associated with this environment will no longer be accessible, and the environment will be moved to the Stopped tab."
msgstr ""
msgid "Environments|You are about to stop the environment %{environmentName}. The environment will be moved to the Stopped tab. There is no %{actionStopLinkStart}action:stop%{actionStopLinkEnd} defined for this environment, so your existing deployments will not be affected."
msgstr ""
msgid "Environment|Age"
msgstr ""
msgid "Environment|Auto stop %{time}"
msgstr ""
msgid "Environment|Cluster IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Cluster agent not found."
msgstr ""
msgid "Environment|Created on"
msgstr ""
msgid "Environment|Dashboard"
msgstr ""
msgid "Environment|Deployment tier"
msgstr ""
msgid "Environment|Environment status"
msgstr ""
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Finished on"
msgstr ""
msgid "Environment|Flux Sync"
msgstr ""
msgid "Environment|Forbidden to access the cluster agent from this environment."
msgstr ""
msgid "Environment|Get started"
msgstr ""
msgid "Environment|Healthy"
msgstr ""
msgid "Environment|Needs attention"
msgstr ""
msgid "Environment|No Kubernetes clusters configured"
msgstr ""
msgid "Environment|Pods"
msgstr ""
msgid "Environment|Ports"
msgstr ""
msgid "Environment|Reconciled"
msgstr ""
msgid "Environment|Reconciling"
msgstr ""
msgid "Environment|Search pod name"
msgstr ""
msgid "Environment|Services"
msgstr ""
msgid "Environment|Showing search results with the status %{status}."
msgstr ""
msgid "Environment|Stalled"
msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
msgid "Environment|There are no Kubernetes cluster connections configured for this environment. Connect a cluster to add the status of your workloads, resources, and the Flux reconciliation state to the dashboard. %{linkStart}Learn more about Kubernetes integration.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environment|There was an error connecting to the cluster agent."
msgstr ""
msgid "Environment|There was an error fetching %{resourceType}."
msgstr ""
msgid "Environment|Tree view"
msgstr ""
msgid "Environment|Unauthorized to access %{resourceType} from this environment."
msgstr ""
msgid "Environment|Unavailable"
msgstr ""
msgid "Environment|Unhealthy"
msgstr ""
msgid "Environment|Unknown"
msgstr ""
msgid "Environment|View details."
msgstr ""
msgid "Environment|You don't have permission to view all the namespaces in the cluster. If a namespace is not shown, you can still enter its name to select it."
msgstr ""
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic (Promote to group)"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
msgid "Epic actions"
msgstr ""
msgid "Epic and its work item parent must be the same"
msgstr ""
msgid "Epic boards"
msgstr ""
msgid "Epic cannot be found."
msgstr ""
msgid "Epic details"
msgstr ""
msgid "Epic events"
msgstr ""
msgid "Epic issue not found for given params"
msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
msgid "Epic swimlanes"
msgstr ""
msgid "Epics"
msgstr ""
msgid "Epics Roadmap"
msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
msgid "Epics, issues, and merge requests"
msgstr ""
msgid "Epics|Add a new epic"
msgstr ""
msgid "Epics|Add an existing epic"
msgstr ""
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
msgstr ""
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
msgstr ""
msgid "Epics|Learn more about linking child issues and epics"
msgstr ""
msgid "Epics|Link child issues and epics together to show that they're related, or that one blocks another."
msgstr ""
msgid "Epics|Remove epic"
msgstr ""
msgid "Epics|Remove issue"
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while creating child epics."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while creating issue."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while fetching child epics."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while fetching epics list."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while moving item."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while ordering item."
msgstr ""
msgid "Epics|Something went wrong while updating epics."
msgstr ""
msgid "Epics|This will also remove any descendents of %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Erased"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error Details"
msgstr ""
msgid "Error Tracking"
msgstr ""
msgid "Error code"
msgstr ""
msgid "Error creating epic"
msgstr ""
msgid "Error creating label."
msgstr ""
msgid "Error creating new iteration"
msgstr ""
msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}"
msgstr ""
msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}"
msgstr ""
msgid "Error creating the snippet"
msgstr ""
msgid "Error creating vulnerability finding: %{errors}"
msgstr ""
msgid "Error deleting the value stream"
msgstr ""
msgid "Error fetching branches"
msgstr ""
msgid "Error fetching burnup chart data"
msgstr ""
msgid "Error fetching data. Please try again."
msgstr ""
msgid "Error fetching diverging counts for branches. Please try again."
msgstr ""
msgid "Error fetching forked projects. Please try again."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
msgstr ""
msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""
msgid "Error fetching payload data."
msgstr ""
msgid "Error fetching the dependency list. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Error fetching the dependency list: %{errorDetails}"
msgstr ""
msgid "Error linking identity: %{errors}"
msgstr ""
msgid "Error linking identity: Provider and Extern UID must be in the session."
msgstr ""
msgid "Error loading burndown chart data"
msgstr ""
msgid "Error loading file viewer."
msgstr ""
msgid "Error loading issues"
msgstr ""
msgid "Error loading iterations"
msgstr ""
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""
msgid "Error loading milestone tab"
msgstr ""
msgid "Error loading viewer"
msgstr ""
msgid "Error occurred when fetching sidebar data"
msgstr ""
msgid "Error occurred when saving reviewers"
msgstr ""
msgid "Error occurred when starting the workflow"
msgstr ""
msgid "Error occurred while updating the issue status"
msgstr ""
msgid "Error occurred. %{message}"
msgstr ""
msgid "Error occurred. A blocked user cannot be deactivated"
msgstr ""
msgid "Error occurred. A blocked user must be unblocked to be activated"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not blocked"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not confirmed"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not unbanned"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not unblocked"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not unlocked"
msgstr ""
msgid "Error occurred. User was not updated"
msgstr ""
msgid "Error parsing CSV file. Please make sure it has"
msgstr ""
msgid "Error promoting the note to timeline event: %{error}"
msgstr ""
msgid "Error rendering Markdown preview"
msgstr ""
msgid "Error saving credit card validation record"
msgstr ""
msgid "Error saving label update."
msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
msgid "Error tracking service responded with an error."
msgstr ""
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Error updating the snippet"
msgstr ""
msgid "Error uploading file"
msgstr ""
msgid "Error uploading file. Please try again."
msgstr ""
msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr ""
msgid "Error: "
msgstr ""
msgid "Error: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
msgid "Error: Can't edit this file. The fork and upstream project have diverged. %{link_start}Edit the file on the fork %{icon}%{link_end}, and create a merge request."
msgstr ""
msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
msgstr ""
msgid "Error: Gitaly is unavailable. Contact your administrator."
msgstr ""
msgid "Error: Unable to create deploy freeze"
msgstr ""
msgid "Error: Unable to delete deploy freeze"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Access token is %{token_in_code_tag}"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, select the Connect button to load projects."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Auth Token"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Click Connect to reestablish the connection to Sentry and activate the dropdown."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Connection failed. Check Auth Token and try again."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Enable error tracking"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Error tracking backend"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter your Sentry instance's full URL. If you use Sentry's hosted solution, enter https://sentry.io"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a %{settingsLinkStart}Sentry API URL and Auth Token%{settingsLinkEnd} on your project settings page. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a Sentry API URL and Auth Token below. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|No projects available"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Select project"
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token."
msgstr ""
msgid "ErrorTracking|View project settings"
msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
msgid "Errors found on line %{line_number}: %{error_lines}. Please check if these lines have a requirement title."
msgstr ""
msgid "Escalate this incident"
msgstr ""
msgid "Escalation Policies"
msgstr ""
msgid "Escalation policies"
msgstr ""
msgid "Escalation policies may not have more than %{rule_count} rules"
msgstr ""
msgid "Escalation policies must have at least one rule"
msgstr ""
msgid "Escalation policy"
msgstr ""
msgid "Escalation policy:"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|%{clockIcon} IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes}"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|%{notificationIcon} THEN %{doAction} %{forScheduleOrUser}"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|+ Add an additional rule"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|A schedule is required for adding an escalation policy."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|A schedule is required for adding an escalation policy. Please create an on-call schedule first."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|A user is required for adding an escalation policy."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Add an escalation policy"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Add escalation policy"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Add policy"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Are you sure you want to delete the \"%{escalationPolicy}\" escalation policy? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Create an escalation policy in GitLab"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Delete escalation policy"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Distinguishes this policy from others you may create (for example, \"Critical alert escalation\")."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Edit escalation policy"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Email on-call user in schedule"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Email user"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation policies"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation policy successfully created"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Failed to load oncall-schedules"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes} minutes"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Maximum of 10 rules has been reached."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Minutes must be between 0 and 1440."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|More detailed information about your policy."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Remove escalation rule"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Search for user"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Select schedule"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|THEN %{doAction} %{scheduleOrUser}"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|The escalation policy could not be deleted. Please try again."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|The escalation policy could not be updated. Please try again"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|This policy has no escalation rules."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|When a new alert is received, the users specified in the policy receive an email."
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|mins"
msgstr ""
msgid "EscalationStatus|Acknowledged"
msgstr ""
msgid "EscalationStatus|Resolved"
msgstr ""
msgid "EscalationStatus|Triggered"
msgstr ""
msgid "Escape"
msgstr ""
msgid "Estimate"
msgstr ""
msgid "Estimated"
msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
msgid "Event tracking"
msgstr ""
msgid "Event type '%{type}' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by designs"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by epic events"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by wiki"
msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
msgid "Events API"
msgstr ""
msgid "Event|accepted"
msgstr ""
msgid "Event|added"
msgstr ""
msgid "Event|approved"
msgstr ""
msgid "Event|closed"
msgstr ""
msgid "Event|commented on"
msgstr ""
msgid "Event|created"
msgstr ""
msgid "Event|deleted"
msgstr ""
msgid "Event|destroyed"
msgstr ""
msgid "Event|imported"
msgstr ""
msgid "Event|joined"
msgstr ""
msgid "Event|left"
msgstr ""
msgid "Event|opened"
msgstr ""
msgid "Event|pushed new"
msgstr ""
msgid "Event|pushed to"
msgstr ""
msgid "Event|removed"
msgstr ""
msgid "Event|removed due to membership expiration from"
msgstr ""
msgid "Event|updated"
msgstr ""
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr ""
msgid "Every 2 weeks"
msgstr ""
msgid "Every 3 months"
msgstr ""
msgid "Every 3 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
msgstr ""
msgid "Every 6 months"
msgstr ""
msgid "Every 6 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
msgstr ""
msgid "Every day"
msgstr ""
msgid "Every day (at %{time})"
msgstr ""
msgid "Every day at %{time} %{timezone}"
msgstr ""
msgid "Every month"
msgstr ""
msgid "Every month (Day %{day} at %{time})"
msgstr ""
msgid "Every month on the %{day} at %{time} %{timezone}"
msgstr ""
msgid "Every three months"
msgstr ""
msgid "Every two weeks"
msgstr ""
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Every week (%{weekday} at %{time})"
msgstr ""
msgid "Every week on %{day} at %{time} %{timezone}"
msgstr ""
msgid "Every year"
msgstr ""
msgid "Every year on %{day} at %{time} %{timezone}"
msgstr ""
msgid "Everyone With Access"
msgstr ""
msgid "Everyone can access the wiki."
msgstr ""
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""
msgid "Evidence collection"
msgstr ""
msgid "Exact code search"
msgstr ""
msgid "Exactly one of %{attributes} is required"
msgstr ""
msgid "Example"
msgstr ""
msgid "Example:"
msgstr ""
msgid "Example: (feature|hotfix)\\/.*"
msgstr ""
msgid "Example: (jar|exe)$"
msgstr ""
msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
msgstr ""
msgid "Example: Fixes \\d+\\..*"
msgstr ""
msgid "Example: ssh\\:\\/\\/"
msgstr ""
msgid "Except policy:"
msgstr ""
msgid "Exceptions"
msgstr ""
msgid "Excluded users"
msgstr ""
msgid "Excluding %d project with no DORA metrics."
msgid_plural "Excluding %d projects with no DORA metrics."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Excluding 1 project with no DORA metrics"
msgid_plural "Excluding %d projects with no DORA metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Excluding USB security keys, you should include the browser name together with the device name."
msgstr ""
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
msgstr ""
msgid "Excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgid "Execution time"
msgstr ""
msgid "Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""
msgid "Existing projects may be moved into a group"
msgstr ""
msgid "Existing projects will be able to use cleanup policies. Avoid enabling this if an external container registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
msgstr ""
msgid "Exit full screen"
msgstr ""
msgid "Expand"
msgstr ""
msgid "Expand %{section} merge requests"
msgstr ""
msgid "Expand Readme"
msgstr ""
msgid "Expand all"
msgstr ""
msgid "Expand all files"
msgstr ""
msgid "Expand all lines"
msgstr ""
msgid "Expand eligible approvers"
msgstr ""
msgid "Expand file"
msgstr ""
msgid "Expand issues"
msgstr ""
msgid "Expand jobs"
msgstr ""
msgid "Expand merge checks"
msgstr ""
msgid "Expand merge details"
msgstr ""
msgid "Expand merge request reports"
msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
msgid "Expand project information"
msgstr ""
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
msgid "Experiment"
msgstr ""
msgid "Experiment features' settings not allowed."
msgstr ""
msgid "ExperimentTracking|Create run using MLflow"
msgstr ""
msgid "ExperimentTracking|Metric value"
msgstr ""
msgid "ExperimentTracking|No runs with logged metrics"
msgstr ""
msgid "ExperimentTracking|Performance"
msgstr ""
msgid "ExperimentTracking|Performance graph will be shown when runs with logged metrics are available"
msgstr ""
msgid "ExperimentTracking|Promote run"
msgstr ""
msgid "ExperimentTracking|Run"
msgstr ""
msgid "Experiments"
msgstr ""
msgid "Expiration"
msgstr ""
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgid "Expiration date (optional)"
msgstr ""
msgid "Expired"
msgstr ""
msgid "Expired %{expiredOn}"
msgstr ""
msgid "Expired:"
msgstr ""
msgid "Expires"
msgstr ""
msgid "Expires %{preposition} %{expires_at}"
msgstr ""
msgid "Expires at"
msgstr ""
msgid "Expiring soon"
msgstr ""
msgid "Expiry date"
msgstr ""
msgid "Explain current vulnerability."
msgstr ""
msgid "Explain why you're reporting the user."
msgstr ""
msgid "Explicitly subscribed"
msgstr ""
msgid "Explicitly unsubscribed"
msgstr ""
msgid "Explore"
msgstr ""
msgid "Explore groups"
msgstr ""
msgid "Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public projects"
msgstr ""
msgid "Explore snippets"
msgstr ""
msgid "Explore topics"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export %{requirementsCount} requirements?"
msgstr ""
msgid "Export as CSV"
msgstr ""
msgid "Export as a JSON file"
msgstr ""
msgid "Export group"
msgstr ""
msgid "Export issues"
msgstr ""
msgid "Export merge requests"
msgstr ""
msgid "Export project"
msgstr ""
msgid "Export requirements"
msgstr ""
msgid "Export seat usage history"
msgstr ""
msgid "Export this group with all related data."
msgstr ""
msgid "Export this project with all its related data in order to move it to a new GitLab instance. When the exported file is ready, you can download it from this page or from the download link in the email notification you will receive. You can then import it when creating a new project. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Exported requirements"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|A valid URL is required."
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|An unknown error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Disable Open VSX extension registry to set a custom value for this field."
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Enable Extension Marketplace"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Enable the VS Code extension marketplace for all users."
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Extension marketplace settings updated."
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Extension registry settings"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Failed to update extension marketplace settings."
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Failed to update extension marketplace settings. %{message}"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Item URL"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Learn more about the %{linkStart}Open VSX Registry%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Resource URL Template"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Service URL"
msgstr ""
msgid "ExtensionMarketplace|Use Open VSX extension registry"
msgstr ""
msgid "External URL"
msgstr ""
msgid "External User:"
msgstr ""
msgid "External authorization denied access to this project"
msgstr ""
msgid "External storage URL"
msgstr ""
msgid "External storage authentication token"
msgstr ""
msgid "External storage for repository static objects"
msgstr ""
msgid "External users"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Access to projects is validated on an external service using their classification label."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Allow deploy tokens and deploy keys to be used with external authorization"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Certificate used to authenticate with the external authorization service. If blank, the server certificate is validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Classification label to use when requesting authorization if no specific label is defined on the project."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Client authorization certificate"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Client authorization key"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Client authorization key password (optional)"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Default classification label"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Does not apply if service URL is specified."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Enable classification control using an external service"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|External authorization"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|External authorization request timeout (seconds)"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|External classification policy authorization."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Passphrase required to decrypt the private key. Encrypted when stored."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Period GitLab waits for a response from the external service. If there is no response, access is denied. Default: 0.5 seconds."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Private key of client authentication certificate. Encrypted when stored."
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Service URL"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|URL to which the projects make authorization requests. If the URL is blank, cross-project features are available and can still specify classification labels for projects."
msgstr ""
msgid "ExternalIssueIntegration|Another issue tracker is already in use"
msgstr ""
msgid "ExternalIssueIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ExternalIssueIntegration|Only one issue tracker integration can be active at a time. Please disable the active tracker first and try again."
msgstr ""
msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|Enter the URL to the external wiki."
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|External wiki"
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|External wiki URL"
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|Link to an external wiki from the sidebar."
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|URL of the external wiki."
msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|https://example.com/xxx/wiki/..."
msgstr ""
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgid "Factually incorrect"
msgstr ""
msgid "Fail"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""
msgid "Failed job"
msgid_plural "Failed jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Failed jobs"
msgstr ""
msgid "Failed on"
msgstr ""
msgid "Failed to %{action} this work item: %{reason}."
msgstr ""
msgid "Failed to add a Zoom meeting"
msgstr ""
msgid "Failed to add a resource link"
msgstr ""
msgid "Failed to add compliance requirement control %{control_name}: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Failed to add emoji. Please try again"
msgstr ""
msgid "Failed to apply commands."
msgstr ""
msgid "Failed to approve the current merge request."
msgstr ""
msgid "Failed to archive a design. Please try again."
msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified."
msgstr ""
msgid "Failed to assign a user because no user was found."
msgstr ""
msgid "Failed to assign custom admin role. Try again or select a different role."
msgstr ""
msgid "Failed to assign the framework to project %{project_name}"
msgstr ""
msgid "Failed to assign the framework to the project"
msgstr ""
msgid "Failed to assign you issues related to the merge request."
msgstr ""
msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment."
msgstr ""
msgid "Failed to cancel auto stop because the environment is not set as auto stop."
msgstr ""
msgid "Failed to cancel auto stop because you do not have permission to update the environment."
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr ""
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""
msgid "Failed to clone this item: wrong parameters."
msgstr ""
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to create a to-do item for the design."
msgstr ""
msgid "Failed to create branch target"
msgstr ""
msgid "Failed to create compliance requirement"
msgstr ""
msgid "Failed to create compliance requirement control"
msgstr ""
msgid "Failed to create framework"
msgstr ""
msgid "Failed to create import label for jira import."
msgstr ""
msgid "Failed to create organization"
msgstr ""
msgid "Failed to create repository"
msgstr ""
msgid "Failed to create resources"
msgstr ""
msgid "Failed to create wiki"
msgstr ""
msgid "Failed to delete AI Agent: %{msg}"
msgstr ""
msgid "Failed to delete branch target"
msgstr ""
msgid "Failed to delete custom emoji. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete file! Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to deploy to"
msgstr ""
msgid "Failed to destroy compliance requirement"
msgstr ""
msgid "Failed to destroy compliance requirement control"
msgstr ""
msgid "Failed to enqueue the rebase operation, possibly due to a long-lived transaction. Try again later."
msgstr ""
msgid "Failed to export framework"
msgstr ""
msgid "Failed to fetch Namespace: %{fullPath}"
msgstr ""
msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to find import label for Jira import."
msgstr ""
msgid "Failed to find users for %{missing}"
msgstr ""
msgid "Failed to find work item or merge request"
msgstr ""
msgid "Failed to format markdown."
msgstr ""
msgid "Failed to generate description"
msgstr ""
msgid "Failed to generate export"
msgstr ""
msgid "Failed to generate export, please try again later."
msgstr ""
msgid "Failed to generate report, please try again after sometime"
msgstr ""
msgid "Failed to get ref."
msgstr ""
msgid "Failed to load"
msgstr ""
msgid "Failed to load Roadmap"
msgstr ""
msgid "Failed to load additional diffs information. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Failed to load assignees. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to load authors. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to load branches. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to load deploy keys."
msgstr ""
msgid "Failed to load error details from Sentry."
msgstr ""
msgid "Failed to load errors from Sentry."
msgstr ""
msgid "Failed to load file browser. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Failed to load group activity metrics. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to load groups and users."
msgstr ""
msgid "Failed to load groups, users and deploy keys."
msgstr ""
msgid "Failed to load labels. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to load milestones. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to load projects"
msgstr ""
msgid "Failed to load related branches"
msgstr ""
msgid "Failed to load stack trace."
msgstr ""
msgid "Failed to load stacktrace."
msgstr ""
msgid "Failed to load the Web IDE"
msgstr ""
msgid "Failed to make repository read-only: %{reason}"
msgstr ""
msgid "Failed to mark the %{work_item_type} as duplicate of itself."
msgstr ""
msgid "Failed to mark this %{work_item_type} as a duplicate because referenced item was not found."
msgstr ""
msgid "Failed to mark this %{work_item_type} as duplicate due to insufficient permissions."
msgstr ""
msgid "Failed to measure the comment temperature. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to move this issue because label was not found."
msgstr ""
msgid "Failed to move this issue because only a single label can be provided."
msgstr ""
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
msgstr ""
msgid "Failed to protect the branch"
msgstr ""
msgid "Failed to publish issue on status page."
msgstr ""
msgid "Failed to rebase. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to refresh compliance requirement status. Error: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Failed to regenerate unique domain"
msgstr ""
msgid "Failed to remove a Zoom meeting"
msgstr ""
msgid "Failed to remove a to-do item for the design."
msgstr ""
msgid "Failed to remove emoji. Please try again"
msgstr ""
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""
msgid "Failed to remove the framework from project %{project_name}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
msgid "Failed to remove timelog"
msgstr ""
msgid "Failed to remove user identity."
msgstr ""
msgid "Failed to remove user key."
msgstr ""
msgid "Failed to request a review because no user was specified."
msgstr ""
msgid "Failed to retrieve page"
msgstr ""
msgid "Failed to save dismissal"
msgstr ""
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
msgstr ""
msgid "Failed to save namespace commit email."
msgstr ""
msgid "Failed to save new settings"
msgstr ""
msgid "Failed to save preferences (%{error_message})."
msgstr ""
msgid "Failed to save preferences."
msgstr ""
msgid "Failed to save timelog"
msgstr ""
msgid "Failed to set due date because the date format is invalid."
msgstr ""
msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to sign in using smart card authentication."
msgstr ""
msgid "Failed to toggle the to-do status for the design."
msgstr ""
msgid "Failed to unfollow user"
msgstr ""
msgid "Failed to update branch!"
msgstr ""
msgid "Failed to update compliance control status. Error: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Failed to update compliance requirement"
msgstr ""
msgid "Failed to update compliance requirement control. Error: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Failed to update compliance violation status. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Failed to update framework"
msgstr ""
msgid "Failed to update issue status"
msgstr ""
msgid "Failed to update organization"
msgstr ""
msgid "Failed to update the Canary Ingress."
msgstr ""
msgid "Failed to update the organization user"
msgstr ""
msgid "Failed to upload object map file"
msgstr ""
msgid "Failed to validate password due to server or connection issue. Try again."
msgstr ""
msgid "Failure"
msgstr ""
msgid "Failures details"
msgstr ""
msgid "False"
msgstr ""
msgid "Fast timeout"
msgstr ""
msgid "Favicon"
msgstr ""
msgid "Favicon was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Favicon will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Feature Flags"
msgstr ""
msgid "Feature disabled"
msgstr ""
msgid "Feature flag"
msgstr ""
msgid "Feature flag `custom_admin_roles` is not enabled for the instance"
msgstr ""
msgid "Feature flag status"
msgstr ""
msgid "Feature flag was not removed."
msgstr ""
msgid "Feature flag was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Feature preview"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|%d user"
msgid_plural "FeatureFlags|%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "FeatureFlags|%{percent} by available ID"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|%{percent} by session ID"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|%{percent} by user ID"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|%{percent} randomly"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|API URL"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Add strategy"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|All Environments"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|All Users"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|All users"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Configure"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Configure feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Consider using the more flexible \"Percent rollout\" strategy instead."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Current plan allows for %d feature flag."
msgid_plural "FeatureFlags|Current plan allows for %d feature flags."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "FeatureFlags|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Delete feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Description (optional)"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Edit Feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Edit User List"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Enable features for specific users and environments by configuring feature flag strategies."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Environment Specs"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcard rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flag has no strategies"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag User Lists"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag user list details"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|ID"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Inactive"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Inactive flag for %{scope}"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Install a %{docsLinkAnchoredStart}compatible client library%{docsLinkAnchoredEnd} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup. %{docsLinkStart}More Information%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|List details"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Loading feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|More information"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Name"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|New"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|New User List"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|New feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|No user list selected"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Percent of users"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Percent rollout"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Remove"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Search code references"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Set the Unleash client application name to the name of the environment your application runs in. This value is used to match environment scopes. See the %{linkStart}example client configuration%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Strategies"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|There was an error fetching the feature flags."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention. Please type %{projectName} to proceed or close this dialog to cancel."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|User IDs"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|User List"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|User Lists"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|View user lists"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|You've reached your %{docLinkStart}feature flag limit%{docLinkEnd} (%{featureFlagsLimit}). To add more, delete at least one feature flag, or %{pricingLinkStart}upgrade to a higher tier%{pricingLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|Percentage"
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|Select a user list"
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|Select the environment scope for this feature flag"
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|There are no configured user lists"
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|Type"
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|User IDs"
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|User List"
msgstr ""
msgid "Feb"
msgstr ""
msgid "February"
msgstr ""
msgid "Fetch and check out this merge request's feature branch:"
msgstr ""
msgid "Fetch cloud observability alerts"
msgstr ""
msgid "Fetching incoming email"
msgstr ""
msgid "Field alias must be of type `String`."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File %{current} of %{total}"
msgstr ""
msgid "File Tree"
msgstr ""
msgid "File actions"
msgstr ""
msgid "File added"
msgstr ""
msgid "File added."
msgstr ""
msgid "File browser"
msgstr ""
msgid "File changed and moved."
msgstr ""
msgid "File changed."
msgstr ""
msgid "File deleted"
msgstr ""
msgid "File deleted."
msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
msgstr ""
msgid "File locked"
msgstr ""
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
msgid "File mode changed from %{from} to %{to}."
msgstr ""
msgid "File moved"
msgstr ""
msgid "File moved."
msgstr ""
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "File name of the Google Play service account key."
msgstr ""
msgid "File path"
msgstr ""
msgid "File permissions"
msgstr ""
msgid "File renamed with no changes."
msgstr ""
msgid "File size exceeds preview limit."
msgstr ""
msgid "File suppressed by a .gitattributes entry or the file's encoding is unsupported."
msgstr ""
msgid "File too large. Secure files must be less than %{limit} MB."
msgstr ""
msgid "File tree"
msgstr ""
msgid "File tree browser"
msgstr ""
msgid "File upload error."
msgstr ""
msgid "FileUpload|Drop your file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
msgid "Files API rate limits"
msgstr ""
msgid "Files breadcrumb"
msgstr ""
msgid "Files with large changes are collapsed by default."
msgstr ""
msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""
msgid "Fill in the fields below, turn on %{strong_open}Enable SAML authentication for this group%{strong_close}, and press %{strong_open}Save changes%{strong_close}"
msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "Filter activity"
msgstr ""
msgid "Filter by %{page_context_word} that are currently open."
msgstr ""
msgid "Filter by issues that are currently closed."
msgstr ""
msgid "Filter by issues that are currently opened."
msgstr ""
msgid "Filter by label"
msgstr ""
msgid "Filter by merge requests that are currently closed and unmerged."
msgstr ""
msgid "Filter by merge requests that are currently closed."
msgstr ""
msgid "Filter by merge requests that are currently merged."
msgstr ""
msgid "Filter by merge requests that are currently opened."
msgstr ""
msgid "Filter by merge requests that are merged."
msgstr ""
msgid "Filter by milestone name"
msgstr ""
msgid "Filter by name"
msgstr ""
msgid "Filter by test cases that are currently archived."
msgstr ""
msgid "Filter by test cases that are currently open."
msgstr ""
msgid "Filter list for %{title}"
msgstr ""
msgid "Filter or search (3 character minimum)"
msgstr ""
msgid "Filter parameters are not valid. Make sure that the end date is after the start date."
msgstr ""
msgid "Filter pipelines"
msgstr ""
msgid "Filter reports"
msgstr ""
msgid "Filter results"
msgstr ""
msgid "Filter results by group"
msgstr ""
msgid "Filter results by project"
msgstr ""
msgid "Filter results…"
msgstr ""
msgid "Filter users"
msgstr ""
msgid "Filter: %{filter_name}"
msgstr ""
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgid "Find"
msgstr ""
msgid "Find File"
msgstr ""
msgid "Find bugs in your code with API fuzzing."
msgstr ""
msgid "Find bugs in your code with coverage-guided fuzzing."
msgstr ""
msgid "Find by path"
msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
msgid "Find the activation code for a purchased or renewed subscription in the Customers Portal or purchase confirmation email."
msgstr ""
msgid "FindFile|Switch branch/tag"
msgstr ""
msgid "FindingsDrawer|Code Quality"
msgstr ""
msgid "FindingsDrawer|Code Quality Finding"
msgstr ""
msgid "FindingsDrawer|Detected in pipeline"
msgstr ""
msgid "FindingsDrawer|Next finding"
msgstr ""
msgid "FindingsDrawer|Previous finding"
msgstr ""
msgid "FindingsDrawer|SAST Finding"
msgstr ""
msgid "FindingsDrawer|View code flow"
msgstr ""
msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr ""
msgid "Fingerprint (SHA256)"
msgstr ""
msgid "Fingerprints"
msgstr ""
msgid "Finish editing this message first!"
msgstr ""
msgid "Finish review"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr ""
msgid "First day of the week"
msgstr ""
msgid "First name"
msgstr ""
msgid "First name is required."
msgstr ""
msgid "First seen"
msgstr ""
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Fixed burndown chart"
msgstr ""
msgid "Fixed:"
msgstr ""
msgid "Flags"
msgstr ""
msgid "FloC|Configure whether you want to participate in FLoC. %{floc_link_start}What is FLoC?%{floc_link_end}"
msgstr ""
msgid "FloC|Federated Learning of Cohorts (FLoC)"
msgstr ""
msgid "FloC|Participate in FLoC"
msgstr ""
msgid "Focus filter bar"
msgstr ""
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
msgid "FogBugz Import"
msgstr ""
msgid "FogBugz Password"
msgstr ""
msgid "FogBugz URL"
msgstr ""
msgid "FogBugz import"
msgstr ""
msgid "Fogbugz|Fogbugz import failed due to an error: %{error}"
msgstr ""
msgid "Fogbugz|Project %{repo} could not be found"
msgstr ""
msgid "Folder/%{name}"
msgstr ""
msgid "Follow"
msgstr ""
msgid "Followed Users' Activity"
msgstr ""
msgid "Followed users"
msgstr ""
msgid "Following tags don't exist"
msgstr ""
msgid "Font Color"
msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
msgstr ""
msgid "For %{ref}"
msgstr ""
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown."
msgstr ""
msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default."
msgstr ""
msgid "For additional information, review your %{link_to} or contact your %{project_or_group} owner."
msgstr ""
msgid "For additional information, review your %{link_to} or contact your group owner."
msgstr ""
msgid "For additional information, review your %{project_or_group} membership: %{url} or contact your %{project_or_group} owner."
msgstr ""
msgid "For additional information, review your group membership: %{link_to} or contact your group owner."
msgstr ""
msgid "For each job, clone the repository."
msgstr ""
msgid "For each job, re-use the project workspace. If the workspace doesn't exist, use %{code_open}git clone%{code_close}."
msgstr ""
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr ""
msgid "For general work"
msgstr ""
msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain."
msgstr ""
msgid "For investigating IT service disruptions or outages"
msgstr ""
msgid "For more information %{support_link_start}contact support%{link_end}."
msgstr ""
msgid "For more information contact support: %{support_link}."
msgstr ""
msgid "For more information on how the number of active users is calculated, see the %{self_managed_subscriptions_doc_link} documentation."
msgstr ""
msgid "For more information, go to the "
msgstr ""
msgid "For more information, see the %{link_start}documentation%{link_end}."
msgstr ""
msgid "For more information, see the developer console. Try to reload the page or sign out and in again. If the issue persists, %{reportIssueStart}report a problem%{reportIssueEnd}."
msgstr ""
msgid "For more information, see the file hooks documentation."
msgstr ""
msgid "For self-managed deployments, `env` tag for all the data sent to Datadog."
msgstr ""
msgid "For the GitLab Team to keep your subscription data up to date, this is a reminder to report your license usage on a monthly basis, or at the cadence set in your agreement with GitLab. This allows us to simplify the billing process for overages and renewals. To report your usage data, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. If you need an updated license, GitLab will send the license to the email address registered in the %{customers_dot}, and you can upload this license to your instance."
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgid "Fork"
msgstr ""
msgid "Fork Error!"
msgstr ""
msgid "Fork project"
msgstr ""
msgid "Fork project?"
msgstr ""
msgid "Fork to make changes"
msgstr ""
msgid "ForkProject|A fork is a copy of a project."
msgstr ""
msgid "ForkProject|All branches"
msgstr ""
msgid "ForkProject|An error occurred while forking the project. Please try again."
msgstr ""
msgid "ForkProject|Branches to include"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Cancel"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Create a group"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Fork project"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
msgstr ""
msgid "ForkProject|Internal"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Only the default branch %{defaultBranch}"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Please select a namespace"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Please select a visibility level"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Private"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
msgstr ""
msgid "ForkProject|Public"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Select a namespace"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Something went wrong while loading data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "ForkProject|The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "ForkProject|The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "ForkProject|Visibility level"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Want to organize several dependent projects under the same namespace?"
msgstr ""
msgid "ForkSuggestion|Cancel"
msgstr ""
msgid "ForkSuggestion|Fork"
msgstr ""
msgid "ForkSuggestion|You cant %{edit_start}edit%{edit_end} files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
msgstr ""
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from an inaccessible project."
msgstr ""
msgid "Forking in progress"
msgstr ""
msgid "Forks"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} ahead%{aheadLinkEnd} of"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} behind%{behindLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Check out to a branch, and merge the changes from the upstream project's default branch. You likely need to resolve conflicts during this step."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Create merge request"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Failed to fetch fork details. Try again later."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Fetch the latest changes from the upstream repository's default branch:"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Push the updates to remote:"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Resolve merge conflicts manually"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Source project has a limited visibility."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Successfully fetched and merged from the upstream repository."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|The upstream changes could not be synchronized to this project due to file conflicts in the default branch. You must resolve the conflicts manually:"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|This fork has diverged from the upstream repository."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Up to date with the upstream repository."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Update fork"
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|View merge request"
msgstr ""
msgid "Framework id(s) %{missing_ids} are invalid."
msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
msgid "Frameworks"
msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
msgid "Free Ultimate Trial with GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "Free groups are limited to %{free_user_limit} member and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Free top-level groups will soon be limited to %{free_users_limit} users and %{free_storage_limit} of data"
msgstr ""
msgid "Free trial will expire in %{days}"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Action required: %{namespace_name} group has been placed into a read-only state"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Explore paid plans:"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Manage members"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Manage members:"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Start a trial:"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_user_limit} users or less. You can also %{upgrade_start}upgrade%{upgrade_end} to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can %{trial_start}start a free 60-day trial%{trial_end} which includes unlimited users."
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Upgrade:"
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|You have exceeded your limit of %{free_user_limit} users for %{namespace_name} group because users were added to a group inherited by a group or project in the %{namespace_name} group."
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|You've exceeded your user limit"
msgstr ""
msgid "Freeze end"
msgstr ""
msgid "Freeze start"
msgstr ""
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgid "Frequently searched"
msgstr ""
msgid "Fri"
msgstr ""
msgid "Friday"
msgstr ""
msgid "From"
msgstr ""
msgid "From %{code_open}%{source_title}%{code_close} into"
msgstr ""
msgid "From %{providerTitle}"
msgstr ""
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
msgid "From line %{line1} to %{line2}"
msgstr ""
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr ""
msgid "Full"
msgstr ""
msgid "Full log"
msgstr ""
msgid "Function `labels` can only take a maximum of 10 parameters."
msgstr ""
msgid "Fuzz testing"
msgstr ""
msgid "GCP region configured"
msgstr ""
msgid "GLQL list"
msgstr ""
msgid "GLQL table"
msgstr ""
msgid "GLQL view options"
msgstr ""
msgid "GLQL view timed out. Add more filters to reduce the number of results."
msgstr ""
msgid "GLQL view timed out. Try again later."
msgstr ""
msgid "GPG Key ID:"
msgstr ""
msgid "GPG key mismatch"
msgstr ""
msgid "GPG key was added to your account"
msgstr ""
msgid "GPG keys"
msgstr ""
msgid "GPG keys allow you to verify signed commits."
msgstr ""
msgid "GPG signature (loading…)"
msgstr ""
msgid "GcpDestinationValidator validates only gcp external audit event destinations."
msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgid "General pipelines"
msgstr ""
msgid "General settings"
msgstr ""
msgid "Generate API key at %{site}"
msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
msgid "Generate commit message"
msgstr ""
msgid "Generate group access tokens scoped to this group for your applications that need access to the GitLab API."
msgstr ""
msgid "Generate new export"
msgstr ""
msgid "Generate page path from title"
msgstr ""
msgid "Generate project access tokens scoped to this project for your applications that need access to the GitLab API."
msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
msgid "Generated QR Code"
msgstr ""
msgid "Generated files are collapsed by default. To change this behavior, edit the %{tagStart}.gitattributes%{tagEnd} file. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
msgid "Generating review summary"
msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
msgid "Generic package file size in bytes"
msgstr ""
msgid "GenericReport|After"
msgstr ""
msgid "GenericReport|Before"
msgstr ""
msgid "GenericReport|Diff"
msgstr ""
msgid "Geo"
msgstr ""
msgid "Geo Replication - %{node_name}"
msgstr ""
msgid "Geo Settings"
msgstr ""
msgid "Geo Sites"
msgstr ""
msgid "Geo sites"
msgstr ""
msgid "Geo|%d group selected"
msgid_plural "Geo|%d groups selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Geo|%d shard selected"
msgid_plural "Geo|%d shards selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Geo|%{label} %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|%{label} can't be blank"
msgstr ""
msgid "Geo|%{label} should be between 1-999"
msgstr ""
msgid "Geo|%{noBoldStart}Next sync retry:%{noBoldEnd} Retry #%{retryCount} scheduled %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|%{noBoldStart}Next verification retry:%{noBoldEnd} Retry #%{retryCount} scheduled %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)"
msgstr ""
msgid "Geo|%{titlePlural} checksum progress"
msgstr ""
msgid "Geo|%{titlePlural} synced"
msgstr ""
msgid "Geo|%{titlePlural} verified"
msgstr ""
msgid "Geo|Add New Site"
msgstr ""
msgid "Geo|Add site"
msgstr ""
msgid "Geo|All"
msgstr ""
msgid "Geo|All %{replicableType} are being scheduled for %{action}"
msgstr ""
msgid "Geo|All %{replicable_name}"
msgstr ""
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""
msgid "Geo|Allow this secondary site to replicate content on Object Storage"
msgstr ""
msgid "Geo|Allowed Geo IP"
msgstr ""
msgid "Geo|Allowed Geo IP can't be blank"
msgstr ""
msgid "Geo|Allowed Geo IP should be between 1 and 255 characters"
msgstr ""
msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
msgstr ""
msgid "Geo|CI Job Artifact"
msgstr ""
msgid "Geo|CI Job Artifacts"
msgstr ""
msgid "Geo|CI Secure File"
msgstr ""
msgid "Geo|CI Secure Files"
msgstr ""
msgid "Geo|Checksum: %{verificationChecksum}"
msgstr ""
msgid "Geo|Checksummed"
msgstr ""
msgid "Geo|Choose specific groups or storage shards"
msgstr ""
msgid "Geo|Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
msgstr ""
msgid "Geo|Configure various settings for your %{siteType} site. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Geo|Connection timeout"
msgstr ""
msgid "Geo|Connection timeout can't be blank"
msgstr ""
msgid "Geo|Connection timeout must be a number"
msgstr ""
msgid "Geo|Connection timeout should be between 1-120"
msgstr ""
msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information"
msgstr ""
msgid "Geo|Container Repositories"
msgstr ""
msgid "Geo|Container Repository"
msgstr ""
msgid "Geo|Container repositories synchronization concurrency limit"
msgstr ""
msgid "Geo|Created: %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|Data replication lag"
msgstr ""
msgid "Geo|Data type"
msgstr ""
msgid "Geo|Database Connection Type"
msgstr ""
msgid "Geo|Database Replication status"
msgstr ""
msgid "Geo|Dependency Proxy Blob"
msgstr ""
msgid "Geo|Dependency Proxy Blobs"
msgstr ""
msgid "Geo|Dependency Proxy Manifest"
msgstr ""
msgid "Geo|Dependency Proxy Manifests"
msgstr ""
msgid "Geo|Design Management Repositories"
msgstr ""
msgid "Geo|Design Management Repository"
msgstr ""
msgid "Geo|Disabled"
msgstr ""
msgid "Geo|Discover GitLab Geo"
msgstr ""
msgid "Geo|Does not match the primary storage configuration"
msgstr ""
msgid "Geo|Edit %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Edit Geo Site"
msgstr ""
msgid "Geo|Edit your search and try again."
msgstr ""
msgid "Geo|Error: %{message}"
msgstr ""
msgid "Geo|Errors:"
msgstr ""
msgid "Geo|Expected checksum: %{verificationChecksum}"
msgstr ""
msgid "Geo|External URL"
msgstr ""
msgid "Geo|Failed"
msgstr ""
msgid "Geo|File synchronization concurrency limit"
msgstr ""
msgid "Geo|Filter Geo sites"
msgstr ""
msgid "Geo|Filter by name"
msgstr ""
msgid "Geo|Geo Replication - %{node_name}"
msgstr ""
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups or storage shards to replicate."
msgstr ""
msgid "Geo|Geo can replicate objects stored in Object Storage (AWS S3, or other compatible object storage)."
msgstr ""
msgid "Geo|Geo sites"
msgstr ""
msgid "Geo|Geo sites are paused using a command run on the site"
msgstr ""
msgid "Geo|Go to the primary site"
msgstr ""
msgid "Geo|GraphQL ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "Geo|Group Wiki Repositories"
msgstr ""
msgid "Geo|Group Wiki Repository"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
msgid "Geo|Healthy"
msgstr ""
msgid "Geo|Help us improve Geo for distributed teams and disaster recovery. We aim to make it simpler to use and operate."
msgstr ""
msgid "Geo|If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo."
msgstr ""
msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site."
msgstr ""
msgid "Geo|In progress"
msgstr ""
msgid "Geo|Internal URL"
msgstr ""
msgid "Geo|Internal URL (optional)"
msgstr ""
msgid "Geo|LFS Object"
msgstr ""
msgid "Geo|LFS Objects"
msgstr ""
msgid "Geo|Last event ID"
msgstr ""
msgid "Geo|Last event ID from primary"
msgstr ""
msgid "Geo|Last event ID processed"
msgstr ""
msgid "Geo|Last synced: %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|Last time verified"
msgstr ""
msgid "Geo|Last verified: %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|Learn more about Geo"
msgstr ""
msgid "Geo|Learn more about Geo site statuses"
msgstr ""
msgid "Geo|Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background."
msgstr ""
msgid "Geo|Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
msgid "Geo|Merge Request Diff"
msgstr ""
msgid "Geo|Merge Request Diffs"
msgstr ""
msgid "Geo|Minimum interval in days"
msgstr ""
msgid "Geo|Missing on Primary!"
msgstr ""
msgid "Geo|Model record: %{modelRecordId}"
msgstr ""
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "Geo|No %{replicable_type} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
msgstr ""
msgid "Geo|No %{replicable} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
msgstr ""
msgid "Geo|No Geo site found"
msgstr ""
msgid "Geo|No available replication slots"
msgstr ""
msgid "Geo|Nothing found…"
msgstr ""
msgid "Geo|Nothing to checksum"
msgstr ""
msgid "Geo|Nothing to synchronize"
msgstr ""
msgid "Geo|Nothing to verify"
msgstr ""
msgid "Geo|Object Storage replication"
msgstr ""
msgid "Geo|Offline"
msgstr ""
msgid "Geo|Package File"
msgstr ""
msgid "Geo|Package Files"
msgstr ""
msgid "Geo|Pages Deployment"
msgstr ""
msgid "Geo|Pages Deployments"
msgstr ""
msgid "Geo|Pending"
msgstr ""
msgid "Geo|Pipeline Artifact"
msgstr ""
msgid "Geo|Pipeline Artifacts"
msgstr ""
msgid "Geo|Primary"
msgstr ""
msgid "Geo|Primary site"
msgstr ""
msgid "Geo|Project Repositories"
msgstr ""
msgid "Geo|Project Repository"
msgstr ""
msgid "Geo|Project Wiki Repositories"
msgstr ""
msgid "Geo|Project Wiki Repository"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""
msgid "Geo|Queued"
msgstr ""
msgid "Geo|Re-verification interval"
msgstr ""
msgid "Geo|Registry ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "Geo|Registry information"
msgstr ""
msgid "Geo|Remove %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Remove site"
msgstr ""
msgid "Geo|Removing a Geo site stops the synchronization to and from that site. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Geo|Replicable ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums"
msgstr ""
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums."
msgstr ""
msgid "Geo|Replicating"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication Details"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication information"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication slot WAL"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication slots"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication status"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication summary"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication: %{status}"
msgstr ""
msgid "Geo|Repository synchronization concurrency limit"
msgstr ""
msgid "Geo|Resync"
msgstr ""
msgid "Geo|Resync all"
msgstr ""
msgid "Geo|Resync all %{type}"
msgstr ""
msgid "Geo|Reverify"
msgstr ""
msgid "Geo|Reverify all"
msgstr ""
msgid "Geo|Reverify all %{type}"
msgstr ""
msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site."
msgstr ""
msgid "Geo|Secondary"
msgstr ""
msgid "Geo|Secondary site"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate"
msgstr ""
msgid "Geo|Select replicable type"
msgstr ""
msgid "Geo|Select shards to replicate"
msgstr ""
msgid "Geo|Selective (%{syncLabel})"
msgstr ""
msgid "Geo|Selective synchronization"
msgstr ""
msgid "Geo|Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
msgstr ""
msgid "Geo|Set verification limit and frequency."
msgstr ""
msgid "Geo|Set what should be replicated by this secondary site."
msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
msgid "Geo|Site name can't be blank"
msgstr ""
msgid "Geo|Site name should be between 1 and 255 characters"
msgstr ""
msgid "Geo|Site's status was updated %{timeAgo}."
msgstr ""
msgid "Geo|Snippet Repositories"
msgstr ""
msgid "Geo|Snippet Repository"
msgstr ""
msgid "Geo|Started"
msgstr ""
msgid "Geo|Status: %{badge}"
msgstr ""
msgid "Geo|Storage config"
msgstr ""
msgid "Geo|Succeeded"
msgstr ""
msgid "Geo|Synced"
msgstr ""
msgid "Geo|Synchronization"
msgstr ""
msgid "Geo|Synchronization settings"
msgstr ""
msgid "Geo|Synchronization status"
msgstr ""
msgid "Geo|Terraform State Version"
msgstr ""
msgid "Geo|Terraform State Versions"
msgstr ""
msgid "Geo|The URL of the primary site that is used internally by the secondary sites."
msgstr ""
msgid "Geo|The URL of the secondary site that is used internally by the primary site."
msgstr ""
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary site."
msgstr ""
msgid "Geo|The site is currently %{minutes_behind} behind the primary site."
msgstr ""
msgid "Geo|There are no %{replicable_type} to show"
msgstr ""
msgid "Geo|There are no %{replicable} to show"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Site"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error fetching the %{replicableType}. The GraphQL API call to the secondary may have failed."
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Settings"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Sites"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error fetching the Sites's Groups"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error fetching this replicable's details"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error saving this Geo Site"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error scheduling action %{action} for %{replicableType}"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error updating the Geo Settings"
msgstr ""
msgid "Geo|This GitLab instance is subscribed to the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium subscription."
msgstr ""
msgid "Geo|This will resync all %{type}. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Geo|This will reverify all %{type}. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Geo|Time in seconds"
msgstr ""
msgid "Geo|Tuning settings"
msgstr ""
msgid "Geo|URL can't be blank"
msgstr ""
msgid "Geo|URL must be a valid url (ex: https://gitlab.com)"
msgstr ""
msgid "Geo|Unhealthy"
msgstr ""
msgid "Geo|Unknown"
msgstr ""
msgid "Geo|Updated %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|Upload"
msgstr ""
msgid "Geo|Uploads"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification concurrency limit"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification information"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification started: %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Geo|Verification status"
msgstr ""
msgid "Geo|Verified"
msgstr ""
msgid "Geo|Whether this site's database is connected to the primary database directly or through data replication"
msgstr ""
msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated instance anywhere."
msgstr ""
msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo site."
msgstr ""
msgid "Geo|You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
msgstr ""
msgid "Geo|misconfigured"
msgstr ""
msgid "Geo|primary"
msgstr ""
msgid "Geo|secondary"
msgstr ""
msgid "Germany"
msgstr ""
msgid "Get a support subscription"
msgstr ""
msgid "Get access to all Ultimate and GitLab Duo AI-native features, free for 60 days. No credit card required."
msgstr ""
msgid "Get free trial"
msgstr ""
msgid "Get more information about troubleshooting pipelines"
msgstr ""
msgid "Get started"
msgstr ""
msgid "Get started with error tracking"
msgstr ""
msgid "Get started!"
msgstr ""
msgid "GetStarted|Download the extension to access GitLab features and GitLab Duo AI capabilities to handle everyday tasks."
msgstr ""
msgid "GetStarted|There was a problem trying to end the tutorial. Please try again."
msgstr ""
msgid "GetStarted|Use GitLab Duo locally"
msgstr ""
msgid "GetStarted|You've ended the tutorial."
msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
msgid "Git"
msgstr ""
msgid "Git HTTP rate limits"
msgstr ""
msgid "Git LFS is not enabled on this GitLab server, contact your admin."
msgstr ""
msgid "Git LFS rate limits"
msgstr ""
msgid "Git LFS status:"
msgstr ""
msgid "Git global setup"
msgstr ""
msgid "Git in GitLab"
msgstr ""
msgid "Git local setup"
msgstr ""
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
msgid "Git revision"
msgstr ""
msgid "Git shallow clone"
msgstr ""
msgid "Git strategy"
msgstr ""
msgid "Git transfer in progress"
msgstr ""
msgid "Git version"
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Automatically ban users from this %{scope} when they exceed the specified limits"
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Excluded users"
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Number of repositories"
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Number of repositories can't be blank. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Number of repositories must be a number."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Number of repositories should be between %{minNumRepos}-%{maxNumRepos}."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Reporting time period (seconds)"
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Reporting time period can't be blank. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Reporting time period must be a number."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Reporting time period should be between %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} seconds."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Select between %{minAlertedUsers} and %{maxAlertedUsers} users to notify."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Send notifications to"
msgstr ""
msgid "GitAbuse|The maximum number of unique repositories a user can download in the specified time period before they're banned."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Users who are emailed when Git abuse rate limit is exceeded."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|Users who are excluded from the Git abuse rate limit."
msgstr ""
msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxAllowedUsers} excluded users."
msgstr ""
msgid "GitGuardian|Personal access token to authenticate calls to the GitGuardian API."
msgstr ""
msgid "GitGuardian|Scan pushed document contents for policy breaks."
msgstr ""
msgid "GitHub API rate limit exceeded. Try again after %{reset_time}"
msgstr ""
msgid "GitHub API token with `repo:status` OAuth scope."
msgstr ""
msgid "GitHub import"
msgstr ""
msgid "GitHub repository URL."
msgstr ""
msgid "GitHub:"
msgstr ""
msgid "GitHubImporter|*Merged by: %{author} at %{timestamp}*"
msgstr ""
msgid "GitLab"
msgstr ""
msgid "GitLab (self-managed)"
msgstr ""
msgid "GitLab / Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "GitLab API"
msgstr ""
msgid "GitLab Account Request"
msgstr ""
msgid "GitLab Advanced SAST"
msgstr ""
msgid "GitLab Billing Team."
msgstr ""
msgid "GitLab CI/CD"
msgstr ""
msgid "GitLab CLI"
msgstr ""
msgid "GitLab Community Edition"
msgstr ""
msgid "GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "GitLab Duo Chat"
msgstr ""
msgid "GitLab Duo Chat with Amazon Q"
msgstr ""
msgid "GitLab Duo Core is now enabled."
msgstr ""
msgid "GitLab Duo Pro seats"
msgstr ""
msgid "GitLab Duo code features"
msgstr ""
msgid "GitLab Duo features"
msgstr ""
msgid "GitLab Enterprise Edition"
msgstr ""
msgid "GitLab Error Tracking"
msgstr ""
msgid "GitLab Flavored Markdown"
msgstr ""
msgid "GitLab Import"
msgstr ""
msgid "GitLab KAS"
msgstr ""
msgid "GitLab Logo"
msgstr ""
msgid "GitLab Next|Next"
msgstr ""
msgid "GitLab Observability Backend requests"
msgstr ""
msgid "GitLab Pages"
msgstr ""
msgid "GitLab Premium"
msgstr ""
msgid "GitLab Query Language (GLQL) view"
msgstr ""
msgid "GitLab Security"
msgstr ""
msgid "GitLab Shell"
msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
msgid "GitLab Team"
msgstr ""
msgid "GitLab University"
msgstr ""
msgid "GitLab User"
msgstr ""
msgid "GitLab Workhorse"
msgstr ""
msgid "GitLab account request rejected"
msgstr ""
msgid "GitLab commit"
msgstr ""
msgid "GitLab community forum"
msgstr ""
msgid "GitLab container registry API not supported"
msgstr ""
msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code"
msgstr ""
msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
msgstr ""
msgid "GitLab documentation"
msgstr ""
msgid "GitLab events trigger webhooks. Use the request details of a webhook to help troubleshoot problems. %{link_start}How do I troubleshoot?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GitLab export"
msgstr ""
msgid "GitLab for Jira Cloud"
msgstr ""
msgid "GitLab group: %{source_link}"
msgstr ""
msgid "GitLab informs you if a new version is available. %{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way Development, Security, and Ops teams collaborate"
msgstr ""
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way%{br_tag}Development, Security, and Ops teams collaborate"
msgstr ""
msgid "GitLab is free to use. Many features for larger teams are part of our %{link_start}paid products%{link_end}. You can try Ultimate for free without any obligation or payment details."
msgstr ""
msgid "GitLab is obtaining a Let's Encrypt SSL certificate for this domain. This process can take some time. Please try again later."
msgstr ""
msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
msgstr ""
msgid "GitLab is undergoing maintenance"
msgstr ""
msgid "GitLab issues"
msgstr ""
msgid "GitLab licensing"
msgstr ""
msgid "GitLab logo"
msgstr ""
msgid "GitLab metadata URL"
msgstr ""
msgid "GitLab project export"
msgstr ""
msgid "GitLab single sign-on URL"
msgstr ""
msgid "GitLab username"
msgstr ""
msgid "GitLab uses %{link_start}Sidekiq%{link_end} to process background jobs"
msgstr ""
msgid "GitLab version"
msgstr ""
msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
msgstr ""
msgid "GitLab will create a default branch, %{branchName}, and commit your changes."
msgstr ""
msgid "GitLab.com (SaaS)"
msgstr ""
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|Be specific and include any requirements."
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|Cancel"
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|Collapse"
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|Expand"
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|Generate plan"
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|Goal"
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|Image"
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|It should have any tools necessary for the workflow installed."
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|The container image to run the workflow in."
msgstr ""
msgid "GitLabDuo|What would you like to do and how."
msgstr ""
msgid "GitLabPagesDomains|Retry"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Access Control is enabled for this Pages website; only authorized users will be able to access it. To make your website publicly available, navigate to your project's %{strong_start}Settings &gt; General &gt; Visibility%{strong_end} and select %{strong_start}Everyone%{strong_end} in pages section. Read the %{link_start}documentation%{link_end} for more information."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Access pages"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Add domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Are you sure you want to regenerate the unique domain? The previous URL will stop working."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Are you sure?"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Can be overridden per project. For no limit, enter 0. To inherit the value, leave empty."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Check the Pipeline Status"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Configure pages"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|DNS check successful"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|DNS check unsuccessful"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Delete Pages"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Domain ownership verification required. Add a TXT record to verify ownership at your domain provider."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Domains"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Domains & settings"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Dont enforce a primary domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Edit"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Edit domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Force HTTPS (requires valid certificates)"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|If selected, requests to your Pages site from any other domain (including the GitLab-provided domain) are redirected here. Use this to ensure all visitors and search engines see a single, consistent domain."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Maximum size (MB)"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|New domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Only project maintainers can remove pages."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Pages"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Pages access control"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Primary domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Regenerate unique domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Remove certificate"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Remove domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Remove pages"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Restrict access to only project members on all group projects"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Save changes"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for %{domain}. To retry visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Start over"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Support for domains and certificates is disabled. Ask your GitLab administrator to enable it."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|This action will permanently delete all Pages deployments."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|This is permanent and cannot be undone. To deploy this Pages site again, run a new pipeline."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration…"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Use unique domain"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Waiting for the Pages Pipeline to complete…"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|When enabled, adds a unique identifier to your domain (for example: %{domain}). When disabled, uses your namespace (username/group name) as the domain (for example: %{unique_domain}). %{docs_link_start}How do Pages URLs work?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|When enabled, all access to domains will use HTTPS with %{redirect_code} redirects. Requires valid certificates for all domains. %{docs_link_start}How does HTTPS redirection work?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|When enabled, all projects in the group and its subgroups become visible only to members."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|When using Pages under the general domain of a GitLab instance (%{pages_host}), you cannot use HTTPS with subdomains of subdomains. If your namespace or groupname contains a dot, it does not work. This is a limitation of the HTTP Over TLS protocol. HTTP pages work if you don't redirect HTTP to HTTPS. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|With GitLab Pages you can host your static website directly from your GitLab repository. %{docs_link_start}How do I publish my site with Pages?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Your Pages site is not configured yet. See the %{docs_link_start}GitLab Pages documentation%{link_end} to learn how to upload your static site and have GitLab serve it. You can also take some inspiration from the %{samples_link_start}sample Pages projects%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Your project is configured for GitLab Pages and the pipeline is running…"
msgstr ""
msgid "GitPod"
msgstr ""
msgid "GitSetup|Global"
msgstr ""
msgid "GitSetup|Local"
msgstr ""
msgid "Gitaly servers"
msgstr ""
msgid "Gitaly timeouts"
msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
msgid "Gitea host URL"
msgstr ""
msgid "Gitea import"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|%{codeStart}read:org%{codeEnd} (optional): Used to import collaborators from GitHub repositories, or if your project has Git LFS files."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|%{codeStart}repo%{codeEnd}: Used to display a list of your public and private repositories that are available to connect to."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|%{codeStart}repo%{codeEnd}: Used to display a list of your public and private repositories that are available to import from."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|%{code_start}read:org%{code_end} (optional): Used to import collaborators from GitHub repositories, or if your project has Git LFS files."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|%{code_start}repo%{code_end}: Used to display a list of your public and private repositories that are available to connect to."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|%{code_start}repo%{code_end}: Used to display a list of your public and private repositories that are available to import from."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|%{noteable_type} comment %{note_id}"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Collaborators"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Gist with id %{gist_id} failed due to error: %{error}."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|GitHub Gists import finished with errors"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|GitHub gists that were not imported:"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|GitHub gists with more than 10 files must be manually migrated."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Issue %{issue_iid} attachment"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Issue attachments"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Merge request %{merge_request_iid} attachment"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Note attachment"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Note attachments"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|PR attachments"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|PR mergers"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|PR reviewers"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|PR reviews"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_link_start}Import GitHub gists into GitLab snippets%{import_snippets_link_end} for more details."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_url} for more details."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} merger"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} review request"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Pull request review %{review_id}"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Pull request review comment %{note_id}"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Pull requests"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Release %{tag} attachment"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Release attachments"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Something went wrong while fetching GitHub organizations."
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Your import of GitHub gists into GitLab snippets is complete."
msgstr ""
msgid "GithubImport|\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit of %{limit}."
msgstr ""
msgid "GithubImport|%{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GithubImport|%{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Create and provide your GitHub %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Create and provide your GitHub %{link_start}personal access token%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Import failed because of a GitHub error: %{original} (HTTP %{code})"
msgstr ""
msgid "GithubImport|Learn more about %{linkStart}Gitea personal access tokens%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Namespace or group to import repository into does not exist."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Target namespace is required"
msgstr ""
msgid "GithubImport|To connect to GitHub repositories, you must first authorize GitLab to access your GitHub repositories."
msgstr ""
msgid "GithubImport|To import GitHub repositories, you must first authorize GitLab to access your GitHub repositories."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Use a classic GitHub personal access token with the following scopes:"
msgstr ""
msgid "GithubImport|You are not allowed to import projects in this namespace."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Your GitHub personal access token does not have read access to collaborators. Please use a classic GitHub personal access token with the `read:org` scope. Fine-grained tokens are not supported."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Your GitHub personal access token does not have read access to the repository. Please use a classic GitHub personal access token with the `repo` scope. Fine-grained tokens are not supported."
msgstr ""
msgid "GithubImport|Your GitHub personal access token does not have the required scope to import. %{link_start}Learn More%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GithubIntegration|Create a %{token_link_start}personal access token%{token_link_end} with %{status_html} access granted and paste it here."
msgstr ""
msgid "GithubIntegration|Enable static status check names"
msgstr ""
msgid "GithubIntegration|Obtain statuses for commits and pull requests."
msgstr ""
msgid "GithubIntegration|Repository URL"
msgstr ""
msgid "GithubIntegration|Select this if you want GitHub to mark status checks as \"Required\". %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}."
msgstr ""
msgid "GithubIntegration|Static status check names (optional)"
msgstr ""
msgid "GithubIntegration|This requires mirroring your GitHub repository to this project. %{docs_link}"
msgstr ""
msgid "Gitlab Duo Core"
msgstr ""
msgid "Gitpod"
msgstr ""
msgid "Gitpod|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
msgid "Gitpod|Gitpod URL"
msgstr ""
msgid "Gitpod|The URL to your Gitpod instance configured to read your GitLab projects, such as https://gitpod.example.com."
msgstr ""
msgid "Gitpod|To use the integration, each user must also enable Gitpod on their GitLab account. %{help_link_start}How do I enable it?%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
msgid "Give feedback"
msgstr ""
msgid "Give us some feedback"
msgstr ""
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "Given epic is already related to this epic."
msgstr ""
msgid "Given inputs must be a hash"
msgstr ""
msgid "Given inputs not defined in the `spec` section of the included configuration file"
msgstr ""
msgid "Global SAML group membership lock"
msgstr ""
msgid "Global Search is disabled for this scope"
msgstr ""
msgid "Global Shortcuts"
msgstr ""
msgid "Global notification email"
msgstr ""
msgid "Global notification level"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|%{lessButtonStart}Show less%{lessButtonEnd} - Showing %{showingMatches} of %{fileMatches} results. %{fileLinkStart}Open the file to view all results.%{fileLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|%{linkStart}Exact code search (powered by Zoekt)%{linkEnd} is disabled since %{ref_elem} is not the default branch. %{docs_link}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|%{linkStart}Exact code search (powered by Zoekt)%{linkEnd} is enabled."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Aggregations load error."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|All available groups"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Archived"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Author"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Author not included"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Branch not included"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Change context %{kbdStart}↵%{kbdEnd}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Code"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Command palette"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Comments"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Commits"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Could not load search results. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Epics"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Exclude forks"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Exclude search results from forked projects"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Explore"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Fetching aggregations error."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|File name match only"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Files"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Filters"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Filters %{superKey} + %{link2Start}k%{link2End}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Forks"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Go to %{kbdStart}↵%{kbdEnd}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Go to file %{kbdStart}↵%{kbdEnd}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Go to profile %{kbdStart}↵%{kbdEnd}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Go to project %{kbdStart}↵%{kbdEnd}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Group"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Groups"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Groups I'm a member of"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Help"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|In this project"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Include archived"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Include search results from archived projects"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Incremental indexing queue length"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Initial indexing queue length"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Issues"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Issues I've created"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Issues assigned to me"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Key results"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Labels"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Language"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|List of filtered labels."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge request"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests I'm working on"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests I've created"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests assigned to me"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Milestones"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|No labels found"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|No matching results"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|No results found"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|No results found. Edit your search and try again."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Nothing found…"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Objectives"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Only first %{max_shown} of not indexed projects is shown"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Open file in repository"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Overview"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Pages or actions"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Places"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Preferences"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Profile"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Project"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Projects"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Projects I'm a member of"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Projects not indexed"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Recent epics"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Recent issues"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Recent merge requests"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Reset"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Result count is over limit."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Results updated. %{count} results available. Use the up and down arrow keys to navigate search results list, or ENTER to submit."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search %{kbdStart}↵%{kbdEnd}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for `%{searchTerm}` files in…"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for `%{searchTerm}` in…"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for `%{searchTerm}` pages in…"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for `%{searchTerm}` projects in…"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for `%{searchTerm}` users in…"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search labels"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Settings"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Show 1 more result"
msgid_plural "GlobalSearch|Show %d more results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "GlobalSearch|Show less"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Show more"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Showing 1 code result for %{term}"
msgid_plural "GlobalSearch|Showing %{resultsTotal} code results for %{term}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "GlobalSearch|Showing 1 code result for %{term} in %{branchDropdown} of %{ProjectWithGroupPathLink}"
msgid_plural "GlobalSearch|Showing %{resultsTotal} code results for %{term} in %{branchDropdown} of %{ProjectWithGroupPathLink}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "GlobalSearch|Showing 1 code result for %{term} in group %{groupNameLink}"
msgid_plural "GlobalSearch|Showing %{resultsTotal} code results for %{term} in group %{groupNameLink}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "GlobalSearch|Showing top %{maxItems}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Snippets"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Source branch"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Tasks"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|The search term must be at least 3 characters long."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching search autocomplete suggestions."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Tip:"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Toggle if results have source branch included or excluded"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Type %{kbdOpen}/%{kbdClose} to search"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Type to filter labels."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Type to search…"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Users"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|View blame"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|View line in repository"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|View syntax options."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|We couldn't find any %{scope} matching %{term}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|We couldn't find any %{scope} matching %{term} in group %{group}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|We couldn't find any %{scope} matching %{term} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|What are you searching for?"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Wiki"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Work items"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Your work"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|all GitLab"
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|in %{scope}"
msgstr ""
msgid "GlobalShortcuts|Copied reference to clipboard."
msgstr ""
msgid "GlobalShortcuts|Copied source branch name to clipboard."
msgstr ""
msgid "GlobalShortcuts|Unable to copy the reference at this time."
msgstr ""
msgid "GlobalShortcuts|Unable to copy the source branch name at this time."
msgstr ""
msgid "Globally-allowed IP ranges"
msgstr ""
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go Micro is a framework for micro service development"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
msgid "Go back (while searching for files)"
msgstr ""
msgid "Go back to configuration"
msgstr ""
msgid "Go full screen"
msgstr ""
msgid "Go to %{source_name}"
msgstr ""
msgid "Go to GitLab"
msgstr ""
msgid "Go to GitLab, visit %{login_url}."
msgstr ""
msgid "Go to commits"
msgstr ""
msgid "Go to definition"
msgstr ""
msgid "Go to docs"
msgstr ""
msgid "Go to environments"
msgstr ""
msgid "Go to epic"
msgstr ""
msgid "Go to file"
msgstr ""
msgid "Go to files"
msgstr ""
msgid "Go to find file"
msgstr ""
msgid "Go to issue boards"
msgstr ""
msgid "Go to issues"
msgstr ""
msgid "Go to jobs"
msgstr ""
msgid "Go to kubernetes"
msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
msgid "Go to parent"
msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
msgid "Go to permalink"
msgstr ""
msgid "Go to pipelines"
msgstr ""
msgid "Go to project"
msgstr ""
msgid "Go to releases"
msgstr ""
msgid "Go to repository charts"
msgstr ""
msgid "Go to repository graph"
msgstr ""
msgid "Go to snippets"
msgstr ""
msgid "Go to the %{b_open}Activity%{b_close} page for %{project_link}."
msgstr ""
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Allowed domains for sign-ups'."
msgstr ""
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Email restrictions for sign-ups'."
msgstr ""
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check the 'Domain denylist'."
msgstr ""
msgid "Go to the activity feed"
msgstr ""
msgid "Go to the groups 'Settings &gt; General' page, and check 'Restrict membership by email domain'."
msgstr ""
msgid "Go to the milestone list"
msgstr ""
msgid "Go to the pipeline editor"
msgstr ""
msgid "Go to the project's activity feed"
msgstr ""
msgid "Go to the project's overview page"
msgstr ""
msgid "Go to wiki"
msgstr ""
msgid "Go to your To-Do List"
msgstr ""
msgid "Go to your folder"
msgstr ""
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "Go to your groups"
msgstr ""
msgid "Go to your issues"
msgstr ""
msgid "Go to your merge requests"
msgstr ""
msgid "Go to your projects"
msgstr ""
msgid "Go to your repository"
msgstr ""
msgid "Go to your review requests"
msgstr ""
msgid "Go to your snippets"
msgstr ""
msgid "Google Artifact Registry"
msgstr ""
msgid "Google Cloud"
msgstr ""
msgid "Google Cloud Error - %{error}"
msgstr ""
msgid "Google Cloud Project"
msgstr ""
msgid "Google Cloud authorizations required"
msgstr ""
msgid "Google Play service account key."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|%d more tag"
msgid_plural "GoogleArtifactRegistry|%d more tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|%{linkStart}Install the Google Cloud CLI%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|1. Repository"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|2. Set up permissions"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|After the roles have been granted, select %{strongStart}Save changes%{strongEnd} to continue."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|An error occurred while fetching the artifact details."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|An error occurred while fetching the artifacts."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Built"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Configure in settings"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Copy command"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Copy digest"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Copy image path"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Created"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Digest"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Ensure you have the %{linkStart}permissions%{linkEnd} to manage access to your Google Cloud project."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|First, secure your usage with the %{strongStart}Google Cloud IAM%{strongEnd} integration. Simplify access without the need to manage accounts or keys."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Image"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Instructions"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Interact with them from your CI/CD pipeline. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Invite member to set up"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Location"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Manage your artifacts in Google Artifact Registry:"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Media type"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Name"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Open in Google Cloud"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Project ID"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Project ID: %{projectId}"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Replace %{codeStart}your_google_cloud_project_id%{codeEnd} with your Google Cloud project ID."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Repository"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Repository: %{repository}"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Run the following command to grant roles in your Google Cloud project. You might be prompted to sign into Google."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Set up Google Cloud IAM"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Tags"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|To improve security, use a Google Cloud project for resources only, separate from CI/CD and identity management projects."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|To use the integration, allow this GitLab project to read and write to Google Artifact Registry. You can use the following recommended setup or customize it with other %{claimsStart}OIDC custom claims%{claimsEnd} and %{rolesStart}Artifact Registry roles%{rolesEnd}."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Updated"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Use Google Cloud securely"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|View artifacts"
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|View them in %{strong_start}Deploy &gt; Google Artifact Registry%{strong_end}."
msgstr ""
msgid "GoogleArtifactRegistry|Virtual size"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|%{linkStart}Install the Google Cloud CLI%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|%{link_start}Explore Google Cloud integration with GitLab%{link_end}, for CI/CD and more."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|%{link_start}Wheres my project ID? %{icon}%{link_end} Can be 6 to 30 lowercase letters, numbers, or hyphens. Must start with a letter and end with a letter or number. Example: %{code_start}my-sample-project-191923%{code_end}."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|1. Connection"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|2. Set up workload identity federation"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|After the Google Cloud workload identity federation has been set up, complete the fields in the integration."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|After the setup is complete, select %{strongStart}Save changes%{strongEnd} to continue."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Can be 4 to 32 lowercase letters, numbers, or hyphens."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Can be 6 to 30 lowercase letters, numbers, or hyphens. Must start with a letter and end with a letter or number. Example: %{code_open}my-sample-project-191923%{code_close}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Can be up to 63 lowercase letters, numbers, or hyphens. Must start with a letter and end with a letter or number. Repository must be Docker format and Standard mode."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Cancel"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Configured region is linked to the selected branch or tag"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Copy ID"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Copy instructions URL"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Copy issuer"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Create service account"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Example: %{code_open}314053285323%{code_close}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Generated service account is linked to the selected branch or tag"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|GitLab group ID %{groupId}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|GitLab project ID %{projectId}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google Artifact Management"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google Cloud IAM"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google Cloud project ID"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google Cloud project ID for the Workload Identity Federation."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google Cloud project number for the Workload Identity Federation."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google OAuth2 token revocation request failed"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Google OAuth2 token revocation requested"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|I understand the responsibilities involved with managing service account keys"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|ID of the Workload Identity Pool provider."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|ID of the Workload Identity Pool."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|If workload identity federation is already set up with the %{linkStart}required configuration%{linkEnd}, skip this step and select %{strongStart}Save changes%{strongEnd} to continue."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|If you cannot manage workload identity federation in Google Cloud"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|If you don't have the %{linkStart}permissions%{linkEnd} to create workload identity pools and providers in Google Cloud:"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Manage permissions for Google Cloud resources with Identity and Access Management (IAM)."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Manage permissions for Google Cloud resources with Identity and Access Management (IAM). Simplify and secure your usage, without the need to manage accounts or keys."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Manage your artifacts in Google Artifact Registry."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|New service account is generated for the selected Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Pool ID"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Project ID"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Project for the workload identity pool and provider. %{linkStart}Where are my project ID and project number?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Project number"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Project with the Artifact Registry repository."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Provider ID"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Recommended pool and provider id: %{providerId}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Refs"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Repository location"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Repository name"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations granted to GitLab. This does not invalidate service accounts."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Run the following commands. You might be prompted to sign in to Google."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Setup instructions"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Share the following information with someone that can manage workload identity federation or %{linkStart}invite them%{linkEnd} to set up this integration."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|The Google Cloud Identity and Access Management integration is not configured for this project"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|The Google Cloud Identity and Access Management integration is not enabled for this project"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|The google_cloud_support feature is not available"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|To avoid collisions, use unique IDs like this GitLab group ID: %{suggested}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|To avoid collisions, use unique IDs like this GitLab project ID: %{suggested}"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|To connect to a Google Cloud project, it must have a specific configuration of workload identity federation that you can set up in the next step. To improve security, the project should be just for identity management."
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|To create the workload identity pool and provider in your Google Cloud project, with the required configuration:"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|What if I cannot manage workload identity federation in Google Cloud?"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Workload identity federation"
msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Your identity provider issuer: %{issuer}"
msgstr ""
msgid "GooglePlayStore|Protected branches and tags only"
msgstr ""
msgid "GooglePlayStore|Set variables on protected branches and tags only"
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Drag your key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Drag your key file to start the upload."
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Error: The file you're trying to upload is not a service account key."
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Google Play"
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Leave empty to use your current service account key."
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Service account key (.JSON)"
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Upload a new service account key (replace %{currentFileName})"
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Use GitLab to build and release an app in Google Play."
msgstr ""
msgid "Got it"
msgstr ""
msgid "GpgKeys|Manage GPG keys"
msgstr ""
msgid "GpgKeys|There is no valid GPG key issued by Beyond Identity associated with your profile. Please add a valid key to your profile."
msgstr ""
msgid "Grafana URL"
msgstr ""
msgid "Grant access"
msgstr ""
msgid "Grant write permissions to this key"
msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
msgid "GraphQL"
msgstr ""
msgid "GraphQL endpoint path"
msgstr ""
msgid "GraphViewType|Job dependencies"
msgstr ""
msgid "GraphViewType|Show dependencies"
msgstr ""
msgid "GraphViewType|Stage"
msgstr ""
msgid "Gravatar"
msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Group %{group_name} and its Mattermost team were successfully created."
msgstr ""
msgid "Group %{group_name} couldn't be exported."
msgstr ""
msgid "Group %{group_name} was exported successfully."
msgstr ""
msgid "Group %{group_name} was successfully created."
msgstr ""
msgid "Group '%{group_name}' could not be updated."
msgstr ""
msgid "Group '%{group_name}' has been successfully restored."
msgstr ""
msgid "Group '%{group_name}' is being deleted."
msgstr ""
msgid "Group '%{group_name}' was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Group '%{group_name}' will be deleted on %{date}."
msgstr ""
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""
msgid "Group Owner must have signed in with SAML before enabling Group Managed Accounts"
msgstr ""
msgid "Group SAML must be enabled to test"
msgstr ""
msgid "Group URL"
msgstr ""
msgid "Group access token creation is disabled in this group."
msgstr ""
msgid "Group access tokens"
msgstr ""
msgid "Group application: %{name}"
msgstr ""
msgid "Group applications"
msgstr ""
msgid "Group audit events"
msgstr ""
msgid "Group avatar"
msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr ""
msgid "Group by:"
msgstr ""
msgid "Group can't be be deleted"
msgstr ""
msgid "Group comment templates"
msgstr ""
msgid "Group compute minutes were successfully reset."
msgstr ""
msgid "Group deletion is in progress"
msgstr ""
msgid "Group description (optional)"
msgstr ""
msgid "Group export could not be started."
msgstr ""
msgid "Group export download requests"
msgstr ""
msgid "Group export error"
msgstr ""
msgid "Group export link has expired. Please generate a new export from your group settings."
msgstr ""
msgid "Group export requests"
msgstr ""
msgid "Group export started. A download link will be sent by email and made available on this page."
msgstr ""
msgid "Group has been already marked for deletion"
msgstr ""
msgid "Group has not been marked for deletion"
msgstr ""
msgid "Group import could not be scheduled"
msgstr ""
msgid "Group import requests"
msgstr ""
msgid "Group information"
msgstr ""
msgid "Group invite"
msgstr ""
msgid "Group jobs by"
msgstr ""
msgid "Group members"
msgstr ""
msgid "Group membership expiration date changed"
msgstr ""
msgid "Group membership expiration date removed"
msgstr ""
msgid "Group milestone"
msgstr ""
msgid "Group name (your organization)"
msgstr ""
msgid "Group name can contain only letters, digits, dashes, spaces, dots, underscores, parenthesis, and emojis."
msgstr ""
msgid "Group name must start with a letter, digit, emoji, or underscore."
msgstr ""
msgid "Group navigation"
msgstr ""
msgid "Group or project"
msgstr ""
msgid "Group overview content"
msgstr ""
msgid "Group path is already taken. We've suggested one that is available."
msgstr ""
msgid "Group path is available."
msgstr ""
msgid "Group project URLs are prefixed with the group namespace"
msgstr ""
msgid "Group requires separate account"
msgstr ""
msgid "Group runners can be managed with the %{link}."
msgstr ""
msgid "Group variables (inherited)"
msgstr ""
msgid "Group was exported"
msgstr ""
msgid "Group was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Group wikis"
msgstr ""
msgid "Group work item bulk edit is a licensed feature not available for this group."
msgstr ""
msgid "Group your merge requests by %{boldStart}workflow%{boldEnd} or your %{boldStart}role%{boldEnd}, and manage label visibility."
msgstr ""
msgid "Group-level MFA enforcement"
msgstr ""
msgid "Group-level wiki is disabled."
msgstr ""
msgid "Group/project"
msgstr ""
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
msgid "GroupActivityMetrics|Issues created"
msgstr ""
msgid "GroupActivityMetrics|Members added"
msgstr ""
msgid "GroupActivityMetrics|Merge requests created"
msgstr ""
msgid "GroupActivityMetrics|Recent activity"
msgstr ""
msgid "GroupImport|Failed to import group: %{error}"
msgstr ""
msgid "GroupImport|Group '%{group_name}' is being imported."
msgstr ""
msgid "GroupImport|Group could not be imported: %{errors}"
msgstr ""
msgid "GroupImport|Please wait while we import the group for you. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "GroupImport|The group was successfully imported."
msgstr ""
msgid "GroupImport|Unable to process group import file"
msgstr ""
msgid "GroupPage|Copy group ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "GroupPage|Group ID copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "GroupPage|Group ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "GroupPage|Group settings"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|%{dateWord} No end date"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Loading epics"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|New epic"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|No start and end date"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|No start date %{dateWord}"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching milestones"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|This quarter"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|This year"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To make your epics appear in the roadmap, add start or due dates to them."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of the %{linkStart}child epics%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups; from %{dateRange}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters; from %{dateRange}."
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|View epics list"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Within 3 years"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|\"persistent\" recommended"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|%{group_name} SAML authentication failed: %{message}"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enable %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} to reduce security risks."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Active SAML Group Links (%{count})"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|An error occurred generating your SCIM token. Please try again."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|An error occurred resetting your SCIM token. Please try again."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Any Provider (Default)"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Are you sure you want to remove the SAML group link?"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Are you sure you want to reset the SCIM token? SCIM provisioning will stop working until the new token is updated."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Assign GitLab Duo seats to users in this group"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Before disabling password authentication, enable SAML authentication."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO, enable SAML authentication."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO-only authentication for Git activity of all users, enable SSO-only authentication for web activity."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Configuration"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Copy SAML Response XML"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Could not create SAML group link: %{errors}."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Default membership role"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Disable password authentication for enterprise users"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for Git and Dependency Proxy activity for this group"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for web activity for this group"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Identifier"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Identity Provider"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign-on URL"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Manage your groups membership while adding another level of security with SAML."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Members"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|NameID"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|NameID Format"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|New SAML group link saved."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|No active SAML group links"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Reset SCIM token"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Role to assign members of this SAML group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Group Links"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Group Name"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Group Name: %{saml_group_name}"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Name ID and email address do not match your user account. Contact an administrator."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Response Output"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Response XML"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On Settings"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SAML group link was successfully removed."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SCIM Token"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|SHA1 or SHA256 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the groups path to reauthenticate."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Some items may be hidden because your SAML session has expired. Select the groups path to reauthenticate and view any hidden items."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|The case-sensitive group name that will be sent by the SAML identity provider."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|This will be set as the access level of users added to the group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Use SAML group links to manage group membership using SAML."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Users in this SAML group will be assigned a GitLab Duo Pro or GitLab Duo Enterprise seat, if available"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|When selected, group sync will only occur when both the SAML group name and provider match."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|as %{access_level}"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|must match stored NameID of \"%{extern_uid}\" to identify user and allow sign in"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|recommend persistent ID instead of email"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|with GitLab Duo seat assignment"
msgstr ""
msgid "GroupSaml|Copy SCIM API endpoint URL"
msgstr ""
msgid "GroupSaml|Copy SCIM token"
msgstr ""
msgid "GroupSaml|SCIM API endpoint URL"
msgstr ""
msgid "GroupSaml|Your SCIM token"
msgstr ""
msgid "GroupSelect|An error occurred fetching the groups. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "GroupSelect|No matching results"
msgstr ""
msgid "GroupSelect|Search groups"
msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Add additional webhook triggers for group access token expiration"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Allow members of projects and groups to create runners with runner registration tokens"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|An experiment is a feature that is in the process of being developed. It is not production-ready. We encourage users to try experimental features and provide feedback. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Automatic assignment of GitLab Duo Pro seats"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Automatically assign newly added billable users to GitLab Duo seats."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgroups. Groups already shared with a group outside %{group} are still shared unless removed manually."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Be careful. Changing a group's parent can have unintended side effects. %{learn_more_link_start}Learn more.%{learn_more_link_end}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their container registry. Please remove the images from your projects first and try again."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Change group URL"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Change saved."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Changing a group's URL can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Choose a group path that does not start with a dash or end with a period. It can also contain alphanumeric characters and underscores."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Choose the merge request checks for projects in this group. This setting overrides the same settings configured on each project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Contact source"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Contact source cannot be changed when issues already have contacts assigned from a different source."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Disable personal access tokens for enterprise users"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Disable user invitations to groups and projects within %{group}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Emails are not encrypted. Concerned administrators may want to disable diff previews."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable JWT format for CI/CD job tokens"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable JWT format for the CI_JOB_TOKEN variable. When disabled, it uses the legacy database format."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable email notifications"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable extension marketplace"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable fine-grained permissions for CI/CD job tokens"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable fine-grained permissions for CI/CD job tokens."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enable sending email notifications for this group and all its subgroups and projects"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enforce SSH Certificates"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Enterprise user accounts can use the extension marketplace in the Web IDE and workspaces."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Experiment"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Failed to save changes."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Git abuse rate limit"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Group CI/CD settings were successfully updated."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Group members are not notified if the group is mentioned."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Group mentions are disabled"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Group path cannot be longer than %{length} characters."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|How do I manage group SSH certificates?"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If enabled, enterprise user accounts will not be able to use personal access tokens. %{learn_more_link}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If enabled, group access tokens expiry webhooks execute 60, 30, and 7 days before the token expires. If disabled, these webhooks only execute 7 days before the token expires."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If enabled, individual user accounts will be able to use only issued SSH certificates for Git access. It doesn't apply to service accounts, deploy keys, and other types of internal accounts."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If enabled, users can no longer invite members to groups or projects in the top-level group. %{learn_more_link}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Include diff previews"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Members cannot invite groups outside of %{group} and its subgroups"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Namespace setting"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Organizations and contacts can be created and associated with issues."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Please choose a group URL with no special characters or spaces."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent forking outside of the group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Projects in %{group} cannot be shared with other groups"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Reporting"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Retry"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Saving…"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select a project"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as a source of custom templates for new projects in this group. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select parent group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select the project containing %{link_start}Analytics Dashboards%{link_end} configuration files."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select the project containing the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Service access tokens expiration enforced setting was not saved"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|The group from which to source contacts for issues in this group and its subgroups."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|There was a problem updating the group CI/CD settings: %{error_messages}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Transfer group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Undo"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Unless manually disabled, this setting will be automatically enabled in GitLab 18.0. This setting is scheduled to be removed in GitLab 18.3, and the JWT format will be used by all job tokens."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_group}group access tokens%{link_end} and %{link_start_project}project access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Analytics Dashboards?"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|When disabled, members cannot use runner registration tokens to register runners. Members can use runner authentication tokens instead as the more secure registration method."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|cannot be changed by you"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|cannot change when group contains projects with NPM packages"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Groups API rate limits"
msgstr ""
msgid "Groups and projects"
msgstr ""
msgid "Groups are a great way to organize projects and people."
msgstr ""
msgid "Groups are the best way to manage projects and members."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Create project"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Create subgroup"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder. You can manage your group member's permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No public or internal groups"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Other groups this group has been %{linkStart}invited to%{linkEnd} will appear here."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Projects are where you can store your code, access issues, wiki, and other features of GitLab."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Projects that are no longer used are displayed here."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Projects this group has been %{linkStart}invited to%{linkEnd} will appear here."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|There are no inactive projects in this group"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|There are no subgroups or projects in this group"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|This group has not been invited to any other groups."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|This group has not been invited to any other projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Use groups to manage multiple projects and members."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Use projects to store and access issues, wiki pages, and other GitLab features."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|%{groupsLinkStart}Groups%{groupsLinkEnd} and %{subgroupsLinkStart}subgroups%{subgroupsLinkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Assemble related projects together and grant members access to several projects at once."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Connect instance"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Create a token in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance with the %{code_start}api%{code_end} scope. For source instances on GitLab 15.0 or earlier, the token must additionally have the %{code_start}read_repository%{code_end} scope. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, set a short expiration date for the token. Keep in mind that large migrations take more time."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Create group"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Create new group"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Create subgroup"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Enter the URL for the source instance."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|GitLab source instance base URL"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Groups"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Import a group and related data from another GitLab instance."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Import group"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Import groups by direct transfer"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Importing groups by direct transfer is currently disabled."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|New group"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|New subgroup"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Not all group items are migrated. %{docs_link_start}What items are migrated%{docs_link_end}?"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Personal access token"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Please %{admin_link_start}enable it in the Admin settings%{admin_link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Please ask your Administrator to enable it in the Admin settings."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Please fill in your personal access token."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Provide credentials for the %{url_link_start}source instance%{url_link_end} to import from. You can provide this instance as a source to move groups within this instance."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Remember to enable it also on the instance you are migrating from."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by direct transfer. %{docs_link_start}Learn more%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Upload file"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|You can also %{linkStart}import an existing group%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|e.g. h8d3f016698e…"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|An error occurred while leaving the group. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave \"%{fullName}\"?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Delete"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Options"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|When you leave this group:"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|You lose access to all projects within this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|You need an invitation to rejoin"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Your assigned issues and merge requests remain, but you cannot view or modify them"
msgstr ""
msgid "Groups|An error occurred updating this group. Please try again."
msgstr ""
msgid "Groups|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Groups|Changing group URL can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Groups|Changing group URL can have unintended side effects. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Groups|Checking group URL availability…"
msgstr ""
msgid "Groups|Create and add README"
msgstr ""
msgid "Groups|Creating README"
msgstr ""
msgid "Groups|Enter a descriptive name for your group."
msgstr ""
msgid "Groups|Enter a path for your group."
msgstr ""
msgid "Groups|Group ID"
msgstr ""
msgid "Groups|Group README"
msgstr ""
msgid "Groups|Group URL"
msgstr ""
msgid "Groups|Group avatar"
msgstr ""
msgid "Groups|Group description (optional)"
msgstr ""
msgid "Groups|Group name"
msgstr ""
msgid "Groups|Group path is available."
msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
msgid "Groups|Groups that are archived or pending deletion will appear here."
msgstr ""
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
msgid "Groups|Members, projects, trials, and paid subscriptions are tied to a specific top-level group. If you are already a member of a top-level group, you can create a subgroup so your new work is part of your existing top-level group. Do you want to create a subgroup instead?"
msgstr ""
msgid "Groups|Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr ""
msgid "Groups|Remove avatar"
msgstr ""
msgid "Groups|Save changes"
msgstr ""
msgid "Groups|Show children of %{avatarLabel}"
msgstr ""
msgid "Groups|Subgroup URL"
msgstr ""
msgid "Groups|Subgroup name"
msgstr ""
msgid "Groups|Subgroup slug"
msgstr ""
msgid "Groups|There was an error creating the Group README."
msgstr ""
msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}."
msgstr ""
msgid "Groups|This will create a project %{path} and add a README.md."
msgstr ""
msgid "Groups|You don't have any inactive groups."
msgstr ""
msgid "Groups|You're creating a new top-level group"
msgstr ""
msgid "Groups|Your group name must not contain a period if you intend to use SCIM integration, as it can lead to errors."
msgstr ""
msgid "Guest"
msgstr ""
msgid "Guideline"
msgstr ""
msgid "HAR (HTTP Archive)"
msgstr ""
msgid "HAR file URL"
msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
msgid "HMAC enabled"
msgstr ""
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
msgid "HTTP Basic: Access denied. If a password was provided for Git authentication, the password was incorrect or you're required to use a token instead of a password. If a token was provided, it was either incorrect, expired, or improperly scoped. See %{help_page_url}"
msgstr ""
msgid "HTTPS"
msgstr ""
msgid "Harbor Registry"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|After the Harbor integration is activated, global variables `$HARBOR_USERNAME`, `$HARBOR_HOST`, `$HARBOR_OCI`, `$HARBOR_PASSWORD`, `$HARBOR_URL` and `$HARBOR_PROJECT` will be created for CI/CD use."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Enter new Harbor password"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor URL"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor password"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor project name"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor username"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Leave blank to use your current password."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Password for your Harbor username."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|The name of the project in Harbor."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|The name of the project in the Harbor instance. For example, `testproject`."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|The password of the user."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|The username created in the Harbor interface."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Use Harbor as this project's container registry."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|%d artifact"
msgid_plural "HarborRegistry|%d artifacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "HarborRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Image repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "HarborRegistry|-- artifacts"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|-- tags"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Digest: %{imageId}"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Harbor Registry"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Harbor connection error"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Please try different search criteria"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Published %{timeInfo}"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Root image"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the artifact list."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the repository list."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the tags."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Sorry, your filter produced no results."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|Tag"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|The filter returned no results"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|There are no harbor images stored for this project"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|This image has no artifacts"
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|We are having trouble connecting to the Harbor Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the documentation%{docLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can connect to a harbor space to store its Docker images."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can have its own space to store images. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "Hashed Storage must be enabled to use Geo"
msgstr ""
msgid "Hashed repository storage paths"
msgstr ""
msgid "Hashed storage can't be disabled anymore for new projects"
msgstr ""
msgid "Header logo"
msgstr ""
msgid "Header logo was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Header logo will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Header message"
msgstr ""
msgid "Headers"
msgstr ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
msgid "Heading 3"
msgstr ""
msgid "Heading 4"
msgstr ""
msgid "Heading 5"
msgstr ""
msgid "Heading 6"
msgstr ""
msgid "Health"
msgstr ""
msgid "Health check"
msgstr ""
msgid "Health status"
msgstr ""
msgid "HealthCheck|Access token"
msgstr ""
msgid "HealthCheck|Current status"
msgstr ""
msgid "HealthCheck|Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available in the %{linkStart}health check documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""
msgid "HealthCheck|No health problems detected"
msgstr ""
msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""
msgid "Hello %{name},"
msgstr ""
msgid "Hello, %{name}!"
msgstr ""
msgid "Hello, %{username}!"
msgstr ""
msgid "HelloMessage|%{handshake_emoji} Contribute to GitLab: %{contribute_link}"
msgstr ""
msgid "HelloMessage|%{magnifier_emoji} Create a new GitLab issue: %{new_issue_link}"
msgstr ""
msgid "HelloMessage|%{rocket_emoji} We like your curiosity! Help us improve GitLab by joining the team: %{jobs_page_link}"
msgstr ""
msgid "HelloMessage|Does this page need fixes or improvements? Open an issue or contribute a merge request to help make GitLab more lovable. At GitLab, everyone can contribute!"
msgstr ""
msgid "HelloMessage|Welcome to GitLab!"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Help page"
msgstr ""
msgid "Help translate GitLab into your language"
msgstr ""
msgid "Help translate to your language"
msgstr ""
msgid "Help us improve the merge train visualization by sharing your feedback with us."
msgstr ""
msgid "Helpful"
msgstr ""
msgid "Helps prevent bots from brute-force attacks."
msgstr ""
msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
msgstr ""
msgid "Helps prevent bots from creating accounts. %{link_start}How do I configure it?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Helps prevent bots from creating issues."
msgstr ""
msgid "Helps prevent malicious users hide their activity."
msgstr ""
msgid "Helps reduce authenticated Git HTTP request volume for git paths."
msgstr ""
msgid "Helps reduce request volume (for example, from crawlers or abusive bots)"
msgstr ""
msgid "Helps reduce request volume for protected paths."
msgstr ""
msgid "Helps reduce unauthenticated Git HTTP request volume for git paths."
msgstr ""
msgid "Hi %{recipient_name},"
msgstr ""
msgid "Hi %{user_name} (%{user_username})!"
msgstr ""
msgid "Hi %{username}!"
msgstr ""
msgid "Hi %{username},"
msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
msgid "Hide Live Preview"
msgstr ""
msgid "Hide all comments"
msgstr ""
msgid "Hide archived projects"
msgstr ""
msgid "Hide comments"
msgstr ""
msgid "Hide comments on this file"
msgstr ""
msgid "Hide details"
msgstr ""
msgid "Hide file browser"
msgstr ""
msgid "Hide file contents"
msgstr ""
msgid "Hide group projects"
msgstr ""
msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""
msgid "Hide marketing-related entries from the Help page"
msgstr ""
msgid "Hide password"
msgstr ""
msgid "Hide payload"
msgstr ""
msgid "Hide results"
msgstr ""
msgid "Hide shared projects"
msgstr ""
msgid "Hide sidebar"
msgstr ""
msgid "Hide tooltips or popovers"
msgstr ""
msgid "Hide values"
msgstr ""
msgid "Hierarchy|Something went wrong while fetching ancestors."
msgstr ""
msgid "Hierarchy|Something went wrong while fetching children."
msgstr ""
msgid "High - S2"
msgstr ""
msgid "High or unknown vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
msgid "HighlightBar|Alert start time:"
msgstr ""
msgid "HighlightBar|Original alert:"
msgstr ""
msgid "HighlightBar|Time to SLA:"
msgstr ""
msgid "Historical release"
msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
msgid "History of authentications"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Home page URL"
msgstr ""
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgid "Hook execution failed. %{error}"
msgstr ""
msgid "Horizontal rule"
msgstr ""
msgid "Hosted runner usage"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgid "Hostname used in private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
msgid "Hotspot indicator"
msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr ""
msgid "Hour (UTC)"
msgstr ""
msgid "Hours"
msgstr ""
msgid "Housekeeping"
msgstr ""
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""
msgid "How can I make my variables more secure?"
msgstr ""
msgid "How do I configure Akismet?"
msgstr ""
msgid "How do I configure this integration?"
msgstr ""
msgid "How do I generate it?"
msgstr ""
msgid "How do I get started?"
msgstr ""
msgid "How do I mirror repositories?"
msgstr ""
msgid "How do I rename an environment?"
msgstr ""
msgid "How do I renew my subscription?"
msgstr ""
msgid "How do I set up a Google Chat webhook?"
msgstr ""
msgid "How do I set up this integration?"
msgstr ""
msgid "How do I set up this service?"
msgstr ""
msgid "How do I use a web terminal?"
msgstr ""
msgid "How does it work?"
msgstr ""
msgid "How does pull mirroring work?"
msgstr ""
msgid "How is progress calculated?"
msgstr ""
msgid "How many code indexing jobs are allowed to run concurrently. A higher value improves repository indexing performance by increasing Sidekiq and Elasticsearch load. Setting it to 0 allows an unlimited number of indexing jobs."
msgstr ""
msgid "How many seconds an IP counts toward the IP address limit."
msgstr ""
msgid "How the job limiter handles jobs exceeding the thresholds specified below. The 'track' mode only logs the jobs. The 'compress' mode compresses the jobs and raises an exception if the compressed size exceeds the limit."
msgstr ""
msgid "HttpDestinationValidator validates only http external audit event destinations."
msgstr ""
msgid "I agree that GitLab can contact me by email or telephone about its product, services, or events."
msgstr ""
msgid "I forgot my password"
msgstr ""
msgid "I want to explore GitLab to see if its worth switching to"
msgstr ""
msgid "I want to learn the basics of Git"
msgstr ""
msgid "I want to move my repository to GitLab from somewhere else"
msgstr ""
msgid "I want to store my code"
msgstr ""
msgid "I want to use GitLab CI with my existing repository"
msgstr ""
msgid "I'm signing up for GitLab because:"
msgstr ""
msgid "I'm sorry, Duo Chat agent reached the limit before finding an answer for your question. Please try a different prompt or clear your conversation history with /clear."
msgstr ""
msgid "I'm sorry, I couldn't respond in time. Please try again."
msgstr ""
msgid "I'm sorry, but answering this question requires a different Duo subscription. Please contact your administrator."
msgstr ""
msgid "I'm sorry, you don't have the GitLab Duo subscription required to use Duo Chat. Please contact your administrator."
msgstr ""
msgid "I'm sorry, you've entered too many prompts. Please run /clear or /reset before asking the next question."
msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
msgid "ID of the Google Cloud project."
msgstr ""
msgid "ID portion of the Campfire room URL."
msgstr ""
msgid "ID:"
msgstr ""
msgid "IDE"
msgstr ""
msgid "IDE|An error occurred while restoring the application to default. Please try again."
msgstr ""
msgid "IDE|Are you sure you want to restore this application to its original configuration? All your changes will be lost."
msgstr ""
msgid "IDE|Cancel"
msgstr ""
msgid "IDE|Cannot open Web IDE"
msgstr ""
msgid "IDE|Confirm"
msgstr ""
msgid "IDE|Contact your administrator or try to open the Web IDE again with another domain. %{linkStart}How can an administrator resolve the issue%{linkEnd}?"
msgstr ""
msgid "IDE|Could not find a callback URL entry for %{expectedCallbackUrl}."
msgstr ""
msgid "IDE|Editing this application might affect the functionality of the Web IDE. Ensure the configuration meets the following conditions:"
msgstr ""
msgid "IDE|GitLab logo"
msgstr ""
msgid "IDE|OAuth Callback URLs"
msgstr ""
msgid "IDE|Reopen with %{domain}"
msgstr ""
msgid "IDE|Reopen with other domain"
msgstr ""
msgid "IDE|Restore application to default"
msgstr ""
msgid "IDE|Restore to default"
msgstr ""
msgid "IDE|The %{boldStart}Confidential%{boldEnd} checkbox is cleared."
msgstr ""
msgid "IDE|The %{boldStart}Trusted%{boldEnd} checkbox is selected."
msgstr ""
msgid "IDE|The %{boldStart}api%{boldEnd} scope is selected."
msgstr ""
msgid "IDE|The URL you're using to access the Web IDE and the configured OAuth callback URL do not match. This issue often occurs when you're using a proxy."
msgstr ""
msgid "IDE|The redirect URI path is %{codeBlockStart}%{pathFormat}%{codeBlockEnd}. An example of a valid redirect URI is %{codeBlockStart}%{example}%{codeBlockEnd}."
msgstr ""
msgid "IDs with errors: %{error_messages}."
msgstr ""
msgid "IMPORTANT: Use this setting only for VERY strict auditing purposes. When turned on, nobody will be able to remove the label from any merge requests after they are merged. In addition, nobody will be able to turn off this setting or delete this label."
msgstr ""
msgid "INFO: Your SSH key has expired. Please generate a new key."
msgstr ""
msgid "INFO: Your SSH key is expiring soon. Please generate a new key."
msgstr ""
msgid "IP '%{value}' is not a valid CIDR: %{message}"
msgstr ""
msgid "IP '%{value}' is not a valid CIDR: IP should be followed by a slash followed by an integer subnet mask (for example: '192.168.1.0/24')"
msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgid "IP address expiration time"
msgstr ""
msgid "IP address restrictions"
msgstr ""
msgid "IP addresses per user"
msgstr ""
msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
msgstr ""
msgid "IaC security"
msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
msgid "Icon will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr ""
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgid "Identifiers"
msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
msgid "Identity already exists"
msgstr ""
msgid "Identity verification exemption"
msgstr ""
msgid "Identity verification exemption has been created."
msgstr ""
msgid "Identity verification exemption has been removed."
msgstr ""
msgid "Identity verification is required in order to run CI jobs"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|%d country found"
msgid_plural "IdentityVerification|%d countries found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "IdentityVerification|A code has already been sent to this email address. Check your spam folder or enter another email address."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|A new code has been sent to your updated email address."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|A new code has been sent."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you can create additional groups, we need to verify your account."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you can run pipelines, we need to verify your account."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you can use GitLab-hosted runners, we need to verify your account."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you finish creating your account, we need to verify your identity. On the verification page, enter the following code."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you sign in, we need to verify your identity. Enter the following code on the sign-in page."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Complete verification to proceed."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Complete verification to sign up."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Confirm your email address"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Country or region"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Email update is only offered once."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Enter a code."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Enter a valid code."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Enter a verified email address associated with this account. A new code will be sent to this address."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|GitLab will not charge or store your payment information, it will only be used for verification."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Having trouble? %{codeLinkStart}Send a new code%{codeLinkEnd}, %{phoneLinkStart}enter a new phone number%{phoneLinkEnd}, or %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Having trouble? %{resendLinkStart}Send a new code%{resendLinkEnd} or %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Having trouble? %{supportLinkStart}Contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Having trouble? Send a new code in %{timer}, %{phoneLinkStart}enter a new phone number%{phoneLinkEnd}, or %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Help us keep GitLab secure"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Help us protect your account"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|If you don't have access to the primary email address, you can %{sendToSecondaryEmailButtonStart}%{sendToSecondaryEmailButtonEnd}, or you can %{supportLinkStart}try to verify another way.%{supportLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend %{password_link_start}changing your password%{link_end} and %{two_fa_link_start}setting up Two-Factor Authentication%{link_end} to keep your account safe. Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend changing your password (%{password_link}) and setting up Two-Factor Authentication (%{two_fa_link}) to keep your account safe."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Maximum login attempts exceeded. Wait %{interval} and try again."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Phone number"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Phone number is required."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Phone number must be %{maxLength} digits or fewer."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Phone number must contain only digits."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Phone number verification is unavailable at this time. Please verify with a credit card instead."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Please enter a valid code"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Please enter a valid email address."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Resend code"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Select country or region"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Send code"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Send code in %{timer}"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify a payment method"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify email address"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify phone number"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|The code has expired. Send a new code and try again."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|The code is incorrect. Enter it again, or send a new code."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Update email"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verification code"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verification code can't be blank."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verification code must be a number."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verification successful"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify code"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify email address"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify my account"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify payment method"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify phone number"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify with a credit card instead?"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify with a phone number instead?"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|We sent a new code to +%{phoneNumber}"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|We won't ask you for this information again. It will never be used for marketing purposes."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to %{email}"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to +%{phoneNumber}"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You are signed in as %{username}. For added security, you'll need to verify your identity in a few quick steps."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You are signed in as %{username}. For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You will receive a text containing a code. Standard charges may apply."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of resends. Wait %{interval} and try again."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} and try again."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or send a new code and try again."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll be redirected to your account in just a moment. You can also %{redirect_url_start}refresh the page%{redirect_url_end}."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|send a code to another address associated with this account"
msgstr ""
msgid "Identity|Active"
msgstr ""
msgid "Identity|Provider ID"
msgstr ""
msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
msgstr ""
msgid "If blank, defaults to %{code_open}Retry later%{code_close}."
msgstr ""
msgid "If blank, set allowable lifetime to %{instance_level_policy_in_words}, as defined by the instance admin. Once set, existing tokens for users in this group may be revoked."
msgstr ""
msgid "If checked, group owners can manage LDAP group links and LDAP member overrides"
msgstr ""
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via LDAP synchronization"
msgstr ""
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via SAML Group Links synchronization"
msgstr ""
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "If disabled, only administrators can configure repository mirroring."
msgstr ""
msgid "If enabled, all branches will be mirrored."
msgstr ""
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
msgstr ""
msgid "If selected, successful pipelines do not trigger a notification event."
msgstr ""
msgid "If the email address is incorrect, you can %{registration_link_start}register again with a different email%{registration_link_end}."
msgstr ""
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
msgid "If this email was added in error, you can remove it here:"
msgstr ""
msgid "If this email was added in error, you can remove it here: %{profile_emails_url}"
msgstr ""
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
msgstr ""
msgid "If this was a mistake you can leave the %{source_type}."
msgstr ""
msgid "If this was a mistake, you can %{link_start}retain the group%{link_end} before %{deletion_date}."
msgstr ""
msgid "If this was a mistake, you can %{link_start}retain the project%{link_end} before %{deletion_date}."
msgstr ""
msgid "If this was a mistake, you can retain the group before %{deletion_date}: %{retention_url}"
msgstr ""
msgid "If this was a mistake, you can retain the project before %{deletion_date}: %{retention_url}"
msgstr ""
msgid "If using GitHub, youll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr ""
msgid "If you are unable to sign in or recover your password, contact a GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "If you did not initiate these sign-in attempts, please reach out to your administrator or enable two-factor authentication (2FA) on your account."
msgstr ""
msgid "If you did not initiate this change, please contact your administrator immediately."
msgstr ""
msgid "If you did not perform this request, you can safely ignore this email."
msgstr ""
msgid "If you did not recently sign in, you should immediately %{password_link_start}change your password%{password_link_end}."
msgstr ""
msgid "If you did not recently sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
msgstr ""
msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately %{password_link_start}change your password%{password_link_end}."
msgstr ""
msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
msgstr ""
msgid "If you do not renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, you can't use merge approvals, %{end_message}"
msgstr ""
msgid "If you don't renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} your instance will become read-only, and you won't be able to create issues or merge requests. You will also lose access to your paid features and support entitlement. %{learn_more_link}"
msgstr ""
msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database."
msgstr ""
msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes."
msgstr ""
msgid "If you recently signed in and recognize the IP address, you may disregard this email."
msgstr ""
msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered an incorrect verification code, you can ignore this email."
msgstr ""
msgid "If you use firewalls or proxy servers, they must allow traffic to this host."
msgstr ""
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
msgstr ""
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit the %{settings_link_to} page."
msgstr ""
msgid "If you want to remove this email address, visit %{profile_link}"
msgstr ""
msgid "If you want to remove this email address, visit the %{settings_link_to} page."
msgstr ""
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add your credentials."
msgstr ""
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgid "Ignored"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""
msgid "ImageViewerDimensions|H"
msgstr ""
msgid "ImageViewerDimensions|W"
msgstr ""
msgid "Images with incorrect dimensions are not resized automatically, and may result in unexpected behavior."
msgstr ""
msgid "Immutable tag rules require an Ultimate license"
msgstr ""
msgid "Impact detected"
msgstr ""
msgid "Impact mitigated"
msgstr ""
msgid "Impersonate"
msgstr ""
msgid "Impersonation Tokens"
msgstr ""
msgid "Impersonation has been disabled"
msgstr ""
msgid "Impersonation tokens"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Import %d compatible repository"
msgid_plural "Import %d compatible repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Import %d repository"
msgid_plural "Import %d repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Import CSV"
msgstr ""
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""
msgid "Import and export rate limits"
msgstr ""
msgid "Import and export settings"
msgstr ""
msgid "Import from"
msgstr ""
msgid "Import from Jira"
msgstr ""
msgid "Import group"
msgstr ""
msgid "Import group from file"
msgstr ""
msgid "Import history"
msgstr ""
msgid "Import in progress"
msgstr ""
msgid "Import in progress. Refresh page to see newly added issues."
msgstr ""
msgid "Import issues"
msgstr ""
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""
msgid "Import project"
msgstr ""
msgid "Import project from"
msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""
msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""
msgid "Import projects from Gitea"
msgstr ""
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
msgid "Import requirements"
msgstr ""
msgid "Import started by: %{importInitiator}"
msgstr ""
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr ""
msgid "Import with projects"
msgstr ""
msgid "Import without projects"
msgstr ""
msgid "ImportAProjectModal|Import from a project"
msgstr ""
msgid "ImportAProjectModal|Import members from another project"
msgstr ""
msgid "ImportAProjectModal|Import project members"
msgstr ""
msgid "ImportAProjectModal|Only project members (not group members) are imported, and they get the same permissions as the project you import from."
msgstr ""
msgid "ImportAProjectModal|Successfully imported"
msgstr ""
msgid "ImportAProjectModal|Unable to import project members"
msgstr ""
msgid "ImportAProjectModal|You're importing members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
msgstr ""
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr ""
msgid "ImportHistory|%{groupName} import history"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|%{provider} rate limit exceeded. Try again later"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Advanced import settings"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|All organizations"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Are you sure you want to import the project to a personal namespace?"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Cancel import"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Cancelling project import failed"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Cancelling project import failed: %{reason}"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Collaborated"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Continue import"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Error importing repository %{project_safe_import_url} into %{project_full_path} - %{message}"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Import repositories"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Imported files will be kept. You can import this repository again later."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Importing a project into a personal namespace results in all contributions being mapped to the same bot user and they cannot be reassigned. To map contributions to actual users, import the project to a group instead."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Importing the project failed"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Importing the project failed: %{reason}"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Organization"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Organizations"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Owned"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Repository above permitted size limit."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Select the repositories you want to import"
msgstr ""
msgid "ImportProjects|The more information you select, the longer it will take to import."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|The remote data could not be imported."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|The repository could not be created."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|To import collaborators, or if your project has Git LFS files, you must use a classic personal access token with %{codeStart}read:org%{codeEnd} scope. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ImportProjects|Update of imported projects with realtime changes failed"
msgstr ""
msgid "Imported"
msgstr ""
msgid "Imported relation must be one of %{relations}"
msgstr ""
msgid "Imported requirements"
msgstr ""
msgid "Importing %d repository"
msgid_plural "Importing %d repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Importing GitLab projects? Migrating GitLab projects when migrating groups by direct transfer is in Beta. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Importing…"
msgstr ""
msgid "Import|An error occurred while fetching import details."
msgstr ""
msgid "Import|Close details"
msgstr ""
msgid "Import|Complete"
msgstr ""
msgid "Import|Failed"
msgstr ""
msgid "Import|Failures for %{id}"
msgstr ""
msgid "Import|GitHub import details"
msgstr ""
msgid "Import|Import completed"
msgstr ""
msgid "Import|Import from %{hostname} completed"
msgstr ""
msgid "Import|Import source user has an invalid status for this operation"
msgstr ""
msgid "Import|Importing"
msgstr ""
msgid "Import|In progress"
msgstr ""
msgid "Import|Maximum decompressed file size for archives from imports (MiB)"
msgstr ""
msgid "Import|Maximum import remote file size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Import|Maximum number of simultaneous import jobs for Bitbucket Cloud importer"
msgstr ""
msgid "Import|Maximum number of simultaneous import jobs for Bitbucket Server importer"
msgstr ""
msgid "Import|Maximum number of simultaneous import jobs for GitHub importer"
msgstr ""
msgid "Import|Maximum remote file size for imports from external object storages. For example, AWS S3."
msgstr ""
msgid "Import|Maximum size of decompressed archive."
msgstr ""
msgid "Import|Must only contain the base URL of the source GitLab instance."
msgstr ""
msgid "Import|No import details"
msgstr ""
msgid "Import|Not started"
msgstr ""
msgid "Import|Open details"
msgstr ""
msgid "Import|Partially completed"
msgstr ""
msgid "Import|Pending"
msgstr ""
msgid "Import|Placeholder user record reassignment complete"
msgstr ""
msgid "Import|Reassign contributions"
msgstr ""
msgid "Import|Rescheduling placeholder user records reassignment: database health"
msgstr ""
msgid "Import|Show errors"
msgstr ""
msgid "Import|The import %{project_creator_name} started on %{start_date} from %{strong_open}%{hostname}%{strong_close} has completed."
msgstr ""
msgid "Import|The import you started on %{start_date} from %{strong_open}%{hostname}%{strong_close} has completed."
msgstr ""
msgid "Import|The repository could not be imported."
msgstr ""
msgid "Import|There is not a valid Git repository at this URL. If your HTTP repository is not publicly accessible, verify your credentials."
msgstr ""
msgid "Import|This project is being imported. Do not make any changes to the project until the import is complete."
msgstr ""
msgid "Import|Timeout for decompressing archived files (seconds)"
msgstr ""
msgid "Import|Timeout for decompressing archived files."
msgstr ""
msgid "Import|Users with the Owner role for the group can reassign contributions on the \"Members\" page."
msgstr ""
msgid "Import|View import results"
msgstr ""
msgid "Import|You can import a Subversion repository by using third-party tools. %{svn_link}."
msgstr ""
msgid "Import|You can now review your import results."
msgstr ""
msgid "Import|You can reassign contributions on the \"Members\" page of the group."
msgstr ""
msgid "Import|You do not have permission to view import source users for this namespace"
msgstr ""
msgid "Import|You have insufficient permissions to update the import source user"
msgstr ""
msgid "Import|already assigned to another placeholder"
msgstr ""
msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr ""
msgid "Improve indexing performance by increasing Sidekiq load. Values greater than the current shard limit (%{limit}) are not allowed."
msgstr ""
msgid "Improve quality with test cases"
msgstr ""
msgid "In GitLab"
msgstr ""
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
msgid "In each example, replace %{code_start}TOKEN%{code_end} with the trigger token you generated and replace %{code_start}REF_NAME%{code_end} with the branch or tag name."
msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
msgstr ""
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
msgid "In this group"
msgstr ""
msgid "In this page you will find information about the settings that are used in your current instance."
msgstr ""
msgid "In this project"
msgstr ""
msgid "In use"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|60-day trial period"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Boost efficiency and collaboration"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Built-in security"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|End-to-end security and compliance"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Enjoy 60 days of full access to our best plan, after which you'll have access to our free tier forever. Upgrade to the best plan that suits you at any point - Premium or Ultimate."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Ensure compliance"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Experience the power of Ultimate + GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Free guest users"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Get Started with GitLab"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|GitLab Duo Enterprise: AI across the software development lifecycle"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Invite unlimited colleagues"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|No credit card required."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|One platform for Dev, Sec, and Ops teams"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Ship secure software faster"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Start a Self-Managed trial"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Team members collaborating"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Trusted by"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Want to host GitLab on your servers?"
msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgid "Inactive group access tokens"
msgstr ""
msgid "Inactive project access tokens"
msgstr ""
msgid "Incident"
msgstr ""
msgid "Incident Management Limits"
msgstr ""
msgid "Incident creation cancelled."
msgstr ""
msgid "Incident details"
msgstr ""
msgid "Incident template (optional)."
msgstr ""
msgid "Incident title"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|%{hours} hours, %{minutes} minutes remaining"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|%{minutes} minutes remaining"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Achieved SLA"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Acknowledged"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|All"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|An error occurred while fetching the incident status. Please reload the page."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|An error occurred while updating the incident status. Please reload the page and try again."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Assign paging status"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Assignees"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Closed"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Create incident"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Critical - S1"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Date created"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Display your incidents in a dedicated view"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|High - S2"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Incident"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Incidents"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Low - S4"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Medium - S3"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Missed SLA"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|No incidents to display."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|None"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Open"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Page your team with escalation policies"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Paged"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Published"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Published to status page"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Resolved"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Severity"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Status"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Stops paging"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|There are no closed incidents"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|There was an error displaying the incidents."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Time to SLA"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Triggered"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Unassigned"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Unknown"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Unpublished"
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Use escalation policies to automatically page your team when incidents are created."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Activate \"time to SLA\" countdown timer"
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Fine-tune incident settings and set up integrations with external tools to help better manage incidents."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Grafana integration"
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Incident settings"
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Incidents"
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Introduce a countdown timer in incident issues to better track Service Level Agreements (SLAs). The timer starts automatically when the incident is created, and sets a time limit for resolving the incident. When activated, the time to SLA countdown appears on all new incidents."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|PagerDuty integration"
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Time limit"
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a multiple of 15 minutes."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a valid number."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Time limit must be greater than 0."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|When activated, this applies to all new incidents in the project."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|hours"
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|minutes"
msgstr ""
msgid "Incidents"
msgstr ""
msgid "Incidents|Add image details"
msgstr ""
msgid "Incidents|Add text or a link to display with your image. If you don't add either, the file name displays instead."
msgstr ""
msgid "Incidents|Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} a metric screenshot to attach it to the incident"
msgstr ""
msgid "Incidents|Must start with http:// or https://"
msgstr ""
msgid "Incident|Add new timeline event"
msgstr ""
msgid "Incident|Adding an event tag associates the timeline comment with specific incident metrics."
msgstr ""
msgid "Incident|Alert details"
msgstr ""
msgid "Incident|Are you sure you want to delete this event?"
msgstr ""
msgid "Incident|Are you sure you wish to delete this image?"
msgstr ""
msgid "Incident|Delete event"
msgstr ""
msgid "Incident|Delete image"
msgstr ""
msgid "Incident|Deleting %{filename}"
msgstr ""
msgid "Incident|Edit image text or link"
msgstr ""
msgid "Incident|Editing %{filename}"
msgstr ""
msgid "Incident|Error creating incident timeline event: %{error}"
msgstr ""
msgid "Incident|Error deleting incident timeline event: %{error}"
msgstr ""
msgid "Incident|Error updating incident timeline event: %{error}"
msgstr ""
msgid "Incident|Event tag"
msgstr ""
msgid "Incident|Incident"
msgstr ""
msgid "Incident|Metrics"
msgstr ""
msgid "Incident|No timeline items have been added yet."
msgstr ""
msgid "Incident|Save and add another event"
msgstr ""
msgid "Incident|Something went wrong while creating the incident timeline event."
msgstr ""
msgid "Incident|Something went wrong while deleting the incident timeline event."
msgstr ""
msgid "Incident|Something went wrong while fetching incident timeline events."
msgstr ""
msgid "Incident|Something went wrong while updating the incident timeline event."
msgstr ""
msgid "Incident|Summary"
msgstr ""
msgid "Incident|There was an issue loading alert data. Please try again."
msgstr ""
msgid "Incident|There was an issue loading incident data. Please try again."
msgstr ""
msgid "Incident|Timeline"
msgstr ""
msgid "Incident|Timeline text"
msgstr ""
msgid "Incident|Timeline text…"
msgstr ""
msgid "Include additional optional data in Service Ping. To enable optional data, first enable Service Ping."
msgstr ""
msgid "Include author name in notification email body"
msgstr ""
msgid "Include new features from all tiers."
msgstr ""
msgid "Include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body. By default, GitLab overrides the email sender's name. Some email servers don't support that option."
msgstr ""
msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure to help you get started"
msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure, Gemfile, Rakefile, along with many others, to help you get started"
msgstr ""
msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started"
msgstr ""
msgid "Incoming email"
msgstr ""
msgid "Incoming!"
msgstr ""
msgid "Incompatible options set!"
msgstr ""
msgid "Incompatible project"
msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
msgid "Increment suggestion line end"
msgstr ""
msgid "Increment suggestion line start"
msgstr ""
msgid "Indent line"
msgstr ""
msgid "Index"
msgstr ""
msgid "Index deletion is canceled"
msgstr ""
msgid "Index root namespaces automatically"
msgstr ""
msgid "Index the instance"
msgstr ""
msgid "Indexed documents: %{processed_documents}/%{expected_documents}"
msgstr ""
msgid "Indexing CPU to tasks multiplier"
msgstr ""
msgid "Indexing status"
msgstr ""
msgid "Indexing timeout per project"
msgstr ""
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "Infrastructure"
msgstr ""
msgid "Infrastructure Monitoring"
msgstr ""
msgid "Infrastructure as Code (IaC) Scanning"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Command"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Setup Command"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Copy and paste into your Terraform configuration, insert the variables, and run Terraform init:"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|For more information on the Terraform registry, %{linkStart}see our documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Publish and share your modules. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform Module Registry"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform modules are the main way to package and reuse resource configurations with Terraform. Learn more about how to %{noPackagesLinkStart}create Terraform modules%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|To authorize access to the Terraform registry:"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|You have no Terraform modules in your group"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|You have no Terraform modules in your project"
msgstr ""
msgid "Inherited:"
msgstr ""
msgid "Inheriting from 'parent' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "Initial account configured! Please sign in."
msgstr ""
msgid "Initial default branch name"
msgstr ""
msgid "Initial default branch protection"
msgstr ""
msgid "Initial setup complete!"
msgstr ""
msgid "Inline"
msgstr ""
msgid "Inline math"
msgstr ""
msgid "InlineFindings|1 Code Quality finding detected"
msgid_plural "InlineFindings|%d Code Quality findings detected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "InlineFindings|1 SAST finding detected"
msgid_plural "InlineFindings|%d SAST findings detected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Input host keys manually"
msgstr ""
msgid "Input must be an integer between 0 and 9"
msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
msgid "Insert"
msgstr ""
msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
msgstr ""
msgid "Insert code"
msgstr ""
msgid "Insert column left"
msgstr ""
msgid "Insert column right"
msgstr ""
msgid "Insert comment template"
msgstr ""
msgid "Insert link (%{modifierKey}K)"
msgstr ""
msgid "Insert or edit diagram"
msgstr ""
msgid "Insert row above"
msgstr ""
msgid "Insert row below"
msgstr ""
msgid "Insert suggestion"
msgstr ""
msgid "Insert table"
msgstr ""
msgid "Insights"
msgstr ""
msgid "Insights|Configure a custom report for insights into your group processes such as amount of issues, bugs, and merge requests per month. %{linkStart}How do I configure an insights report?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Insights|Some items are not visible because the project was filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config in the YAML file or the enabled project features (issues, merge requests) in the project settings)."
msgstr ""
msgid "Insights|This project is filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config for more information)."
msgstr ""
msgid "Installation"
msgstr ""
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
msgid "Instance Runners"
msgstr ""
msgid "Instance Runners:"
msgstr ""
msgid "Instance access request"
msgstr ""
msgid "Instance access request approved"
msgstr ""
msgid "Instance access request rejected"
msgstr ""
msgid "Instance audit events"
msgstr ""
msgid "Instance overview"
msgstr ""
msgid "Instance runners help link"
msgstr ""
msgid "Insufficient permission to modify user organizations"
msgstr ""
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgid "Insufficient permissions for dast_configuration keyword"
msgstr ""
msgid "Insufficient permissions to update relation"
msgstr ""
msgid "Integration"
msgstr ""
msgid "Integration Settings"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A comment is added"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A confidential issue is created, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A deployment is started or finished"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A group is mentioned in a confidential context"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A group is mentioned in a public context"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, merged, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A new, unique alert is recorded"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A new, unique vulnerability is recorded (available only in GitLab Ultimate)"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A pipeline status changes"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A push is made to the repository"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A tag is pushed to the repository or removed"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A wiki page is created or updated"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|An incident is created, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|An internal note or comment on a confidential issue is added"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|An issue is created, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "Integrations"
msgstr ""
msgid "Integrations|%{integrationTitle}: %{status}"
msgstr ""
msgid "Integrations|%{integration} settings saved and active."
msgstr ""
msgid "Integrations|%{integration} settings saved, but not active."
msgstr ""
msgid "Integrations|%{type} exclusion removed"
msgstr ""
msgid "Integrations|Active integrations"
msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
msgid "Integrations|Add exclusions"
msgstr ""
msgid "Integrations|Add integration"
msgstr ""
msgid "Integrations|Add new %{title} integration"
msgstr ""
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
msgid "Integrations|All projects inheriting these settings will also be reset."
msgstr ""
msgid "Integrations|An application called %{integration_name} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
msgid "Integrations|An application called %{integration_name} is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
msgstr ""
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr ""
msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items happen."
msgstr ""
msgid "Integrations|Authorize %{integration_name} (%{user}) to use your account?"
msgstr ""
msgid "Integrations|Base slash commands"
msgstr ""
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr ""
msgid "Integrations|Clear if using a self-signed certificate."
msgstr ""
msgid "Integrations|Comment detail:"
msgstr ""
msgid "Integrations|Comment settings:"
msgstr ""
msgid "Integrations|Configure %{title}"
msgstr ""
msgid "Integrations|Configure the scope of notifications."
msgstr ""
msgid "Integrations|Confirm %{type} exclusion removal"
msgstr ""
msgid "Integrations|Connection details"
msgstr ""
msgid "Integrations|Connection failed. Check your integration settings."
msgstr ""
msgid "Integrations|Connection successful."
msgstr ""
msgid "Integrations|Create new issue in Jira"
msgstr ""
msgid "Integrations|Create new issue in ZenTao"
msgstr ""
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the group level."
msgstr ""
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
msgstr ""
msgid "Integrations|Drag your file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Integrations|Drop your file to start the upload."
msgstr ""
msgid "Integrations|Edit project alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Enable SSL verification"
msgstr ""
msgid "Integrations|Enable comments"
msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
msgid "Integrations|Exclusions"
msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to add the exclusion. Try adding it again."
msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to fetch the exclusions. Try refreshing the page."
msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to remove the exclusion. Try removing it again."
msgstr ""
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all projects in a group inherit and use by default. These integrations apply to all projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}group-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Integrations|GitLab for Slack app"
msgstr ""
msgid "Integrations|GitLab for Slack app must be reinstalled to enable notifications"
msgstr ""
msgid "Integrations|Go back to your workspace"
msgstr ""
msgid "Integrations|Group-level integration management"
msgstr ""
msgid "Integrations|Groups and projects in this list no longer require commits to be signed."
msgstr ""
msgid "Integrations|Includes Standard, plus the entire commit message, commit hash, and issue IDs"
msgstr ""
msgid "Integrations|Includes commit title and branch."
msgstr ""
msgid "Integrations|Instance-level integration management"
msgstr ""
msgid "Integrations|Integration cannot be reset."
msgstr ""
msgid "Integrations|Integration details"
msgstr ""
msgid "Integrations|Issues created in Jira are shown here once you have created the issues in project setup in Jira."
msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
msgid "Integrations|Perform common tasks with slash commands."
msgstr ""
msgid "Integrations|Projects using custom settings"
msgstr ""
msgid "Integrations|Projects using custom settings will not be affected."
msgstr ""
msgid "Integrations|Projects using custom settings will not be impacted unless the project owner chooses to use parent level defaults."
msgstr ""
msgid "Integrations|Remove exclusion"
msgstr ""
msgid "Integrations|Remove exclusion for %{name}"
msgstr ""
msgid "Integrations|Reset integration?"
msgstr ""
msgid "Integrations|Resetting this integration will clear the settings and deactivate this integration."
msgstr ""
msgid "Integrations|Restrict to branch (optional)"
msgstr ""
msgid "Integrations|SSL verification"
msgstr ""
msgid "Integrations|Save settings?"
msgstr ""
msgid "Integrations|Saving will update the default settings for all projects that are not using custom settings."
msgstr ""
msgid "Integrations|Search Jira issues"
msgstr ""
msgid "Integrations|Search ZenTao issues"
msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to Unify Circuit."
msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation."
msgstr ""
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
msgid "Integrations|The slash command request is invalid."
msgstr ""
msgid "Integrations|The slash command verification request has expired. Please run the command again."
msgstr ""
msgid "Integrations|There are no exclusions"
msgstr ""
msgid "Integrations|There are no projects using custom settings"
msgstr ""
msgid "Integrations|This integration, and inheriting projects were reset."
msgstr ""
msgid "Integrations|To keep this project going, create a new issue."
msgstr ""
msgid "Integrations|Trigger"
msgstr ""
msgid "Integrations|URL must point to discord.com"
msgstr ""
msgid "Integrations|Unable to post to %{channel_list}, please add the GitLab Slack app to any private Slack channels"
msgstr ""
msgid "Integrations|Use custom settings"
msgstr ""
msgid "Integrations|Use default settings"
msgstr ""
msgid "Integrations|You can close this window."
msgstr ""
msgid "Integrations|You can use this alias in your Slack commands"
msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
msgid "Integrations|You're removing an exclusion for %{name}. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
msgid "Integrations|can't exceed %{recipients_limit}"
msgstr ""
msgid "Integration|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr ""
msgid "IntelliJ IDEA"
msgstr ""
msgid "IntelliJ IDEA (HTTPS)"
msgstr ""
msgid "IntelliJ IDEA (SSH)"
msgstr ""
msgid "Interactive mode"
msgstr ""
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user except external users."
msgstr ""
msgid "Internal error occurred while delivering this webhook."
msgstr ""
msgid "Internal note"
msgstr ""
msgid "Internal users cannot be deactivated"
msgstr ""
msgid "Interval"
msgstr ""
msgid "Introducing your DevOps adoption analytics"
msgstr ""
msgid "Invalid 'schemaVersion' '%{schema_version}'"
msgstr ""
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
msgid "Invalid JiraConnectSubscriptions"
msgstr ""
msgid "Invalid OS"
msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
msgid "Invalid access credentials. %{cta}"
msgstr ""
msgid "Invalid date"
msgstr ""
msgid "Invalid date format. Please use UTC format as YYYY-MM-DD"
msgstr ""
msgid "Invalid dates set"
msgstr ""
msgid "Invalid feature"
msgstr ""
msgid "Invalid field"
msgstr ""
msgid "Invalid file format with specified file type"
msgstr ""
msgid "Invalid file."
msgstr ""
msgid "Invalid format selected"
msgstr ""
msgid "Invalid input, please avoid emoji"
msgstr ""
msgid "Invalid login or password"
msgstr ""
msgid "Invalid name %{input} was given for this default stage, allowed names: %{names}"
msgstr ""
msgid "Invalid pin code."
msgstr ""
msgid "Invalid policy type"
msgstr ""
msgid "Invalid repository bundle for snippet with id %{snippet_id}"
msgstr ""
msgid "Invalid repository path"
msgstr ""
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
msgid "Invalid status"
msgstr ""
msgid "Invalid tags"
msgstr ""
msgid "Invalid two-factor code."
msgstr ""
msgid "Invalidated"
msgstr ""
msgid "Investigate vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Investigate vulnerability: %{title}"
msgstr ""
msgid "Invisible Captcha"
msgstr ""
msgid "Invisible Captcha helps prevent the creation of spam accounts. It adds a honeypot field and time-sensitive form submission to the account signup form."
msgstr ""
msgid "Invitation"
msgstr ""
msgid "Invitation declined"
msgstr ""
msgid "Invitations above seat count are blocked"
msgstr ""
msgid "Invitations do not require administrator approval"
msgstr ""
msgid "Invite \"%{email}\" by email"
msgstr ""
msgid "Invite Members"
msgstr ""
msgid "Invite a group"
msgstr ""
msgid "Invite members"
msgstr ""
msgid "InviteEmail|%{inviter} invited you to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} with the following role: %{role}."
msgstr ""
msgid "InviteEmail|%{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} with the following role: %{role}.%{br_tag}This is a %{role_type} role."
msgstr ""
msgid "InviteEmail|%{project_or_group} details"
msgstr ""
msgid "InviteEmail|Groups assemble related projects together and grant members access to several projects at once."
msgstr ""
msgid "InviteEmail|Join now"
msgstr ""
msgid "InviteEmail|Join your team on GitLab! %{inviter} invited you to %{project_or_group_name}"
msgstr ""
msgid "InviteEmail|Join your team on GitLab! You are invited to %{project_or_group_name}"
msgstr ""
msgid "InviteEmail|Projects are used to host and collaborate on code, track issues, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "InviteEmail|What's it about?"
msgstr ""
msgid "InviteEmail|You are invited to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} with the following role: %{role}.%{br_tag}This is a %{role_type} role."
msgstr ""
msgid "InviteEmail|You have been invited to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} with the following role: %{role}."
msgstr ""
msgid "InviteMembersBanner|Collaborate with your team"
msgstr ""
msgid "InviteMembersBanner|Invite your colleagues"
msgstr ""
msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this top-level group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Access expiration date (optional)"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Add unlimited members with your trial"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Cancel"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Close invite team members"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Congratulations on creating your project, you're almost there!"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|During your trial, you can invite as many members to %{groupName} as you like. When the trial ends, you'll have a maximum of %{dashboardLimit} members on the Free tier. To get more members, %{linkStart}upgrade to a paid plan%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|From this date onward, the user can no longer access the group or project. Learn more about %{linkStart}access%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Invite"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Invite a group"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Invite members"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Invited members are assigned the selected role or the role they have in the group, whichever is lower. Learn more about %{linkStart}roles%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your project%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Learn how to add seats"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Manage members"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Please add members to invite"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Purchase more seats"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Review the invite errors and try again:"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Select from GitLab usernames or enter email addresses"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Select maximum role"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Show less"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Show more (%{count})"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Some invitations have been queued for administrator approval."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|The following %{errorMembersLength} out of %{totalMembersCount} members could not be added"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|The following member couldn't be invited"
msgid_plural "InviteMembersModal|The following %d members couldn't be invited"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of the group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|To invite new users to this top-level group, you must remove existing users. You can still add existing users from the top-level group, including any subgroups and projects."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Username, name or email address"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You must purchase more seats for your subscription before this amount of users can be added."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in %{name}"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You're inviting members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You're inviting members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
msgstr ""
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr ""
msgid "InviteMembers|Invite team members"
msgstr ""
msgid "InviteMember|Add members to this project and start collaborating with your team."
msgstr ""
msgid "InviteMember|Invite Members (optional)"
msgstr ""
msgid "InviteMember|Invite another member"
msgstr ""
msgid "InviteMember|Invite members"
msgstr ""
msgid "InviteMember|Invite your team"
msgstr ""
msgid "InviteMember|Invited users will be added with developer level permissions. %{linkStart}View the documentation%{linkEnd} to see how to change this later."
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is still waiting for you to join GitLab"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is waiting for you to join GitLab"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is waiting for you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}."
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter}'s invitation to GitLab is pending"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|Accept invitation"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|Accept invitation: %{invite_url}"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|Decline invitation"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|Decline invitation: %{decline_url}"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|Hey there %{wave_emoji}"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|Hey there!"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|In case you missed it…"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|Invitation pending"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|It's been %{invitation_age} days since %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}. What would you like to do?"
msgstr ""
msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}."
msgstr ""
msgid "Invited"
msgstr ""
msgid "Invited group allowed email domains must contain a subset of the allowed email domains of the root ancestor group. Go to the group's 'Settings &gt; General' page and check 'Restrict membership by email domain'."
msgstr ""
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
msgstr ""
msgid "IrkerService|Comma-separated list of channels or email addresses."
msgstr ""
msgid "IrkerService|Default IRC URI (optional)"
msgstr ""
msgid "IrkerService|How to enter channels or users?"
msgstr ""
msgid "IrkerService|Recipients"
msgstr ""
msgid "IrkerService|Send update messages to an irker server."
msgstr ""
msgid "IrkerService|Send update messages to an irker server. Before you can use this, you need to set up the irker daemon."
msgstr ""
msgid "IrkerService|Server host (optional)"
msgstr ""
msgid "IrkerService|Server port (optional)"
msgstr ""
msgid "IrkerService|URI to add before each recipient."
msgstr ""
msgid "IrkerService|URI to add before each recipient. The default value is `irc://irc.network.net:6697/`."
msgstr ""
msgid "IrkerService|irker (IRC gateway)"
msgstr ""
msgid "IrkerService|irker daemon hostname. The default value is `localhost`."
msgstr ""
msgid "IrkerService|irker daemon port. The default value is `6659`."
msgstr ""
msgid "Is blocked by"
msgstr ""
msgid "Is using license seat:"
msgstr ""
msgid "Is using seat"
msgstr ""
msgid "IssuableEvents|assigned to"
msgstr ""
msgid "IssuableEvents|removed review request for"
msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
msgstr ""
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|Closed"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|Closed (%{link})"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|duplicated"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|moved"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|promoted"
msgstr ""
msgid "Issuable|epic"
msgstr ""
msgid "Issuable|escalation policy"
msgstr ""
msgid "Issuable|iteration"
msgstr ""
msgid "Issuable|milestone"
msgstr ""
msgid "Issue"
msgstr ""
msgid "Issue Analytics"
msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
msgid "Issue Type"
msgstr ""
msgid "Issue already promoted to epic."
msgstr ""
msgid "Issue analytics"
msgstr ""
msgid "Issue board"
msgstr ""
msgid "Issue boards"
msgstr ""
msgid "Issue cannot be found."
msgstr ""
msgid "Issue count"
msgstr ""
msgid "Issue created from vulnerability %{vulnerability_link}"
msgstr ""
msgid "Issue creation requests"
msgstr ""
msgid "Issue details"
msgstr ""
msgid "Issue events"
msgstr ""
msgid "Issue first deployed to production"
msgstr ""
msgid "Issue has been promoted to incident"
msgstr ""
msgid "Issue label"
msgstr ""
msgid "Issue or merge request ID is required"
msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
msgid "Issue type"
msgstr ""
msgid "Issue types"
msgstr ""
msgid "Issue update failed"
msgstr ""
msgid "Issue was closed by %{name} with %{closed_via}"
msgstr ""
msgid "Issue was closed by %{name} with merge request %{link}"
msgstr ""
msgid "Issue weight"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Age"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Assignees"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Created by"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Due date"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Failed to load issues. Please try again."
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Issue"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Iteration"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Milestone"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Status"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Weight"
msgstr ""
msgid "IssueList|created %{timeAgoString} by %{user}"
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Issue URL"
msgstr ""
msgid "IssueTracker|New issue URL"
msgstr ""
msgid "IssueTracker|URL of the project in the external issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|URL to create an issue in the external issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|URL to view an issue in the external issue tracker. Must contain %{colon_id}."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use JetBrains YouTrack as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Phorge as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Phorge as this project's issue tracker. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Redmine as the issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Redmine as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use a custom issue tracker as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use a custom issue tracker that is not in the integration list."
msgstr ""
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues Completed"
msgstr ""
msgid "Issues and merge requests"
msgstr ""
msgid "Issues are being rebalanced at the moment, so manual reordering is disabled."
msgstr ""
msgid "Issues assigned to current user"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
msgid "Issues closed"
msgstr ""
msgid "Issues exist in projects. Select a project to create an issue, or create a project."
msgstr ""
msgid "Issues exist in projects. To create an issue, first create a project."
msgstr ""
msgid "Issues must match this scope to appear in this list."
msgstr ""
msgid "Issues rate limits"
msgstr ""
msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, milestones, snippets, and other project entities"
msgstr ""
msgid "Issues with label %{label}"
msgstr ""
msgid "Issues with no epic assigned"
msgstr ""
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Avg/Month:"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Closed"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Failed to load chart. Please try again."
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues Opened vs Closed"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues created"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months (%{chartDateRange})"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Last month (%{dateRange})"
msgid_plural "IssuesAnalytics|Last %{monthsCount} months (%{dateRange})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "IssuesAnalytics|Opened"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Overview"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Raw text search is not supported. Please use the available filters."
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|This month (%{currentMonthYear})"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above."
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Total:"
msgstr ""
msgid "Issues|Move selected"
msgstr ""
msgid "Issues|Tasks and test cases can not be moved."
msgstr ""
msgid "Issues|Tasks can not be moved."
msgstr ""
msgid "Issues|Test cases can not be moved."
msgstr ""
msgid "Issues|There was an error while moving the issues."
msgstr ""
msgid "Issue|Title"
msgstr ""
msgid "It looks like you're attempting to activate your subscription. Use %{a_start}the Subscription page%{a_end} instead."
msgstr ""
msgid "It may be several days before you see feature usage data."
msgstr ""
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
msgstr ""
msgid "It's you"
msgstr ""
msgid "Italic (%{modifierKey}I)"
msgstr ""
msgid "Italic text"
msgstr ""
msgid "Item - %d"
msgid_plural "Items - %d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Item with ID: %{id} cannot be added. You don't have permission to perform this action."
msgstr ""
msgid "Items"
msgstr ""
msgid "Items are already linked"
msgstr ""
msgid "Items below are excluded from the active count"
msgstr ""
msgid "Iteration"
msgstr ""
msgid "Iteration cannot be created for cadence"
msgstr ""
msgid "Iteration changed to"
msgstr ""
msgid "Iteration lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Iteration removed"
msgstr ""
msgid "Iteration updated"
msgstr ""
msgid "Iterations"
msgstr ""
msgid "Iterations cadence not found"
msgstr ""
msgid "Iterations cannot be manually added to cadences that use automatic scheduling"
msgstr ""
msgid "IterationsCadence|The automation start date must come after the active iteration %{iteration_dates}."
msgstr ""
msgid "IterationsCadence|The automation start date must come after the past iteration %{iteration_dates}."
msgstr ""
msgid "IterationsCadence|The automation start date would retroactively create a past iteration. %{start_date} is the earliest possible start date."
msgstr ""
msgid "Iterations|Add iteration"
msgstr ""
msgid "Iterations|All"
msgstr ""
msgid "Iterations|All scheduled iterations will remain scheduled even if you use a smaller number."
msgstr ""
msgid "Iterations|Automatic scheduling"
msgstr ""
msgid "Iterations|Automation start date"
msgstr ""
msgid "Iterations|Cadence configuration is invalid."
msgstr ""
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr ""
msgid "Iterations|Cancel"
msgstr ""
msgid "Iterations|Couldn't find iteration cadence"
msgstr ""
msgid "Iterations|Create cadence"
msgstr ""
msgid "Iterations|Create iteration"
msgstr ""
msgid "Iterations|Create iterations automatically on a regular schedule."
msgstr ""
msgid "Iterations|Delete cadence"
msgstr ""
msgid "Iterations|Delete iteration cadence?"
msgstr ""
msgid "Iterations|Delete iteration?"
msgstr ""
msgid "Iterations|Description"
msgstr ""
msgid "Iterations|Done"
msgstr ""
msgid "Iterations|Due date"
msgstr ""
msgid "Iterations|Duration"
msgstr ""
msgid "Iterations|Edit cadence"
msgstr ""
msgid "Iterations|Edit iteration"
msgstr ""
msgid "Iterations|Edit iteration cadence"
msgstr ""
msgid "Iterations|Enable automatic scheduling"
msgstr ""
msgid "Iterations|Enable roll over"
msgstr ""
msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
msgstr ""
msgid "Iterations|Incomplete issues will be added to the next iteration at %{strongStart}midnight, %{timezone}%{strongEnd}."
msgstr ""
msgid "Iterations|Iteration cadence"
msgstr ""
msgid "Iterations|Iteration cadences"
msgstr ""
msgid "Iterations|Iterations are scheduled to start on %{weekday}s."
msgstr ""
msgid "Iterations|New iteration"
msgstr ""
msgid "Iterations|New iteration cadence"
msgstr ""
msgid "Iterations|No closed iterations."
msgstr ""
msgid "Iterations|No iteration cadences to show"
msgstr ""
msgid "Iterations|No iterations found"
msgstr ""
msgid "Iterations|No iterations in cadence."
msgstr ""
msgid "Iterations|No open iterations."
msgstr ""
msgid "Iterations|Number of upcoming iterations that should be scheduled at a time."
msgstr ""
msgid "Iterations|Open"
msgstr ""
msgid "Iterations|Roll over issues"
msgstr ""
msgid "Iterations|Save changes"
msgstr ""
msgid "Iterations|Select duration"
msgstr ""
msgid "Iterations|Select number"
msgstr ""
msgid "Iterations|Select start date"
msgstr ""
msgid "Iterations|Start date"
msgstr ""
msgid "Iterations|The date of the first iteration to schedule. This date determines the day of the week when each iteration starts."
msgstr ""
msgid "Iterations|The duration of each iteration (in weeks)."
msgstr ""
msgid "Iterations|The iteration has been deleted."
msgstr ""
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
msgstr ""
msgid "Iterations|This will remove the iteration from any issues that are assigned to it."
msgstr ""
msgid "Iterations|Title"
msgstr ""
msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
msgstr ""
msgid "Iterations|Unable to find iteration."
msgstr ""
msgid "Iterations|Unable to save cadence. Please try again."
msgstr ""
msgid "Iterations|Upcoming iterations"
msgstr ""
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this iterations cadence"
msgstr ""
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
msgstr ""
msgid "JWT must be less than 10KB"
msgstr ""
msgid "Jan"
msgstr ""
msgid "January"
msgstr ""
msgid "Japanese language support using"
msgstr ""
msgid "Jetbrains"
msgstr ""
msgid "Jira display name"
msgstr ""
msgid "Jira import is already running."
msgstr ""
msgid "Jira integration not configured."
msgstr ""
msgid "Jira issue matching"
msgstr ""
msgid "Jira project key is not configured."
msgstr ""
msgid "Jira project: %{importProject}"
msgstr ""
msgid "Jira service not configured."
msgstr ""
msgid "Jira user"
msgstr ""
msgid "Jira users have been imported from the configured Jira instance. They can be mapped by selecting a GitLab user from the dropdown in the \"GitLab username\" column. When the form appears, the dropdown defaults to the user conducting the import."
msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Copy and paste your JSM Service ID here. Use comma (,) to separate multiple IDs."
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Deployment Gating"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Enable Deployment Gating"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Enable to approve or reject blocked GitLab deployments from Jira Service Management."
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Enter the environment (%{names}) where you want to enable deployment gating. Use comma (,) to separate multiple environments."
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Environment Tiers"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|GitLab for Jira Cloud app"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Jira Service Management"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Service ID"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|Sync development information to Jira in real time."
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|This integration is enabled automatically when a group is linked in the GitLab for Jira Cloud app and cannot be enabled or disabled through this form. %{jira_doc_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|cannot have more than %{limit} service IDs"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|environment names should be provided if deployment gating has been enabled"
msgstr ""
msgid "JiraCloudApp|only available environment names: %{names}"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Are you a Jira administrator?"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Additional Audience URL"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira user requirements"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Link groups"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Linked groups"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|No groups found."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|No linked groups"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have access to appear here."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Prerequisites"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Set up OAuth authentication"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Set up your instance"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Tell us what you think!"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site or organization administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|To complete the setup, you must follow a few steps in GitLab:"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|To complete the setup, you must meet %{linkStart}certain user requirements%{linkEnd} in Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|We would love to learn more about your experience with the GitLab for Jira Cloud App."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|Enable viewing Jira issues in GitLab."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|Jira issue type to use when creating issues from vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|Key of the project to use when creating issues from vulnerabilities.This parameter is required if using the integration to create Jira issues from vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|Keys of Jira projects. When `issues_enabled` is `true`, this setting specifies which Jira projects to view issues from in GitLab."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|Prefix to match Jira issue keys."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|Regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|The ID of one or more transitions for [custom issue transitions](../integration/jira/issues.md#custom-issue-transitions).Ignored when `jira_issue_transition_automatic` is enabled. Defaults to a blank string,which disables custom transitions."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|The Jira API token, password, or personal access token to use with Jira. When using Basic Authentication (`jira_auth_type` is `0`), use an API token for Jira Cloud, and a password for Jira Data Center or Jira Server. For a Jira personal access token (`jira_auth_type` is `1`), use the personal access token."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|The URL to the Jira project which is being linked to this GitLab project (for example, `https://jira.example.com`)."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|The authentication method to use with Jira. Use `0` for Basic Authentication, and `1` for Jira personal access token. Defaults to `0`."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|The base URL to the Jira instance API. Web URL value is used if not set (for example, `https://jira-api.example.com`)."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|The email or username to use with Jira. Use an email for Jira Cloud, and a username for Jira Data Center and Jira Server. Required when using Basic Authentication (`jira_auth_type` is `0`)."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|Turn on Jira issue creation for GitLab vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "JiraIntegration|When set to `true`, opens a prefilled form on the Jira instancewhen creating a Jira issue from a vulnerability."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|A timeout error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|An SSL error occurred while connecting to Jira: %{message}. Try your request again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira. Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira: %{messages} Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|The Jira API URL for connecting to Jira is not valid. Check your Jira integration API URL and try again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not allowed to access the data. Check your %{docs_link_start}Jira integration credentials%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not valid. Check your %{docs_link_start}Jira integration credentials%{docs_link_end} and try again."
msgstr ""
msgid "JiraRequest|Unable to connect to the Jira URL. Please verify your %{config_link_start}Jira integration URL%{config_link_end} and attempt the connection again."
msgstr ""
msgid "JiraService| on branch %{branch_link}"
msgstr ""
msgid "JiraService|%{jiraDocsLinkStart}Enable the Jira integration%{jiraDocsLinkEnd} to view your Jira issues in GitLab."
msgstr ""
msgid "JiraService|%{jira_docs_link_start}Enable the Jira integration%{jira_docs_link_end} to view your Jira issues in GitLab."
msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
msgid "JiraService|AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|AB,CD"
msgstr ""
msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
msgstr ""
msgid "JiraService|API token or password"
msgstr ""
msgid "JiraService|An error occurred while fetching the Jira issue list"
msgstr ""
msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Comma-separated list of Jira project keys. Leave blank to include all available keys."
msgstr ""
msgid "JiraService|Create Jira issues for vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "JiraService|Create Jira issues from GitLab to track any action taken to resolve or mitigate vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "JiraService|Create Jira issues of this type."
msgstr ""
msgid "JiraService|Create only Jira issues for vulnerabilities in this project even if you've enabled GitLab issues."
msgstr ""
msgid "JiraService|Customize Jira issues"
msgstr ""
msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
msgstr ""
msgid "JiraService|Email or username"
msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
msgid "JiraService|Enter a Jira project key to generate issue types."
msgstr ""
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
msgid "JiraService|Failed to load Jira issue. View the issue in Jira, or reload the page."
msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types again for the new project key."
msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this project key"
msgstr ""
msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
msgid "JiraService|If you access Jira issues in GitLab, you might want to %{link_start}disable GitLab issues%{link_end}."
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira API URL"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a commit."
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a merge request."
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issue prefix"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issue regex"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issue type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues (optional)"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues for vulnerabilities (optional)"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira personal access token"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira project keys"
msgstr ""
msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
msgid "JiraService|Navigate to Jira issue before issue is created."
msgstr ""
msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
msgstr ""
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "JiraService|Use a prefix to match Jira issue keys."
msgstr ""
msgid "JiraService|Use custom transitions"
msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys. The regular expression must follow the %{link_start}RE2 syntax%{link_end}. If empty, the default behavior is used."
msgstr ""
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
msgid "JiraService|View Jira issues"
msgstr ""
msgid "JiraService|View issues from multiple Jira projects in this GitLab project. Access a read-only list of your Jira issues."
msgstr ""
msgid "JiraService|Warning: All users with access to this GitLab project can view all issues from the Jira project you specify."
msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
msgid "JiraService|You must configure Jira before enabling this integration. %{jira_doc_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Job"
msgstr ""
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr ""
msgid "Job artifacts"
msgstr ""
msgid "Job has been erased"
msgstr ""
msgid "Job has been successfully erased!"
msgstr ""
msgid "Job has wrong arguments format."
msgstr ""
msgid "Job logs and artifacts"
msgstr ""
msgid "Job token permissions"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Add job"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Add path"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Add service"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Allow failure"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Artifacts and cache"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Artifacts exclude paths (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Artifacts paths (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Cache key (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Cache paths (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image entrypoint (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job Setup"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job assistant"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Services"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Tags (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|When"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|always"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|day(s)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|delayed"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|manual"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|minute(s)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|never"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|on_failure"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|on_success"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|second(s)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|week(s)"
msgstr ""
msgid "JobSource|API"
msgstr ""
msgid "JobSource|Chat"
msgstr ""
msgid "JobSource|Container Registry Push"
msgstr ""
msgid "JobSource|Duo Workflow"
msgstr ""
msgid "JobSource|External"
msgstr ""
msgid "JobSource|External Pull Request"
msgstr ""
msgid "JobSource|Merge Request"
msgstr ""
msgid "JobSource|On-Demand DAST Scan"
msgstr ""
msgid "JobSource|On-Demand DAST Validation"
msgstr ""
msgid "JobSource|Parent Pipeline"
msgstr ""
msgid "JobSource|Pipeline"
msgstr ""
msgid "JobSource|Pipeline Execution Policy"
msgstr ""
msgid "JobSource|Push"
msgstr ""
msgid "JobSource|Scan Execution Policy"
msgstr ""
msgid "JobSource|Schedule"
msgstr ""
msgid "JobSource|Scheduled Pipeline Execution Policy"
msgstr ""
msgid "JobSource|Scheduled Scan Execution Policy"
msgstr ""
msgid "JobSource|Trigger"
msgstr ""
msgid "JobSource|Unknown"
msgstr ""
msgid "JobSource|Web"
msgstr ""
msgid "JobSource|Web IDE"
msgstr ""
msgid "JobToken|Apply permissions that grant access to individual resources."
msgstr ""
msgid "JobToken|Default permissions"
msgstr ""
msgid "JobToken|Deployments"
msgstr ""
msgid "JobToken|Environments"
msgstr ""
msgid "JobToken|Fine-grained permissions"
msgstr ""
msgid "JobToken|Jobs"
msgstr ""
msgid "JobToken|Packages"
msgstr ""
msgid "JobToken|Pipelines"
msgstr ""
msgid "JobToken|Read"
msgstr ""
msgid "JobToken|Read and write"
msgstr ""
msgid "JobToken|Releases"
msgstr ""
msgid "JobToken|Resource"
msgstr ""
msgid "JobToken|Secure files"
msgstr ""
msgid "JobToken|Terraform state"
msgstr ""
msgid "JobToken|Use the standard permissions model based on user membership and roles."
msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
msgid "Jobs fail if they run longer than the timeout time. Input value is in seconds by default. Human readable input is also accepted, for example %{code_open}1 hour%{code_close}."
msgstr ""
msgid "Jobs older than the configured time are considered expired and are archived. Archived jobs can no longer be retried. Leave empty to never archive jobs automatically. The default unit is in days, but you can use other units, for example %{code_open}15 days%{code_close}, %{code_open}1 month%{code_close}, %{code_open}2 years%{code_close}. Minimum value is 1 day."
msgstr ""
msgid "Jobs|All"
msgstr ""
msgid "Jobs|Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
msgid "Jobs|Are you sure you want to retry this job?"
msgstr ""
msgid "Jobs|Create CI/CD configuration file"
msgstr ""
msgid "Jobs|Filter jobs"
msgstr ""
msgid "Jobs|Finished"
msgstr ""
msgid "Jobs|Job is stuck. Check runners."
msgstr ""
msgid "Jobs|Jobs are the building blocks of a GitLab CI/CD pipeline. Each job has a specific task, like testing code. To set up jobs in a CI/CD pipeline, add a CI/CD configuration file to your project."
msgstr ""
msgid "Jobs|Raw text search is not currently supported for the jobs filtered search feature. Please use the available search tokens."
msgstr ""
msgid "Jobs|Search or filter jobs…"
msgstr ""
msgid "Jobs|Stage"
msgstr ""
msgid "Jobs|Status for job %{id}"
msgstr ""
msgid "Jobs|There was a problem fetching the failed jobs."
msgstr ""
msgid "Jobs|Troubleshoot"
msgstr ""
msgid "Jobs|Use jobs to automate your tasks"
msgstr ""
msgid "Jobs|You're about to retry a job that failed because it attempted to deploy code that is older than the latest deployment. Retrying this job could result in overwriting the environment with the older source code."
msgstr ""
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} %{status}"
msgstr ""
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} %{status} for %{mrId} with %{source}"
msgstr ""
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} %{status} for %{ref}"
msgstr ""
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{mrId} with %{source} into %{target}"
msgstr ""
msgid "Job|%{rawLinkStart}View raw%{rawLinkEnd} or %{fullLinkStart}full log%{fullLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Job|%{searchLength} result found for %{searchTerm}"
msgid_plural "Job|%{searchLength} results found for %{searchTerm}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Job|An error occurred while fetching the job header data."
msgstr ""
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job log and artifacts?"
msgstr ""
msgid "Job|Are you sure you want to force cancel this job? This will immediately mark the job as canceled, even if the job is still running."
msgstr ""
msgid "Job|Browse"
msgstr ""
msgid "Job|Cancel"
msgstr ""
msgid "Job|Canceled"
msgstr ""
msgid "Job|Created"
msgstr ""
msgid "Job|Download"
msgstr ""
msgid "Job|Download SAST report"
msgstr ""
msgid "Job|Duration"
msgstr ""
msgid "Job|Erase job log and artifacts"
msgstr ""
msgid "Job|Exit full screen"
msgstr ""
msgid "Job|External links"
msgstr ""
msgid "Job|Failed"
msgstr ""
msgid "Job|Finished at"
msgstr ""
msgid "Job|Force cancel"
msgstr ""
msgid "Job|Force cancel a job stuck in `canceling` state"
msgstr ""
msgid "Job|Full log viewer"
msgstr ""
msgid "Job|Full screen mode is not available"
msgstr ""
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""
msgid "Job|Job artifacts are files that are configured to be uploaded when a job finishes execution. Artifacts could be compiled files, unit tests or scanning reports, or any other files generated by a job."
msgstr ""
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""
msgid "Job|Job has been erased by %{userLink}"
msgstr ""
msgid "Job|Keep"
msgstr ""
msgid "Job|Log timestamps in UTC."
msgstr ""
msgid "Job|Manual"
msgstr ""
msgid "Job|No job log"
msgstr ""
msgid "Job|No search results found"
msgstr ""
msgid "Job|Passed"
msgstr ""
msgid "Job|Pending"
msgstr ""
msgid "Job|Preparing"
msgstr ""
msgid "Job|Queued"
msgstr ""
msgid "Job|Retry"
msgstr ""
msgid "Job|Run again"
msgstr ""
msgid "Job|Run this job again"
msgstr ""
msgid "Job|Runner type"
msgstr ""
msgid "Job|Running"
msgstr ""
msgid "Job|Scheduled"
msgstr ""
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""
msgid "Job|Scroll to next failure"
msgstr ""
msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""
msgid "Job|Search visible log output"
msgstr ""
msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""
msgid "Job|Show full screen"
msgstr ""
msgid "Job|Showing last %{size} of log."
msgstr ""
msgid "Job|Skipped"
msgstr ""
msgid "Job|Something went wrong while loading the log."
msgstr ""
msgid "Job|Source"
msgstr ""
msgid "Job|Status"
msgstr ""
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""
msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr ""
msgid "Job|There was a problem retrying the failed job."
msgstr ""
msgid "Job|These artifacts are the latest. They will not be deleted (even if expired) until newer artifacts are available."
msgstr ""
msgid "Job|This artifact contains SAST scan results in JSON format."
msgstr ""
msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck because of one of the following problems. There are no active runners online, no runners for the %{linkStart}protected branch%{linkEnd}, or no runners that match all of the job's tags:"
msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
msgid "Job|Update CI/CD variables"
msgstr ""
msgid "Job|View raw"
msgstr ""
msgid "Job|Waiting for resource"
msgstr ""
msgid "Job|We could not find this element"
msgstr ""
msgid "Job|You cannot rerun trigger jobs from this list."
msgstr ""
msgid "Job|You do not have permission to read this job's log."
msgstr ""
msgid "Job|You do not have permission to run this job again."
msgstr ""
msgid "Job|allowed to fail"
msgstr ""
msgid "Job|delayed"
msgstr ""
msgid "Job|manual"
msgstr ""
msgid "Job|trigger token"
msgstr ""
msgid "Join GitLab today! You and your team can plan, build, and ship secure code all in one application. Get started here for free!"
msgstr ""
msgid "Join Zoom meeting"
msgstr ""
msgid "Join a project"
msgstr ""
msgid "Join your team on GitLab and contribute to an existing project."
msgstr ""
msgid "Joined %{user_created_time}"
msgstr ""
msgid "Joined projects (%{projects_count})"
msgstr ""
msgid "Jul"
msgstr ""
msgid "July"
msgstr ""
msgid "Jun"
msgstr ""
msgid "June"
msgstr ""
msgid "Just me"
msgstr ""
msgid "KEY"
msgstr ""
msgid "Keep"
msgstr ""
msgid "Keep artifacts from most recent successful jobs"
msgstr ""
msgid "Keep divergent refs"
msgstr ""
msgid "Keep review"
msgstr ""
msgid "Keep sidebar visible"
msgstr ""
msgid "Kerberos"
msgstr ""
msgid "Kerberos access denied"
msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
msgid "Key (PEM)"
msgstr ""
msgid "Key details"
msgstr ""
msgid "Key features"
msgstr ""
msgid "Key:"
msgstr ""
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Alt"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Backslash"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Closing square bracket"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Ctrl"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Ctrl+"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Enter"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Esc"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Forward slash"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Opening square bracket"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Question mark"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Semicolon"
msgstr ""
msgid "KeyboardKey|Shift"
msgstr ""
msgid "KeyboardShortcuts|No shortcuts matched your search"
msgstr ""
msgid "KeyboardShortcuts|Search keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
msgid "Ki"
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
msgid "Kroki"
msgstr ""
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""
msgid "Kubernetes Clusters"
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster integration and resources are being removed."
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Kubernetes clusters"
msgstr ""
msgid "Kubernetes deployment not found"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Actions"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Age"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Agent %{name} ID #%{id}"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Agents"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Annotations"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Completed"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Containers"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|CronJob"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|CronJobs"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|DaemonSet"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|DaemonSets"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Dashboard"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Delete pod"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Deployment"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Deployments"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Events"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Failed"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Failed to establish WebSocket connection"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Job"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Jobs"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Kind"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Kubernetes Dashboard"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Labels"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Learn more"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Logs"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Name"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Namespace"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|No agent selected"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|No events available"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Pending"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Pod"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Pods"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Ready"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|ReplicaSet"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|ReplicaSets"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Resume reconciliation"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Running"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Service"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Services"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Source: %{source}"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Spec"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|StatefulSet"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|StatefulSets"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Status"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Succeeded"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Suspend reconciliation"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Suspended"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|There was a problem fetching cluster information. Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|Trigger reconciliation"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|View projects"
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|You can select an agent from a project's environment page."
msgstr ""
msgid "KubernetesDashboard|unknown"
msgstr ""
msgid "KubernetesLogs|Agent ID"
msgstr ""
msgid "KubernetesLogs|Container"
msgstr ""
msgid "KubernetesLogs|Namespace"
msgstr ""
msgid "KubernetesLogs|No logs available for container %{containerName} of pod %{podName}"
msgstr ""
msgid "KubernetesLogs|No logs available for pod %{podName}"
msgstr ""
msgid "KubernetesLogs|Pod"
msgstr ""
msgid "LDAP"
msgstr ""
msgid "LDAP Synchronization"
msgstr ""
msgid "LDAP settings"
msgstr ""
msgid "LDAP sync in progress. This could take a few minutes. Refresh the page to see the changes."
msgstr ""
msgid "LDAP synchronizations"
msgstr ""
msgid "LDAP uid:"
msgstr ""
msgid "LDAP|%{dateTime} (%{timeAgo})"
msgstr ""
msgid "LDAP|(Inactive because syncing with an LDAP user filter is not included in the current license)"
msgstr ""
msgid "LDAP|Active synchronizations"
msgstr ""
msgid "LDAP|Active synchronizations (%{count})"
msgstr ""
msgid "LDAP|Add synchronization"
msgstr ""
msgid "LDAP|As %{human_access} on %{provider_label} server"
msgstr ""
msgid "LDAP|Config for LDAP server %{provider} is not present in GitLab"
msgstr ""
msgid "LDAP|Could not fetch LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
msgid "LDAP|Custom admin role"
msgstr ""
msgid "LDAP|Default, minimum permission level for LDAP group members of %{group_name}."
msgstr ""
msgid "LDAP|Ended at:"
msgstr ""
msgid "LDAP|Group cn"
msgstr ""
msgid "LDAP|If you do not belong to this LDAP user filter you will lose ownership of %{group_name}."
msgstr ""
msgid "LDAP|If you select an LDAP group you do not belong to you will lose ownership of %{group_name}."
msgstr ""
msgid "LDAP|LDAP access"
msgstr ""
msgid "LDAP|LDAP group cn"
msgstr ""
msgid "LDAP|LDAP server"
msgstr ""
msgid "LDAP|LDAP user filter"
msgstr ""
msgid "LDAP|Last successful sync:"
msgstr ""
msgid "LDAP|Never synced"
msgstr ""
msgid "LDAP|No LDAP synchronizations"
msgstr ""
msgid "LDAP|Select LDAP group"
msgstr ""
msgid "LDAP|Select a server to fetch groups."
msgstr ""
msgid "LDAP|Select server"
msgstr ""
msgid "LDAP|Server"
msgstr ""
msgid "LDAP|Start typing"
msgstr ""
msgid "LDAP|Started at:"
msgstr ""
msgid "LDAP|Sync created at:"
msgstr ""
msgid "LDAP|Sync error:"
msgstr ""
msgid "LDAP|Sync method"
msgstr ""
msgid "LDAP|Synchronize %{group_name}'s members with this LDAP group."
msgstr ""
msgid "LDAP|This query must use valid %{ldap_link_start}LDAP Search Filter Syntax%{ldap_link_end}. Synchronize %{group_name}'s members with this LDAP user filter."
msgstr ""
msgid "LDAP|Total runtime:"
msgstr ""
msgid "LDAP|User filter"
msgstr ""
msgid "LDAP|View more information on %{linkStart}user filters%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "LDAP|You can manage permission levels for individual group members in the Members tab."
msgstr ""
msgid "LFS"
msgstr ""
msgid "LFS objects"
msgstr ""
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""
msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""
msgid "Label"
msgid_plural "Labels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Label %{labelName} was not found"
msgstr ""
msgid "Label '%{command_label}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
msgid "Label added: %{labels}"
msgid_plural "Labels added: %{labels}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Label name"
msgstr ""
msgid "Label priority"
msgstr ""
msgid "Label was created"
msgstr ""
msgid "Label was successfully updated."
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|Labels"
msgstr ""
msgid "Labels"
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them"
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests. Star a label to make it a priority label."
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues, merge requests, and epics. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""
msgid "Labels to be notified for. Valid options are `match_any` and `match_all`. The default value is `match_any`."
msgstr ""
msgid "Labels to send notifications for. Leave blank to receive notifications for all events."
msgstr ""
msgid "Labels with no issues in this iteration:"
msgstr ""
msgid "Labels|%{spanStart}Promote label%{spanEnd} %{labelTitle} %{spanStart}to Group Label?%{spanEnd}"
msgstr ""
msgid "Labels|Label actions"
msgstr ""
msgid "Labels|Label actions dropdown"
msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""
msgid "Labels|Promote to group label"
msgstr ""
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. If a group label with the same title exists, it will also be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""
msgid "Label|Assignee"
msgstr ""
msgid "Label|Reviewer"
msgstr ""
msgid "Lacking permissions to the blocking merge request"
msgstr ""
msgid "Lacking permissions to update the merge request"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Language Server restrictions enabled"
msgstr ""
msgid "Language type"
msgstr ""
msgid "Large File Storage"
msgstr ""
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Last %{days} days"
msgstr ""
msgid "Last 2 weeks"
msgstr ""
msgid "Last 24 hours"
msgstr ""
msgid "Last Accessed On"
msgstr ""
msgid "Last GitLab Duo activity"
msgstr ""
msgid "Last GitLab activity"
msgstr ""
msgid "Last Used"
msgstr ""
msgid "Last Used IPs"
msgstr ""
msgid "Last accessed on"
msgstr ""
msgid "Last activity"
msgstr ""
msgid "Last activity:"
msgstr ""
msgid "Last attempted number:"
msgstr ""
msgid "Last comment by %{author} %{timeago}"
msgstr ""
msgid "Last commit"
msgstr ""
msgid "Last contact"
msgstr ""
msgid "Last event"
msgstr ""
msgid "Last login"
msgstr ""
msgid "Last modified"
msgstr ""
msgid "Last month"
msgstr ""
msgid "Last name"
msgstr ""
msgid "Last name is required."
msgstr ""
msgid "Last repository check (%{last_check_timestamp}) failed. See the 'repocheck.log' file for error messages."
msgstr ""
msgid "Last scan"
msgstr ""
msgid "Last seen"
msgstr ""
msgid "Last sign-in"
msgstr ""
msgid "Last sign-in IP:"
msgstr ""
msgid "Last sign-in at:"
msgstr ""
msgid "Last successful update"
msgstr ""
msgid "Last successful update %{time}."
msgstr ""
msgid "Last update"
msgstr ""
msgid "Last update attempt"
msgstr ""
msgid "Last updated"
msgstr ""
msgid "Last updated %{time} ago"
msgstr ""
msgid "Last updated date"
msgstr ""
msgid "Last used"
msgstr ""
msgid "Last used %{last_used_at} ago"
msgstr ""
msgid "Last used date"
msgstr ""
msgid "Last week"
msgstr ""
msgid "Last year"
msgstr ""
msgid "LastPushEvent|Copy branch name"
msgstr ""
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""
msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""
msgid "Latest pipeline for the most recent commit on this ref"
msgstr ""
msgid "Latest to-do items"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Launch a ready-to-code development environment for your project."
msgstr ""
msgid "Launch board"
msgstr ""
msgid "Layout|Fixed"
msgstr ""
msgid "Layout|Fluid"
msgstr ""
msgid "Lead time"
msgstr ""
msgid "Lead time for changes"
msgstr ""
msgid "Learn GitLab"
msgstr ""
msgid "Learn More"
msgstr ""
msgid "Learn More."
msgstr ""
msgid "Learn about how your subscription works %{url}"
msgstr ""
msgid "Learn about signing commits"
msgstr ""
msgid "Learn about signing commits with SSH keys."
msgstr ""
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr ""
msgid "Learn more about %{name}"
msgstr ""
msgid "Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Learn more about GitLab"
msgstr ""
msgid "Learn more about Service Desk"
msgstr ""
msgid "Learn more about X.509 signed commits"
msgstr ""
msgid "Learn more about custom project templates"
msgstr ""
msgid "Learn more about deploying to a cluster"
msgstr ""
msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr ""
msgid "Learn more about groups."
msgstr ""
msgid "Learn more about importing GitLab projects"
msgstr ""
msgid "Learn more about issues."
msgstr ""
msgid "Learn more about linking epics"
msgstr ""
msgid "Learn more about linking issues"
msgstr ""
msgid "Learn more about linking issues and incidents"
msgstr ""
msgid "Learn more about max seats used"
msgstr ""
msgid "Learn more about seats owed"
msgstr ""
msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}advanced search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes don't take place until you %{recreated_link_start}recreate%{recreated_link_end} the index."
msgstr ""
msgid "Learn more."
msgstr ""
msgid "Learn more: %{url}"
msgstr ""
msgid "Learn what Duo Chat can do."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|%d task to go"
msgid_plural "LearnGitLab|%d tasks to go"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|10 best practices for using GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Add code"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Add code owners"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Add code to a repository"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Analyze your application for vulnerabilities with DAST"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Assign a GitLab Duo seat to your colleagues"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Code completion:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Code generation:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Complete these tasks first so you can enjoy GitLab's features to their fullest."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Complete these tasks first so you can enjoy GitLab's features to their fullest:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Configure a project"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Configure your project"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Context-aware suggestions:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create a repository"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create a workflow, and learn how GitLab features work together."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create a workflow, and learn how GitLab features work together:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create an issue"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create or import your first repository into your new project."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create/import issues (tickets) to collaborate on ideas and plan work."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Enable require merge approvals"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|End tutorial"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Enroll"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Explore these resources to learn essential features and best practices."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Follow these steps to get familiar with the GitLab workflow."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Generates code based on a natural language code comment block. Write a comment, then press Enter to generate code based on the context of your comment, and the rest of your code."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Get familiar with GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Get started"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|GitLab Duo Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|GitLab University"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|GitLab works best as a team. Invite your colleague to enjoy all features."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|In this tutorial, we explore 10 tips and best practices to integrate GitLab Duo Chat into your AI-native DevSecOps workflows and refine your prompts for the best results."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Included in trial"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Included in trial. Use GitLab to deploy your application, monitor its health, and keep it secure."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Invite your colleagues"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Learn GitLab"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Learn more"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Next steps"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Plan and execute work together"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Prevent unexpected changes to important assets by assigning ownership of files and paths."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Quick start"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Review and edit proposed changes to source code."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Route code reviews to the right reviewers, every time."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Save time by automating your integration and deployment tasks."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for licenses"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Secure your deployment"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Set up CI/CD"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Set up your code"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Set up your first project's CI/CD"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Start a free trial of GitLab Ultimate"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Submit a merge request (MR)"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Suggests completions to the current line you are typing. Use it to complete one or a few lines of code."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Support for multiple languages:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Try GitLab Ultimate for free"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Try all GitLab features for 60 days, no credit card required."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Try walkthrough"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Use GitLab to deploy your application, monitor its health, and keep it secure:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Use the Web IDE or upload code using your preferred method."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Use the built-in editor, WebIDE, or upload code using your preferred method."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Uses open files in your IDE, content before and after the cursor, filename, and extension type to provide relevant suggestions."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Works with various programming languages supported by your development environment."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|You completed all tasks!"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|You don't have sufficient access to perform this action"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|You don't have sufficient access to perform this action: "
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|- Included in trial"
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to enable this action."
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|End tutorial"
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|There was a problem trying to end the Learn GitLab tutorial. Please try again."
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|View administrator list"
msgstr ""
msgid "LearnGitlab|You've ended the Learn GitLab tutorial."
msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
msgid "Leave feedback"
msgstr ""
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
msgid "Left the '%{group_name}' group successfully."
msgstr ""
msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
msgstr ""
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
msgid "Legacy burndown chart"
msgstr ""
msgid "Legacy license"
msgstr ""
msgid "Less Details"
msgstr ""
msgid "Less restrictive visibility"
msgstr ""
msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
msgstr ""
msgid "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority (CA) that gives digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites. Learn more about Let's Encrypt configuration by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
msgid "License Compliance"
msgstr ""
msgid "License Compliance| Used by %{dependencies}"
msgstr ""
msgid "License compliance"
msgstr ""
msgid "License does not provide access to Code Suggestions."
msgstr ""
msgid "License includes access to Code Suggestions, but you lack the necessary permissions to use this feature."
msgstr ""
msgid "License includes access to Code Suggestions."
msgstr ""
msgid "License key"
msgstr ""
msgid "License overview"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|Acceptable for use in this project"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|Allowed"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|Denied"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation for the source branch only"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation for the source branch only; approval required"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations for the source branch only; approval required"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license for the source branch only"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license and policy violation"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and policy violations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license and policy violation; approval required"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and policy violations; approval required"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no new licenses"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|No policy matches this license"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|Out-of-compliance with the project's policies and should be removed"
msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|Uncategorized"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Allowed"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Denied"
msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Uncategorized"
msgstr ""
msgid "LicenseScanningReport|The following SBOM reports could not be parsed. Therefore the list of components and their licenses may be incomplete."
msgstr ""
msgid "Licensed Enterprise Edition features can be used if the project namespace's plan includes the feature, or if the project is public."
msgstr ""
msgid "Licensed Features"
msgstr ""
msgid "Licensed to:"
msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgid "Licenses|Drag your license file here or %{linkStart}select a file to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Licenses|Drop your license file to start the upload."
msgstr ""
msgid "Licenses|Error: You are trying to upload something other than a file"
msgstr ""
msgid "Licenses|The file could not be uploaded."
msgstr ""
msgid "Licenses|This package also includes a license which was not identified by the scanner."
msgid_plural "Licenses|This package also includes %{count} licenses which were not identified by the scanner."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Lifecycle can only have a maximum of %{limit} statuses."
msgstr ""
msgid "Limit display of time tracking units to hours."
msgstr ""
msgid "Limit sign in from multiple IP addresses"
msgstr ""
msgid "Limit the number of inbound incident management alerts that can be sent to a project."
msgstr ""
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr ""
msgid "Limit the number of pipeline creation requests per minute. This limit includes pipelines created through the UI, the API, and by background processing."
msgstr ""
msgid "Limit the number of project or group members a user can delete per minute through API requests."
msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
msgid "Limits how many API requests an IP address can make to artifact manager endpoints within a 15-second window."
msgstr ""
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Line changes"
msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Link %{issuableType}s together to show that they're related or that one is blocking others."
msgstr ""
msgid "Link %{issuableType}s together to show that they're related."
msgstr ""
msgid "Link (optional)"
msgstr ""
msgid "Link Sentry to GitLab to discover and view the errors your application generates."
msgstr ""
msgid "Link an external wiki from the project's sidebar."
msgstr ""
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "Link does not exist"
msgstr ""
msgid "Link items blocked by this item"
msgstr ""
msgid "Link items blocking this item"
msgstr ""
msgid "Link items related to this item"
msgstr ""
msgid "Link text"
msgstr ""
msgid "Link title"
msgstr ""
msgid "Link title is required"
msgstr ""
msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation"
msgstr ""
msgid "Link to your Grafana instance."
msgstr ""
msgid "Linked epics"
msgstr ""
msgid "Linked incidents or issues"
msgstr ""
msgid "Linked items"
msgstr ""
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
msgid "LinkedIn:"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Add"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Add a resource link"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Cancel"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Error creating resource link for the incident: %{error}"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Error deleting the linked resource for the incident: %{error}"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Fetching linked resources"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Link"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Linked resources"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Remove"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Something went wrong while creating the resource link for the incident."
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Something went wrong while deleting the linked resource for the incident."
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Something went wrong while fetching linked resources for the incident."
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Text (Optional)"
msgstr ""
msgid "LinkedResources|Use this space to add links to the resources your team needs as they work to resolve the incident."
msgstr ""
msgid "Links"
msgstr ""
msgid "List"
msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
msgid "List of suitable GCP locations"
msgstr ""
msgid "List of users allowed to exceed the rate limit. Example: username1, username2"
msgstr ""
msgid "List of users who are allowed to exceed the rate limit. Example: username1, username2"
msgstr ""
msgid "List options"
msgstr ""
msgid "List settings"
msgstr ""
msgid "List the merge requests that must be merged before this one."
msgstr ""
msgid "List the visible events for %{project_link} using the %{events_api_link}."
msgstr ""
msgid "List view"
msgstr ""
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""
msgid "List your Gitea repositories"
msgstr ""
msgid "Load GLQL view"
msgstr ""
msgid "Load more"
msgstr ""
msgid "Load more users"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Loading %{name}"
msgstr ""
msgid "Loading file actions"
msgstr ""
msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""
msgid "Loading full blame…"
msgstr ""
msgid "Loading items"
msgstr ""
msgid "Loading more"
msgstr ""
msgid "Loading more items"
msgstr ""
msgid "Loading pipeline status"
msgstr ""
msgid "Loading snippet"
msgstr ""
msgid "Loading the Web IDE"
msgstr ""
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgid "Local"
msgstr ""
msgid "Local time is displayed."
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
msgid "Lock %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Lock directory?"
msgstr ""
msgid "Lock discussion"
msgstr ""
msgid "Lock file?"
msgstr ""
msgid "Lock label after a merge request is merged"
msgstr ""
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
msgstr ""
msgid "Lock memberships to SAML Group Links synchronization"
msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
msgid "Lock on merge"
msgstr ""
msgid "Lock status"
msgstr ""
msgid "Lock the discussion"
msgstr ""
msgid "Lock this discussion? Only %{strongStart}project members%{strongEnd} will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
msgid "Locked by %{locker}"
msgstr ""
msgid "Locked by %{locker}. You do not have permission to unlock this"
msgstr ""
msgid "Locked files"
msgstr ""
msgid "Locked the discussion."
msgstr ""
msgid "Locking discussion"
msgstr ""
msgid "Locks the discussion."
msgstr ""
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Contact Sales"
msgstr ""
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Explore GitLab"
msgstr ""
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Pricing"
msgstr ""
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Why GitLab"
msgstr ""
msgid "Login with smartcard"
msgstr ""
msgid "Logo"
msgstr ""
msgid "Logo was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Logo will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
msgid "Logs Explorer"
msgstr ""
msgid "LogsViewer|Enter full screen"
msgstr ""
msgid "LogsViewer|Exit full screen"
msgstr ""
msgid "LogsViewer|Scroll to bottom"
msgstr ""
msgid "LogsViewer|Scroll to top"
msgstr ""
msgid "Low - S4"
msgstr ""
msgid "Low vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
msgid "MD5"
msgstr ""
msgid "MFA for contributors"
msgstr ""
msgid "MLExperimentTracking|Delete experiment?"
msgstr ""
msgid "MRApprovals|Approvals"
msgstr ""
msgid "MRApprovals|Approved by"
msgstr ""
msgid "MRApprovals|Approvers"
msgstr ""
msgid "MRApprovals|Commented by"
msgstr ""
msgid "MRDiffFile|Changes are too large to be shown."
msgstr ""
msgid "MRDiffFile|View file @ %{commitSha}"
msgstr ""
msgid "MRDiff|Show changes only"
msgstr ""
msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr ""
msgid "Macbook Touch ID on Edge"
msgstr ""
msgid "Made this %{type} confidential."
msgstr ""
msgid "Mailgun"
msgstr ""
msgid "Mailgun HTTP webhook signing key"
msgstr ""
msgid "Mailgun events"
msgstr ""
msgid "Maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""
msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up."
msgstr ""
msgid "Make changes to the diagram"
msgstr ""
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
msgid "Make new users external by default"
msgstr ""
msgid "Make protected CI/CD variables and runners available in merge request pipelines. Protected resources will only be available in merge request pipelines if both the source and target branches of the merge request are protected."
msgstr ""
msgid "Make sure you choose a strong, unique password."
msgstr ""
msgid "Make sure you have the correct permissions to link your project."
msgstr ""
msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "Make sure you trust %{strong_start}%{client_name}%{strong_end} before authorizing."
msgstr ""
msgid "Makes this %{type} confidential."
msgstr ""
msgid "Malformed .git-blame-ignore-revs"
msgstr ""
msgid "Manage"
msgstr ""
msgid "Manage %{workspace} labels"
msgstr ""
msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
msgid "Manage applications that use GitLab as an OAuth provider."
msgstr ""
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
msgid "Manage branch rules"
msgstr ""
msgid "Manage comment templates"
msgstr ""
msgid "Manage configuration"
msgstr ""
msgid "Manage deployments"
msgstr ""
msgid "Manage framework"
msgstr ""
msgid "Manage git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure."
msgstr ""
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
msgid "Manage labels"
msgstr ""
msgid "Manage members"
msgstr ""
msgid "Manage milestones"
msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
msgid "Manage projects."
msgstr ""
msgid "Manage rules"
msgstr ""
msgid "Manage secret detection behavior for all projects in your GitLab instance"
msgstr ""
msgid "Manage security policy settings in your GitLab instance"
msgstr ""
msgid "Manage templates…"
msgstr ""
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Manage usage"
msgstr ""
msgid "Manage your subscription"
msgstr ""
msgid "Managed Account"
msgstr ""
msgid "Managing code"
msgstr ""
msgid "Managing users"
msgstr ""
msgid "Manifest"
msgstr ""
msgid "Manifest file"
msgstr ""
msgid "Manifest file import"
msgstr ""
msgid "Manifest import"
msgstr ""
msgid "ManifestImport|Import manifest files cannot exceed %{size} MB"
msgstr ""
msgid "ManifestImport|Manifest file import"
msgstr ""
msgid "ManifestImport|Please upload a manifest file."
msgstr ""
msgid "ManifestImport|Unable to upload the file. Please upload a valid XML file."
msgstr ""
msgid "ManifestImport|You don't have enough permissions to import projects in the selected group"
msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
msgid "Manual Variables"
msgstr ""
msgid "ManualVariables|There are no manually-specified variables for this pipeline"
msgstr ""
msgid "ManualVariables|When you %{helpPageUrlStart}run a pipeline manually%{helpPageUrlEnd}, you can specify additional CI/CD variables to use in that pipeline run."
msgstr ""
msgid "Manually link this issue by adding it to the linked issue section of the %{linkStart}originating vulnerability%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""
msgid "Map data from"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "March"
msgstr ""
msgid "MardownDrawer|Could not fetch help contents."
msgstr ""
msgid "Mark as done"
msgstr ""
msgid "Mark as draft"
msgstr ""
msgid "Mark as ready"
msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
msgid "Mark to-do item as done"
msgstr ""
msgid "Markdown Help"
msgstr ""
msgid "Markdown enabled."
msgstr ""
msgid "Markdown is supported"
msgstr ""
msgid "Markdown supported."
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|%{currentHighlight} of %{totalHighlights}"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add a link (%{modifierKey}K)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add a link (%{modifier_key}K)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add bold text (%{modifierKey}B)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add bold text (%{modifier_key}B)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add italic text (%{modifierKey}I)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add italic text (%{modifier_key}I)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifierKey}%{shiftKey}X)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifierKey}⇧X)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifier_key}⇧X)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Click to expand"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Find and replace"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Find next"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Find previous"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Indent line (%{modifierKey}])"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Indent line (%{modifier_key}])"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|No records"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Outdent line (%{modifierKey}[)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Outdent line (%{modifier_key}[)"
msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|header"
msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
msgid "Marked as %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and discussion is %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}. People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""
msgid "Marked as %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd}. People without permission will never get a notification."
msgstr ""
msgid "Marked as draft. Can only be merged when marked as ready."
msgstr ""
msgid "Marked as ready. Merging is now allowed."
msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
msgid "Marked to-do item as done."
msgstr ""
msgid "Marks"
msgstr ""
msgid "Marks this %{noun} as ready."
msgstr ""
msgid "Marks to-do item as done."
msgstr ""
msgid "Match not found; try refining your search query."
msgstr ""
msgid "MatrixIntegration|Leave blank to use your current token."
msgstr ""
msgid "MatrixIntegration|New token"
msgstr ""
msgid "MatrixIntegration|Send notifications about project events to Matrix."
msgstr ""
msgid "MatrixIntegration|Unique authentication token."
msgstr ""
msgid "Mattermost"
msgstr ""
msgid "Mattermost URL:"
msgstr ""
msgid "Mattermost notifications"
msgstr ""
msgid "MattermostService|%{link_start}Add a slash command %{icon}%{link_end} in your Mattermost team with the options listed below."
msgstr ""
msgid "MattermostService|%{link_start}Enable custom slash commands %{icon}%{link_end} on your Mattermost installation."
msgstr ""
msgid "MattermostService|Add to Mattermost"
msgstr ""
msgid "MattermostService|After you configure the integration, view your new Mattermost commands by entering"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Command trigger word"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
msgid "MattermostService|Install"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Paste the token into the %{strong_start}Token%{strong_end} field."
msgstr ""
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Request method"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Response icon"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Response username"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Select the %{strong_start}Active%{strong_end} check box, then select %{strong_start}Save changes%{strong_end} to start using GitLab inside Mattermost!"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Suggestions:"
msgstr ""
msgid "MattermostService|Use this service to perform common tasks in your project by entering slash commands in Mattermost."
msgstr ""
msgid "Max"
msgstr ""
msgid "Max 100,000 events"
msgstr ""
msgid "Max Value"
msgstr ""
msgid "Max authenticated Git LFS requests per period per user"
msgstr ""
msgid "Max role"
msgstr ""
msgid "Max seats used"
msgstr ""
msgid "Max session time"
msgstr ""
msgid "Max size for repositories within this group, including LFS files. %{repository_size_limit_link}."
msgstr ""
msgid "Max size for repositories within this group. %{repository_size_limit_link}."
msgstr ""
msgid "Max size of this project's repository, including LFS files. %{repository_size_limit_link}."
msgstr ""
msgid "Max size of this project's repository. %{repository_size_limit_link}."
msgstr ""
msgid "Maximum 20 characters"
msgstr ""
msgid "Maximum Conan package file size in bytes"
msgstr ""
msgid "Maximum Helm chart file size in bytes"
msgstr ""
msgid "Maximum Maven package file size in bytes"
msgstr ""
msgid "Maximum NuGet package file size in bytes"
msgstr ""
msgid "Maximum PyPI package file size in bytes"
msgstr ""
msgid "Maximum Terraform Module package file size in bytes"
msgstr ""
msgid "Maximum Users"
msgstr ""
msgid "Maximum allowable lifetime for access token (days)"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed lifetime for SSH keys (days)"
msgstr ""
msgid "Maximum artifacts archive size (bytes)"
msgstr ""
msgid "Maximum artifacts size"
msgstr ""
msgid "Maximum artifacts size (MB)"
msgstr ""
msgid "Maximum attachment size"
msgstr ""
msgid "Maximum attachment size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum authenticated API requests per rate limit period per user"
msgstr ""
msgid "Maximum authenticated Git HTTP requests per period per user"
msgstr ""
msgid "Maximum authenticated requests to %{open}project/:id/jobs%{close} per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum authenticated web requests per rate limit period per user"
msgstr ""
msgid "Maximum bulk request size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum capacity"
msgstr ""
msgid "Maximum character limit - %{limit}"
msgstr ""
msgid "Maximum concurrency of Elasticsearch bulk requests per indexing operation."
msgstr ""
msgid "Maximum delay (Minutes)"
msgstr ""
msgid "Maximum diff patch size"
msgstr ""
msgid "Maximum diff patch size (bytes)"
msgstr ""
msgid "Maximum duration of a session. Restart GitLab to apply changes."
msgstr ""
msgid "Maximum export size"
msgstr ""
msgid "Maximum export size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum field length"
msgstr ""
msgid "Maximum file size indexed (KiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum file size is 1 MB. Image size must be 32 x 32 pixels. Allowed image formats are %{favicon_extension_allowlist}."
msgstr ""
msgid "Maximum file size is 1 MB. Pages are optimized for a 128x128 px logo."
msgstr ""
msgid "Maximum file size is 1MB."
msgstr ""
msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 24px tall header logo"
msgstr ""
msgid "Maximum files in a diff"
msgstr ""
msgid "Maximum group export download requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum group export requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum group import requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum import size"
msgstr ""
msgid "Maximum import size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum job artifact size"
msgstr ""
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""
msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
msgstr ""
msgid "Maximum lines in a diff"
msgstr ""
msgid "Maximum npm package file size in bytes"
msgstr ""
msgid "Maximum number of %{name} (%{count}) exceeded"
msgstr ""
msgid "Maximum number of Helm packages per channel"
msgstr ""
msgid "Maximum number of Helm packages that can be listed per channel. Must be at least 1."
msgstr ""
msgid "Maximum number of actions per scan execution policy"
msgstr ""
msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is 3). Setting to 0 does not disable throttling."
msgstr ""
msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push above which webhooks and integrations are not triggered (default is 3). Setting to 0 does not disable throttling."
msgstr ""
msgid "Maximum number of comments exceeded"
msgstr ""
msgid "Maximum number of mirrors that can be synchronizing at the same time."
msgstr ""
msgid "Maximum number of pipeline execution policies allowed per security policy configuration"
msgstr ""
msgid "Maximum number of possible retries for Elasticsearch search requests."
msgstr ""
msgid "Maximum number of projects."
msgstr ""
msgid "Maximum number of protection rules have been reached."
msgstr ""
msgid "Maximum number of requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum number of requests per minute for an authenticated user"
msgstr ""
msgid "Maximum number of requests per minute for an unauthenticated IP address"
msgstr ""
msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). Set to 0 to disable throttling."
msgstr ""
msgid "Maximum number of schedule rules per scan execution policy"
msgstr ""
msgid "Maximum number of stages per value stream exceeded"
msgstr ""
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr ""
msgid "Maximum number of value streams per namespace exceeded"
msgstr ""
msgid "Maximum number of variables loaded (2000)"
msgstr ""
msgid "Maximum of 255 characters"
msgstr ""
msgid "Maximum page reached"
msgstr ""
msgid "Maximum page size"
msgstr ""
msgid "Maximum project export download requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum project export requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum project import requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum projects allowed in the filter is %{count}"
msgstr ""
msgid "Maximum push size"
msgstr ""
msgid "Maximum push size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum requests per minute"
msgstr ""
msgid "Maximum requests per minute per group / project"
msgstr ""
msgid "Maximum requests per period per user"
msgstr ""
msgid "Maximum requests to the %{api_name} API per %{timeframe} per IP address for unauthenticated requests"
msgstr ""
msgid "Maximum requests to the %{api_name} API per %{timeframe} per user"
msgstr ""
msgid "Maximum requests to the %{api_name} API per %{timeframe} per user for authenticated requests"
msgstr ""
msgid "Maximum requests to the %{api_name} API per %{timeframe} per user or IP address"
msgstr ""
msgid "Maximum running slices"
msgstr ""
msgid "Maximum size limit for a single commit."
msgstr ""
msgid "Maximum size limit for each repository."
msgstr ""
msgid "Maximum size of Elasticsearch bulk indexing requests."
msgstr ""
msgid "Maximum size of export files."
msgstr ""
msgid "Maximum size of import files."
msgstr ""
msgid "Maximum size of individual attachments in comments."
msgstr ""
msgid "Maximum size of pages (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum snippet size"
msgstr ""
msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize."
msgstr ""
msgid "Maximum time that users are allowed to skip the setup of two-factor authentication (in hours). Set to 0 (zero) to enforce at next sign in."
msgstr ""
msgid "Maximum time, in seconds, for a web terminal websocket connection. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "Maximum unauthenticated API requests per rate limit period per IP"
msgstr ""
msgid "Maximum unauthenticated Git HTTP requests per period per IP"
msgstr ""
msgid "Maximum unauthenticated web requests per rate limit period per IP"
msgstr ""
msgid "Maximum users"
msgstr ""
msgid "May"
msgstr ""
msgid "Mean time to merge"
msgstr ""
msgid "Measured in bytes of code. Excludes generated and vendored code."
msgstr ""
msgid "Medium - S3"
msgstr ""
msgid "Medium timeout"
msgstr ""
msgid "Medium vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "Member"
msgstr ""
msgid "Member Projects"
msgstr ""
msgid "Member guidelines"
msgstr ""
msgid "Member since"
msgstr ""
msgid "Member since %{date}"
msgstr ""
msgid "Member since:"
msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|%{member_name} invited you to join GitLab"
msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|%{adminCount} Admin"
msgstr ""
msgid "MemberRole|%{count} of %{total} permissions added"
msgstr ""
msgid "MemberRole|%{count} of %{total} permissions selected"
msgstr ""
msgid "MemberRole|%{defaultCount} Default %{customCount} Custom"
msgstr ""
msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Access level"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Access level copied to clipboard"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Access level: %{id}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Actions"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Added from %{role}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Admin role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Admin role is assigned to one or more users. Remove role from all users, then delete role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Admin role is used by one or more LDAP synchronizations. Remove LDAP syncs, then delete role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Are you sure you want to delete this role?"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Automatically sync your LDAP directory to custom admin roles. For users matched to multiple LDAP syncs, the oldest sync entry will be used."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Base role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Base role: %{role}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Cannot create a member role with no enabled permissions"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Change role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Could not fetch available permissions."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Could not load LDAP synchronizations. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Could not update role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Create a role to manage member permissions for groups and projects."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Create a role to manage permissions in the Admin area."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Create admin role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Create member role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Create role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Custom admin role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Custom admin role:"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Custom member role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Custom permissions"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Custom role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Custom role created on %{dateTime}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Custom roles"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Default"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Default roles"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Delete role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Delete role?"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Description"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Direct users assigned"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Dismiss Planner role promotion"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Edit admin role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Edit member role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Edit role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Example: \"Developer with admin and read access to vulnerability\""
msgstr ""
msgid "MemberRole|Export role report"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to create role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to create role: %{error}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to delete role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to delete role. %{error}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to fetch role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to fetch roles."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to load custom role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to save role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to save role: %{error}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Failed to schedule LDAP sync. Please retry syncing."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Group cn:"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Learn more about %{linkStart}available custom permissions%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Learn more about roles and permissions"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Manage roles"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Manage which actions users can take with %{linkStart}roles and permissions%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Member role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Name"
msgstr ""
msgid "MemberRole|New Planner role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|New role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|No active LDAP synchronizations. Add synchronization to connect your LDAP directory with custom admin roles."
msgstr ""
msgid "MemberRole|No description"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Overridden"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Permission"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Remove LDAP synchronization"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Remove sync"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Reverted to LDAP group sync settings. The role will be updated after the next LDAP sync."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role ID"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role ID copied to clipboard"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role details"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role is assigned to one or more group members. Remove role from all group members, then delete role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role report requested. CSV will be emailed to %{email}."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role successfully deleted."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Role type"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Roles and permissions"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Save role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Security policy dependency"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Select a %{linkStart} default role%{linkEnd} to predefine a set of permissions."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Select a role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Select at least one permission."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Server:"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Sync all"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Sync scheduled"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Sync status:"
msgstr ""
msgid "MemberRole|The CSV report contains a list of users, assigned role and access in all groups, subgroups, and projects. When the export is completed, it will be sent as an attachment to %{email}."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Developer role gives users access to contribute code while restricting sensitive administrative actions."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Guest role is for users who need visibility into a project or group but should not have the ability to make changes, such as external stakeholders."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The LDAP sync has been scheduled. Refresh the page to view sync status."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Maintainer role is primarily used for managing code reviews, approvals, and administrative settings for projects. This role can also manage project memberships."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Minimal Access role is for users who need the least amount of access into groups and projects. You can assign this role as a default, before giving a user another role with more permissions."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The None role is assigned to the invited group users of a shared project when project sharing is disabled in group setting."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Owner role is typically assigned to the individual or team responsible for managing and maintaining the group or creating the project. This role has the highest level of administrative control, and can manage all aspects of the group or project, including managing other Owners."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Planner role is a hybrid of the existing Guest and Reporter roles but designed for users who need access to planning workflows."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Planner role is a hybrid of the existing Guest and Reporter roles but designed for users who need access to planning workflows. For more information about the new role, see %{blogLinkStart}our blog%{blogLinkEnd} or %{learnMoreStart}learn more about roles and permissions%{learnMoreEnd}."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Planner role is suitable for team members who need to manage projects and track work items but do not need to contribute code, such as project managers and scrum masters."
msgstr ""
msgid "MemberRole|The Reporter role is suitable for team members who need to stay informed about a project or group but do not actively contribute code."
msgstr ""
msgid "MemberRole|This member is an LDAP user. Changing their role will override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""
msgid "MemberRole|This removes automatic syncing with your LDAP server. Users will have their current role unassigned on the next sync. %{confirmStart}Are you sure you want to remove LDAP synchronization?%{confirmEnd}"
msgstr ""
msgid "MemberRole|This role has been manually selected and will not sync to the LDAP sync role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|This role is available by default and cannot be changed."
msgstr ""
msgid "MemberRole|To delete custom admin role, remove role from all users."
msgstr ""
msgid "MemberRole|To delete custom member role, remove role from all group and project members."
msgstr ""
msgid "MemberRole|To delete custom member role, remove role from the following security policies:"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Unable to export role report. Contact support if this error persists."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Unknown LDAP server. Please check your server settings."
msgstr ""
msgid "MemberRole|Update role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|Use LDAP sync role"
msgstr ""
msgid "MemberRole|User filter:"
msgstr ""
msgid "MemberRole|View LDAP synced users"
msgstr ""
msgid "MemberRole|View permissions"
msgstr ""
msgid "MemberRole|You must fill out all required fields."
msgstr ""
msgid "MemberRole|can't be changed"
msgstr ""
msgid "MemberRole|cannot be changed. Please create a new Member Role instead."
msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
msgid "Members API rate limits"
msgstr ""
msgid "Members can be added by project %{i_open}Maintainers%{i_close} or %{i_open}Owners%{i_close}"
msgstr ""
msgid "Members listed as CODEOWNERS of affected files."
msgstr ""
msgid "Members of a group may only view projects they have permission to access"
msgstr ""
msgid "Members of this group can also merge into this branch: %{branch}"
msgid_plural "Members of these groups can also merge into this branch: %{branch}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Members of this group can also push to this branch: %{branch}"
msgid_plural "Members of these groups can also push to this branch: %{branch}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "MembersOverage|Continue with overages"
msgstr ""
msgid "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seat in use and will be billed for the overage."
msgid_plural "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seats in use and will be billed for the overage."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{seatCount} seat in use and will be billed for the overage."
msgid_plural "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{seatCount} seats in use and will be billed for the overage."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "MembersOverage|You are about to incur additional charges"
msgstr ""
msgid "MembersOverage|Your subscription includes %d seat."
msgid_plural "MembersOverage|Your subscription includes %d seats."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Membership"
msgstr ""
msgid "Members|%{time} by %{user}"
msgstr ""
msgid "Members|%{userName} is currently an LDAP user. Editing their permissions will override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""
msgid "Members|2FA"
msgstr ""
msgid "Members|A group must have at least one owner. To leave this group, assign a new owner."
msgstr ""
msgid "Members|A group must have at least one owner. To remove the member, assign a new owner."
msgstr ""
msgid "Members|A personal project's owner cannot be removed."
msgstr ""
msgid "Members|Access granted"
msgstr ""
msgid "Members|Activity"
msgstr ""
msgid "Members|An error occurred while trying to enable LDAP override, please try again."
msgstr ""
msgid "Members|An error occurred while trying to revert to LDAP group sync settings, please try again."
msgstr ""
msgid "Members|An error occurred while updating the member's expiration date, please try again."
msgstr ""
msgid "Members|An error occurred while updating the member's role, please try again."
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to deny %{usersName}'s request to join \"%{source}\""
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to disable the two-factor authentication for %{userName}?"
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to leave \"%{source}\"?"
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to remove \"%{groupName}\"?"
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to remove %{userName} from \"%{group}\"?"
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to remove this orphaned member from \"%{group}\"?"
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to revoke the invitation for %{inviteEmail} to join \"%{source}\""
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to withdraw your access request for \"%{source}\""
msgstr ""
msgid "Members|Ban member"
msgstr ""
msgid "Members|Cannot leave \"%{source}\""
msgstr ""
msgid "Members|Direct"
msgstr ""
msgid "Members|Direct member"
msgstr ""
msgid "Members|Direct member by %{createdBy}"
msgstr ""
msgid "Members|Disable two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Members|Disabled"
msgstr ""
msgid "Members|Edit permissions"
msgstr ""
msgid "Members|Enabled"
msgstr ""
msgid "Members|Expiration date removed successfully."
msgstr ""
msgid "Members|Expiration date updated successfully."
msgstr ""
msgid "Members|Filter groups"
msgstr ""
msgid "Members|Filter members"
msgstr ""
msgid "Members|Indirect"
msgstr ""
msgid "Members|Inherited from %{group}"
msgstr ""
msgid "Members|Invited group %{group}"
msgstr ""
msgid "Members|LDAP override enabled."
msgstr ""
msgid "Members|Last activity"
msgstr ""
msgid "Members|Leave \"%{source}\""
msgstr ""
msgid "Members|Membership"
msgstr ""
msgid "Members|Pending invitations"
msgstr ""
msgid "Members|Private group information is only accessible to its members."
msgstr ""
msgid "Members|Remove \"%{groupName}\""
msgstr ""
msgid "Members|Remove group"
msgstr ""
msgid "Members|Requested By"
msgstr ""
msgid "Members|Requested On"
msgstr ""
msgid "Members|Requested Role"
msgstr ""
msgid "Members|Revert to LDAP synced settings"
msgstr ""
msgid "Members|Reverted to LDAP group sync settings."
msgstr ""
msgid "Members|Role change request was sent to the administrator."
msgstr ""
msgid "Members|Role promotions must be approved by an administrator. This setting can be changed in the Admin area. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Members|Role updated successfully."
msgstr ""
msgid "Members|Role was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Members|Search groups"
msgstr ""
msgid "Members|Search invited"
msgstr ""
msgid "Members|User created"
msgstr ""
msgid "Members|You can no longer accept access requests because you've reached the %{limit} user limit."
msgstr ""
msgid "Members|You cannot remove yourself from a personal project."
msgstr ""
msgid "Member|Deny access"
msgstr ""
msgid "Member|Revoke invite"
msgstr ""
msgid "Memory usage"
msgstr ""
msgid "Mentions"
msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
msgid "Merge %d cell"
msgid_plural "Merge %d cells"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Merge Request"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
msgid "Merge Requests created"
msgstr ""
msgid "Merge Requests in Review"
msgstr ""
msgid "Merge Requests merged"
msgstr ""
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
msgstr ""
msgid "Merge blocked: Merge all open dependent merge requests, and remove all closed dependencies."
msgstr ""
msgid "Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual job to continue."
msgstr ""
msgid "Merge commit message"
msgstr ""
msgid "Merge conflicts"
msgstr ""
msgid "Merge conflicts must be resolved."
msgstr ""
msgid "Merge date & time could not be determined"
msgstr ""
msgid "Merge details"
msgstr ""
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge immediately"
msgstr ""
msgid "Merge in progress"
msgstr ""
msgid "Merge now and don't restart train"
msgstr ""
msgid "Merge now and restart train"
msgstr ""
msgid "Merge options"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
msgid "Merge request analytics"
msgstr ""
msgid "Merge request approvals"
msgstr ""
msgid "Merge request approvals settings"
msgstr ""
msgid "Merge request author cannot push to target project"
msgstr ""
msgid "Merge request branch workflow"
msgstr ""
msgid "Merge request commits"
msgstr ""
msgid "Merge request dependencies"
msgstr ""
msgid "Merge request dependencies must be merged."
msgstr ""
msgid "Merge request events"
msgstr ""
msgid "Merge request fast-forward merges"
msgstr ""
msgid "Merge request must be open."
msgstr ""
msgid "Merge request must be rebased, because a fast-forward merge is not possible."
msgstr ""
msgid "Merge request must not be draft."
msgstr ""
msgid "Merge request not merged"
msgstr ""
msgid "Merge request reports"
msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
msgid "Merge request title must match expected format."
msgstr ""
msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr ""
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""
msgid "Merge requests awaiting your review."
msgstr ""
msgid "Merge requests can't be merged if the status checks did not succeed or are still running."
msgstr ""
msgid "Merge requests you authored or are assigned to, without reviewers."
msgstr ""
msgid "Merge requests you've reviewed."
msgstr ""
msgid "Merge train pipelines continue without the merged changes."
msgstr ""
msgid "Merge trains"
msgstr ""
msgid "Merge unverified changes"
msgstr ""
msgid "Merge unverified changes?"
msgstr ""
msgid "Merge when all merge checks pass"
msgstr ""
msgid "Merge when checks pass"
msgstr ""
msgid "Merge when pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "MergeChecks|All threads must be resolved"
msgstr ""
msgid "MergeChecks|Assign reviewers"
msgstr ""
msgid "MergeChecks|Enable \"Pipelines must succeed\" first."
msgstr ""
msgid "MergeChecks|Introduces the risk of merging changes that do not pass the pipeline."
msgstr ""
msgid "MergeChecks|Merge requests can't be merged if the latest pipeline did not succeed or is still running."
msgstr ""
msgid "MergeChecks|Pipelines must succeed"
msgstr ""
msgid "MergeChecks|Skipped pipelines are considered successful"
msgstr ""
msgid "MergeChecks|This setting is configured in group %{groupName} and can only be changed in the group settings by an administrator or group owner."
msgstr ""
msgid "MergeChecks|View locked files"
msgstr ""
msgid "MergeChecks|View policies"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; %{commit}: %{message} (our changes)"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; HEAD: %{target} (their changes)"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Committing…"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Edit inline"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Use ours"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|Use theirs"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|conflict"
msgstr ""
msgid "MergeConflict|conflicts"
msgstr ""
msgid "MergeRequestAnalytics|Assignees"
msgstr ""
msgid "MergeRequestAnalytics|Date Merged"
msgstr ""
msgid "MergeRequestAnalytics|Line changes"
msgstr ""
msgid "MergeRequestAnalytics|Merge Request"
msgstr ""
msgid "MergeRequestAnalytics|Milestone"
msgstr ""
msgid "MergeRequestAnalytics|Pipelines"
msgstr ""
msgid "MergeRequestAnalytics|Time to merge"
msgstr ""
msgid "MergeRequestApprovals|Define approval rules and settings to ensure %{link_start}separation of duties%{link_end} for new merge requests."
msgstr ""
msgid "MergeRequestApprovals|Enforce %{link_start}separation of duties%{link_end} for all projects."
msgstr ""
msgid "MergeRequestApprovals|Enforce %{separationLinkStart}separation of duties%{separationLinkEnd} for all projects. %{learnLinkStart}Learn more.%{learnLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequestDiffs|Commenting on lines %{selectStart}start%{selectEnd} to %{end}"
msgstr ""
msgid "MergeRequestDiffs|Select comment starting line"
msgstr ""
msgid "MergeRequestsTab|Active"
msgstr ""
msgid "MergeRequestsTab|Merged"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Can't perform this action automatically. It may have already been done, or a more recent commit may have updated some of this content. Please perform this action locally."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Comment could not be submitted: %{reason}."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Commit cherry-pick failed"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Commit revert failed"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Draft"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Drafts cannot be merged until marked ready."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Mark as draft"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Merge can start"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Merge request cherry-pick failed"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Merge request revert failed"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Reference copied"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Requires that merge checks pass."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Squashing failed: Squash the commits locally, resolve any conflicts, then push the branch."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Squashing not allowed: This project doesn't allow you to squash commits when merging."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Thread stays resolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Thread stays unresolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Thread will be resolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Thread will be unresolved"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Allow merge request pipelines to access protected variables and runners"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Awaiting review"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Can't fetch the diff needed to update this view. Please reload this page."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Can't fetch the single file diff for the discussion. Please reload this page."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because of an internal error. Contact your administrator."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the fork project was deleted."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the source branch %{branch_badge} is missing from project %{path_badge}. Close this merge request or update the source branch."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the target branch %{branch_badge} is missing from project %{path_badge}. Close this merge request or update the target branch."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Change reviewer"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Compare %{target} and %{source}"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Control access to protected variables and runners in merge request pipelines"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Error dismissing suggestion popover. Please try again."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again."
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Failed to load the page"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Remove reviewer"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Reviewed by @%{username} but not yet approved"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Reviewer approved changes"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Reviewer commented"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Reviewer requested changes"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Reviewer started review"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|There are no changes yet"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|This description was generated for revision %{revision} using AI"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|This description was generated using AI"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|Viewed by me"
msgstr ""
msgid "MergeTopics|%{sourceTopic} will be removed"
msgstr ""
msgid "MergeTopics|All assigned projects will be moved to %{targetTopic}"
msgstr ""
msgid "MergeTopics|Merge topics"
msgstr ""
msgid "MergeTopics|Merging topics will cause the following:"
msgstr ""
msgid "MergeTopics|Move all assigned projects from the source topic to the target topic and remove the source topic."
msgstr ""
msgid "MergeTopics|Source topic"
msgstr ""
msgid "MergeTopics|Target topic"
msgstr ""
msgid "MergeTopics|This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
msgid "Merged %{timeAgo} by"
msgstr ""
msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
msgid "Merged by"
msgstr ""
msgid "Merged recently"
msgstr ""
msgid "Merged this merge request."
msgstr ""
msgid "Merged: %{merged}"
msgstr ""
msgid "Merges this merge request immediately."
msgstr ""
msgid "Merge…"
msgstr ""
msgid "Mermaid diagram"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Message thread ID"
msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
msgid "Messaging Queues"
msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
msgid "Method call threshold (ms)"
msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
msgid "MetricChart|Please select a metric"
msgstr ""
msgid "MetricChart|There is no data available. Please change your selection."
msgstr ""
msgid "MetricChart|There is too much data to calculate. Please change your selection."
msgstr ""
msgid "MetricImages|There was an issue deleting the image."
msgstr ""
msgid "MetricImages|There was an issue loading metric images."
msgstr ""
msgid "MetricImages|There was an issue updating your image."
msgstr ""
msgid "MetricImages|There was an issue uploading your image."
msgstr ""
msgid "Metrics"
msgstr ""
msgid "Metrics - Grafana"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
msgid "Metrics Dashboard"
msgstr ""
msgid "Metrics Dashboard YAML definition"
msgstr ""
msgid "Metrics Dashboard YAML definition is invalid:"
msgstr ""
msgid "Metrics Dashboard YAML definition is valid."
msgstr ""
msgid "Metrics Explorer"
msgstr ""
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""
msgid "Metrics:"
msgstr ""
msgid "Mi"
msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Client ID"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Client secret"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Enable Microsoft Azure integration"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Graph API endpoint"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Login API endpoint"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Microsoft Azure Integration"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Microsoft Azure integration settings failed to save. %{errors}"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Microsoft Azure integration settings were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Microsoft|Sync group memberships from Microsoft Azure when SAML response includes an overage claim."
msgstr ""
msgid "Microsoft|Tenant ID"
msgstr ""
msgid "Microsoft|Use the default value, unless you're using Azure AD for US Government or Azure AD China operated by 22Vianet."
msgstr ""
msgid "Microsoft|Use the default value, unless you're using using Microsoft Graph for US Government or Microsoft Graph China operated by 22Vianet."
msgstr ""
msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
msgstr ""
msgid "Migration"
msgstr ""
msgid "Migration has been scheduled to be retried"
msgstr ""
msgid "Migration successful."
msgstr ""
msgid "Milestone"
msgid_plural "Milestones"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Milestone due date"
msgstr ""
msgid "Milestone id(s) not found: %{milestones}"
msgstr ""
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Milestone(s) not found: %{milestones}"
msgstr ""
msgid "MilestoneCombobox|Group milestones"
msgstr ""
msgid "MilestoneCombobox|No milestone"
msgstr ""
msgid "MilestoneCombobox|Project milestones"
msgstr ""
msgid "MilestoneCombobox|Select milestone"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Closed:"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Copy reference"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Due date"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Edit"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|From"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Issues"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Merge requests"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Merged:"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|New Issue"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|New issue"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|No due date"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|No start date"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|None"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Open:"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Reference:"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Start date"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Until"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|Work items"
msgstr ""
msgid "MilestoneSidebar|complete"
msgstr ""
msgid "Milestones"
msgstr ""
msgid "Milestones| Youre about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "Milestones| Youre about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
msgstr ""
msgid "Milestones|Completed"
msgstr ""
msgid "Milestones|Completed Issues (closed)"
msgstr ""
msgid "Milestones|Create a milestone to better track your issues and merge requests. %{learn_more_link}"
msgstr ""
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""
msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""
msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""
msgid "Milestones|Labels from issues in this milestone will appear here."
msgstr ""
msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""
msgid "Milestones|No labels found"
msgstr ""
msgid "Milestones|Ongoing"
msgstr ""
msgid "Milestones|Ongoing Issues (open and assigned)"
msgstr ""
msgid "Milestones|Organize issues and merge requests into a cohesive group, and set optional start and due dates. %{learn_more_link}"
msgstr ""
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged."
msgstr ""
msgid "Milestones|There are no closed milestones"
msgstr ""
msgid "Milestones|There are no open milestones"
msgstr ""
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""
msgid "Milestones|Unstarted"
msgstr ""
msgid "Milestones|Unstarted Issues (open and unassigned)"
msgstr ""
msgid "Milestones|Use milestones to track issues and merge requests over a fixed period of time"
msgstr ""
msgid "Milestone|%{percentage}%{percent}"
msgstr ""
msgid "Milestone|Copy milestone ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "Milestone|Milestone ID copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "Milestone|Milestone actions"
msgstr ""
msgid "Min"
msgstr ""
msgid "Min Value"
msgstr ""
msgid "Minimal Access"
msgstr ""
msgid "Minimum GitLab Language Server client version"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
msgstr ""
msgid "Minimum client version to enforce for editor extensions using the GitLab Language Server."
msgstr ""
msgid "Minimum required approvals"
msgstr ""
msgid "Minimum role required to cancel a pipeline or job"
msgstr ""
msgid "Minute"
msgstr ""
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgid "Mirror all branches"
msgstr ""
msgid "Mirror branches"
msgstr ""
msgid "Mirror direction"
msgstr ""
msgid "Mirror does not exist"
msgstr ""
msgid "Mirror only protected branches"
msgstr ""
msgid "Mirror repository"
msgstr ""
msgid "Mirror settings are only available to GitLab administrators."
msgstr ""
msgid "Mirror specific branches"
msgstr ""
msgid "Mirror user"
msgstr ""
msgid "Mirrored from %{link}."
msgstr ""
msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""
msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""
msgid "Mirroring settings were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Mirroring settings were successfully updated. The project is being updated."
msgstr ""
msgid "Mirroring was successfully disabled."
msgstr ""
msgid "Mirroring will only be available if the feature is included in the plan of the selected group or user."
msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "Missing"
msgstr ""
msgid "Missing OAuth configuration for GitHub."
msgstr ""
msgid "Missing OS"
msgstr ""
msgid "Missing arch"
msgstr ""
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid configuration field: :smartcard_ad_cert_format"
msgstr ""
msgid "Missing/invalid group"
msgstr ""
msgid "Missing/invalid project"
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Add SSH key"
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Don't show again"
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You can't push or pull repositories using SSH until you add an SSH key to your profile."
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|%d experiment"
msgid_plural "MlExperimentTracking|%d experiments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "MlExperimentTracking|(Optional)"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|CI Info"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Complete the form below to promote run to a model version."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Create"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Create an experiment using MLflow"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Create experiments using MLflow"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Creating an experiment"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Creating experiments using the MLflow client:"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Creator"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Delete experiment"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Delete run"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Delete run?"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Deleting this experiment will also delete its runs and their associated metadata."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Deleting this run will delete the associated parameters, metrics, and metadata."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Description"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Details & Metadata"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Download as CSV"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Enter a model version description"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Enter a semantic version."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Enter some description"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment metadata"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model runs, and determine which parameters provides the best performance."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Failed to load experiment candidates with error: %{message}"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Failed to load experiments with error: %{error}"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Failed to remove run"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|For example 1.0.0"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Key"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Last activity"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|MLflow run ID"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Metric"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Model"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Must be a semantic version."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Must be a semantic version. Latest version is %{latestVersion}"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates associated with this experiment"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No logged artifacts."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No logged experiment metadata"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No logged metadata"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No logged metrics"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No logged parameters"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No results"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Number of runs"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Overview"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Parameters"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Performance"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Promote"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Promote run"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Run %{id}"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Run not linked to a CI build"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Run removed"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Runs"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Select a model"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Select the model that will contain the new version. The run will move to the default experiment of that model."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Step %{step}"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|To learn more about MLflow client compatibility, see %{linkStart}the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Use candidates to track performance, parameters, and metadata"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Using the MLflow client"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Value"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Version"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Version is not a valid semantic version."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Version is valid semantic version."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|by %{author}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|%d model"
msgid_plural "MlModelRegistry|%d models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "MlModelRegistry|%d version"
msgid_plural "MlModelRegistry|%d versions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "MlModelRegistry|(Optional)"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|All artifact uploads failed or were canceled."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Are you sure you want to delete this model version?"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Are you sure you would like to delete this model?"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Artifact file creation failed"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Artifact file is too large"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Artifact uploads completed with errors."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Artifacts"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Artifacts uploaded successfully."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|CI Info"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create & import"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create model version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create new model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create new version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create using MLflow"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create your machine learning using GitLab directly or using the MLflow client"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Create/Import model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Created"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Creating a model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Creating a model version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Creating models, model versions and runs is also possible using the MLflow client:"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Default experiment"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Delete model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Delete model %{modelName}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Delete version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Delete version %{versionName}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Deleting this model also deletes all its versions, including any imported or uploaded artifacts, and their associated settings."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Deleting this version also deletes all of its imported or uploaded artifacts and its settings."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Description"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Drop or %{linkStart}select%{linkEnd} artifacts to attach"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Drop to start upload"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Edit"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Edit model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Edit model version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Enter a model description"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Enter a model name"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Enter a model version description"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Enter a semantic version."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Enter a subfolder name to organize your artifacts."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Enter some description"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Example: my-model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Experiment"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Failed to delete model with error: %{message}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Failed to load model runs with error: %{message}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Failed to load model version with error: %{message}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Failed to load model versions with error: %{message}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Failed to load model with error: %{message}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Failed to load models with error: %{message}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|File \"%{name}\" is %{size}. It is larger than max allowed size of %{maxAllowedFileSize}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|For example 1.0.0"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Import model using MLflow"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Import your machine learning models"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Latest version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Logging artifacts"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|MLflow compatibility documentation"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|MLflow run ID"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Manage versions of your machine learning model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|May not contain spaces."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Metadata"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Model card"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Model created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Model deleted successfully"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Model name"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Model registry"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Model removed"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Model version %{versionName} deleted successfully"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Models have different versions. You can deploy and test versions. Complete the following fields to create a new version of the model."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Must be a semantic version."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Must be a semantic version. Latest version is %{latestVersion}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Must be unique. May not contain spaces."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Name"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|New version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|No description available. To add a description, click \"Edit model version\" above."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|No description available. To add a description, click \"Edit model\" above."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|No logged metadata"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|No logged metrics"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|No logged parameters"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|No runs associated with this model"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Package creation failed"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Parameters"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Performance"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Provide a subfolder name to organize your artifacts. Entering an existing subfolder's name will place artifacts in the existing folder"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Provide the max allowed file size"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Publisher"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Run not linked to a CI build"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Runs"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Save changes"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Setting up the client"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Something went wrong while trying to delete the model version. Please try again later."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Subfolder"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Subfolder cannot contain spaces"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Total versions"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Triggered by"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Use runs to track performance, parameters, and metadata"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Use versions to track performance, parameters, and metadata"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|User canceled upload."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Using the MLflow client"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Version"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Version card"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Version created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Version is not a valid semantic version."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Version is valid semantic version."
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|Versions"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|folder name"
msgstr ""
msgid "MlModelRegistry|version"
msgstr ""
msgid "Mock an external CI integration."
msgstr ""
msgid "Modal updated"
msgstr ""
msgid "Modal|Close"
msgstr ""
msgid "Model description"
msgstr ""
msgid "Model experiments"
msgstr ""
msgid "Model registry"
msgstr ""
msgid "Model version not found"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Author"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|CI Job"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Created"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Created by"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Latest version"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|MLflow Run ID"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Model name"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Model registry"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|New model"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|New version"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Status"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|Version"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|version"
msgstr ""
msgid "ModelRegistry|versions"
msgstr ""
msgid "ModelSelection|An error occurred while loading the AI feature settings. Please try again."
msgstr ""
msgid "ModelSelection|An error occurred while updating the feature setting. Please try again."
msgstr ""
msgid "ModelSelection|Manage GitLab Duo by configuring and assigning models to AI-native features."
msgstr ""
msgid "ModelSelection|Model Selection"
msgstr ""
msgid "ModelSelection|Successfully updated %{mainFeature} / %{title}"
msgstr ""
msgid "Modified"
msgstr ""
msgid "Modified in this version"
msgstr ""
msgid "Modify commit message"
msgstr ""
msgid "Modify commit messages"
msgstr ""
msgid "Modify merge commit"
msgstr ""
msgid "Mon"
msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr ""
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Monitor GitLab with Prometheus."
msgstr ""
msgid "Monitor Settings"
msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgid "Months"
msgstr ""
msgid "More Details"
msgstr ""
msgid "More Information"
msgstr ""
msgid "More actions"
msgstr ""
msgid "More details"
msgstr ""
msgid "More info"
msgstr ""
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More options"
msgstr ""
msgid "More than %{control_count} controls not allowed for a requirement."
msgstr ""
msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_branch}"
msgstr ""
msgid "More topics"
msgstr ""
msgid "Most common"
msgstr ""
msgid "Most relevant"
msgstr ""
msgid "Most starred"
msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
msgid "Move issue from one column of the board to another"
msgstr ""
msgid "Move selection down"
msgstr ""
msgid "Move selection up"
msgstr ""
msgid "Move test case"
msgstr ""
msgid "Move this item to another group or project"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgid "MoveWorkItem|Unable to move. Moving '%{work_item_type}' is not supported."
msgstr ""
msgid "MoveWorkItem|Unable to move. Moving across projects and groups is not supported."
msgstr ""
msgid "MoveWorkItem|Unable to move. Target namespace is pending deletion."
msgstr ""
msgid "MoveWorkItem|Unable to move. You have insufficient permissions."
msgstr ""
msgid "Moved issue to %{label} column in the board."
msgstr ""
msgid "Moved this item to %{path_to_container}."
msgstr ""
msgid "Moves issue to %{label} column in the board."
msgstr ""
msgid "Moves this item to %{group_or_project}."
msgstr ""
msgid "Moving issue"
msgstr ""
msgid "MrDeploymentActions|Deploy"
msgstr ""
msgid "MrDeploymentActions|Re-deploy"
msgstr ""
msgid "MrDeploymentActions|Stop environment"
msgstr ""
msgid "MrList|Assigned to %{name}"
msgstr ""
msgid "MrList|Review requested from %{name}"
msgstr ""
msgid "MrReports|All reports"
msgstr ""
msgid "MrReports|Blockers"
msgstr ""
msgid "MrReports|Reports"
msgstr ""
msgid "MrSurvey|By continuing, you acknowledge that responses will be used to improve GitLab and in accordance with the %{linkStart}GitLab Privacy Policy%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "MrSurvey|How satisfied are you with %{strongStart}speed/performance%{strongEnd} of merge requests?"
msgstr ""
msgid "MrSurvey|Merge request experience survey"
msgstr ""
msgid "MrSurvey|Overall, how satisfied are you with merge requests?"
msgstr ""
msgid "MrSurvey|Thank you for your feedback!"
msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
msgid "Multiple components '%{name}' have '%{attribute}' attribute"
msgstr ""
msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
msgstr ""
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
msgid "Multiplier to apply to polling intervals. Decimal values are supported. Defaults to 1."
msgstr ""
msgid "Must be 90 days or more."
msgstr ""
msgid "Must be 90 days or more. Applies only to users with sign-in history. Users with no sign-in history are automatically deactivated after 7 days."
msgstr ""
msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`"
msgstr ""
msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`."
msgstr ""
msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`. Set to `%{val}` for no retries."
msgstr ""
msgid "Must be in the following format: `30m`, `2h`, or `1d`. Set to `%{val}` to disable."
msgstr ""
msgid "Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr ""
msgid "My company or team"
msgstr ""
msgid "My group"
msgstr ""
msgid "My reaction"
msgstr ""
msgid "My reviews and merge requests"
msgstr ""
msgid "My topic"
msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "NEW"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Name can't be blank"
msgstr ""
msgid "Name is already taken."
msgstr ""
msgid "Name of the Jenkins project."
msgstr ""
msgid "Name to be used as the sender for emails from Service Desk."
msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr ""
msgid "Namespace"
msgstr ""
msgid "Namespace ID:"
msgstr ""
msgid "Namespace Limits"
msgstr ""
msgid "Namespace Storage"
msgstr ""
msgid "Namespace doesn't exist or you don't have permission."
msgstr ""
msgid "Namespace must be provided."
msgstr ""
msgid "Namespace or project is required"
msgstr ""
msgid "Namespace reached its allowed limit of %{limit} extra deployments. Learn more: %{docs_link}"
msgstr ""
msgid "Namespace:"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{date} %{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit}"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in MiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in MiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in MiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Exclude"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Export .csv"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Export a csv file with Free Tier anonymized namespace storage usage statistics. This is an asynchronous operation, once the file is generated we will send it to your registered email."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|NONE"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Namespace limits could not be loaded. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Namespaces Statistics"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Reason"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} has %{readonly_project_count} read-only project"
msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} has %{readonly_project_count} read-only projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the %{storage_docs_link_start}storage quota%{link_end}, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To manage your usage and prevent your projects from being placed in a read-only state, you should immediately %{manage_storage_link_start}reduce storage%{link_end}, or %{support_link_start}contact support%{link_end} to help you manage your usage."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end} or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end} or %{support_link_start}contact support%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|We've noticed an unusually high storage usage on %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|When a project reaches 100%% of the %{storage_docs_link_start}allocated storage%{link_end} (%{free_size_limit}) it will be placed in a read-only state. You won't be able to push and add large files to your repository."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available %{storage_docs_link_start}storage%{link_end} and can't push or add large files to projects over the included storage (%{free_size_limit})."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the purchased storage for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|If %{name_with_link} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|If %{name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions are restricted: %{url}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions become restricted: %{url}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Manage your storage usage or purchase additional storage."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|See storage usage statistics: %{url}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Which actions are restricted?"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|Which actions become restricted?"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name_with_link} (%{current_size} of %{limit})."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name} (%{current_size} of %{limit})."
msgstr ""
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}user caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}users pending approval%{link_end}."
msgstr ""
msgid "NamespaceUserCap|View pending approvals"
msgstr ""
msgid "NamespaceUserCap|Your group has reached its billable member limit"
msgstr ""
msgid "Namespaces"
msgstr ""
msgid "Namespaces to index"
msgstr ""
msgid "Naming"
msgstr ""
msgid "Naming, description, topics"
msgstr ""
msgid "Naming, description, visibility"
msgstr ""
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""
msgid "Navigate to the project to close the milestone."
msgstr ""
msgid "Navigation bar"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Blue"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Gray"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Green"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Indigo"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Light Blue"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Light Green"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Light Indigo"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Light Red"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Neutral"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Red"
msgstr ""
msgid "Navigation|%{title} added to pinned items"
msgstr ""
msgid "Navigation|%{title} removed from pinned items"
msgstr ""
msgid "Navigation|Admin"
msgstr ""
msgid "Navigation|Admin area"
msgstr ""
msgid "Navigation|Analyze"
msgstr ""
msgid "Navigation|Build"
msgstr ""
msgid "Navigation|CI/CD settings"
msgstr ""
msgid "Navigation|Code"
msgstr ""
msgid "Navigation|Deploy"
msgstr ""
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
msgid "Navigation|Frequently visited groups"
msgstr ""
msgid "Navigation|Frequently visited projects"
msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
msgid "Navigation|Merge requests settings"
msgstr ""
msgid "Navigation|Monitor"
msgstr ""
msgid "Navigation|Monitor settings"
msgstr ""
msgid "Navigation|Observability"
msgstr ""
msgid "Navigation|Operate"
msgstr ""
msgid "Navigation|Pin %{title}"
msgstr ""
msgid "Navigation|Pin item"
msgstr ""
msgid "Navigation|Pinned"
msgstr ""
msgid "Navigation|Plan"
msgstr ""
msgid "Navigation|Preferences"
msgstr ""
msgid "Navigation|Primary navigation"
msgstr ""
msgid "Navigation|Profile"
msgstr ""
msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here."
msgstr ""
msgid "Navigation|Repository settings"
msgstr ""
msgid "Navigation|Secure"
msgstr ""
msgid "Navigation|Unpin %{title}"
msgstr ""
msgid "Navigation|Unpin item"
msgstr ""
msgid "Navigation|View all my groups"
msgstr ""
msgid "Navigation|View all my projects"
msgstr ""
msgid "Navigation|Your pinned items appear here."
msgstr ""
msgid "Navigation|Your work"
msgstr ""
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
msgid "Nav|Home"
msgstr ""
msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
msgid "Needs attention"
msgstr ""
msgid "Neither gitlab_instance_uid or sub found on Cloud Connector token"
msgstr ""
msgid "Neovim"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
msgid "New %{type} in %{project}"
msgstr ""
msgid "New File"
msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgstr ""
msgid "New Jira import"
msgstr ""
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr ""
msgid "New Protected Branch"
msgstr ""
msgid "New Security findings"
msgstr ""
msgid "New branch"
msgstr ""
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""
msgid "New chat conversation."
msgstr ""
msgid "New code quality findings"
msgstr ""
msgid "New confidential epic title "
msgstr ""
msgid "New confidential issue title"
msgstr ""
msgid "New custom emoji"
msgstr ""
msgid "New deploy key"
msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
msgid "New email address added"
msgstr ""
msgid "New environment"
msgstr ""
msgid "New epic"
msgstr ""
msgid "New epic title"
msgstr ""
msgid "New error tracking access token has been generated!"
msgstr ""
msgid "New file"
msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New group name"
msgstr ""
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
msgid "New identity"
msgstr ""
msgid "New incident"
msgstr ""
msgid "New incident has been created"
msgstr ""
msgid "New integration"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgid_plural "New issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "New issue title"
msgstr ""
msgid "New iteration created"
msgstr ""
msgid "New label"
msgstr ""
msgid "New list"
msgstr ""
msgid "New look"
msgstr ""
msgid "New look (Beta)"
msgstr ""
msgid "New merge request"
msgstr ""
msgid "New milestone"
msgstr ""
msgid "New name"
msgstr ""
msgid "New pages domain"
msgstr ""
msgid "New password"
msgstr ""
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New project guidelines"
msgstr ""
msgid "New project page"
msgstr ""
msgid "New project pages"
msgstr ""
msgid "New project/repository"
msgstr ""
msgid "New public deploy key"
msgstr ""
msgid "New related %{issueType}"
msgstr ""
msgid "New release"
msgstr ""
msgid "New requirement"
msgstr ""
msgid "New response for issue #%{issue_iid}:"
msgstr ""
msgid "New runners registration token has been generated!"
msgstr ""
msgid "New snippet"
msgstr ""
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
msgid "New test case"
msgstr ""
msgid "New topic"
msgstr ""
msgid "New work item"
msgstr ""
msgid "New! Suggest changes directly"
msgstr ""
msgid "New, streamlined merge request homepage!"
msgstr ""
msgid "NewFramework|All todos done."
msgstr ""
msgid "NewFramework|Apply to projects"
msgstr ""
msgid "NewFramework|Back to compliance center"
msgstr ""
msgid "NewFramework|Compliance framework created!"
msgstr ""
msgid "NewFramework|Feedback?"
msgstr ""
msgid "NewFramework|Go to the %{linkStart}compliance center%{linkEnd} to apply this framework to projects."
msgstr ""
msgid "NewFramework|Go to the %{linkStart}policy management page%{linkEnd} to scope a policy for this framework."
msgstr ""
msgid "NewFramework|Have questions or thoughts on the new improvements we made? %{linkStart}Please provide feedback on your experience%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "NewFramework|How do I apply the framework to projects?"
msgstr ""
msgid "NewFramework|How to scope policies?"
msgstr ""
msgid "NewFramework|New improvements to creating compliance framework."
msgstr ""
msgid "NewFramework|Policies scoped to a framework serve as solutions to specific compliance requirements and are applied to projects."
msgstr ""
msgid "NewFramework|Projects that have this framework applied are automatically checked against requirements and have policies enforced."
msgstr ""
msgid "NewFramework|Scope policies"
msgstr ""
msgid "NewFramework|Suggested next steps"
msgstr ""
msgid "NewFramework|Use the compliance framework to scope policies and include projects to make sure they are compliant."
msgstr ""
msgid "NewFramework|Why apply the framework to projects?"
msgstr ""
msgid "NewFramework|Why scope policies?"
msgstr ""
msgid "Newest first"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Next commit"
msgstr ""
msgid "Next design"
msgstr ""
msgid "Next file in diff"
msgstr ""
msgid "Next scan"
msgstr ""
msgid "Next step"
msgstr ""
msgid "Next step in review workflow"
msgstr ""
msgid "Next unresolved thread"
msgstr ""
msgid "Next update"
msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "No %{header} for this request."
msgstr ""
msgid "No %{label}"
msgstr ""
msgid "No %{providerTitle} repositories found"
msgstr ""
msgid "No %{title} have been added."
msgstr ""
msgid "No AI gateway available."
msgstr ""
msgid "No Epic"
msgstr ""
msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "No Matching Results"
msgstr ""
msgid "No Milestone"
msgstr ""
msgid "No Scopes"
msgstr ""
msgid "No Work Item Link found"
msgstr ""
msgid "No access"
msgstr ""
msgid "No active Support PIN."
msgstr ""
msgid "No activities found"
msgstr ""
msgid "No agents available to create workspaces. Please consult %{linkStart}Workspaces documentation%{linkEnd} for troubleshooting."
msgstr ""
msgid "No approvers"
msgstr ""
msgid "No artifacts found"
msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
msgid "No authentication methods configured."
msgstr ""
msgid "No available branches"
msgstr ""
msgid "No branch selected"
msgstr ""
msgid "No change"
msgstr ""
msgid "No change to this %{noun}'s draft status."
msgstr ""
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No changes between %{source} and %{target}"
msgstr ""
msgid "No child epics match applied filters"
msgstr ""
msgid "No child items are currently assigned."
msgstr ""
msgid "No comment templates found."
msgstr ""
msgid "No commenters"
msgstr ""
msgid "No commits present here"
msgstr ""
msgid "No committers"
msgstr ""
msgid "No component has '%{attribute}' attribute"
msgstr ""
msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly server, please check your logs!"
msgstr ""
msgid "No contributions"
msgstr ""
msgid "No contributions were found"
msgstr ""
msgid "No credit card data for matching"
msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
msgid "No data available"
msgstr ""
msgid "No data found for this query."
msgstr ""
msgid "No deployments found"
msgstr ""
msgid "No description"
msgstr ""
msgid "No diff preview for this file type."
msgstr ""
msgid "No email participants were added. Either none were provided, or they already exist."
msgstr ""
msgid "No email participants were removed. Either none were provided, or they don't exist."
msgstr ""
msgid "No errors to display."
msgstr ""
msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""
msgid "No file chosen."
msgstr ""
msgid "No file hooks found."
msgstr ""
msgid "No file selected"
msgstr ""
msgid "No files found"
msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
msgid "No forks are available to you."
msgstr ""
msgid "No group provided"
msgstr ""
msgid "No groups or projects found"
msgstr ""
msgid "No issues found"
msgstr ""
msgid "No iteration"
msgstr ""
msgid "No label"
msgstr ""
msgid "No labels"
msgstr ""
msgid "No labels found"
msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No linked issue matches the provided parameter."
msgstr ""
msgid "No matches found"
msgstr ""
msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} ID."
msgstr ""
msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} URL."
msgstr ""
msgid "No matching labels"
msgstr ""
msgid "No matching results"
msgstr ""
msgid "No matching results for \"%{query}\""
msgstr ""
msgid "No matching templates"
msgstr ""
msgid "No matching work item found."
msgstr ""
msgid "No matching work item found. Make sure you are adding a valid ID and you have access to the item."
msgstr ""
msgid "No memberships found"
msgstr ""
msgid "No merge requests match this list."
msgstr ""
msgid "No milestone"
msgstr ""
msgid "No more seats in subscription"
msgstr ""
msgid "No more than %{max_frameworks} compliance frameworks can be updated at the same time."
msgstr ""
msgid "No more than %{max_work_items} work items can be modified at the same time."
msgstr ""
msgid "No more than %{max_work_items} work items can be updated at the same time"
msgstr ""
msgid "No one allowed"
msgstr ""
msgid "No open merge requests"
msgstr ""
msgid "No options found"
msgstr ""
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No parallel deployments"
msgstr ""
msgid "No parent group"
msgstr ""
msgid "No pending comments"
msgstr ""
msgid "No phone number data for matching"
msgstr ""
msgid "No placeholder users are awaiting reassignment."
msgstr ""
msgid "No plan"
msgstr ""
msgid "No policy matches this license"
msgstr ""
msgid "No policy violations found"
msgstr ""
msgid "No preview for this file type"
msgstr ""
msgid "No prioritized labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No prioritized labels yet!"
msgstr ""
msgid "No project found"
msgstr ""
msgid "No project selected"
msgstr ""
msgid "No projects"
msgstr ""
msgid "No projects available."
msgstr ""
msgid "No projects found"
msgstr ""
msgid "No public deploy keys"
msgstr ""
msgid "No ref selected"
msgstr ""
msgid "No regions configured"
msgstr ""
msgid "No related branches found"
msgstr ""
msgid "No related tags found"
msgstr ""
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No results"
msgstr ""
msgid "No results found"
msgstr ""
msgid "No results found."
msgstr ""
msgid "No runner executable"
msgstr ""
msgid "No seat available"
msgstr ""
msgid "No seats left in subscription"
msgstr ""
msgid "No service accounts"
msgstr ""
msgid "No severity matches the provided parameter"
msgstr ""
msgid "No slash-separated component can begin with %{sequencePrefixes}"
msgstr ""
msgid "No slash-separated component can end with %{sequencePostfixes}"
msgstr ""
msgid "No slash-separated tag name component can be empty"
msgstr ""
msgid "No source selected"
msgstr ""
msgid "No stack trace for this error"
msgstr ""
msgid "No starrers matched your search"
msgstr ""
msgid "No start date %{dueDate}"
msgstr ""
msgid "No status"
msgstr ""
msgid "No suggestions found"
msgstr ""
msgid "No template"
msgstr ""
msgid "No template selected"
msgstr ""
msgid "No test coverage"
msgstr ""
msgid "No user provided"
msgstr ""
msgid "No vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "No webhook events"
msgstr ""
msgid "No webhooks enabled. Select trigger events above."
msgstr ""
msgid "No work item IDs provided."
msgstr ""
msgid "No work item found."
msgstr ""
msgid "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} day to renew your subscription."
msgid_plural "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} days to renew your subscription."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "No wrap"
msgstr ""
msgid "No. of commits"
msgstr ""
msgid "Nobody has starred this repository yet"
msgstr ""
msgid "Node was successfully created."
msgstr ""
msgid "Node was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Nodes"
msgstr ""
msgid "Non-admin users are restricted to read-only access, in both GitLab UI and API."
msgstr ""
msgid "Non-archived"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "None of the group milestones have the same project as the release"
msgstr ""
msgid "Normal text"
msgstr ""
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
msgid "Not adopted"
msgstr ""
msgid "Not all browsers support WebAuthn. You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator to be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr ""
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
msgstr ""
msgid "Not applicable"
msgstr ""
msgid "Not applicable."
msgstr ""
msgid "Not available"
msgstr ""
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""
msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""
msgid "Not available for this item"
msgstr ""
msgid "Not confidential"
msgstr ""
msgid "Not enabled"
msgstr ""
msgid "Not fixed"
msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
msgid "Not found."
msgstr ""
msgid "Not in use"
msgstr ""
msgid "Not permitted to create compliance control"
msgstr ""
msgid "Not permitted to create requirement"
msgstr ""
msgid "Not permitted to destroy framework"
msgstr ""
msgid "Not permitted to destroy requirement"
msgstr ""
msgid "Not permitted to destroy requirement control"
msgstr ""
msgid "Not permitted to refresh compliance requirement status"
msgstr ""
msgid "Not permitted to reset user feed token"
msgstr ""
msgid "Not permitted to update requirement"
msgstr ""
msgid "Not permitted to update requirement control"
msgstr ""
msgid "Not ready yet. Try again later."
msgstr ""
msgid "Not started"
msgstr ""
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgid "Not validated"
msgstr ""
msgid "Note"
msgstr ""
msgid "Note creation requests"
msgstr ""
msgid "Note parameters are invalid: %{errors}"
msgstr ""
msgid "Note:"
msgstr ""
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a personal access token."
msgstr ""
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a personal access token."
msgstr ""
msgid "Note: current forks will keep their visibility level."
msgstr ""
msgid "NoteForm|Note"
msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
msgid "Notes rate limits"
msgstr ""
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this %{commentType}?"
msgstr ""
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""
msgid "Notes|Attachments are sent by email. Attachments over 10 MB are sent as links to your GitLab instance, and only accessible to project members."
msgstr ""
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""
msgid "Notes|Expand replies"
msgstr ""
msgid "Notes|Internal notes are only visible to members with the role of Planner or higher"
msgstr ""
msgid "Notes|Last reply by %{name}"
msgstr ""
msgid "Notes|Make this an internal note"
msgstr ""
msgid "Notes|Show all activity"
msgstr ""
msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""
msgid "Notes|Show history only"
msgstr ""
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
msgstr ""
msgid "Notes|This internal note will always remain confidential"
msgstr ""
msgid "Notes|Uploaded files will be accessible to anyone with the file URL. Use caution when sharing file URLs."
msgstr ""
msgid "Notes|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
msgid "Note|The created date provided is too far in the past."
msgstr ""
msgid "Nothing to preview."
msgstr ""
msgid "Notification events"
msgstr ""
msgid "Notification setting - %{notification_title}"
msgstr ""
msgid "Notification setting - Custom"
msgstr ""
msgid "Notification settings saved"
msgstr ""
msgid "NotificationEmail|Assignee"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "NotificationEmail|Assignee: %{users}"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees: %{users}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "NotificationEmail|Reviewer"
msgid_plural "NotificationEmail|Reviewers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "NotificationEmail|Reviewer: %{users}"
msgid_plural "NotificationEmail|Reviewers: %{users}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "NotificationEvent|Change reviewer merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Comment is added"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Epic is created"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Fixed pipeline"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Issue due"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Issue is closed"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Issue is created"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Issue is due tomorrow"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Issue is reassigned"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Issue is reopened"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request is closed"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request is created"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request is merged"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request is reassigned"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request is reopened"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request is set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request receives a push"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request reviewers are changed"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge request you're eligible to approve is created"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge when pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Moved project"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New epic"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New release"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Pipeline by Service Account fails"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Pipeline by Service Account is fixed"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Pipeline by Service Account is successful"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Pipeline fails"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Pipeline is fixed"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Pipeline is successful"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Project is moved"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Push to merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Release is created"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Reopen merge request"
msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""
msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgid "Notifications for %{project_or_group} are rate-limited due to the high volume of notifications sent."
msgstr ""
msgid "Notifications have been disabled by the project or group owner"
msgstr ""
msgid "Notifications off"
msgstr ""
msgid "Notifications on"
msgstr ""
msgid "Notifications temporarily disabled"
msgstr ""
msgid "Notifications turned off."
msgstr ""
msgid "Notifications turned on."
msgstr ""
msgid "Notify only broken pipelines"
msgstr ""
msgid "Notify users by email when sign-in location is not recognized."
msgstr ""
msgid "Notify|%{added} was added as an assignee."
msgstr ""
msgid "Notify|%{added} were added as assignees."
msgstr ""
msgid "Notify|%{author_link}'s issue %{issue_reference_link} is due soon."
msgstr ""
msgid "Notify|%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} at %{project_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{changed_files}:"
msgstr ""
msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{commits_text} from branch `%{target_branch}`"
msgstr ""
msgid "Notify|%{committed_by_start} by %{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start} at %{committed_date} %{committed_at_end}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{invite_email}, now known as %{user_name}, has accepted your invitation to join the %{target_name} %{target_model_name}."
msgstr ""
msgid "Notify|%{invited_user} has %{highlight_start}declined%{highlight_end} your invitation to join the %{target_link} %{target_name}."
msgstr ""
msgid "Notify|%{issues} imported."
msgstr ""
msgid "Notify|%{member_link} requested %{member_role} access to the %{target_source_link} %{target_type}."
msgstr ""
msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was approved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was unapproved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{p_start}To update the remote url in your local repository run (for ssh):%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}or for http(s):%{p_end} %{http_url_to_repo}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{paragraph_start}Hi %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}A new public key was added to your account:%{paragraph_end} %{paragraph_start}title: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}%{paragraph_end}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{project_link_start}Download%{project_link_end} the project export."
msgstr ""
msgid "Notify|%{removed} was removed as an assignee."
msgstr ""
msgid "Notify|%{removed} were removed as assignees."
msgstr ""
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type cannot be found or is not supported."
msgstr ""
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is empty."
msgstr ""
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not available. Please check your license and permissions."
msgstr ""
msgid "Notify|%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} updated the custom email address credentials for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} and triggered the verification process."
msgstr ""
msgid "Notify|%{type} was %{issue_status} by %{updated_by}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{work_items} successfully imported."
msgstr ""
msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
msgstr ""
msgid "Notify|A remote mirror update has failed."
msgstr ""
msgid "Notify|After it expires, you can %{a_start} request a new one %{a_end}."
msgstr ""
msgid "Notify|All assignees were removed."
msgstr ""
msgid "Notify|All discussions on merge request %{mr_link} were resolved by %{name}"
msgstr ""
msgid "Notify|And %{total_stripped_new_commits_count} more"
msgstr ""
msgid "Notify|Author: %{author_name}"
msgstr ""
msgid "Notify|Auto DevOps pipeline was disabled for %{project}"
msgstr ""
msgid "Notify|CI/CD project settings"
msgstr ""
msgid "Notify|Check your forwarding settings and make sure the original email sender remains in the %{code_open}From%{code_end} header."
msgstr ""
msgid "Notify|Click here to set your password"
msgstr ""
msgid "Notify|Commit Author"
msgstr ""
msgid "Notify|Committed by"
msgstr ""
msgid "Notify|Could not find the following %{column} values in %{project}%{parent_groups_clause}: %{error_lines}"
msgstr ""
msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
msgstr ""
msgid "Notify|Email could not be verified"
msgstr ""
msgid "Notify|Email successfully verified"
msgstr ""
msgid "Notify|Error parsing CSV file. Please make sure it has the correct format: a delimited text file that uses a comma to separate values."
msgstr ""
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check if these lines have an issue title."
msgstr ""
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check that these lines have the following fields: %{required_headers}."
msgstr ""
msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
msgstr ""
msgid "Notify|Forward all emails to the custom email address to %{code_open}%{service_desk_incoming_address}%{code_end}."
msgstr ""
msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_link}."
msgstr ""
msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_name} (%{project_link})."
msgstr ""
msgid "Notify|Hi %{username}!"
msgstr ""
msgid "Notify|Hi %{user}!"
msgstr ""
msgid "Notify|If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|If this was a mistake you can change these settings or deactivate the custom email address in the project settings."
msgstr ""
msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
msgstr ""
msgid "Notify|Incorrect %{code_open}From%{code_end} header:"
msgstr ""
msgid "Notify|Incorrect forwarding target:"
msgstr ""
msgid "Notify|Incorrect verification token:"
msgstr ""
msgid "Notify|Invalid credentials:"
msgstr ""
msgid "Notify|Issue was moved to another project."
msgstr ""
msgid "Notify|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Notify|Logs may contain sensitive data. Please consider before forwarding this email."
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status} by %{updated_by}"
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was merged"
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{mr_link} was closed by %{closed_by}"
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request URL: %{merge_request_url}"
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request was approved"
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request was approved (%{approvals}/%{required_approvals})"
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request was unapproved"
msgstr ""
msgid "Notify|Merge request was unapproved (%{approvals_count}/%{approvals_required})"
msgstr ""
msgid "Notify|Milestone changed to %{milestone}"
msgstr ""
msgid "Notify|Milestone removed"
msgstr ""
msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
msgstr ""
msgid "Notify|No preview for this file type"
msgstr ""
msgid "Notify|No work items have been imported."
msgstr ""
msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
msgstr ""
msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_name_or_id} has failed!"
msgstr ""
msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_name_or_id} has passed!"
msgstr ""
msgid "Notify|Pipeline has been fixed and %{pipeline_name_or_id} has passed!"
msgstr ""
msgid "Notify|Please check that your service provider supports email subaddressing and that you have set up email forwarding correctly."
msgstr ""
msgid "Notify|Please fix the errors above and try the CSV import again."
msgstr ""
msgid "Notify|Please fix the lines with errors and try the CSV import again."
msgstr ""
msgid "Notify|Project %{old_path_with_namespace} was moved to another location."
msgstr ""
msgid "Notify|Project %{project_name} couldn't be exported."
msgstr ""
msgid "Notify|Project %{project_name} was exported successfully."
msgstr ""
msgid "Notify|Read timeout:"
msgstr ""
msgid "Notify|Remote mirror"
msgstr ""
msgid "Notify|Repository history rewrite failed on %{project_url}."
msgstr ""
msgid "Notify|Repository history rewrite succeeded on %{project_url}."
msgstr ""
msgid "Notify|Repository size is now %{repository_size} MiB."
msgstr ""
msgid "Notify|Review changes"
msgstr ""
msgid "Notify|Review requested"
msgstr ""
msgid "Notify|SMTP host issue:"
msgstr ""
msgid "Notify|Some values in the \"type\" column could not be matched with supported work item types:"
msgstr ""
msgid "Notify|The Administrator created an account for you. Now you are a member of the company GitLab application."
msgstr ""
msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and has been disabled for %{project_link}. In order to use the Auto DevOps pipeline with your project, please review the %{supported_langs_link}, adjust your project accordingly, and turn on the Auto DevOps pipeline within your %{settings_link}."
msgstr ""
msgid "Notify|The SMTP server did not respond in time."
msgstr ""
msgid "Notify|The diff for this file was not included because it is too large."
msgstr ""
msgid "Notify|The diff was not included because it is too large."
msgstr ""
msgid "Notify|The download link will expire in 24 hours."
msgstr ""
msgid "Notify|The errors we encountered were:"
msgstr ""
msgid "Notify|The given credentials (username and password) were rejected by the SMTP server, or you need to explicitly set an authentication method."
msgstr ""
msgid "Notify|The project is now located under %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Notify|The provided custom email address is %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} and uses the SMTP host %{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}."
msgstr ""
msgid "Notify|The push did not contain any new commits, but force pushed to delete the commits and changes below."
msgstr ""
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
msgstr ""
msgid "Notify|This link is valid for %{password_reset_token_valid_time}."
msgstr ""
msgid "Notify|To enable the custom email address, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
msgstr ""
msgid "Notify|To restart the verification process, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
msgstr ""
msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
msgstr ""
msgid "Notify|Verification email not received within timeframe:"
msgstr ""
msgid "Notify|Verification for custom email %{email} for %{project_name} triggered"
msgstr ""
msgid "Notify|Verification result for custom email %{email} for %{project_name}"
msgstr ""
msgid "Notify|Verify custom email address %{email} for %{project_name}"
msgstr ""
msgid "Notify|We could not verify that we received the email we sent to your email inbox."
msgstr ""
msgid "Notify|We could not verify your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end}."
msgstr ""
msgid "Notify|We did not receive the verification email we sent out to %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} in time."
msgstr ""
msgid "Notify|We wait for 30 minutes for messages to appear in your instance's Service Desk inbox."
msgstr ""
msgid "Notify|We were not able to make a connection to the specified host or there was an SSL issue."
msgstr ""
msgid "Notify|You don't have access to the project."
msgstr ""
msgid "Notify|You have been mentioned in an issue."
msgstr ""
msgid "Notify|You have been mentioned in merge request %{mr_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|You have been unsubscribed from receiving GitLab administrator notifications."
msgstr ""
msgid "Notify|You were added as a reviewer on %{long_mr} by %{name}."
msgstr ""
msgid "Notify|Your CSV import for project %{project_link} has been completed."
msgstr ""
msgid "Notify|Your account has been created successfully."
msgstr ""
msgid "Notify|Your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} was verified successfully."
msgstr ""
msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
msgstr ""
msgid "Notify|currently supported languages"
msgstr ""
msgid "Notify|deleted"
msgstr ""
msgid "Notify|login.........................................."
msgstr ""
msgid "Notify|pushed new"
msgstr ""
msgid "Notify|pushed to"
msgstr ""
msgid "Notify|successfully completed %{jobs} in %{stages}."
msgstr ""
msgid "Nov"
msgstr ""
msgid "November"
msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index"
msgstr ""
msgid "Number of Git pushes after which Gitaly is asked to optimize a repository."
msgstr ""
msgid "Number of LOCs per commit"
msgstr ""
msgid "Number of Reports"
msgstr ""
msgid "Number of commits"
msgstr ""
msgid "Number of commits per MR"
msgstr ""
msgid "Number of files touched"
msgstr ""
msgid "Number of namespaces per indexing rollout"
msgstr ""
msgid "Number of parallel processes per indexing task"
msgstr ""
msgid "Number of references exceeds the limit. Please provide no more than %{refs_limit} references at the same time."
msgstr ""
msgid "Number of replicas"
msgstr ""
msgid "Number of shards"
msgstr ""
msgid "Number of shards for non-code indexing"
msgstr ""
msgid "Number of users for user cap"
msgstr ""
msgid "OAuth authorizations"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "OKRs|%{author_link}'s OKR %{work_item_link} requires an update."
msgstr ""
msgid "OKRs|An update is due on: %{update_due_date}"
msgstr ""
msgid "OWASP Top 10 2017"
msgstr ""
msgid "OWASP Top 10 2021"
msgstr ""
msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
msgstr ""
msgid "Observability"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Attribute"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Attributes"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Count"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Date"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Failed to load logs."
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Failed to load metadata."
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Fingerprint"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Learn more."
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Level"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Logs"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Message"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Metadata"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Monitor log events captured from your systems. Send log data to this project using OpenTelemetry. %{docsLink}"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Resource Attribute"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Resource attributes"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Search logs…"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Service"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Severity"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Severity Number"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Showing %{count} logs"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Span ID"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Trace Flags"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|Trace ID"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|name"
msgstr ""
msgid "ObservabilityLogs|value"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|(Value: %{value})"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|+%{count} more"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Cancel"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Date"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Description"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Dimension"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Dimensions"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Error: Failed to load metrics details. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Error: Unable to create metric snapshot image."
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Failed to load metrics."
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Filter dimensions…"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Last ingested"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Learn more."
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Metric Details"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Metrics"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Metrics search has been cancelled."
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Name"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|No data found for the selected time range %{time}"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|No related traces"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|No related traces for the selected time. Select another data point and try again."
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Related traces at %{time}"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Search"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Search metrics…"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Select dimensions"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Select function"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Selected dimensions"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Trace ID"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Track health data from your systems. Send metric data to this project using OpenTelemetry. %{docsLink}"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Type"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|Value"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|View traces"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|is like"
msgstr ""
msgid "ObservabilityMetrics|is not like"
msgstr ""
msgid "Observability|%{events} events"
msgstr ""
msgid "Observability|Create issues from this page to view them as related items here."
msgstr ""
msgid "Observability|Creates alerts automatically for Observability-related errors."
msgstr ""
msgid "Observability|Enable Observability alerts"
msgstr ""
msgid "Observability|Enable tracing, metrics, or logs on your project."
msgstr ""
msgid "Observability|Failed to load observability usage data."
msgstr ""
msgid "Observability|Failed to load related issues. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Observability|Filter data by month:"
msgstr ""
msgid "Observability|Includes Logs, Traces and Metrics. %{learnMoreLink}"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 1 hour"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 12 hours"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 14 days"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 15 minutes"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 24 hours"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 30 days"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 30 minutes"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 4 hours"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 5 minutes"
msgstr ""
msgid "Observability|Last 7 days"
msgstr ""
msgid "Observability|Observability Dashboard"
msgstr ""
msgid "Observability|Related issues"
msgstr ""
msgid "Observability|Sorry, there is no usage data for the selected period"
msgstr ""
msgid "Observability|Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "Observability|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
msgid "Observability|Tracing, Metrics & Logs"
msgstr ""
msgid "Observability|Try selecting a different period."
msgstr ""
msgid "Observability|Usage by day"
msgstr ""
msgid "Observability|View our %{documentation} for further instructions on how to use these features."
msgstr ""
msgid "Oct"
msgstr ""
msgid "October"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
msgid "Offline license"
msgstr ""
msgid "Offline nodes automatically deleted after"
msgstr ""
msgid "Oh no!"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Okay"
msgstr ""
msgid "Oldest first"
msgstr ""
msgid "OmniAuth"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} member"
msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "On the left sidebar, select %{compliance_center_link} to view them."
msgstr ""
msgid "On this page"
msgstr ""
msgid "On track"
msgstr ""
msgid "On-call Schedules"
msgstr ""
msgid "On-call schedules"
msgstr ""
msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects"
msgstr ""
msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|1 day"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|2 weeks"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Add a rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Add an additional schedule to your project"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Add rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Add schedule"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Are you sure you want to delete the \"%{deleteRotation}\" rotation? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Are you sure you want to delete the \"%{deleteSchedule}\" schedule? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Collapse schedule"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Create on-call schedules in GitLab"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Delete rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Delete schedule"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Edit rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Edit schedule"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Enable end date"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Expand schedule"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Failed to add rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Failed to add schedule"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Failed to edit schedule"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Please note, rotations with shifts that are less than four hours are currently not supported in the weekly view."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Removing this user may put their on-call team at risk of missing a notification."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Removing yourself may put your on-call team at risk of missing a notification."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Restrict to time intervals"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Rotation end date/time must come after start date/time"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Rotation length"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Rotation length must be a positive number"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Rotation name cannot be empty"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Rotation participants cannot be empty"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Rotation start date cannot be empty"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Rotations"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Select participant"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Select timezone"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Sets the default timezone for the schedule, for all participants"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Successfully created a new rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Successfully edited your rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|The rotation could not be deleted. Please try again."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|The rotation could not be updated. Please try again."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be deleted. Please try again."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be updated. Please try again."
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Try adding a rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|User %{name} is currently part of:"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|View next timeframe"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|View previous timeframe"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|You are currently a part of:"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created. To add individual users to this schedule, use the Add a rotation button. To enable notifications for this schedule, you must also create an %{linkStart}escalation policy%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|%{profileType} profile library"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|%{textStart}Tags specify which runners process this scan. Runners must have every tag selected.%{textEnd} %{linkStart}What are runner tags?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Are you sure you want to delete this scan?"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Cancel"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Could not delete saved scan. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Could not fetch on-demand scans. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Could not fetch site profiles. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Could not run the scan. Please try again."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|DAST configuration"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|DAST scans for vulnerabilities in your project's running application, website, or API. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Define the fundamental configuration options for your on-demand scan."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Delete profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Description"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Discard changes"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Do you want to discard the changes or keep editing this profile? Unsaved changes will be lost."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Edit %{profileType} profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand DAST scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Edit profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Enable scan schedule"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|For example: Tests the login page for SQL injections"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Keep editing"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|My daily scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New %{profileType} profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New on-demand scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|On-demand scans"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside of DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Only project owners and maintainers can select runner tags."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Pre-scan verification for %{profile_name} completed with"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Repeats"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Run scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Runner tags"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Save and run scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Save scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan configuration"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan library"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan name"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan results will be associated with the selected branch."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan schedule"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan type"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Select runner tags"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Start by creating a new profile. Profiles make it easy to save and reuse configuration details for GitLabs security tools."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Start time"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Target"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|The scan could not be canceled."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|The scan could not be retried."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|There are no finished scans."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|There are no running scans."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|There are no saved scans."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|There are no scheduled scans."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Timezone"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Unable to fetch runner tags. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Verify configuration"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|View results"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|You cannot perform any action on this page because you only have %{linkStart}auditor-level access%{linkEnd} and are not a member of the project."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|You have unsaved changes"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|at"
msgstr ""
msgid "Onboarding|If you can't find your organization, request an invite from your company's GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "Onboarding|Looking for your team?"
msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Once you reach the number of seats in your subscription, you can no longer invite or add users to the namespace."
msgstr ""
msgid "One and only one of %{params} is required"
msgstr ""
msgid "One and only one of [cn, filter] arguments is required"
msgstr ""
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "One or more arguments are invalid: %{args}."
msgstr ""
msgid "One or more contacts were successfully added."
msgstr ""
msgid "One or more contacts were successfully removed."
msgstr ""
msgid "One or more groups that you don't have access to."
msgstr ""
msgid "One or more of you personal access tokens were revoked"
msgstr ""
msgid "One or more of your %{provider} projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
msgid "One or more of your personal access tokens has expired."
msgstr ""
msgid "One or more of your personal access tokens have expired."
msgstr ""
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
msgstr ""
msgid "One-time password authenticator has been deleted!"
msgstr ""
msgid "Online license"
msgstr ""
msgid "Only %{n} GLQL views can be automatically displayed on a page. Click the button below to manually display this block."
msgstr ""
msgid "Only %{workspaceType} members with %{permissions} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium and above can see Value Stream Analytics."
msgstr ""
msgid "Only 1 appearances row can exist"
msgstr ""
msgid "Only HTTP(S)"
msgstr ""
msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
msgstr ""
msgid "Only Merge Requests are allowed as a noteable to resolve discussions of at the moment."
msgstr ""
msgid "Only Project Members"
msgstr ""
msgid "Only SSH"
msgstr ""
msgid "Only accessible by %{membersPageLinkStart}project members%{membersPageLinkEnd}. Membership must be explicitly granted."
msgstr ""
msgid "Only admin custom roles can be assigned"
msgstr ""
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
msgid "Only issues can be linked from this form. You can also link this issue from an epic or task."
msgstr ""
msgid "Only log Akismet verdict, do not prevent issue or snippet creation when spam is detected."
msgstr ""
msgid "Only members of this group can access the wiki."
msgstr ""
msgid "Only one security policy bot is allowed per project"
msgstr ""
msgid "Only one source is required but both were provided"
msgstr ""
msgid "Only policy:"
msgstr ""
msgid "Only project level work items can be created to resolve noteable discussions"
msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "Only projects created under a Ultimate license are available in Security Dashboards."
msgstr ""
msgid "Only reCAPTCHA v2 is supported:"
msgstr ""
msgid "Only required if not using role instance credentials."
msgstr ""
msgid "Only track method calls that take longer to complete than the given duration."
msgstr ""
msgid "Only use lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group. Multiple domains are supported."
msgstr ""
msgid "Only visible to you"
msgstr ""
msgid "Only Reporter roles and above on tiers Premium and above can see Productivity Analytics."
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Open Selection"
msgstr ""
msgid "Open color picker"
msgstr ""
msgid "Open errors"
msgstr ""
msgid "Open evidence JSON in new tab"
msgstr ""
msgid "Open in Gitpod"
msgstr ""
msgid "Open in Web IDE"
msgstr ""
msgid "Open in Workspace"
msgstr ""
msgid "Open in full page"
msgstr ""
msgid "Open in your IDE"
msgstr ""
msgid "Open issue"
msgid_plural "Open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Open new window"
msgstr ""
msgid "Open raw"
msgstr ""
msgid "Open with"
msgstr ""
msgid "Open: %{open}"
msgstr ""
msgid "OpenAPI"
msgstr ""
msgid "OpenAPI Specification file URL"
msgstr ""
msgid "OpenAPI Specification file path or URL"
msgstr ""
msgid "OpenMrBadge|%{count} Open"
msgstr ""
msgid "OpenMrBadge|Open merge requests"
msgstr ""
msgid "OpenMrBadge|Open merge requests created in the past 30 days that target this branch and modify this file."
msgstr ""
msgid "OpenMrBadge|Opened"
msgstr ""
msgid "OpenSSL version 3"
msgstr ""
msgid "OpenSearch's region."
msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
msgid "OpenedNDaysAgo|Created"
msgstr ""
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""
msgid "Opens new window"
msgstr ""
msgid "Operation not allowed"
msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Add projects"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Cancel"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|More information"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The Operations and Environments dashboards share the same list of projects. When you add or remove a project from one, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration"
msgstr ""
msgid "Optimize repository period"
msgstr ""
msgid "Optimize your workflow with CI/CD Pipelines"
msgstr ""
msgid "Optional"
msgstr ""
msgid "Optional approvals"
msgstr ""
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Ordered list"
msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr ""
msgid "Organization ID cannot be nil"
msgstr ""
msgid "Organizations"
msgstr ""
msgid "Organizations API rate limits"
msgstr ""
msgid "Organization|%{linkStart}Organizations%{linkEnd} are a top-level container to hold your groups and projects."
msgstr ""
msgid "Organization|A group is a collection of several projects. If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "Organization|Accessible by any signed in user except external users."
msgstr ""
msgid "Organization|Accessible without any authentication."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred changing your organization URL. Please try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred creating a group in this organization. Please try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred creating an organization. Please try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred deleting the project. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred loading organizations. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred loading the groups. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred loading the organization users. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred loading the projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred loading user organizations. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred updating the organization role. Please try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred updating your organization. Please try again."
msgstr ""
msgid "Organization|Change organization URL"
msgstr ""
msgid "Organization|Choose organization visibility level."
msgstr ""
msgid "Organization|Choose what organization you want to see by default."
msgstr ""
msgid "Organization|Copy organization ID"
msgstr ""
msgid "Organization|Create an organization to contain all of your groups and projects."
msgstr ""
msgid "Organization|Create organization"
msgstr ""
msgid "Organization|Current organization"
msgstr ""
msgid "Organization|Get started with organizations"
msgstr ""
msgid "Organization|Home organization"
msgstr ""
msgid "Organization|If you proceed with this change you will lose your owner permissions for this organization, including access to this page."
msgstr ""
msgid "Organization|Internal - The organization can be accessed by any signed in user except external users."
msgstr ""
msgid "Organization|Learn more about visibility levels"
msgstr ""
msgid "Organization|Manage"
msgstr ""
msgid "Organization|Must start with a letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr ""
msgid "Organization|My organization"
msgstr ""
msgid "Organization|New organization"
msgstr ""
msgid "Organization|No organizations available to switch to."
msgstr ""
msgid "Organization|Only accessible by organization members."
msgstr ""
msgid "Organization|Org ID"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization ID"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization URL"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization URL is required."
msgstr ""
msgid "Organization|Organization URL is too short (minimum is 2 characters)."
msgstr ""
msgid "Organization|Organization URL successfully changed."
msgstr ""
msgid "Organization|Organization avatar"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization description (optional)"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization description is too long (maximum is 1024 characters)."
msgstr ""
msgid "Organization|Organization name"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization name is required."
msgstr ""
msgid "Organization|Organization navigation"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization overview"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization role"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization role was updated successfully."
msgstr ""
msgid "Organization|Organization settings"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization successfully created."
msgstr ""
msgid "Organization|Organization user details"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization visibility level"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Organization|Organizations"
msgstr ""
msgid "Organization|Organizations must have at least one owner."
msgstr ""
msgid "Organization|Organizations must have at least one owner. To delete the user, first assign a new owner to %{lastLink}."
msgid_plural "Organization|Organizations must have at least one owner. To delete the user, first assign a new owner to %{links} %{boldStart}and%{boldEnd} %{lastLink}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Organization|Organizations must have at least one owner. To delete the user, first assign a new owner to %{links} %{boldStart}and%{boldEnd} %{extrasCount} %{boldStart}other Organization%{boldEnd}."
msgid_plural "Organization|Organizations must have at least one owner. To delete the user, first assign a new owner to %{links} %{boldStart}and%{boldEnd} %{extrasCount} %{boldStart}other Organizations%{boldEnd}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Organization|Perform advanced options such as changing the organization URL."
msgstr ""
msgid "Organization|Private - The organization can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Organization|Projects are hosted/created in groups. Before creating a project, you must create a group."
msgstr ""
msgid "Organization|Public - The organization can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Organization|Recently created groups"
msgstr ""
msgid "Organization|Recently created projects"
msgstr ""
msgid "Organization|Recently updated groups"
msgstr ""
msgid "Organization|Recently updated projects"
msgstr ""
msgid "Organization|Search for an organization"
msgstr ""
msgid "Organization|Select an organization"
msgstr ""
msgid "Organization|Switch organizations"
msgstr ""
msgid "Organization|Switching between organizations is not currently supported."
msgstr ""
msgid "Organization|Unable to fetch organizations. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|Update your organization name, description, and avatar. %{linkStart}Learn more about organizations%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Organization|View all"
msgstr ""
msgid "Organization|Who can see this organization?"
msgstr ""
msgid "Organization|You can now start using your new organization."
msgstr ""
msgid "Organization|You don't have any groups yet."
msgstr ""
msgid "Organization|You don't have any projects yet."
msgstr ""
msgid "Organization|my-organization"
msgstr ""
msgid "Organize work with projects"
msgstr ""
msgid "Orphaned member"
msgstr ""
msgid "Orphaned request"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Other available runners"
msgstr ""
msgid "Other information"
msgstr ""
msgid "Other labels"
msgstr ""
msgid "Other merge requests block this MR"
msgstr ""
msgid "Other versions"
msgstr ""
msgid "Other visibility settings have been disabled by the administrator."
msgstr ""
msgid "Otherwise, click the link below to complete the process."
msgstr ""
msgid "Otherwise, click the link below to complete the process:"
msgstr ""
msgid "Our team has been notified. Please try again."
msgstr ""
msgid "Out-of-compliance with this project's policies and should be removed"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from hooks and integrations."
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from system hooks"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from webhooks and integrations"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Block all requests, except for IP addresses, IP ranges, and domain names defined in the allowlist"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Enforce DNS-rebinding attack protection"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Local IP addresses and domain names that hooks and integrations can access"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Outbound requests"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Requests can be made to these IP addresses and domains even when local requests are not allowed. IP ranges such as %{code_start}1:0:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} and %{code_start}127.0.0.0/28%{code_end} are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries, use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can have a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA-encoded."
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses for outbound requests to prevent DNS-rebinding attacks."
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Webhooks and integrations might not work properly. GitLab Duo will not work unless `cloud.gitlab.com` is in the following allowlist."
msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|GitLab may not work properly, because you are using an outdated web browser."
msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|Please install a %{browser_link_start}supported web browser%{browser_link_end} for a better experience."
msgstr ""
msgid "Outdent line"
msgstr ""
msgid "Overridden"
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr ""
msgid "Owasp|A01:2021 Broken Access Control"
msgstr ""
msgid "Owasp|A02:2021 Cryptographic Failures"
msgstr ""
msgid "Owasp|A03:2021 Injection"
msgstr ""
msgid "Owasp|A04:2021 Insecure Design"
msgstr ""
msgid "Owasp|A05:2021 Security Misconfiguration"
msgstr ""
msgid "Owasp|A06:2021 Vulnerable and Outdated Components"
msgstr ""
msgid "Owasp|A07:2021 Identification and Authentication Failures"
msgstr ""
msgid "Owasp|A08:2021 Software and Data Integrity Failures"
msgstr ""
msgid "Owasp|A09:2021 Security Logging and Monitoring Failures"
msgstr ""
msgid "Owasp|A10:2017 Insufficient Logging & Monitoring"
msgstr ""
msgid "Owasp|A10:2021 Server-Side Request Forgery"
msgstr ""
msgid "Owasp|A1:2017 Injection"
msgstr ""
msgid "Owasp|A2:2017 Broken Authentication"
msgstr ""
msgid "Owasp|A3:2017 Sensitive Data Exposure"
msgstr ""
msgid "Owasp|A4:2017 XML External Entities (XXE)"
msgstr ""
msgid "Owasp|A5:2017 Broken Access Control"
msgstr ""
msgid "Owasp|A6:2017 Security Misconfiguration"
msgstr ""
msgid "Owasp|A7:2017 Cross-Site Scripting (XSS)"
msgstr ""
msgid "Owasp|A8:2017 Insecure Deserialization"
msgstr ""
msgid "Owasp|A9:2017 Using Components with Known Vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Owasp|Non-OWASP Top 10 2017"
msgstr ""
msgid "Owasp|Non-OWASP Top 10 2021"
msgstr ""
msgid "Owned by %{image_tag}"
msgstr ""
msgid "Owned by anyone"
msgstr ""
msgid "Owned by me"
msgstr ""
msgid "Owned by:"
msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr ""
msgid "Owners and administrators"
msgstr ""
msgid "PIPL|Important Change to Your GitLab.com Account"
msgstr ""
msgid "PIPL|Please be advised that GitLab can no longer service GitLab.com accounts for individuals and organizations located in Mainland China, Macao, and Hong Kong. Our system indicates that you are visiting GitLab from one of these locations. We advise you to sign up with JiHu %{jihu_link}. JiHu is an independent company with a localized GitLab offering that has an exclusive right to provide GitLab to individuals and organizations located in this region. You must complete the transition by %{deadline}, after which GitLab will delete your account from our systems. If you believe you are receiving this notification in error, please log in to GitLab.com from a supported service location. For further information or support, please feel free to contact %{email}."
msgstr ""
msgid "PIPL|Please be advised that GitLab can no longer service GitLab.com accounts for individuals and organizations located in Mainland China, Macao, and Hong Kong. Our system indicates that you are visiting GitLab from one of these locations. We advise you to transition your GitLab.com account from GitLab to %{jihu_link}. JiHu is an independent company with a localized GitLab offering that has exclusive rights to provide GitLab to individuals and organizations located in this region. You have %{deadline} days to complete the transition, after which GitLab will delete your account from our systems. If you believe you are receiving this notification in error, please log in to GitLab.com from a supported service location. For further information or support, please feel free to contact %{email}."
msgstr ""
msgid "PQL|An error occurred while sending hand raise lead."
msgstr ""
msgid "PQL|By providing my contact information, I agree GitLab may contact me via email about its product, services and events. You may opt-out at any time by unsubscribing in emails or visiting our communication preference center."
msgstr ""
msgid "PQL|Cancel"
msgstr ""
msgid "PQL|Contact our Sales team"
msgstr ""
msgid "PQL|Contact sales"
msgstr ""
msgid "PQL|Hello %{userName}. Before putting you in touch with our sales team, we would like you to verify and complete the information below."
msgstr ""
msgid "PQL|Message for the Sales team (optional)"
msgstr ""
msgid "PQL|Submit information"
msgstr ""
msgid "PQL|Thank you for reaching out! Our sales team will get back to you soon."
msgstr ""
msgid "Package already exists"
msgstr ""
msgid "Package deleted successfully"
msgstr ""
msgid "Package file size limits"
msgstr ""
msgid "Package forwarding"
msgstr ""
msgid "Package hunter"
msgstr ""
msgid "Package limits"
msgstr ""
msgid "Package name of the app in Google Play."
msgstr ""
msgid "Package recipe already exists"
msgstr ""
msgid "Package registry"
msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package registry: authenticated API requests"
msgstr ""
msgid "Package registry: unauthenticated API requests"
msgstr ""
msgid "Package type"
msgstr ""
msgid "Package type must be Conan"
msgstr ""
msgid "Package type must be Debian"
msgstr ""
msgid "Package type must be Helm"
msgstr ""
msgid "Package type must be NuGet"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as `my-package-*` are supported."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|%{message}. Delete this package and try again."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|%{name} version %{version} was first created %{datetime}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|A protection rule exists for this package."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Add Conan Remote"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Add Gradle Groovy DSL repository command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Add Gradle Kotlin DSL repository command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Add NuGet Source"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Add composer registry"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Add protection rule"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Add rule"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Allow packages with the same name and version to be uploaded to the registry. The newest version of a package is always used when installing."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|App group: %{group}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|App name: %{name}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Author email: %{authorEmail}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Built by pipeline %{link} triggered %{datetime} by %{author}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|By default, the NuGet package validates the %{code_open}projectUrl%{code_close}, %{code_open}iconUrl%{code_close}, and %{code_open}licenseUrl%{code_close} metadata. In an offline environment, you cannot upload the NuGet package with this validation because these URLs cannot be resolved. You might want to select the checkbox to skip validation."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Composer"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Composer packages are installed at the group level, but there is no group associated with this project."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Composer.json with license: %{license} and version: %{version}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Conan"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Conan Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Configure external Maven registry"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Configure in settings"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Configure package forwarding, package limits, and package file size limits."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy .pypirc content"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Conan Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Conan Setup Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Gradle Groovy DSL install command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Gradle Kotlin DSL install command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Maven XML"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Maven command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Maven registry XML"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy NuGet Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy NuGet Setup Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy Pip command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy SHA"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy add Gradle Groovy DSL repository command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy add Gradle Kotlin DSL repository command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy and paste this inside your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} %{codeStart}dependencies%{codeEnd} block."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy npm command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy npm setup command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy registry include"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy require package include"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy target SHA"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy yarn command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy yarn setup command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Created by commit %{link} on branch %{branch}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Default"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete asset"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete package asset"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete package protection rule"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete package protection rule?"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete package version"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete packages"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete selected"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete this package"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Deleting all package assets will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Deleting the last package asset will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Deleting this package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to delete %{name} version %{version} anyway? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Developer (default)"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Duplicate packages"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Edit protection rule"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Enforce %{packageType} setting for all subgroups"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Enforce %{package_type} setting for all subgroups"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Error"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Error publishing"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Examples of assets include .pom & .jar files"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Failed to load the package data"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Failed to load version data"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Failed to publish %{count} packages. Delete these packages and try again."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|For more information on Composer packages in GitLab, %{linkStart}see the documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|For more information on the Conan registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|For more information on the Maven registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|For more information on the NuGet registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|For more information on the PyPi registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Forward %{packageType} package requests"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Forward %{package_type} package requests"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Forward package requests"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Forward package requests to a public registry if the packages are not found in the GitLab package registry."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Generic"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Gradle Groovy DSL"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Gradle Groovy DSL install command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Gradle Kotlin DSL"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Gradle Kotlin DSL install command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Group-level"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Helm"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Hidden"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|If you haven't already done so, add the configuration below to your %{codeStart}.pypirc%{codeEnd} file."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|If you haven't already, add the configuration below to your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} file."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Install"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Install package version"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Installation Method"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Instance-level"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Invalid Package: failed metadata extraction"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Keywords: %{keywords}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Last downloaded %{dateTime}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Learn how to %{noPackagesLinkStart}publish and share your packages%{noPackagesLinkEnd} with GitLab."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|License information located at %{link}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Machine learning model"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Maintainer (default)"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Manage storage used by package assets"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Manually published"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Maven"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Maven Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Maven XML"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Minimum access level for delete"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Minimum access level for push"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|MlModel"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Name pattern"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|No packages are protected."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Npm"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|NuGet"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|NuGet Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Number of duplicate assets to keep"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Other versions"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package asset deleted successfully"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package assets deleted successfully"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package deleted successfully"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package formats"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package forwarding"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived update"
msgid_plural "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "PackageRegistry|Package protection rule created."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package protection rule deleted."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package protection rule updated."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package registry"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Packages"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Packages and assets cleanup is ready to be executed when the next cleanup job runs."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Packages and assets will not be deleted until cleanup runs in %{nextRunAt}."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Packages deleted successfully"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Pending deletion"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Permanently delete"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Permanently delete assets"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Pip Command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Processing"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Project-level"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Protected packages"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Publish packages if their name or version matches this regex."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Published %{date}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Published by %{author}, %{date}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Published to %{projectName} by %{author}, %{date}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Published to %{projectName}, %{date}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Published to the %{project} Terraform Module Registry %{datetime}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Published to the %{project} package registry %{datetime}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|PyPI"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Readme"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Recipe: %{recipe}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Registry setup"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Registry setup command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Remove package"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Required Python: %{pythonVersion}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|RubyGems"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Show packages with errors"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Skip metadata URL validation for the NuGet package"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Some of the selected package formats allow request forwarding. Deleting a package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to proceed with deleting the selected packages? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting packages."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package asset."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package assets."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package metadata."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while saving the package protection rule."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Source project located at %{link}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Summary: %{summary}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Target SHA: %{sha}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Terraform module"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There are no other versions of this package."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docs_link_start}What are the risks?%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There was an error publishing %{count} packages"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There was an error publishing %{packageName}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|This NuGet package has no dependencies."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|This package version has been deprecated."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Type"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Unable to fetch package version information."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Users with at least the Developer role for this project will be able to publish, edit, and delete packages with this package name."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Validate these URLs manually to ensure malicious packages are not uploaded to the NuGet package registry. Selecting and clearing the checkbox might lead to invalid records in the package registry that you cannot update."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Version %{version} was first created %{datetime}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|When a package is protected, only certain user roles can push, update, and delete the protected package, which helps to avoid tampering with the package."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|When a package with same name and version is uploaded to the registry, more assets are added to the package. To save storage space, keep only the most recent assets."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|With the GitLab package registry, you can use GitLab as a private or public registry for a variety of %{linkStart}supported package managers%{linkEnd}. You can publish and share packages, which can be consumed as a dependency in downstream projects."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yarn"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yarn install command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete package"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete the package protection rule for %{packageNamePattern}."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You may also need to setup authentication using an auth token. %{linkStart}See the documentation%{linkEnd} to find out more."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You will need a %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|deprecated"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|npm"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|npm install command"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|published by %{author}"
msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr ""
msgid "Packages and registries"
msgstr ""
msgid "Packages and registries settings"
msgstr ""
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgid "PagerDutySettings|Active"
msgstr ""
msgid "PagerDutySettings|Create a GitLab incident for each PagerDuty incident by %{linkStart}configuring a webhook in PagerDuty%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PagerDutySettings|Failed to update Webhook URL"
msgstr ""
msgid "PagerDutySettings|Reset webhook URL"
msgstr ""
msgid "PagerDutySettings|Resetting the webhook URL for this project will require updating this integration's settings in PagerDuty."
msgstr ""
msgid "PagerDutySettings|Webhook URL"
msgstr ""
msgid "PagerDutySettings|Webhook URL update was successful"
msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
msgid "Pages Domain"
msgstr ""
msgid "PagesDomain|Certificate Key is too long. (Max %d bytes)"
msgstr ""
msgid "PagesUsageQuota|Active parallel deployments"
msgstr ""
msgid "PagesUsageQuota|Learn about limits for Pages deployments"
msgstr ""
msgid "PagesUsageQuota|Other projects in namespace"
msgstr ""
msgid "PagesUsageQuota|Remaining deployments"
msgstr ""
msgid "PagesUsageQuota|This project"
msgstr ""
msgid "PagesUsageQuota|This project is using the namespace domain \"%{domain}\". The usage quota includes parallel deployments for all projects in the namespace that use this domain."
msgstr ""
msgid "Pages|+ %{n} more deployments"
msgstr ""
msgid "Pages|Active"
msgstr ""
msgid "Pages|An error occurred trying to load the Pages deployments."
msgstr ""
msgid "Pages|An error occurred while deleting the deployment. Check your connection and try again."
msgstr ""
msgid "Pages|An error occurred while deleting the deployment. Please check your connection and try again."
msgstr ""
msgid "Pages|Created"
msgstr ""
msgid "Pages|Created at"
msgstr ""
msgid "Pages|Delete"
msgstr ""
msgid "Pages|Deploy Job"
msgstr ""
msgid "Pages|Deploy job"
msgstr ""
msgid "Pages|Deployments"
msgstr ""
msgid "Pages|Expires at"
msgstr ""
msgid "Pages|Files"
msgstr ""
msgid "Pages|Has error"
msgstr ""
msgid "Pages|Last updated"
msgstr ""
msgid "Pages|Never expires"
msgstr ""
msgid "Pages|No deployments yet"
msgstr ""
msgid "Pages|Parallel deployments"
msgstr ""
msgid "Pages|Parallel deployments: %{count}"
msgstr ""
msgid "Pages|Path prefix"
msgstr ""
msgid "Pages|Restore"
msgstr ""
msgid "Pages|Restoring the deployment failed. The deployment might be permanently deleted."
msgstr ""
msgid "Pages|Root directory"
msgstr ""
msgid "Pages|Scheduled for deletion at"
msgstr ""
msgid "Pages|Show stopped deployments"
msgstr ""
msgid "Pages|Size"
msgstr ""
msgid "Pages|Some Pages deployments could not be loaded. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Pages|State"
msgstr ""
msgid "Pages|Stopped"
msgstr ""
msgid "Pages|There are no active parallel Pages deployments in this project."
msgstr ""
msgid "Pages|There was an error trying to delete the deployment"
msgstr ""
msgid "Pages|There was an error trying to restore the deployment"
msgstr ""
msgid "Pages|URL"
msgstr ""
msgid "Pages|Visit site"
msgstr ""
msgid "Pages|We did not find any projects with parallel Pages deployments in this namespace."
msgstr ""
msgid "Pages|Your Pages site is live at"
msgstr ""
msgid "Pagination|First"
msgstr ""
msgid "Pagination|Go to first page"
msgstr ""
msgid "Pagination|Go to last page"
msgstr ""
msgid "Pagination|Go to next page"
msgstr ""
msgid "Pagination|Go to page %{page}"
msgstr ""
msgid "Pagination|Go to previous page"
msgstr ""
msgid "Pagination|Last"
msgstr ""
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""
msgid "Pagination|Next"
msgstr ""
msgid "Pagination|Pagination"
msgstr ""
msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""
msgid "Pagination|Previous"
msgstr ""
msgid "Pagination|« First"
msgstr ""
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgid "Parent"
msgstr ""
msgid "Parent item removed successfully."
msgstr ""
msgid "Parent item set successfully."
msgstr ""
msgid "Parse error: Expected `%{expected}`, but got `%{got}`."
msgstr ""
msgid "Parse error: Unexpected input near `%{input}`."
msgstr ""
msgid "Participants"
msgstr ""
msgid "Pass job variables"
msgstr ""
msgid "Passed"
msgstr ""
msgid "Passed on"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Password (optional)"
msgstr ""
msgid "Password Confirmation"
msgstr ""
msgid "Password authentication is unavailable."
msgstr ""
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgid "Password is required."
msgstr ""
msgid "Password of the Jenkins server."
msgstr ""
msgid "Password of the user."
msgstr ""
msgid "Password successfully changed"
msgstr ""
msgid "Password was successfully updated. Please sign in again."
msgstr ""
msgid "PasswordPrompt|Confirm password"
msgstr ""
msgid "PasswordPrompt|Confirm password to continue"
msgstr ""
msgid "PasswordPrompt|Password is required"
msgstr ""
msgid "PasswordPrompt|Please enter your password to confirm"
msgstr ""
msgid "Passwords should be unique and not used for any other sites or services."
msgstr ""
msgid "Password|Not satisfied"
msgstr ""
msgid "Password|Satisfied"
msgstr ""
msgid "Password|To be satisfied"
msgstr ""
msgid "Password|cannot include your name, username, or email"
msgstr ""
msgid "Password|cannot use common phrases (e.g. \"password\")"
msgstr ""
msgid "Password|must be between 8-128 characters"
msgstr ""
msgid "Password|requires at least one lowercase letter"
msgstr ""
msgid "Password|requires at least one number"
msgstr ""
msgid "Password|requires at least one symbol character"
msgstr ""
msgid "Password|requires at least one uppercase letter"
msgstr ""
msgid "Past 6 Months"
msgstr ""
msgid "Past due"
msgstr ""
msgid "Paste a public key here."
msgstr ""
msgid "Paste a public key here. %{link_start}How do I generate it?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Paste project path (i.e. gitlab-org/gitlab)"
msgstr ""
msgid "Paste this Data Source Name (DSN) into your Sentry SDK."
msgstr ""
msgid "Patch to apply"
msgstr ""
msgid "Patches"
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Paths with rate limiting for GET requests"
msgstr ""
msgid "Paths with rate limiting for POST requests"
msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause indexing"
msgstr ""
msgid "Pause time (ms)"
msgstr ""
msgid "Paused"
msgstr ""
msgid "Peer review by"
msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Pending comments"
msgstr ""
msgid "Pending comments are hidden until you submit your review."
msgstr ""
msgid "Pending deletion"
msgstr ""
msgid "Pending owner action"
msgstr ""
msgid "Pending sync…"
msgstr ""
msgid "PendingMembers|There are no pending members left to approve. High five!"
msgstr ""
msgid "Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, exporting, or deleting the group."
msgstr ""
msgid "Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests."
msgstr ""
msgid "Perform common operations on GitLab project"
msgstr ""
msgid "Performance optimization"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|%{originalDisplayName} [%{queryCount} queries batched]"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|%{queryCount} queries batched"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Backend"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Bullet notifications"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|CPU"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|CPU flamegraph"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|ClickHouse queries"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|DOM Content Loaded"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Debugging information"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Download"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Download memory report"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Download report"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Elasticsearch calls"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|External Http calls"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|First Contentful Paint"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Gitaly calls"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Host"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Memory"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Memory report"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Object"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Object flamegraph"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Redis calls"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Request made from Canary"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|SQL queries"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Show stats"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Sort by duration"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Sort chronologically"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Stats"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|There is no host information"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Total duration"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Trace"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Wall"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Wall flamegraph"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Zoekt calls"
msgstr ""
msgid "PerformanceBar|flamegraph"
msgstr ""
msgid "Period in seconds"
msgstr ""
msgid "Permalink"
msgstr ""
msgid "Permalink copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgid "Permissions Help"
msgstr ""
msgid "Permissions and group features"
msgstr ""
msgid "Permissions and project features"
msgstr ""
msgid "Personal"
msgstr ""
msgid "Personal access token"
msgstr ""
msgid "Personal access token is required."
msgstr ""
msgid "Personal homepage"
msgstr ""
msgid "Personal namespaces"
msgstr ""
msgid "Personal projects"
msgstr ""
msgid "Personal projects limit:"
msgstr ""
msgid "PersonalProject|Learn to move a project to a group"
msgstr ""
msgid "PersonalProject|Some GitLab features, including the ability to upgrade to a paid plan or start a free trial, are only available for groups and projects inside groups. %{projectName} is a personal project, so none of this is available. We recommend you move your project to a group to unlock GitLab's full potential."
msgstr ""
msgid "PersonalProject|We have some instructions to help you create a group and move your project into it."
msgstr ""
msgid "PersonalProject|Your project %{projectName} is not in a group"
msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|Enter a valid code."
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|The code has expired. Request a new code and try again."
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|There was a problem with the phone number you entered. Enter a different phone number and try again."
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|There was a problem with the phone number you entered. Enter a valid phone number."
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|Verification code can't be blank."
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|You've reached the maximum number of tries. Request a new code and try again."
msgstr ""
msgid "PhoneVerification|You've reached the maximum number of tries. Wait %{interval} and try again."
msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline %{label}"
msgstr ""
msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
msgstr ""
msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last committed version?"
msgstr ""
msgid "Pipeline ID"
msgstr ""
msgid "Pipeline IID"
msgstr ""
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
msgid "Pipeline Secret Detection"
msgstr ""
msgid "Pipeline URL"
msgstr ""
msgid "Pipeline URL (for example, `https://buildkite.com/example/pipeline`)."
msgstr ""
msgid "Pipeline creation rate limits"
msgstr ""
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
msgstr ""
msgid "Pipeline editor"
msgstr ""
msgid "Pipeline job"
msgstr ""
msgid "Pipeline must succeed."
msgstr ""
msgid "Pipeline ran in fork of project"
msgstr ""
msgid "Pipeline schedules"
msgstr ""
msgid "Pipeline security"
msgstr ""
msgid "Pipeline settings"
msgstr ""
msgid "Pipeline status emails"
msgstr ""
msgid "Pipeline subscriptions"
msgstr ""
msgid "Pipeline subscriptions trigger a new pipeline on the default branch of this project when a pipeline completes for a new tag of the subscribed project."
msgstr ""
msgid "Pipeline trigger tokens"
msgstr ""
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|All branches"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|An error has occurred when retrieving the analytics data"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|An error has occurred when retrieving the pipelines data"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|An error occurred while loading pipeline analytics. Please try refreshing the page."
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|An unknown error occurred while processing CI/CD analytics."
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|ClickHouse can provide a more comprehensive pipelines analytics for your project. %{linkStart}See how to enable Clickhouse for analytics%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Failure rate"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Last 180 days"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Last 30 days"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Last 90 days"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Last week"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Median duration"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Pipelines"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Source"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Success rate"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|There was an error parsing the data for the charts."
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Total pipeline runs"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Try ClickHouse for advanced analytics"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorFileTree|Configuration files added with the include keyword"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorFileTree|When you use the include keyword to add pipeline configuration from files in the project, those files will be listed here."
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Browse %{linkStart}CI/CD examples and templates%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Commit the file to your repository. The pipeline then runs automatically."
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Get started with GitLab CI/CD"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your application."
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|If youre using a self-managed GitLab instance, %{linkStart}make sure your instance has runners available.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Learn CI/CD with GitLab University"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Learn how to set up and use GitLab CI/CD with guided tutorials, videos, and best practices in %{linkStart}GitLab University.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Learn more about %{linkStart}GitLab CI/CD concepts%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Make your pipeline more efficient with the %{linkStart}Needs keyword%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Pipeline configuration reference"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Resources to help with your CI/CD configuration:"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Run your first pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Select the pipeline ID to view the full details about your first pipeline run."
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline stages and jobs are defined in a %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file. You can edit, visualize and validate the syntax in this file by using the pipeline editor. Use the %{codeStart}rules%{codeEnd} keyword to %{linkStart}configure jobs to run in merge requests%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline status is at the top of the page."
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|This template creates a simple test pipeline. To use it:"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Tip: Visualize and validate your pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Use the Visualize and Lint tabs in the pipeline editor to visualize your pipeline and check for any errors or warnings before committing your changes."
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|View %{linkStart}.gitlab-ci.yml syntax reference%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Configuration content has changed. Re-run validation for updated results."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Current content in the Edit tab will be used for the simulation."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Editor accessibility guide"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Git push event to the default branch"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Lint CI/CD sample"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Other pipeline sources are not available yet."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Pipeline Source"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Pipeline simulation completed with errors"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Simulated a %{codeStart}git push%{codeEnd} event for a default branch. %{codeStart}Rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd}, and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies logic have been evaluated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Simulation completed successfully"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|The full configuration view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|The pipeline visualization is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|This tab will be usable when the CI/CD configuration file is populated with valid syntax."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under selected conditions"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under simulated conditions"
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Validating pipeline… It can take up to a minute."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Waiting for CI content to load…"
msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to retry %{jobName}?"
msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to run %{jobName}?"
msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to run %{stageName}?"
msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Downstream pipeline might not display in the graph while the new downstream pipeline is being created."
msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Retrying a trigger job will create a new downstream pipeline."
msgstr ""
msgid "PipelineGraph|What is a downstream pipeline?"
msgstr ""
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Learn more."
msgstr ""
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Pipelines cannot run more frequently than the pipeline schedule worker cron setting (%{workerCronExpression}) allows."
msgstr ""
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Set a custom interval with Cron syntax."
msgstr ""
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|What is Cron syntax?"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|A scheduled pipeline starts automatically at regular intervals, like daily or weekly. The pipeline: "
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Active"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|An error occurred while creating the pipeline schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|An error occurred while trying to fetch the pipeline schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|An error occurred while updating the pipeline schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Are you sure you want to delete this scheduled pipeline?"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Can have custom CI/CD variables."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Create a new pipeline schedule"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Create pipeline schedule"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Cron timezone"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Delete scheduled pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Description"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Edit scheduled pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Explore plan limits"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Interval"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Interval Pattern"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Last Pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Learn how to take ownership"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Learn how to take ownership."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Learn more in the %{linkStart}scheduled pipelines documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|New schedule"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|No pipeline schedules"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Only the owner of a pipeline schedule can make changes to it. Do you want to take ownership of this schedule?"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Owner"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedule successfully deleted."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedules"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Run scheduled pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Runs for a specific branch or tag."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Runs with the same project permissions as the schedule owner."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Save changes"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Select inputs to create a new scheduled pipeline."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{linkStart}Pipelines page%{linkEnd} for details. "
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Successfully taken ownership from %{owner}."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Take ownership of pipeline schedule"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|The owner of the pipeline schedule \"%{schedule_description}\" no longer has permission. Without an owner, the pipeline will not run. Take ownership so the pipeline runs on schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|The owner of the pipeline schedule %{schedule_link} no longer has permission."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|There was a problem deleting the pipeline schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|There was a problem fetching pipeline schedules."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|There was a problem playing the pipeline schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|There was a problem taking ownership of the pipeline schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|View pipeline schedule"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Without an owner, the pipeline will not run. Take ownership so the pipeline runs on schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|You have exceeded the maximum number of pipeline schedules for your plan. To create a new schedule, either increase your plan limit or delete an existing schedule."
msgstr ""
msgid "PipelineSource|API"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Any source"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Chat"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Container Registry Push"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Duo Workflow"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|External"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|External Pull Request"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|External Pull Request Event"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Merge Request"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Merge Request Event"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Scan"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Validation"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Parent Pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Pipeline"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Push"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Schedule"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Scheduled Pipeline Execution Policy"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Scheduled Scan Execution Policy"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Trigger"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Unknown"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Web"
msgstr ""
msgid "PipelineSource|Web IDE"
msgstr ""
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ciStatus}"
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Add new"
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Add new pipeline subscription"
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|An error occurred while adding a new pipeline subscription."
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|An error occurred while deleting this pipeline subscription."
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|An error occurred while fetching downstream pipeline subscriptions."
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|An error occurred while fetching upstream pipeline subscriptions."
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Delete subscription"
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Subscribed to this project"
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Subscription for this project will be removed. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Subscription successfully created."
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Subscription successfully deleted."
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|Subscriptions"
msgstr ""
msgid "PipelineSubscriptions|This project is not subscribed to any project pipelines."
msgstr ""
msgid "PipelineTriggerTokens|Create pipeline trigger token"
msgstr ""
msgid "PipelineTriggerTokens|How can I keep my tokens secure?"
msgstr ""
msgid "PipelineTriggerTokens|It is a security risk to save tokens in plain text in your project, or store them in a way that malicious users could access them. A leaked trigger token could be used to force an unscheduled deployment, attempt to access CI/CD variables, or other malicious uses. %{keep_tokens_secure_link}"
msgstr ""
msgid "PipelineWizardDefaultCommitMessage|Add %{filename}"
msgstr ""
msgid "PipelineWizardDefaultCommitMessage|Update %{filename}"
msgstr ""
msgid "PipelineWizardInputValidation|At least one entry is required"
msgstr ""
msgid "PipelineWizardInputValidation|This field is required"
msgstr ""
msgid "PipelineWizardInputValidation|This value is not valid"
msgstr ""
msgid "PipelineWizardListWidget|add another step"
msgstr ""
msgid "PipelineWizardListWidget|remove step"
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|Commit"
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|Commit Message"
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|Commit changes to your file"
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|Commit file to Branch"
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|Commit your new file"
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|The file has been committed."
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|There was a problem committing the changes."
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|There was a problem while checking whether your file already exists in the specified branch."
msgstr ""
msgid "PipelineWizard|There was an unexpected error trying to set up the template. The error has been logged."
msgstr ""
msgid "Pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipelines charts"
msgstr ""
msgid "Pipelines for new changes cause older pending or running pipelines on the same branch to be cancelled."
msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Pipelines| The list can only display 100 jobs. To view all jobs, %{linkStart}go to this pipeline's details page.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
msgid "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipeline"
msgid_plural "Pipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Pipelines|Access GitLab University"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Active"
msgstr ""
msgid "Pipelines|An error occurred while trying to fetch the active merge train."
msgstr ""
msgid "Pipelines|An error occurred while trying to fetch the completed merge train."
msgstr ""
msgid "Pipelines|An error occurred while trying to remove the car from the train."
msgstr ""
msgid "Pipelines|An error occurred while updating the trigger token. Please try again."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Are you sure you want to remove the merge request %{title} from the merge train?"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Are you sure you want to run this pipeline?"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Array values must be in JSON format."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Available"
msgstr ""
msgid "Pipelines|By revoking a trigger token you will break any processes making use of it. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear runner caches"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Continuous integration and deployment template to test and deploy your %{name} project."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Copy trigger token"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Could not load artifacts."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Could not load full configuration content"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Description"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Easy configuration with CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Edit"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Editor"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Expires"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Explore CI components in the CI/CD Catalog to see if they suit your requirements."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Explore CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Failed jobs"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Failed to update. Please reload page to update the list of artifacts."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Filter by target branch"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Full configuration"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Full configuration is view only"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Get started with GitLab CI/CD"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Go to the pipeline editor"
msgstr ""
msgid "Pipelines|If you are unsure, ask a project maintainer to review it for you."
msgstr ""
msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Inputs"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Inputs not supported for this CI config source"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Insufficient permissions to read inputs"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Invalid YAML syntax"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Invalid input specification: expected a hash-like object, got %{class_name}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|It is recommended the code is reviewed thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI resource."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Last Used"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Learn CI/CD with GitLab University"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Learn how to set up and use GitLab CI/CD with guided tutorials, videos, and best practices."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Learn the basics of pipelines and .yml files"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Lint"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Loading pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Maximum list size reached"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Merge train"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Merged"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Migrate to GitLab CI/CD from Jenkins"
msgstr ""
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr ""
msgid "Pipelines|No merge trains"
msgstr ""
msgid "Pipelines|No trigger tokens have been created yet. Add one using the form above."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Number of Pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Owner"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Pipeline %{linkStart}#%{pipelineId}%{linkEnd} %{status}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Pipeline %{status} for %{linkStart}%{commit}%{linkEnd} "
msgstr ""
msgid "Pipelines|Pipeline editor"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Pipeline inputs empty state image"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Pipeline inputs now available!"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Ready to set up CI/CD for your project?"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Remove from merge train"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Removing the merge request from the merge train will restart the pipelines for all merge requests queued after it. For more information, see the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Retry %{jobName} Job"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Scheduled"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Search input name"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Select inputs"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Selected"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Start using inputs"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Start with a migration plan"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Take advantage of simple, scalable pipelines and CI/CD-enabled features. You can view integration results, security scans, tests, code coverage and more directly in merge requests!"
msgstr ""
msgid "Pipelines|The %{namespace_link} namespace has %{current_balance} / %{total} (%{percentage}%%) shared runner compute minutes remaining. For more details, see %{link_start}usage statistics%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Pipelines|The %{namespace_link} namespace has reached its shared runner compute minutes quota. For more details, see %{link_start}usage statistics%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} (%{namespace_url}) namespace has %{current_balance} / %{total} (%{percentage}%%) shared runner compute minutes remaining. For more details, see usage statistics: %{usage_statistics_link}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} (%{namespace_url}) namespace has reached its shared runner compute minutes quota. For more details, see usage statistics: %{usage_statistics_url}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has %{current_balance} / %{total} (%{percentage}%%) shared runner compute minutes remaining. When all compute minutes are used up, no new jobs or pipelines will run in this namespace's projects."
msgstr ""
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has reached its shared runner compute minutes quota. To run new jobs and pipelines in this namespace's projects, buy additional compute minutes."
msgstr ""
msgid "Pipelines|The CI configuration was not loaded, please try again."
msgstr ""
msgid "Pipelines|The GitLab CI configuration could not be updated."
msgstr ""
msgid "Pipelines|The branch or tag does not exist"
msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no finished pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There are no inputs for this configuration."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There are no merge trains for the %{branch} target branch in %{projectName}. Merge requests added to a merge train are displayed on this page. Go to a merge request to %{linkStart}start a merge train.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was a problem fetching the downstream pipeline jobs."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was a problem fetching the pipeline iid."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was a problem fetching the pipeline inputs. Please try again."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was a problem fetching the pipeline stage jobs."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was a problem with loading the pipeline data."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid:"
msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid: %{reason}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is valid."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
msgstr ""
msgid "Pipelines|This pipeline ran for a branch."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This pipeline ran for a tag."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of the merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of the merge request combined with the contents of the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of the merge requests source branch, not the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This pipeline will run code originating from a forked project merge request. This means that the code can potentially have security considerations like exposing CI variables."
msgstr ""
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Time"
msgstr ""
msgid "Pipelines|To run new jobs and pipelines in this namespace's projects, %{link_start}buy additional compute minutes%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Pipelines|To run new jobs and pipelines in this namespace's projects, buy additional compute minutes: %{buy_additional_minutes_url}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Total amount of compute minutes used for the pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Try test template"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Unable to create pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Unable to validate CI/CD configuration. See the %{linkStart}GitLab CI/CD troubleshooting guide%{linkEnd} for more details."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Update Trigger"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Use CI/CD pipelines to automatically build, test, and deploy your code."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Use a template based on your project's language or framework to get started with GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Use inputs to increase the flexibility of your CI/CD configuration files and enhance reusability across your projects."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Use template"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Using %{codeStart}inputs%{codeEnd} to control pipeline behavior offers improved security and flexibility. Consider updating your pipelines to use %{codeStart}inputs%{codeEnd} instead."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Validate"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Validating GitLab CI configuration…"
msgstr ""
msgid "Pipelines|View analytics"
msgstr ""
msgid "Pipelines|View merge train details"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Visualize"
msgstr ""
msgid "Pipelines|We'll continuously validate your pipeline configuration. The validation results will appear here."
msgstr ""
msgid "Pipelines|When all compute minutes are used up, no new jobs or pipelines will run in this namespace's projects. To avoid any interruption of service you can %{link_start}buy additional compute minutes%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Pipelines|When all compute minutes are used up, no new jobs or pipelines will run in this namespace's projects. To avoid any interruption of service you can buy additional compute minutes: %{buy_link}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
msgid "Pipelines|branch"
msgstr ""
msgid "Pipelines|error"
msgstr ""
msgid "Pipelines|finished"
msgstr ""
msgid "Pipelines|invalid"
msgstr ""
msgid "Pipelines|latest"
msgstr ""
msgid "Pipelines|merge request"
msgstr ""
msgid "Pipelines|merge train"
msgstr ""
msgid "Pipelines|merged results"
msgstr ""
msgid "Pipelines|stuck"
msgstr ""
msgid "Pipelines|tag"
msgstr ""
msgid "Pipelines|yaml invalid"
msgstr ""
msgid "Pipeline|95th percentile"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Actions"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Branch name"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Branches or tags could not be loaded."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Canceled"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Checking pipeline status"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Checking pipeline status."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Created"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Created by"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Creating pipeline."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Date"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
msgid "Pipeline|File"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Median (50th percentile)"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Merge request pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Merge request pipeline runs on the contents of the merge request's source branch, not the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Merge train pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Merge train pipeline jobs can not be retried"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Merge train pipeline runs on the contents of the merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Merged results pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Merged results pipeline runs on the contents of the merge request combined with the contents of the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Minutes"
msgstr ""
msgid "Pipeline|New pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Only the first 100 jobs per stage are displayed"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Other (Cancelled, Skipped)"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Passed"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Pending"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Pipeline #%{pipeline_id}"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Pipeline cannot be run."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Raw text search is not currently supported. Please use the available search tokens."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Run for branch name or tag"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Run merge request pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Run new pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Run pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Running"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Select inputs to create a new pipeline."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Skipped"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Source"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Source|Security Policy"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file as well as %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Status"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Successful"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Tag name"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Test coverage"
msgstr ""
msgid "Pipeline|There was a problem canceling the job."
msgstr ""
msgid "Pipeline|There was a problem running the job again."
msgstr ""
msgid "Pipeline|There was a problem running the job."
msgstr ""
msgid "Pipeline|There was a problem unscheduling the job."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This change will decrease the overall test coverage if merged."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This change will increase the overall test coverage if merged."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This change will not change the overall test coverage if merged."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This pipeline ran for a branch."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This pipeline ran for a tag."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This pipeline ran on the contents of the merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This pipeline ran on the contents of the merge request combined with the contents of the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipeline|This pipeline ran on the contents of the merge request's source branch, not the target branch."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Time"
msgstr ""
msgid "Pipeline|To run a merge request pipeline, the jobs in the CI/CD configuration file %{ciDocsLinkStart}must be configured%{ciDocsLinkEnd} to run in merge request pipelines and you must have %{permissionDocsLinkStart}sufficient permissions%{permissionDocsLinkEnd} in the source project."
msgstr ""
msgid "Pipeline|To see the remaining jobs, go to the %{boldStart}Jobs%{boldEnd} tab."
msgstr ""
msgid "Pipeline|Trigger author"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Variable"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Variable type"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr ""
msgid "Pipeline|View all"
msgstr ""
msgid "Pipeline|What is a merge request pipeline?"
msgstr ""
msgid "Pipeline|What is a merge train pipeline?"
msgstr ""
msgid "Pipeline|What is a merged results pipeline?"
msgstr ""
msgid "Pipeline|You're about to stop pipeline #%{pipelineId}."
msgstr ""
msgid "Pipeline|api"
msgstr ""
msgid "Pipeline|branch"
msgstr ""
msgid "Pipeline|for"
msgstr ""
msgid "Pipeline|merge request"
msgstr ""
msgid "Pipeline|merge train"
msgstr ""
msgid "Pipeline|merged results"
msgstr ""
msgid "Pipeline|on"
msgstr ""
msgid "Pipeline|tag"
msgstr ""
msgid "PivotalTrackerService|Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories."
msgstr ""
msgid "PivotalTrackerService|Comma-separated list of branches to automatically inspect. Leave blank to include all branches."
msgstr ""
msgid "PivotalTrackerService|Pivotal Tracker API token. User must have access to the story. All comments are attributed to this user."
msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
msgid "Plain-text response to send to clients that hit a rate limit"
msgstr ""
msgid "Plan"
msgstr ""
msgid "Plan:"
msgstr ""
msgid "Planner"
msgstr ""
msgid "PlantUML"
msgstr ""
msgid "PlantUML URL"
msgstr ""
msgid "PlantUML diagram"
msgstr ""
msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
msgstr ""
msgid "Please %{registerLinkStart}register%{registerLinkEnd} or %{signInLinkStart}sign in%{signInLinkEnd} to add a comment."
msgstr ""
msgid "Please %{registerLinkStart}register%{registerLinkEnd} or %{signInLinkStart}sign in%{signInLinkEnd} to reply."
msgstr ""
msgid "Please %{registerLinkStart}register%{registerLinkEnd} or %{signInLinkStart}sign in%{signInLinkEnd} to start a new discussion."
msgstr ""
msgid "Please %{startTagRegister}register%{endRegisterTag} or %{startTagSignIn}sign in%{endSignInTag} to reply"
msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
msgid "Please check the configuration file for this chart"
msgstr ""
msgid "Please check the configuration file to ensure that a collection of charts has been declared."
msgstr ""
msgid "Please check the configuration file to ensure that it is available and the YAML is valid"
msgstr ""
msgid "Please check your email %{email} to confirm your account"
msgstr ""
msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address and unlock the power of CI/CD. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
msgstr ""
msgid "Please click the link in the confirmation email before continuing. It was sent to %{html_tag_strong_start}%{email}%{html_tag_strong_end}."
msgstr ""
msgid "Please complete the incident creation form."
msgstr ""
msgid "Please complete your profile with email address"
msgstr ""
msgid "Please confirm the password you entered above."
msgstr ""
msgid "Please confirm the request by accessing %{url} through a web browser."
msgstr ""
msgid "Please confirm your email address"
msgstr ""
msgid "Please contact your GitLab administrator if you think this is an error."
msgstr ""
msgid "Please contact your administrator with any questions."
msgstr ""
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
msgid "Please convert %{linkStart}them to Git%{linkEnd}, and go through the %{linkToImportFlow} again."
msgstr ""
msgid "Please copy, download, or print your recovery codes before proceeding."
msgstr ""
msgid "Please create a username with only alphanumeric characters."
msgstr ""
msgid "Please enter a URL for the custom emoji."
msgstr ""
msgid "Please enter a name for the comment template."
msgstr ""
msgid "Please enter a name for the custom emoji."
msgstr ""
msgid "Please enter a name with less than %{number} characters."
msgstr ""
msgid "Please enter a non-negative number"
msgstr ""
msgid "Please enter a number greater than %{number} (from the project settings)"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid URL format, ex: http://www.example.com/home"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid file name."
msgstr ""
msgid "Please enter a valid hex (#RRGGBB or #RGB) color value"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid number"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid time interval"
msgstr ""
msgid "Please enter a value between 90 and 1827 days (5 years)."
msgstr ""
msgid "Please enter a value of 90 days or more"
msgstr ""
msgid "Please enter the comment template content."
msgstr ""
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""
msgid "Please fill in a name for your topic."
msgstr ""
msgid "Please fill in a title for your topic."
msgstr ""
msgid "Please fill out this field."
msgstr ""
msgid "Please follow the %{link_start}Let's Encrypt troubleshooting instructions%{link_end} to re-obtain your Let's Encrypt certificate."
msgstr ""
msgid "Please follow the Let's Encrypt troubleshooting instructions to re-obtain your Let's Encrypt certificate: %{docs_url}."
msgstr ""
msgid "Please match the requested format."
msgstr ""
msgid "Please provide a name"
msgstr ""
msgid "Please provide a name."
msgstr ""
msgid "Please provide a shared secret."
msgstr ""
msgid "Please provide a valid URL."
msgstr ""
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr ""
msgid "Please provide attributes to update"
msgstr ""
msgid "Please reach out if you have any questions and we'll be happy to assist."
msgstr ""
msgid "Please reach out to %{support_link_start}GitLab Support%{support_link_end} for assistance"
msgstr ""
msgid "Please review the %{strong_start}%{contribution_guidelines_start}contribution guidelines%{contribution_guidelines_end}%{strong_end} for this project."
msgstr ""
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
msgid "Please select a Jira project"
msgstr ""
msgid "Please select a group for your trial."
msgstr ""
msgid "Please select a valid target branch"
msgstr ""
msgid "Please select and add a member"
msgstr ""
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
msgid "Please select what should be included in each exported requirement."
msgstr ""
msgid "Please select…"
msgstr ""
msgid "Please set the admin account password."
msgstr ""
msgid "Please solve the captcha"
msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
msgid "Please use an email address or domain you control."
msgstr ""
msgid "Please use this form to report to the administrator users who create spam issues, comments or behave inappropriately. A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
msgstr ""
msgid "Please wait a few moments while we load the file history for this line."
msgstr ""
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
msgid "Please wait for the current action to complete"
msgstr ""
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Please wait while we prepare for verification."
msgstr ""
msgid "Pods in use"
msgstr ""
msgid "Point to any links you like: documentation, built binaries, or other related materials. These can be internal or external links from your GitLab instance. Each URL and link title must be unique."
msgstr ""
msgid "Policies"
msgstr ""
msgid "Policy '%{escalation_policy_name}' does not exist."
msgstr ""
msgid "Policy `%{policyName}` found %{count} violation"
msgid_plural "Policy `%{policyName}` found %{count} violations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Policy `%{policyName}` is being evaluated"
msgstr ""
msgid "Policy `%{policyName}` passed"
msgstr ""
msgid "Policy management project does not have any policies in %{policy_path}"
msgstr ""
msgid "Policy project doesn't exist"
msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|%{firstLabel} %{moreLabel}"
msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels} more"
msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|%{firstLabel}, %{secondLabel} %{moreLabel}"
msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|All %{itemTypeName}"
msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Clear all"
msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select %{itemTypeName}"
msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select all"
msgstr ""
msgid "Polling interval multiplier"
msgstr ""
msgid "Popularity"
msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Possible LFS configuration issue. This project contains LFS objects but there is no .gitattributes file. You can ignore this message if you recently added a `.gitattributes` file."
msgstr ""
msgid "Possible to override in each project."
msgstr ""
msgid "PostStart event references command '%{command}' which is not an exec command. Only exec commands are supported in postStart events"
msgstr ""
msgid "Postman collection"
msgstr ""
msgid "Postman collection file URL"
msgstr ""
msgid "Postman collection file path or URL"
msgstr ""
msgid "Potentially unwanted character detected: Unicode BiDi Control"
msgstr ""
msgid "Pre-defined push rules"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|(optional)"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Attempts to authenticate with the scan target"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Attempts to find and connect to the scan target"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Attempts to follow internal links and crawl 3 pages without errors"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Authentication"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Cancel pre-scan verification"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Connection"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Download results"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Last run %{timeAgo} in pipeline"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Pre-scan verification"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Save and run verification"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Started %{timeAgo} in pipeline"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Target exploration"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Test your configuration and identify potential errors before running a full scan."
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|The last pre-scan verification job is no longer valid because this scans configuration has changed."
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|The pre-scan verification status was reset for this scan"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Verification checks"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Verification checks are determined by a scans configuration details. Changing configuration details may alter or reset the verification checks and their status."
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|Verify configuration"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|View results"
msgstr ""
msgid "PreScanVerification|You must complete the scan configuration form before running pre-scan verification"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|By using the Extension Marketplace, you will send data, such as IP address and other device information, to %{url} in accordance with their independent terms and privacy policy."
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|GitLab does not assume any responsibility for the functionality of these third-party extensions. Each %{boldStart}third-party%{boldEnd} extension has %{boldStart}their own independent%{boldEnd} terms and conditions listed in the marketplace. By installing an extension, you are agreeing to the terms & conditions and Privacy Policy that govern each individual extension as listed in the marketplace."
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|I understand"
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|Learn more"
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|Third-Party Extensions Acknowledgement"
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|Third-party extensions are now available in the Web IDE and Workspaces. While each extension runs in a secure browser sandbox, %{boldStart}third-party extensions%{boldEnd} may have access to the contents of the files opened in the Web IDE or Workspaces, %{boldStart}including any personal data in those files%{boldEnd}, and may communicate with external servers."
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|Uses %{extensions_marketplace_home} as the extension marketplace for Workspaces."
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|Uses %{extensions_marketplace_home} as the extension marketplace for the Web IDE and Workspaces."
msgstr ""
msgid "PreferencesIntegrations|Uses %{extensions_marketplace_home} as the extension marketplace for the Web IDE."
msgstr ""
msgid "Preferences|%{link_start}List of keyboard shortcuts%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Preferences|Automatically add new list items"
msgstr ""
msgid "Preferences|Behavior"
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose a color mode."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose a color scheme for removed and added lines in diffs."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose a highlight color scheme for viewing and editing code."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose the default editor for writing content. You can switch editors temporarily when editing."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose the navigation theme."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your homepage."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a projects overview page."
msgstr ""
msgid "Preferences|Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "Preferences|Color for added lines"
msgstr ""
msgid "Preferences|Color for removed lines"
msgstr ""
msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you."
msgstr ""
msgid "Preferences|Content will be a maximum of 1280 pixels wide."
msgstr ""
msgid "Preferences|Content will span %{percentage} of the page width."
msgstr ""
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
msgstr ""
msgid "Preferences|Customize the behavior of the system layout and default views."
msgstr ""
msgid "Preferences|Default text editor"
msgstr ""
msgid "Preferences|Diffs"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable %{link_start}Code Suggestions%{link_end} for the following groups.%{br_tag}Only groups that have purchased the Code Suggestion add-on and have available seats are listed here.%{br_tag} If you were expecting to see a group and it is missing from the list, please contact the group owner."
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable default text editor"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable exact code search"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable extension marketplace"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgid "Preferences|Exact code search"
msgstr ""
msgid "Preferences|Failed to save preferences."
msgstr ""
msgid "Preferences|For example: 30 minutes ago."
msgstr ""
msgid "Preferences|Gitpod"
msgstr ""
msgid "Preferences|Homepage"
msgstr ""
msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser."
msgstr ""
msgid "Preferences|Integrations"
msgstr ""
msgid "Preferences|Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgid "Preferences|Layout width"
msgstr ""
msgid "Preferences|Mode"
msgstr ""
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation"
msgstr ""
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr ""
msgid "Preferences|Render whitespace characters in the Web IDE"
msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
msgstr ""
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
msgid "Preferences|Sourcegraph"
msgstr ""
msgid "Preferences|Surround text selection when typing quotes or brackets"
msgstr ""
msgid "Preferences|Syntax highlights"
msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time format"
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
msgid "Preferences|Type in plain text, using Markdown."
msgstr ""
msgid "Preferences|Type in rich text, as you see it."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use exact code search instead of advanced search to search for code in GitLab."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|Web IDE"
msgstr ""
msgid "Preferences|Web IDE and Workspaces"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, selected text is surrounded by the corresponding character after typing one of the following characters: %{supported_characters}."
msgstr ""
msgid "Preferences|Workspaces"
msgstr ""
msgid "Premium plan"
msgstr ""
msgid "Preparing the report for the scan."
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Prevent auto-stopping"
msgstr ""
msgid "Prevent environment from auto-stopping"
msgstr ""
msgid "Prevent group/project member invitations"
msgstr ""
msgid "Prevent outdated deployment jobs"
msgstr ""
msgid "Prevent project forking outside current group"
msgstr ""
msgid "Prevent secrets such as keys and API tokens from being committed to any repository in this GitLab instance."
msgstr ""
msgid "Prevent users from changing their profile name"
msgstr ""
msgid "Prevent users from performing write operations while GitLab maintenance is in progress."
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Preview Markdown"
msgstr ""
msgid "Preview changes"
msgstr ""
msgid "Preview diagram"
msgstr ""
msgid "Preview payload"
msgstr ""
msgid "Preview size limit exceeded, changes collapsed."
msgstr ""
msgid "Preview suppressed by a .gitattributes entry or the file's encoding is unsupported."
msgstr ""
msgid "Previous commit"
msgstr ""
msgid "Previous design"
msgstr ""
msgid "Previous file in diff"
msgstr ""
msgid "Previous step"
msgstr ""
msgid "Previous unresolved thread"
msgstr ""
msgid "Primary navigation sidebar"
msgstr ""
msgid "Print as PDF"
msgstr ""
msgid "Print codes"
msgstr ""
msgid "Prioritize"
msgstr ""
msgid "Prioritize label"
msgstr ""
msgid "Prioritized labels"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgid "Privacy statement"
msgstr ""
msgid "Private"
msgstr ""
msgid "Private - Guest users are not allowed to view detailed release information like title and source code."
msgstr ""
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Private group(s)"
msgstr ""
msgid "Private profile"
msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgid "Proceed with caution."
msgstr ""
msgid "Product Analytics"
msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|A deployed instance of the %{linkStart}helm-charts%{linkEnd} project."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Additional permissions required"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An analytics provider has been successfully created, but it has not received any events yet. To continue with the setup, instrument your application and start sending events."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An error occurred while fetching data. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An error occurred while fetching project settings. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Analytics events by month"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Analyze your product with Product Analytics"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Audience"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Back to dashboards"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|By providing feedback on AI-generated content, you acknowledge that GitLab may review the prompts you submitted alongside this feedback."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Collector host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Configurator connection string"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Connect your own provider"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Contact our sales team"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Contact the GitLab administrator or project maintainer to onboard this project with product analytics. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Continue set up"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance…"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Cube API URL"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Cube API key"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Current month to date"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Custom event name"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Dimension"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Edit project provider settings"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Feedback acknowledgement"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|For more information, see the %{linkStart}docs%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|For this option, you need:"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|For this option:"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Get started with product analytics"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|GitLab-managed provider"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Group by"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Help us improve Product Analytics Dashboards by sharing your experience."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Helpful"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How was the result?"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|I agree to event collection and processing in this region."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Learn how to enable product analytics"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Learn how to onboard projects"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Loading instance"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Manage your own analytics provider to process, store, and query analytics data."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Measure"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Month"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|No projects found"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Override the instance analytics configuration for this project."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Previous month"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Product analytics onboarding"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Product analytics usage is calculated based on the total number of events received from projects within the group. Contact your account manager if you need additional event quota. %{usageQuotaLinkStart}Learn more%{usageQuotaLinkEnd}. If GitLab manages your cluster, then GitLab retains your analytics data for 1 year. %{dataRetentionLinkStart}Learn more about data retention policy%{dataRetentionLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Projects"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Projects (%{maxProjects} of %{totalProjects} shown)"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Reset existing project provider settings"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Self-managed provider"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine analytics with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Snowplow configurator connection string"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Something went wrong while loading product analytics usage data. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Tell us what you think!"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Thank you for your feedback."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|The Product Analytics Beta on GitLab.com is offered only in the Google Cloud Platform zone %{zone}."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|The connection string for your Snowplow configurator instance."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|The connection string for your configurator instance."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|The receiver of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|The system is creating your analytics provider. In the meantime, you can instrument your application."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|This group has no projects with product analytics onboarded in the current period."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|This project has analytics provider settings configured. If you continue, the settings for projects will be reset so that GitLab-managed provider settings can be used."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|This project has analytics provider settings configured. If you continue, the settings for projects will be reset so that provider settings for the instance can be used."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|This table excludes projects that do not have product analytics onboarded."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|To continue, you must agree to event storage and processing in this region."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Track the performance of your product, and optimize your product and development processes."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Track your product's performance, and optimize your product and development processes."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Uncheck if you would like to configure a different provider for this project."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Unhelpful"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Usage by month"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Usage by project"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Use GitLab-managed provider"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Use a GitLab-managed infrastructure to process, store, and query analytics events data."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Use instance provider settings"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Valid project settings."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Wrong"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Your instance will be created on the provider configured in your instance settings."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Your instance will be created on this provider:"
msgstr ""
msgid "ProductUsageData|Dismiss product usage data collection notice"
msgstr ""
msgid "ProductUsageData|Review data collection changes coming in GitLab 18.0"
msgstr ""
msgid "ProductUsageData|Starting with 18.0, GitLab will collect event-level product usage data from Self-Managed and Dedicated instances — while ensuring privacy, transparency, and customer control. GitLab administrators can turn off the data collection toggle before any data is collected in version 18.0. For more information about this change and how you can opt out, see the %{link_start}documentation%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Productivity"
msgstr ""
msgid "Productivity Analytics"
msgstr ""
msgid "Productivity analytics"
msgstr ""
msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
msgstr ""
msgid "ProductivityAanalytics|Merge requests"
msgstr ""
msgid "ProductivityAanalytics|is earlier than the allowed minimum date"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Ascending"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Days"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Days to merge"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Descending"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Hours"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|List"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Merge Requests"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Merge date"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Merge requests"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Time to merge"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|Trendline"
msgstr ""
msgid "ProductivityAnalytics|is earlier than the given merged at after date"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Profile failed to delete"
msgstr ""
msgid "Profile image guidelines"
msgstr ""
msgid "Profile page:"
msgstr ""
msgid "Profile parameter missing"
msgstr ""
msgid "ProfileSession|on"
msgstr ""
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered. You might have to wait seven days before creating a new account with the same username or email."
msgstr ""
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""
msgid "Profiles|%{provider} Active"
msgstr ""
msgid "Profiles|@username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
msgstr ""
msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Achievements"
msgstr ""
msgid "Profiles|Add email address"
msgstr ""
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
msgid "Profiles|Add new email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Add new mirror repository"
msgstr ""
msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again."
msgstr ""
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""
msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Begins with %{ssh_key_algorithms}."
msgstr ""
msgid "Profiles|Bio"
msgstr ""
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Profiles|Choose file…"
msgstr ""
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""
msgid "Profiles|City, country"
msgstr ""
msgid "Profiles|Commit email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Connect %{provider}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Connect a service for sign-in."
msgstr ""
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr ""
msgid "Profiles|Control emails linked to your account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Copy SSH key"
msgstr ""
msgid "Profiles|Created"
msgstr ""
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Current status"
msgstr ""
msgid "Profiles|Default notification email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Disconnect %{provider}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Disconnect SAML for %{group_name}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Disconnecting your SAML provider will remove your access from groups, subgroups and projects which require SAML authentication. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Discord ID is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
msgid "Profiles|Discord ID is too short (minimum is %{min_length} characters)."
msgstr ""
msgid "Profiles|Display achievements on your profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile."
msgstr ""
msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile. %{private_profile_help_link_start}What information is hidden?%{private_profile_help_link_end}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|Email address"
msgstr ""
msgid "Profiles|Email addresses"
msgstr ""
msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored in a safe place."
msgstr ""
msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly."
msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you."
msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your password to confirm the email change"
msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you."
msgstr ""
msgid "Profiles|Example: MacBook key"
msgstr ""
msgid "Profiles|Expiration date"
msgstr ""
msgid "Profiles|Expired"
msgstr ""
msgid "Profiles|Expires"
msgstr ""
msgid "Profiles|Failed to generate new Support PIN."
msgstr ""
msgid "Profiles|Feed token could not be reset"
msgstr ""
msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
msgstr ""
msgid "Profiles|For some actions you request, the Support team may ask you to authenticate your request by generating a Support PIN."
msgstr ""
msgid "Profiles|Full name"
msgstr ""
msgid "Profiles|Generate New PIN"
msgstr ""
msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process."
msgstr ""
msgid "Profiles|Include private contributions on your profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr ""
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Job title"
msgstr ""
msgid "Profiles|Key"
msgstr ""
msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
msgstr ""
msgid "Profiles|Key titles are publicly visible."
msgstr ""
msgid "Profiles|Last used"
msgstr ""
msgid "Profiles|Linked emails"
msgstr ""
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
msgid "Profiles|Made a private contribution"
msgstr ""
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""
msgid "Profiles|Manage two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Profiles|New Support PIN generated successfully."
msgstr ""
msgid "Profiles|No \"&lt;\" or \"&gt;\" characters, please."
msgstr ""
msgid "Profiles|No file chosen."
msgstr ""
msgid "Profiles|ORCID"
msgstr ""
msgid "Profiles|Optional but recommended. If set, key becomes invalid on the specified date."
msgstr ""
msgid "Profiles|Organization"
msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""
msgid "Profiles|Primary email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""
msgid "Profiles|Private profile"
msgstr ""
msgid "Profiles|Profile was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Profiles|Profiles are required to be public in this instance."
msgstr ""
msgid "Profiles|Pronouns"
msgstr ""
msgid "Profiles|Pronunciation"
msgstr ""
msgid "Profiles|Public avatar"
msgstr ""
msgid "Profiles|Public email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Publicly visible private SSH keys can compromise your system."
msgstr ""
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr ""
msgid "Profiles|Resend confirmation email"
msgstr ""
msgid "Profiles|SAML for %{group_name} Active"
msgstr ""
msgid "Profiles|SSH Key: %{title}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Select a service to sign in with."
msgstr ""
msgid "Profiles|Send confirmation email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Service sign-in"
msgstr ""
msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""
msgid "Profiles|Set your local time zone."
msgstr ""
msgid "Profiles|Setting locked"
msgstr ""
msgid "Profiles|Social accounts"
msgstr ""
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""
msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
msgstr ""
msgid "Profiles|Support PIN"
msgstr ""
msgid "Profiles|Support Pin expires at:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Support Pin:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr ""
msgid "Profiles|The ability to update your name has been disabled by your administrator."
msgstr ""
msgid "Profiles|The ideal image size is 192 x 192 pixels."
msgstr ""
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200 KiB."
msgstr ""
msgid "Profiles|This email is used for web-based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}What is a private commit email?%{commit_email_link_end}"
msgstr ""
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr ""
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr ""
msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
msgstr ""
msgid "Profiles|Time settings"
msgstr ""
msgid "Profiles|Timezone"
msgstr ""
msgid "Profiles|Title"
msgstr ""
msgid "Profiles|Two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Unverified secondary email addresses are automatically deleted after three days"
msgstr ""
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr ""
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr ""
msgid "Profiles|Usage type"
msgstr ""
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr ""
msgid "Profiles|User ID"
msgstr ""
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
msgid "Profiles|Using emoji in names seems fun, but please try to set a status message instead"
msgstr ""
msgid "Profiles|Website URL"
msgstr ""
msgid "Profiles|Who you represent or work for."
msgstr ""
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""
msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""
msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr ""
msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must accept the Terms of Service in order to perform this action."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete groups you are an owner of before you can delete your account"
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your Discord user ID."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently the sole owner in the following:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your job title was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your organization was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr ""
msgid "Profiles|https://website.com"
msgstr ""
msgid "Profiles|must contain only a bluesky did:plc identifier."
msgstr ""
msgid "Profiles|username"
msgstr ""
msgid "Profiles|what information is hidden?"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}"
msgstr ""
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
msgid "Progress bar"
msgstr ""
msgid "Progress tracking"
msgstr ""
msgid "Progressive Web App (PWA)"
msgstr ""
msgid "Progressive Web App (PWA) icon was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue."
msgstr ""
msgid "Project %{code_open}%{source_project}%{code_close} has more restricted access settings than %{code_open}%{target_project}%{code_close}. To avoid exposing private changes, make sure you're submitting changes to the correct project."
msgstr ""
msgid "Project %{project_name} and framework %{framework_name} are not from same namespace."
msgstr ""
msgid "Project %{project_name} and framework are not from same namespace."
msgstr ""
msgid "Project %{project_repo} could not be found"
msgstr ""
msgid "Project & Group can not be assigned at the same time"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' has been successfully restored."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is being imported."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted on %{date}."
msgstr ""
msgid "Project Badges"
msgstr ""
msgid "Project CI/CD variables"
msgstr ""
msgid "Project Files"
msgstr ""
msgid "Project ID"
msgstr ""
msgid "Project Status"
msgstr ""
msgid "Project Templates"
msgstr ""
msgid "Project URL"
msgstr ""
msgid "Project access token creation is disabled in this group."
msgstr ""
msgid "Project access tokens"
msgstr ""
msgid "Project already deleted"
msgstr ""
msgid "Project already forked"
msgstr ""
msgid "Project and wiki repositories"
msgstr ""
msgid "Project audit events"
msgstr ""
msgid "Project avatar"
msgstr ""
msgid "Project cannot be shared with the group it is in or one of its ancestors."
msgstr ""
msgid "Project comment templates"
msgstr ""
msgid "Project configuration, excluding integrations"
msgstr ""
msgid "Project description (optional)"
msgstr ""
msgid "Project does not exist or you don't have permission to perform this action"
msgstr ""
msgid "Project does not have a policy configuration"
msgstr ""
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""
msgid "Project export download requests"
msgstr ""
msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""
msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""
msgid "Project export requests"
msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email and made available on this page."
msgstr ""
msgid "Project feature"
msgstr ""
msgid "Project groups"
msgstr ""
msgid "Project has not been marked for deletion"
msgstr ""
msgid "Project has too many %{label_for_message} to search"
msgstr ""
msgid "Project import requests"
msgstr ""
msgid "Project information"
msgstr ""
msgid "Project members"
msgstr ""
msgid "Project members permissions"
msgstr ""
msgid "Project milestone"
msgstr ""
msgid "Project mismatch"
msgstr ""
msgid "Project must have GitLab Duo features enabled."
msgstr ""
msgid "Project must have default branch"
msgstr ""
msgid "Project name"
msgstr ""
msgid "Project name can contain only lowercase or uppercase letters, digits, emoji, spaces, dots, underscores, dashes, or pluses."
msgstr ""
msgid "Project name must start with a letter, digit, emoji, or underscore."
msgstr ""
msgid "Project navigation"
msgstr ""
msgid "Project not found"
msgstr ""
msgid "Project or Group"
msgstr ""
msgid "Project order will not be saved as local storage is not available."
msgstr ""
msgid "Project path"
msgstr ""
msgid "Project security status"
msgstr ""
msgid "Project security status help page"
msgstr ""
msgid "Project settings"
msgstr ""
msgid "Project settings were successfully updated."
msgstr ""
msgid "Project slug"
msgstr ""
msgid "Project uploads"
msgstr ""
msgid "Project variables"
msgstr ""
msgid "Project visibility"
msgstr ""
msgid "Project visibility level is less restrictive than the group settings."
msgstr ""
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr ""
msgid "Project was created and assigned as security policy project, but failed adding users to the project."
msgstr ""
msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
msgstr ""
msgid "Project with ID %{project_id} not found"
msgstr ""
msgid "Project:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} to %{target_project_path}:%{target_branch}"
msgstr ""
msgid "Project:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} → %{target_project_path}:%{target_branch}"
msgstr ""
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Administrators"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Default minimum role required to create projects"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Developers"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Minimum role required to create projects"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr ""
msgid "ProjectCreationLevel|Owners"
msgstr ""
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
msgid "ProjectFileTree|Show more"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Bitbucket Cloud"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Check connection"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Connection failed: %{error}"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|FogBugz"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|GitHub"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|GitLab"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Gitea"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Import repository by URL"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Manifest file"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|Project URL"
msgstr ""
msgid "ProjectImport|The repository must be accessible over http://, https:// or git://"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Afterwards, run housekeeping manually to remove old versions of the file from Git history."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Afterwards, run housekeeping manually to remove old versions of the string from Git history."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Blob IDs to remove"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Blobs removal is scheduled."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Commit signatures are dropped during the rewrite process."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Enter a list of object IDs to be removed to reduce repository size."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Enter multiple entries on separate lines."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Existing local clones are incompatible with the updated repository and must be re-cloned."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Go to housekeeping"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Historical tags and branches based on the old commit history might not function correctly."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|How do I get a list of object IDs?"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|How does blobs removal work?"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|How does text redaction work?"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Manage repository storage and cleanup."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Open merge requests might fail to merge and require manual rebasing."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Pipelines referencing old commit SHAs might break and require reconfiguration."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Provide a list of blob object IDs to be removed."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|REMOVED"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Redact known instances of text in the repository. The provided strings will be replaced with %{code_open}***REMOVED***%{code_close}."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Redact matching instances of text in the repository. Strings will be replaced with %{removed}."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Redact matching strings"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Redact text"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Regex and glob patterns supported. Enter multiple entries on separate lines."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Remove blobs"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Something went wrong while redacting text."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Something went wrong while removing blobs."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Strings to redact"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Text redaction removal is scheduled."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|To ensure that a full backup is available in case changes need to be restored, you should make an %{docs_link_start}export of the project%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Yes, redact matching strings"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|Yes, remove blobs"
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|You are about to permanently redact text from this project."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|You are about to permanently remove blobs from this project."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|You will receive an email notification when the process is complete. Run housekeeping to remove old versions from repository."
msgstr ""
msgid "ProjectMaintenance|You will receive an email notification when the process is complete. To remove old versions from the repository, run housekeeping."
msgstr ""
msgid "ProjectNew|Push project from command line"
msgstr ""
msgid "ProjectNew|What does this command do?"
msgstr ""
msgid "ProjectNew|Where do you want to create the new project?"
msgstr ""
msgid "ProjectNew|You can also create a project from the command line"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Create new fork"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Star toggle failed. Try again later."
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Starrers"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|You don't have permission to fork this project"
msgstr ""
msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr ""
msgid "ProjectPage|Copy project ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "ProjectPage|Created on"
msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project information"
msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project settings"
msgstr ""
msgid "ProjectPage|The default branch was not able to be found. Please contact your administrator."
msgstr ""
msgid "ProjectPage|Unable to load default branch"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|An error occurred while trying to fetch project quality statistics"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Analysis of your source code's quality and complexity."
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Blocker"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Code quality"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Coverage"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Critical"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Failure"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Get insight into the overall percentage of tests in your project that succeed, fail and are skipped."
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Latest pipeline results"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about Code Quality"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about test coverage"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about test reports"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Measure of how much of your code is covered by tests."
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|See full report"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|See project Code Coverage Statistics"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Set up test runs"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Set up test runs (opens in a new tab)"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Skipped"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Success"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Test coverage"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Test runs"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|The percentage of tests that succeed, fail, or are skipped."
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Violations"
msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Violations found"
msgstr ""
msgid "ProjectSelect|No matching results"
msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Search for project"
msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Search projects"
msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Select a project"
msgstr ""
msgid "ProjectSelect|There was an error fetching the projects. Please try again."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Drone server URL"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Enter new API key"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Enter new API token"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Enter new password"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Enter new password."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Enter new token"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Jenkins server URL"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API token."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current token."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Mock CI URL"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Perform common operations on GitLab project: %{project_name}"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with Buildkite."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with Drone."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity."
msgstr ""
msgid "ProjectService|TeamCity server URL"
msgstr ""
msgid "ProjectService|To configure this integration, you should:"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Token for the Drone project."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event for new comments on confidential issues."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event for new comments."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event for new tags pushed to the repository."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event for pushes to the repository."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a build is created."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a commit is created or updated."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a confidential issue is created, updated, or closed."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a deployment starts or finishes."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a merge request is created, updated, or merged."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique alert is recorded."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique vulnerability is recorded. (Note: This feature requires an Ultimate plan.)"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a pipeline status changes."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a wiki page is created or updated."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when an incident is created."
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when an issue is created, updated, or closed."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What are description templates?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What variables can I use?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Add additional webhook triggers for project access token expiry."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Add badges to display information about this project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Additional options"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Additional settings that influence how and when merges are done."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Allow"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Allow anyone to pull from package registry"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Allow skipping the merge train"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Allow users and tokens read-only access to fetch security policy configurations in this project to enforce policies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Always show thumbs-up and thumbs-down emoji buttons on issues, merge requests, and snippets."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Amazon Q"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Analytics"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Analytics Dashboards"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Anyone can pull packages with a package manager API."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Auto-close referenced issues on default branch"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff threads when they become outdated"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Branches created from issues follow this pattern."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Build, test, and deploy your changes. Does not apply to project integrations."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Change the location of dashboards?"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Checkbox is visible and selected by default."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Checkbox is visible and unselected by default."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Choose the method, options, checks, and squash options for merge requests. You can also set up merge request templates for different actions."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, merge checks, and merge suggestions."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, options, checks, and squash options."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Collector host"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, and assets to create a release."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Commits in earlier merge train pipelines might not get validated with immediately merged commits. "
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure %{link_start}data sources%{link_end} to be used for your dashboards."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Container registry"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Cube API URL"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Data sources"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Determine what happens to the commit history when you merge a merge request."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Do not allow"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Email notifications"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Emails are not encrypted. Concerned administrators may want to disable diff previews."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable \"Delete source branch\" option by default"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable automatic reviews by GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable email notifications"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable merge trains"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable merged results pipelines"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable sending email notifications for this project"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable suggested reviewers"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Encourage"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Environments"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Every project can make deployments to environments either via CI/CD or API calls. Non-project members have read-only access."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Everyone"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Existing merge requests and protected branches are not affected."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merge"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merges only."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Feature flags"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Flexible tool to collaboratively develop ideas and plan work in this project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|For Gitaly, location of data on the storage. For Gitaly Cluster, location of data on the virtual storage."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|For Gitaly, name of the storage that stores the repository. For Gitaly Cluster, name of the virtual storage that stores the repository."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Forks"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Git Large File Storage (LFS)"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|GitLab Duo reviews new merge requests immediately, unless they are drafts or contain no changes."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Global"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Grant access to the CI/CD configurations for projects linked to this security policy project as the source for security policies."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Highlight the usage of hidden unicode characters. These have innocent uses for right-to-left languages, but can also be used in potential exploits."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Housekeeping, export, archive, change path, transfer, and delete."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|How do they differ?"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|If GitLab manages your cluster, then GitLab retains your analytics data for 1 year. %{link_start}Learn more about data retention policy%{link_end}."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|If enabled, project access tokens expiry webhooks execute 60, 30, and 7 days before the token expires. If disabled, these webhooks only execute 7 days before the token expires. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|If merge trains are enabled, merging is only possible if the branch can be rebased without conflicts."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Include diff previews"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Instrumentation details"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Issues"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Leave empty to use default template."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Make sure this pattern does not contradict the %{link_start}Push rules &gt; Branch name%{link_end} setting."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Manage machine learning models."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Manage who can see the project in the public access directory."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Manages large files such as audio, video, and graphics files."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Maximum %{maxLength} characters."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge checks"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge commit"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge commit message template"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge method"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge options"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge requests"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge requests approved for merge are queued, and pipelines validate the combined results of the source and target branches before merge. %{link_start}What are merge trains?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge requests can be set to merge immediately without restarting pipelines for other trains in the queue. "
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge suggestions"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Model experiments"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Model registry"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Monitor the health of your project and respond to incidents."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|No merge commits are created."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Note: The container registry is always visible when a project is public and the container registry is set to '%{access_level_description}'"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only commits that include a %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} element can be pushed to this repository."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Override the instance analytics configuration for this project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Package registry"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Pages"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Pages for project documentation."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Pipeline execution policies"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Product analytics"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Project topics"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Public"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Publish, store, and view packages in a project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Regex that all merge request titles must match"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Relative path:"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Releases"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Repository"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Require"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Require an associated issue from Jira"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Require authentication to view media files"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Requirements"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Requirements management system."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Roll out new features without redeploying with feature flags."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Search for topic"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing %{link_start}Analytics Dashboards%{link_end} configuration files."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Set the default behavior of this option in merge requests. Changes to this are also applied to existing merge requests."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Set up your project to receive events that are used for %{link_start}product analytics%{link_end}."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Share code with others outside the project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Show default emoji reactions"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Show link to create or view a merge request when pushing from the command line"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Snippets"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Squash commit message template"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Squash commits when merging"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Squashing is always performed. Checkbox is visible and selected, and users cannot change it."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Squashing is never performed and the checkbox is hidden."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Status checks must succeed"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Storage name:"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Store configuration files for custom dashboards and visualizations. By default the current project is used."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Submit changes to be merged upstream."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Target project"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when merging, if the merge method creates a merge commit."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The default template will be applied on save."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The host of your data collector instance."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This feature is an experiment. When you enable this, you accept the %{link}."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This project"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This project can use Amazon Q."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting is on for the instance."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden for a project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Title regex"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Upstream project"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Use AI-native features in this project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can copy the repository to a new project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the commit author name is consistent with their GitLab account name."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the committer email is one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Users can request access"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project. When set to %{em_start}Everyone With Access%{em_end} non-project members have only read access."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|View project analytics."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|What are badges?"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|What are merge trains?"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|What is squashing?"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|When merge request pipelines are enabled in the CI/CD configuration file, pipelines validate the combined results of the source and target branches. %{link_start}How to configure merge request pipelines?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|When semi-linear merge is not possible, the user is given the option to rebase."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|When there is a merge conflict, the user is given the option to rebase."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Wiki"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Your project is set up. %{instructionsLinkStart}View instrumentation instructions%{instructionsLinkEnd} and %{dashboardsLinkStart}Analytics Dashboards%{dashboardsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProjectSetting|already in use"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Android"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|GitLab CI/CD components"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|GitLab Cluster Management"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Gitpod/Spring Petclinic"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Go Micro"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|HIPAA Audit Protocol"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Jsonnet for Dynamic Child Pipelines"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Kotlin Native for Linux"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Laravel Framework"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|NIST 800-53r5"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|NodeJS Express"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Astro"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Docusaurus"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Hugo"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Jekyll"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Next.js"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Nuxt"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Ruby on Rails"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|SalesforceDX"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Sample GitLab Project"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Serverless Framework/JS"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Spring"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|TYPO3 Distribution"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Tencent Serverless Framework/NextjsSSR"
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
msgstr ""
msgid "ProjectToolCoverageDetails|Manage configuration"
msgstr ""
msgid "ProjectTransfer|An error occurred fetching the transfer locations, please refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "ProjectView|Activity"
msgstr ""
msgid "ProjectView|Files and Readme (default)"
msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
msgid "ProjectView|Wiki"
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "Projects API"
msgstr ""
msgid "Projects API rate limits"
msgstr ""
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""
msgid "Projects are graded based on the highest severity vulnerability present"
msgstr ""
msgid "Projects are where you store your code, access issues, wiki, and other features of GitLab."
msgstr ""
msgid "Projects contributed to"
msgstr ""
msgid "Projects help you organize your work. They contain your file repository, issues, merge requests, and so much more."
msgstr ""
msgid "Projects in this group can use Git LFS"
msgstr ""
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""
msgid "Projects to index"
msgstr ""
msgid "Projects with critical vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Projects with high or unknown vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Projects with low vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Projects with medium vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Projects with no vulnerabilities and security scanning enabled"
msgstr ""
msgid "Projects with this topic"
msgstr ""
msgid "Projects with write access"
msgstr ""
msgid "ProjectsEdit|An error occurred updating this project. Please try again."
msgstr ""
msgid "ProjectsEdit|Project was successfully updated."
msgstr ""
msgid "ProjectsNewEdit|Must start with a letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr ""
msgid "ProjectsNewEdit|My project"
msgstr ""
msgid "ProjectsNewEdit|Project description"
msgstr ""
msgid "ProjectsNewEdit|Project description (optional)"
msgstr ""
msgid "ProjectsNewEdit|Project description is too long (maximum is %{count} characters)."
msgstr ""
msgid "ProjectsNewEdit|Project name is required."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|%d group or namespace found"
msgid_plural "ProjectsNew|%d groups or namespaces found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ProjectsNew|(optional)"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Allows you to immediately clone this projects repository. Skip this if you plan to push up an existing repository."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Analyze your source code for known security vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Authenticate through GitHub"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Authenticate with GitHub"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Available only for projects within groups"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Bitbucket Server URL"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Choose a group"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Choose a group or namespace"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Connect your external repository to GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Contact an administrator to enable options for importing your project"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Contact an administrator to enable options for importing your project."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create a blank project to store your files, plan your work, and collaborate on code, among other things."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create a project pre-populated with the necessary files to get you started quickly."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create blank project"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create from template"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create new project"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Description format"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Direct transfer projects with a top-level Group"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Enable Secret Detection"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Experimental settings"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|FogBugz URL"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Get started with one of our popular project templates."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|GitLab project export"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Gitea host URL"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Group name"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Import"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Import project"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Import project from"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Import projects from FogBugz"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Import projects from Gitea"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|In one of your groups"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|In your personal namespace"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Include a Getting Started README"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Initialize repository with a README"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Might break existing functionality with other repositories or APIs. It's not possible to change SHA-256 repositories back to the default SHA-1 hashing algorithm."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Migrate your data from an external source like GitHub, Bitbucket, or another instance of GitLab."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Migrate your data from another GitLab instance."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|More templates are available after sign-up."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|My project"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|New project"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Password/Personal access token"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace where you want to create this project."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter a valid Bitbucket Server URL."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter a valid Gitea host URL."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter a valid personal access token."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter a valid project name."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter a valid project slug."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter a valid token."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter a valid username."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter project name."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please enter project slug."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Please upload a valid GitLab project export file."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Project Configuration"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Project description %{tag_start}(optional)%{tag_end}"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Project name"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Project slug"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Projects are organized into groups"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Recommended if you're new to GitLab"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Run CI/CD for external repository"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Scan your code for secrets and credentials to prevent unauthorized access."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Select"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Select a template"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Use SHA-256 for repository hashing algorithm"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Visibility Level"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|You can always change your URL later"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|You cannot create projects in your personal namespace. Contact your GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|You have no groups. Create a new one or join an existing group."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Your project will be created at:"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|https://mycompany.fogbugz.com"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|my-awesome-project"
msgstr ""
msgid "Projects|An error occurred deleting the project. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Projects|An error occurred restoring the project. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Projects|Delete %{nameWithNamespace}"
msgstr ""
msgid "Projects|Projects that are archived or pending deletion will appear here."
msgstr ""
msgid "Projects|Projects where you contribute code, create issues or epics, or participate in discussions will appear here."
msgstr ""
msgid "Projects|Scheduled for deletion on %{date}"
msgstr ""
msgid "Projects|Visit a project and select the star icon to save projects you want to find later."
msgstr ""
msgid "Projects|You aren't a member of any projects yet."
msgstr ""
msgid "Projects|You don't have any inactive projects."
msgstr ""
msgid "Projects|You don't have any personal projects yet."
msgstr ""
msgid "Projects|You haven't contributed to any projects yet."
msgstr ""
msgid "Projects|You haven't starred any projects yet."
msgstr ""
msgid "Project|already in use"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|IAP_CLIENT_ID.apps.googleusercontent.com"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Monitor application health with Prometheus metrics and dashboards"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Select this checkbox to override the auto configuration settings with your own settings."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|The ID of the IAP-secured resource."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|The Prometheus API base URL."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|The contents of the credentials.json file of your service account."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|https://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|{ \"type\": \"service_account\", \"project_id\": ... }"
msgstr ""
msgid "Promote"
msgstr ""
msgid "Promote issue to an epic"
msgstr ""
msgid "Promote issue to incident"
msgstr ""
msgid "Promote item"
msgstr ""
msgid "Promote to epic"
msgstr ""
msgid "Promote to objective"
msgstr ""
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
msgstr ""
msgid "PromoteMilestone|Project does not belong to a group."
msgstr ""
msgid "PromoteMilestone|Promotion failed - %{message}"
msgstr ""
msgid "Promoted issue to an epic."
msgstr ""
msgid "Promoted successfully."
msgstr ""
msgid "Promotes issue to incident"
msgstr ""
msgid "Promotes item to %{type}."
msgstr ""
msgid "Promotion is not supported."
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|An error occured while loading the role promotion requests. Refresh the page to try again"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|An error occurred while loading promotion requests. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|An error occurred while processing the request"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|Error fetching promotion requests count"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|Highest role requested"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|No promotion requests found"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|User has been promoted to a billable role"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|User has been promoted to a billable role. Some errors occurred"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|User promotion has been rejected"
msgstr ""
msgid "PromotionRequests|User promotion has been rejected. Some errors occurred"
msgstr ""
msgid "Promotions|Add %{link_start} description templates %{link_end} to help your contributors to communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "Promotions|Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Promotions|Better Protected Branches"
msgstr ""
msgid "Promotions|Burndown Charts are visual representations of the progress of completing a milestone. At a glance, you see the current state for the completion a given milestone. Without them, you would have to organize the data from the milestone and plot it yourself to have the same sense of progress."
msgstr ""
msgid "Promotions|Buy EE"
msgstr ""
msgid "Promotions|Buy GitLab Enterprise Edition"
msgstr ""
msgid "Promotions|Configure Service Desk"
msgstr ""
msgid "Promotions|Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
msgstr ""
msgid "Promotions|Contact owner %{link_start}%{owner_name}%{link_end} to upgrade the plan."
msgstr ""
msgid "Promotions|Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr ""
msgid "Promotions|Dismiss Service Desk promotion"
msgstr ""
msgid "Promotions|Dismiss burndown charts promotion"
msgstr ""
msgid "Promotions|Dismiss repository features promotion"
msgstr ""
msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
msgstr ""
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Promotions|Improve merge requests and customer support with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Promotions|Improve milestones with Burndown Charts."
msgstr ""
msgid "Promotions|Improve repositories with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Promotions|Improve search with Advanced Search and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
msgid "Promotions|Not now, thanks!"
msgstr ""
msgid "Promotions|Push rules"
msgstr ""
msgid "Promotions|Push rules are defined per project so you can have different rules applied to different projects depends on your needs."
msgstr ""
msgid "Promotions|Repository Mirroring"
msgstr ""
msgid "Promotions|Repository Mirroring is a way to mirror repositories from external sources. It can be used to mirror all branches, tags, and commits that you have in your repository."
msgstr ""
msgid "Promotions|See the other features in the %{subscription_link}"
msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
msgstr ""
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
msgid "Promotions|The Advanced Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
msgid "Promotions|This feature is locked."
msgstr ""
msgid "Promotions|Try it for free"
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Advanced Search."
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate audit events."
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve merge requests."
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve milestones with Burndown Charts."
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories"
msgstr ""
msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
msgid "Promotions|Weight"
msgstr ""
msgid "Promotions|Weighting your issue"
msgstr ""
msgid "Promotions|When you have a lot of issues, it can be hard to get an overview. By adding a weight to your issues, you can get a better idea of the effort, cost, required time, or value of each, and so better manage them."
msgstr ""
msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users."
msgstr ""
msgid "Prompt Cache"
msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%{name}' is not yet supported"
msgstr ""
msgid "Property 'hotReloadCapable' for exec command '%{command}' must be false when specified"
msgstr ""
msgid "Protect"
msgstr ""
msgid "Protect a tag"
msgstr ""
msgid "Protected"
msgstr ""
msgid "Protected Branch"
msgstr ""
msgid "Protected Branches"
msgstr ""
msgid "Protected Paths: requests"
msgstr ""
msgid "Protected Tag"
msgstr ""
msgid "Protected Tags"
msgstr ""
msgid "Protected branches"
msgstr ""
msgid "Protected environments"
msgstr ""
msgid "Protected paths"
msgstr ""
msgid "Protected tags"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported. %{case_sensitive_link_start}Branch names are case-sensitive.%{case_sensitive_link_end}"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|After you configure a protected branch, merge request approval, or status check, it appears here."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allow all users with push access to %{tag_start}force push%{tag_end}."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allow all users with push access to force push."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allow developers to push to the initial commit"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to create"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to force push"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to force push:"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge:"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge:"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|An error occurred while loading branch rules. Please try again."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Branch"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Branch does not exist."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Branch will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Branch:"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|By default, protected branches restrict who can modify the branch."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Code owner approval"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Couldn't find any matching branches."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Create wildcard"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Does not apply to users **Allowed to push** when pushing directly to the branch. Optional sections are not enforced."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Giving merge rights to a protected branch also gives elevated permissions for certain CI/CD features."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|How do I use branch rules?"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Inherited - This setting can be changed at the group level"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Last commit"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Learn more."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Manage branch related settings in one area with branch rules."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Matching Branches"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|New Protected Tag"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|No tags are protected."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Only %{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported. %{case_sensitive_link_start}Branch names are case-sensitive.%{case_sensitive_link_end}"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Protect"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Protect a branch"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Protected branch was successfully created"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Protected branches"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Protected branches is moving to %{branch_rules_link_start}Branch rules%{branch_rules_link_end}."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS file."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Require approval from code owners"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Require approval from code owners:"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Search protected tags"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Select tag or create wildcard"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Tag"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|There are currently no protected branches, to protect a branch start by creating a new one above."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Toggle allowed to force push"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Toggle code owner approval"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Unprotect"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Unprotect branch"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|View branch rule"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|View protected branches as branch rules"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|What are protected branches?"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|What are the security implications?"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|You can add only groups that have this project shared. %{learn_more_link}"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|You can now manage branch protections, approval rules, and status checks in one place."
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|default"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|%d approval rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d approval rules"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ProtectedEnvironments|%d deployment rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d deployment rules"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ProtectedEnvironments|Add approval rules"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Add deployment rules"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to deploy"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|An error occurred while fetching information on the selected approvers."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Approval rules"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Approvals required"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Approvers"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Create approval rule"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Create deployment rule"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Delete approver rule"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployer rule"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Edit"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Enable group inheritance"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|If a group is invited to the current project, its parent and members inherit the permissions of the invited group."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Protect an environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Protected environments"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Save"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Select users"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels, or users are required to approve in this environment tier."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels, or users are required to approve. Groups and users must be members of the project."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels, or users can deploy in this environment tier."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels, or users can deploy to this environment. Groups and users must be members of the project."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|This environment has no approval rules set up. %{linkStart}Learn more about deployment approvals.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|This rule already exists."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|To configure unified approval rules, use the %{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd}. Consider using %{docsLinkStart}multiple approval rules%{docsLinkEnd} instead."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Unprotect"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Users"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Add new protected environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|All environments specified with the deployment tiers below are protected by a parent group. %{link_start}Learn More%{link_end}."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy to %{project} / %{environment}"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Approvers"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Environment %{environmentName} is protected."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Environment %{environmentName} is unprotected."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Environment '%{environment_name}' is already protected"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Environments protected upstream"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Failed to load details for this group."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Failed to protect the environment."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|No environments in this group are protected."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|No environments in this project are protected."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Only specified groups can execute deployments in protected environments."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Only specified users can execute deployments in a protected environment."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Parameter 'required_approval_count' is deprecated and shouldn't be used. See https://gitlab.com/groups/gitlab-org/-/epics/9662"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Parent group"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protect environment tier"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Required approvals"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select environment"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select environment tier"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select groups"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Users with at least the Developer role can write to unprotected environments. Are you sure you want to unprotect %{environment_name}?"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
msgstr ""
msgid "ProtectedTags|Unprotect tag"
msgstr ""
msgid "ProtectedTags|default"
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|By default, protected tags restrict who can modify the tag."
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Couldn't find any matching tags."
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Last commit"
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Learn more."
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Limit access to creating and updating tags."
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Matching Tags"
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Protected tags"
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Tag"
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|What are protected tags?"
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|default"
msgstr ""
msgid "Provide Feedback"
msgstr ""
msgid "Provide a number our sales team can use to call you."
msgstr ""
msgid "Provide feedback"
msgstr ""
msgid "Provide feedback on the experience"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Provider ID"
msgstr ""
msgid "Provider is invalid"
msgstr ""
msgid "Provision instructions"
msgstr ""
msgid "Provisioned by:"
msgstr ""
msgid "Public"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public Access Help"
msgstr ""
msgid "Public deploy keys"
msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
msgstr ""
msgid "Publish your comment immediately"
msgstr ""
msgid "Published"
msgstr ""
msgid "Published on status page"
msgstr ""
msgid "Publishes this issue to the associated status page."
msgstr ""
msgid "Pull"
msgstr ""
msgid "Pull mirroring is disabled because the repository is set to read-only."
msgstr ""
msgid "Pull mirroring updated %{time}."
msgstr ""
msgid "Pull mirrors will only create LFS objects if LFS is %{docs_link_start}enabled for the project%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "Pull requests from fork are not supported"
msgstr ""
msgid "PumbleIntegration|Send notifications about project events to Pumble."
msgstr ""
msgid "Purchase more minutes"
msgstr ""
msgid "Purchase more seats"
msgstr ""
msgid "Purchase more storage"
msgstr ""
msgid "Purchase seats"
msgstr ""
msgid "Purchasing more seats does not automatically approve %{strong_start}requested%{strong_end} users."
msgstr ""
msgid "Purchasing more seats does not automatically approve requested users."
msgstr ""
msgid "Push"
msgstr ""
msgid "Push an existing Git repository"
msgstr ""
msgid "Push an existing folder"
msgstr ""
msgid "Push code to the repository."
msgstr ""
msgid "Push commits to the source branch or add previously merged commits to review them."
msgstr ""
msgid "Push events"
msgstr ""
msgid "Push files to this repository using SSH or HTTPS. If you're unsure, we recommend SSH."
msgstr ""
msgid "Push mirrors will %{strong_open}not%{strong_close} sync LFS objects over SSH."
msgstr ""
msgid "Push mirrors will only sync LFS objects if LFS is %{docs_link_start}enabled for the project%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "Push project from command line"
msgstr ""
msgid "Push rule"
msgstr ""
msgid "Push rule updated successfully."
msgstr ""
msgid "Push rules"
msgstr ""
msgid "Push rules updated successfully."
msgstr ""
msgid "Push the source branch up to GitLab."
msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
msgid "PushRules|All branch names must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any branch name is allowed."
msgstr ""
msgid "PushRules|All commit author's email must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any email is allowed."
msgstr ""
msgid "PushRules|All commit messages must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not required to match any expression."
msgstr ""
msgid "PushRules|All committed filenames cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any filename is allowed."
msgstr ""
msgid "PushRules|Branch name"
msgstr ""
msgid "PushRules|Check %{link_start}Branch defaults &gt; Branch name templates%{link_end} for potential conflicts."
msgstr ""
msgid "PushRules|Check whether the commit author is a GitLab user"
msgstr ""
msgid "PushRules|Commit author's email"
msgstr ""
msgid "PushRules|Commit messages cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not rejected based on any expression."
msgstr ""
msgid "PushRules|Configure push rules for this project. Project settings override group and instance defaults."
msgstr ""
msgid "PushRules|Define push rules for newly created projects and groups. Some settings apply to new groups, all settings apply to new projects."
msgstr ""
msgid "PushRules|Define push rules for newly created projects in this group. Group settings override instance defaults."
msgstr ""
msgid "PushRules|Do not allow users to remove Git tags with %{code_block_start}git push%{code_block_end}"
msgstr ""
msgid "PushRules|Maximum file size (MB)"
msgstr ""
msgid "PushRules|Prevent pushing secret files"
msgstr ""
msgid "PushRules|Prohibited file names"
msgstr ""
msgid "PushRules|Reject any files likely to contain secrets. %{secret_files_link_start}What secret files are rejected?%{secret_files_link_end}"
msgstr ""
msgid "PushRules|Reject commits that aren't DCO certified"
msgstr ""
msgid "PushRules|Reject expression in commit messages"
msgstr ""
msgid "PushRules|Reject file sizes equal to or greater than this size. If set to 0, files of any size are allowed. This rule does not apply to files tracked by Git LFS."
msgstr ""
msgid "PushRules|Reject unsigned commits"
msgstr ""
msgid "PushRules|Require expression in commit messages"
msgstr ""
msgid "PushRules|Restrict commits to existing GitLab users."
msgstr ""
msgid "PushRules|Save push rules"
msgstr ""
msgid "PushRules|Select push rules"
msgstr ""
msgid "PushRules|Users can still delete tags through the GitLab UI."
msgstr ""
msgid "PushRule|Push rules"
msgstr ""
msgid "PushRule|Reject inconsistent user name"
msgstr ""
msgid "PushRule|Reject unverified users"
msgstr ""
msgid "Pushes"
msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} deleted branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} push to branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
msgid "PushoverService|Enter new user key"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Enter your application key."
msgstr ""
msgid "PushoverService|Enter your user key."
msgstr ""
msgid "PushoverService|Get real-time notifications on your device."
msgstr ""
msgid "PushoverService|High priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Leave blank for all active devices."
msgstr ""
msgid "PushoverService|Leave blank to use your current user key."
msgstr ""
msgid "PushoverService|Low priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Lowest priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|Normal priority"
msgstr ""
msgid "PushoverService|See project %{project_full_name}"
msgstr ""
msgid "PushoverService|The application key."
msgstr ""
msgid "PushoverService|The priority."
msgstr ""
msgid "PushoverService|The sound of the notification."
msgstr ""
msgid "PushoverService|The user key."
msgstr ""
msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
msgstr ""
msgid "Q got your message!"
msgstr ""
msgid "QualitySummary|Project quality"
msgstr ""
msgid "Quarter"
msgstr ""
msgid "Queued"
msgstr ""
msgid "Quick actions can be used in description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Quick help"
msgstr ""
msgid "Quick start guide"
msgstr ""
msgid "README"
msgstr ""
msgid "Rails"
msgstr ""
msgid "Rake Tasks Help"
msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Added %d line."
msgid_plural "RapidDiffs|Added %d lines."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "RapidDiffs|Added line %d"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Changes view"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Diff file controls"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Diff files"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Diff line"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Diff line number"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Failed to expand lines, please try again."
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Failed to load changes, please try again."
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|File browser"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|File moved from %{old} to %{new}"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Line %d"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Loading image diff..."
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Original line"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Original line number"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Removed %d line."
msgid_plural "RapidDiffs|Removed %d lines."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "RapidDiffs|Removed line %d"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Show hidden lines"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Show lines after"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Show lines before"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Show options"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|Submodule"
msgstr ""
msgid "RapidDiffs|View controls"
msgstr ""
msgid "Rate Limits"
msgstr ""
msgid "Rate limit"
msgstr ""
msgid "Rate limit access to specified paths."
msgstr ""
msgid "Rate limit period (in seconds)"
msgstr ""
msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive bots)."
msgstr ""
msgid "Rate the review"
msgstr ""
msgid "Rate this response %{emoji} %{separator} Mention %{codeStart}%{botUser}%{codeEnd} to continue the conversation."
msgstr ""
msgid "Raw blob request rate limit per minute"
msgstr ""
msgid "Raw blob requests"
msgstr ""
msgid "Re-authentication period expired or never requested. Please try again"
msgstr ""
msgid "Re-authentication required"
msgstr ""
msgid "Re-import"
msgstr ""
msgid "Re-import with projects"
msgstr ""
msgid "Re-import without projects"
msgstr ""
msgid "Re-request review"
msgstr ""
msgid "Reachability|Not available"
msgstr ""
msgid "Reachability|Not found"
msgstr ""
msgid "Reachability|Yes"
msgstr ""
msgid "Read documentation"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
msgid "Read the documentation before applying changes."
msgstr ""
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
msgid "Ready to get started with GitLab? Follow these steps to get familiar with us:"
msgstr ""
msgid "Ready to merge"
msgstr ""
msgid "Ready to merge by members who can write to the target branch."
msgstr ""
msgid "Ready to merge!"
msgstr ""
msgid "Reauthenticating with SAML provider."
msgstr ""
msgid "Rebase"
msgstr ""
msgid "Rebase completed"
msgstr ""
msgid "Rebase source branch"
msgstr ""
msgid "Rebase source branch on the target branch."
msgstr ""
msgid "Rebase source branch?"
msgstr ""
msgid "Recaptcha verified"
msgstr ""
msgid "Receive any notifications from GitLab."
msgstr ""
msgid "Receive notification of abuse reports by email."
msgstr ""
msgid "Receive notifications about your own activity"
msgstr ""
msgid "Recent"
msgstr ""
msgid "Recent Project Activity"
msgstr ""
msgid "Recent Searches Service is unavailable"
msgstr ""
msgid "Recent events"
msgstr ""
msgid "Recent searches"
msgstr ""
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
msgid "Recover password"
msgstr ""
msgid "Recovery Codes"
msgstr ""
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
msgstr ""
msgid "Redirect url is an external url, it may contain user-generated content and malicious code. Do not continue unless you trust the author and source."
msgstr ""
msgid "Redirecting"
msgstr ""
msgid "Redis"
msgstr ""
msgid "Reduce incident management alert volume (for example, if too many issues are being created)."
msgstr ""
msgid "Reduce project visibility"
msgstr ""
msgid "Reduce risk and triage fewer vulnerabilities with security training"
msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "Reference copied"
msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
msgid "References should be in the form of path/to/project!merge_request_id"
msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgid "Refresh the page and try again."
msgstr ""
msgid "Refresh the page to view sync status"
msgstr ""
msgid "Refreshing in a second to show the updated status…"
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status…"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Refreshing…"
msgstr ""
msgid "Regenerate export"
msgstr ""
msgid "Regenerate instance ID"
msgstr ""
msgid "Regenerate recovery codes"
msgstr ""
msgid "Regenerating the instance ID can break integration depending on the client you are using."
msgstr ""
msgid "Regex pattern"
msgstr ""
msgid "Regex pattern. To use, select external by default setting"
msgstr ""
msgid "Region"
msgstr ""
msgid "Regions"
msgstr ""
msgid "Register"
msgstr ""
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
msgid "Register a WebAuthn device"
msgstr ""
msgid "Register a one-time password authenticator"
msgstr ""
msgid "Register a one-time password authenticator or a WebAuthn device first."
msgstr ""
msgid "Register device"
msgstr ""
msgid "Register now"
msgstr ""
msgid "Register with two-factor app"
msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|Enable Service Ping and register for this feature."
msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|Read more about the %{link_start}Registration Features Program%{link_end}."
msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|Want to %{feature_title} for free?"
msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|send emails to users"
msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|use this feature"
msgstr ""
msgid "Registration|There are no seats left on your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "Registries enqueued to be resynced"
msgstr ""
msgid "Registries enqueued to be reverified"
msgstr ""
msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
msgstr ""
msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
msgstr ""
msgid "Registry setup"
msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
msgid "Rejected (closed)"
msgstr ""
msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
msgstr ""
msgid "Related"
msgstr ""
msgid "Related branches"
msgstr ""
msgid "Related feature flags"
msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
msgid "Related jobs"
msgstr ""
msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
msgstr ""
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
msgid "Relates to"
msgstr ""
msgid "Relation import could not be created: %{errors}"
msgstr ""
msgid "Relation import tracker cannot be created for project with ongoing import"
msgstr ""
msgid "Release"
msgid_plural "Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Release %{deletedRelease} has been successfully deleted."
msgstr ""
msgid "Release already exists"
msgstr ""
msgid "Release assets"
msgstr ""
msgid "Release assets documentation"
msgstr ""
msgid "Release date"
msgstr ""
msgid "Release does not exist"
msgstr ""
msgid "Release does not have the same project as the milestone"
msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
msgid "Release notes:"
msgstr ""
msgid "Release title"
msgstr ""
msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
msgstr ""
msgid "Release:"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Images"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Other"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Package"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Packages"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Runbook"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Runbooks"
msgstr ""
msgid "Released"
msgstr ""
msgid "Released date"
msgstr ""
msgid "Releases"
msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "Releases|New release"
msgstr ""
msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
msgstr ""
msgid "Release|Create a new release"
msgstr ""
msgid "Release|Create tag"
msgstr ""
msgid "Release|Create tag %{tag}"
msgstr ""
msgid "Release|Edit release"
msgstr ""
msgid "Release|Getting started with releases"
msgstr ""
msgid "Release|Include message from the annotated tag."
msgstr ""
msgid "Release|Learn more about releases"
msgstr ""
msgid "Release|Leave blank to use the tag name as the release title."
msgstr ""
msgid "Release|More information"
msgstr ""
msgid "Release|New release"
msgstr ""
msgid "Release|Or type a new tag name"
msgstr ""
msgid "Release|Release %{createdRelease} has been successfully created."
msgstr ""
msgid "Release|Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
msgstr ""
msgid "Release|Search or create tag name"
msgstr ""
msgid "Release|Select another tag"
msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while deleting the release."
msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while getting the release details."
msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
msgstr ""
msgid "Release|Unable to fetch the tag notes."
msgstr ""
msgid "Release|You can edit the content later by editing the release. %{linkStart}How do I edit a release?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Reload page"
msgstr ""
msgid "Remediations"
msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
msgid "Remind later"
msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
msgid "Remote mirror is missing"
msgstr ""
msgid "Remote object has no absolute path."
msgstr ""
msgid "RemoteDevelopment|Workspaces"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Remove %{child_ref} as a child item."
msgstr ""
msgid "Remove %{displayReference}"
msgstr ""
msgid "Remove %{namespace}"
msgstr ""
msgid "Remove %{parent_ref} as this item's parent item."
msgstr ""
msgid "Remove Zoom meeting"
msgstr ""
msgid "Remove Zoom meeting."
msgstr ""
msgid "Remove access"
msgstr ""
msgid "Remove alert"
msgstr ""
msgid "Remove all or specific assignees"
msgstr ""
msgid "Remove all or specific labels"
msgstr ""
msgid "Remove all or specific reviewers"
msgstr ""
msgid "Remove approvers"
msgstr ""
msgid "Remove approvers?"
msgstr ""
msgid "Remove as default"
msgstr ""
msgid "Remove asset link"
msgstr ""
msgid "Remove assignee"
msgstr ""
msgid "Remove avatar"
msgstr ""
msgid "Remove bypass"
msgstr ""
msgid "Remove card"
msgstr ""
msgid "Remove change request"
msgstr ""
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr ""
msgid "Remove child item"
msgstr ""
msgid "Remove customer relation contacts"
msgstr ""
msgid "Remove customer relation contacts."
msgstr ""
msgid "Remove deploy key"
msgstr ""
msgid "Remove description history"
msgstr ""
msgid "Remove dormant members after a period of inactivity"
msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
msgid "Remove email participants"
msgstr ""
msgid "Remove entries"
msgstr ""
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
msgid "Remove file"
msgstr ""
msgid "Remove fork relationship"
msgstr ""
msgid "Remove from batch"
msgstr ""
msgid "Remove from epic"
msgstr ""
msgid "Remove header logo"
msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
msgid "Remove identity verification exemption"
msgstr ""
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
msgid "Remove labels"
msgstr ""
msgid "Remove license"
msgstr ""
msgid "Remove limit"
msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
msgid "Remove linked item"
msgstr ""
msgid "Remove list"
msgstr ""
msgid "Remove log"
msgstr ""
msgid "Remove logo"
msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
msgid "Remove number"
msgstr ""
msgid "Remove parent epic from an epic"
msgstr ""
msgid "Remove parent item"
msgstr ""
msgid "Remove priority"
msgstr ""
msgid "Remove reference"
msgstr ""
msgid "Remove reviewer"
msgstr ""
msgid "Remove search filter"
msgstr ""
msgid "Remove secondary email"
msgstr ""
msgid "Remove spent time"
msgstr ""
msgid "Remove summary"
msgstr ""
msgid "Remove text"
msgstr ""
msgid "Remove time estimate"
msgstr ""
msgid "Remove topic avatar"
msgstr ""
msgid "Remove user"
msgstr ""
msgid "Remove user from group"
msgstr ""
msgid "Remove user from project"
msgstr ""
msgid "Remove variable"
msgstr ""
msgid "Remove weight"
msgstr ""
msgid "Removed"
msgstr ""
msgid "Removed %{assignee_text} %{assignee_references}."
msgstr ""
msgid "Removed %{epic_ref} from child epics."
msgstr ""
msgid "Removed %{iteration_reference} iteration."
msgstr ""
msgid "Removed %{label_references} %{label_text}."
msgstr ""
msgid "Removed %{milestone_reference} milestone."
msgstr ""
msgid "Removed %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
msgstr ""
msgid "Removed all labels."
msgstr ""
msgid "Removed an issue from an epic."
msgstr ""
msgid "Removed linked item %{issue_ref}."
msgstr ""
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
msgid "Removed spent time."
msgstr ""
msgid "Removed the due date."
msgstr ""
msgid "Removed time estimate."
msgstr ""
msgid "Removed upload with id %{id}"
msgstr ""
msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}."
msgstr ""
msgid "Removes %{epic_ref} from child epics."
msgstr ""
msgid "Removes %{iteration_reference} iteration."
msgstr ""
msgid "Removes %{label_references} %{label_text}."
msgstr ""
msgid "Removes %{milestone_reference} milestone."
msgstr ""
msgid "Removes %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
msgstr ""
msgid "Removes a label."
msgid_plural "Removes %d labels."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Removes all labels."
msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
msgid "Removes email participants."
msgstr ""
msgid "Removes linked item %{issue_ref}."
msgstr ""
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
msgid "Removes spent time."
msgstr ""
msgid "Removes the due date."
msgstr ""
msgid "Removes time estimate."
msgstr ""
msgid "Removing the bypass will cause the merge request to be blocked if any reviews have requested changes."
msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
msgstr ""
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
msgid "Reopen"
msgstr ""
msgid "Reopen %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Reopen %{issueType}"
msgstr ""
msgid "Reopen %{noteable}"
msgstr ""
msgid "Reopen epic"
msgstr ""
msgid "Reopen milestone"
msgstr ""
msgid "Reopen this %{quick_action_target}"
msgstr ""
msgid "Reopened this %{quick_action_target}."
msgstr ""
msgid "Reopening %{issuableType}…"
msgstr ""
msgid "Reopening…"
msgstr ""
msgid "Reopens this %{quick_action_target}."
msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr ""
msgid "Replace %{name}"
msgstr ""
msgid "Replace all labels"
msgstr ""
msgid "Replaced all labels with %{label_references} %{label_text}."
msgstr ""
msgid "Replaces all labels with %d label."
msgid_plural "Replaces all labels with %d labels."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Replaces the clone URL root."
msgstr ""
msgid "ReplicateService|Failed to verify %{type} repository checksum from %{old} to %{new}"
msgstr ""
msgid "Reply"
msgstr ""
msgid "Reply by email"
msgstr ""
msgid "Reply internally"
msgstr ""
msgid "Reply to comment"
msgstr ""
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""
msgid "Reply to this email to participate in the discussion. All other participants of the ticket will receive notifications of your reply."
msgstr ""
msgid "Reply…"
msgstr ""
msgid "Report Finding not found"
msgstr ""
msgid "Report abuse"
msgstr ""
msgid "Report abuse to administrator"
msgstr ""
msgid "Report couldn't be prepared."
msgstr ""
msgid "Report for the scan has been removed from the database."
msgstr ""
msgid "Report version not provided, %{report_type} report type supports versions: %{supported_schema_versions}. GitLab will attempt to validate this report against the earliest supported versions of this report type, to show all the errors but will not ingest the report"
msgstr ""
msgid "Report your license usage data to GitLab"
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Add another link"
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Link to spam"
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Report abuse"
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Screenshot"
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Something else."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're being offensive or abusive."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're crypto mining."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're phishing."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're posting malware."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're posting personal information or credentials."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're posting spam."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're violating a copyright or trademark."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Why are you reporting this user?"
msgstr ""
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
msgstr ""
msgid "Reporter"
msgstr ""
msgid "Reporting"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Reports|%{combinedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""
msgid "Reports|%{no} changed test results"
msgstr ""
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed test has failed more than once in the last 14 days"
msgstr ""
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests has failed more than once in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests have failed more than once in the last 14 days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issue for the source branch only"
msgid_plural "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issues for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Reports|Accessibility scanning detected no issues for the source branch only"
msgstr ""
msgid "Reports|Accessibility scanning failed loading results"
msgstr ""
msgid "Reports|Accessibility scanning results are being parsed"
msgstr ""
msgid "Reports|An error occurred while loading %{name} results"
msgstr ""
msgid "Reports|An error occurred while loading report"
msgstr ""
msgid "Reports|Base report parsing error:"
msgstr ""
msgid "Reports|Copy failed test names to run locally"
msgstr ""
msgid "Reports|Copy failed tests"
msgstr ""
msgid "Reports|Failed %{count} time in %{baseBranch} in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|Failed %{count} times in %{baseBranch} in the last 14 days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Reports|Failed %{count} time in %{base_branch} in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|Failed %{count} times in %{base_branch} in the last 14 days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Reports|Fixed"
msgstr ""
msgid "Reports|Full report"
msgstr ""
msgid "Reports|Head report parsing error:"
msgstr ""
msgid "Reports|Metrics report scanning detected no new changes"
msgstr ""
msgid "Reports|Metrics reports are loading"
msgstr ""
msgid "Reports|Metrics reports failed to load results"
msgstr ""
msgid "Reports|Metrics reports: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
msgstr ""
msgid "Reports|New"
msgstr ""
msgid "Reports|Report type"
msgstr ""
msgid "Reports|See test results while the pipeline is running"
msgstr ""
msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""
msgid "Reports|Test summary failed to load results"
msgstr ""
msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""
msgid "Reports|Tool"
msgstr ""
msgid "Reports|View partial report"
msgstr ""
msgid "Reports|metrics report"
msgstr ""
msgid "Repositories Analytics"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Analyze repositories for projects in %{groupName}. Data doesn't include projects in subgroups. %{learnMoreLink}."
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Average Coverage by Job"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Average coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage Jobs"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Download historic test coverage data"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Download historic test coverage data (.csv)"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Download test coverage data (.csv)"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Historic Test Coverage Data is available in raw format (.csv) for further analysis."
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} job has code coverage."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} jobs have code coverage."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} project in %{groupName} has code coverage enabled."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} projects in %{groupName} have code coverage enabled."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, on average, %{metricValue} of all jobs are covered."
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Last updated %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results for all projects in %{groupName} (excluding projects in subgroups)."
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|No test coverage to display"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Please select a project or multiple projects to display their most recent test coverage data."
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Please select projects to display."
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Repositories Analytics"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|There was an error fetching the projects."
msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Graph"
msgstr ""
msgid "Repository already read-only"
msgstr ""
msgid "Repository analytics"
msgstr ""
msgid "Repository by URL"
msgstr ""
msgid "Repository check"
msgstr ""
msgid "Repository check was triggered."
msgstr ""
msgid "Repository checks"
msgstr ""
msgid "Repository cleanup"
msgstr ""
msgid "Repository cleanup has started. You will receive an email once the cleanup operation is complete."
msgstr ""
msgid "Repository clone URL"
msgstr ""
msgid "Repository files count over the limit"
msgstr ""
msgid "Repository graph"
msgstr ""
msgid "Repository has an invalid default branch name."
msgstr ""
msgid "Repository has more than one branch."
msgstr ""
msgid "Repository has no locks"
msgstr ""
msgid "Repository has tags."
msgstr ""
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
msgid "Repository mirroring"
msgstr ""
msgid "Repository mirroring configuration"
msgstr ""
msgid "Repository mirroring has been paused due to too many failed attempts. It can be resumed by a project maintainer or owner."
msgstr ""
msgid "Repository must contain at least 1 file."
msgstr ""
msgid "Repository of Artifact Registry."
msgstr ""
msgid "Repository size is above the limit."
msgstr ""
msgid "Repository size limit (MiB)"
msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
msgid "Repository update events"
msgstr ""
msgid "Repository usage recalculation started"
msgstr ""
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
msgstr ""
msgid "Repository|Filter (e.g. *.vue) (f)"
msgstr ""
msgid "Repository|New branch"
msgstr ""
msgid "Repository|New directory"
msgstr ""
msgid "Repository|New file"
msgstr ""
msgid "Repository|New tag"
msgstr ""
msgid "Repository|This directory"
msgstr ""
msgid "Repository|This repository"
msgstr ""
msgid "Repository|Upload file"
msgstr ""
msgid "Request"
msgstr ""
msgid "Request Access"
msgstr ""
msgid "Request Headers"
msgstr ""
msgid "Request a new one"
msgstr ""
msgid "Request a review"
msgstr ""
msgid "Request changes"
msgstr ""
msgid "Request changes to the current merge request."
msgstr ""
msgid "Request data is too large"
msgstr ""
msgid "Request details"
msgstr ""
msgid "Request queued for administrator approval."
msgstr ""
msgid "Request review from"
msgstr ""
msgid "Request time"
msgstr ""
msgid "Request to link SAML account must be authorized"
msgstr ""
msgid "Requested"
msgstr ""
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "Requested a review from %{reviewer_users_sentence}."
msgstr ""
msgid "Requested design version does not exist."
msgstr ""
msgid "Requested review"
msgstr ""
msgid "Requested states are invalid"
msgstr ""
msgid "Requests"
msgstr ""
msgid "Requests a review from %{reviewer_users_sentence}."
msgstr ""
msgid "Requests for pages at %{code_start}%{help_text_url}%{code_end} redirect to the URL. The destination must meet certain requirements. %{docs_link_start}Learn more%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "Requests per period"
msgstr ""
msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
msgstr ""
msgid "Require administrators to enable 2FA"
msgstr ""
msgid "Require email verification when account is locked."
msgstr ""
msgid "Require expiration date"
msgstr ""
msgid "Require users to verify their email address when their account is locked."
msgstr ""
msgid "Required approvals (%{approvals_given} of %{required} given)"
msgstr ""
msgid "Required approvals (%{approvals_given} of %{required} given, you've approved)"
msgstr ""
msgid "Required in this branch."
msgstr ""
msgid "Required in this project."
msgstr ""
msgid "Required only if you are not using role instance credentials."
msgstr ""
msgid "Required only if you are using AssumeRole for authorization across accounts."
msgstr ""
msgid "Requirement"
msgstr ""
msgid "Requirement %{reference} has been added"
msgstr ""
msgid "Requirement %{reference} has been archived"
msgstr ""
msgid "Requirement %{reference} has been reopened"
msgstr ""
msgid "Requirement %{reference} has been updated"
msgstr ""
msgid "Requirement status is nil."
msgstr ""
msgid "Requirements"
msgstr ""
msgid "Requirements can be based on users, stakeholders, system, software, or anything else you find important to capture."
msgstr ""
msgid "Requirement|Legacy requirement ID: %{legacyId}"
msgstr ""
msgid "Requirement|Legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Requirement|Requirements have become work items and the legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Requires %d approval"
msgid_plural "Requires %d approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Requires %d approval from eligible users."
msgid_plural "Requires %d approvals from eligible users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr ""
msgid "Requires your primary GitLab email address. If you want to confirm a secondary email address, go to %{emails_link_start}Emails%{emails_link_end}"
msgstr ""
msgid "Requires your primary or verified secondary GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Resend"
msgstr ""
msgid "Resend Request"
msgstr ""
msgid "Resend confirmation e-mail"
msgstr ""
msgid "Resend confirmation email"
msgstr ""
msgid "Resend invite"
msgstr ""
msgid "Resend it"
msgstr ""
msgid "Resend unlock instructions"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Reset approvals on push"
msgstr ""
msgid "Reset error tracking access token"
msgstr ""
msgid "Reset file"
msgstr ""
msgid "Reset filters"
msgstr ""
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgid "Reset registration token"
msgstr ""
msgid "Reset template"
msgstr ""
msgid "Reset to project defaults"
msgstr ""
msgid "Reset token"
msgstr ""
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgid "Resolve all with new issue"
msgstr ""
msgid "Resolve any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Resolve conflicts"
msgstr ""
msgid "Resolve discussions"
msgstr ""
msgid "Resolve locally"
msgstr ""
msgid "Resolve source branch %{source_branch_name} conflicts using interactive mode to select %{use_ours} or %{use_theirs}, or manually using %{edit_inline}."
msgstr ""
msgid "Resolve thread"
msgstr ""
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgid "Resolved 1 discussion."
msgstr ""
msgid "Resolved all discussions."
msgstr ""
msgid "Resolved by"
msgstr ""
msgid "Resolved by "
msgstr ""
msgid "Resolved by %{name}"
msgstr ""
msgid "Resource link added"
msgstr ""
msgid "Resources"
msgstr ""
msgid "Response"
msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
msgid "Response initiated"
msgstr ""
msgid "Response text"
msgstr ""
msgid "Restart merge train pipelines with the merged changes."
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
msgid "Restore deployment"
msgstr ""
msgid "Restore group"
msgstr ""
msgid "Restore project"
msgstr ""
msgid "Restoring projects"
msgstr ""
msgid "Restrict access by IP address"
msgstr ""
msgid "Restrict global search to authenticated users only"
msgstr ""
msgid "Restrict membership by email domain"
msgstr ""
msgid "Restricted access"
msgstr ""
msgid "Restricted access and user cap cannot be turned on. The group or one of its subgroups or projects is shared externally."
msgstr ""
msgid "Restricted shift times are not available for hourly shifts"
msgstr ""
msgid "Resubmit request"
msgstr ""
msgid "Results limit reached"
msgstr ""
msgid "Results pending…"
msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Retry all failed or cancelled jobs"
msgstr ""
msgid "Retry downstream pipeline"
msgstr ""
msgid "Retry interval for failed namespaces"
msgstr ""
msgid "Retry job"
msgstr ""
msgid "Retry migration"
msgstr ""
msgid "Retry on failure"
msgstr ""
msgid "Retry verification"
msgstr ""
msgid "Returned to you"
msgstr ""
msgid "Reveal values"
msgstr ""
msgid "Revert this commit"
msgstr ""
msgid "Revert this merge request"
msgstr ""
msgid "Review App|View app"
msgstr ""
msgid "Review App|View latest app"
msgstr ""
msgid "Review approval"
msgstr ""
msgid "Review changes"
msgstr ""
msgid "Review discarded"
msgstr ""
msgid "Review requested"
msgstr ""
msgid "Review requested from %{reviewerName}"
msgstr ""
msgid "Review requests"
msgstr ""
msgid "Review started"
msgstr ""
msgid "Review the changes locally."
msgstr ""
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
msgstr ""
msgid "Review the target project before submitting to avoid exposing %{source} changes."
msgstr ""
msgid "Review time"
msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Reviewer (Active)"
msgstr ""
msgid "Reviewer (Inactive)"
msgstr ""
msgid "Reviewer commented"
msgstr ""
msgid "Reviewers"
msgstr ""
msgid "Reviewers left feedback, or requested changes from you, on these merge requests."
msgstr ""
msgid "Reviewers needed"
msgstr ""
msgid "Reviews"
msgstr ""
msgid "Revoke"
msgstr ""
msgid "Revoke Key"
msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
msgid "Revoked access token %{access_token_name}!"
msgstr ""
msgid "Revoked impersonation token %{token_name}!"
msgstr ""
msgid "Revoked personal access token \"%{personal_access_token_name}\"."
msgstr ""
msgid "Rich text editor"
msgstr ""
msgid "RightSidebar|Copy email address"
msgstr ""
msgid "RightSidebar|Issue email"
msgstr ""
msgid "Roadmap"
msgstr ""
msgid "Roadmap settings"
msgstr ""
msgid "Roadmap view"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Role promotions"
msgstr ""
msgid "Roles"
msgstr ""
msgid "Roles and permissions"
msgstr ""
msgid "Roll up totals may reflect child items you dont have access to."
msgstr ""
msgid "Rollback"
msgstr ""
msgid "Root Moved Permanently redirection response"
msgstr ""
msgid "Ruby"
msgstr ""
msgid "Rule name is already taken."
msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
msgid "Run %{code_start}git fsck%{code_end} periodically in all project and wiki repositories to look for silent disk corruption issues."
msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins when you push to a repository, or when a merge request is created, updated, or merged."
msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins."
msgstr ""
msgid "Run again"
msgstr ""
msgid "Run all manual"
msgstr ""
msgid "Run container scanning job whenever a container image with the latest tag is pushed."
msgstr ""
msgid "Run has already a model version"
msgstr ""
msgid "Run housekeeping"
msgstr ""
msgid "Run housekeeping tasks to automatically optimize Git repositories. Disabling this option will cause performance to degenerate over time."
msgstr ""
msgid "Run job"
msgstr ""
msgid "Run manual or delayed jobs"
msgstr ""
msgid "Run pipeline"
msgstr ""
msgid "Run this job again in order to create the necessary resources."
msgstr ""
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""
msgid "Run with eid not found"
msgstr ""
msgid "Run with id not found"
msgstr ""
msgid "Runner"
msgstr ""
msgid "Runner API"
msgstr ""
msgid "Runner tokens"
msgstr ""
msgid "Runner was not updated."
msgstr ""
msgid "Runner was successfully updated."
msgstr ""
msgid "RunnerTags|No matching results"
msgstr ""
msgid "RunnerTags|No tags exist"
msgstr ""
msgid "RunnerTags|Select runner tags"
msgstr ""
msgid "Runners"
msgstr ""
msgid "Runners are processes that pick up and execute CI/CD jobs for GitLab."
msgstr ""
msgid "Runners page."
msgstr ""
msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|%d selected runner paused"
msgid_plural "Runners|%d selected runners paused"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|%d selected runner unpaused"
msgid_plural "Runners|%d selected runners unpaused"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|%{count} runners in this group"
msgstr ""
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
msgstr ""
msgid "Runners|%{linkStart}View available zones%{linkEnd}. Must have the format %{format}. Example: %{example}."
msgstr ""
msgid "Runners|%{linkStart}Where's my project ID?%{linkEnd} Can be 6 to 30 lowercase letters, digits, or hyphens. Must start with a letter and end with a letter or number. Example: %{example}."
msgstr ""
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
msgid "Runners|%{percentage} spot."
msgstr ""
msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner selected"
msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|%{upgradeLinkStart}Upgrade GitLab Runner%{upgradeLinkEnd} to match your GitLab version. %{versionLinkStart}Major and minor versions%{versionLinkEnd} must match."
msgstr ""
msgid "Runners|%{upgradeLinkStart}Upgrade GitLab Runner%{upgradeLinkEnd} to match your GitLab version. This upgrade is highly recommended for this runner and may contain security or compatibility fixes. %{versionLinkStart}Major and minor versions%{versionLinkEnd} must match."
msgstr ""
msgid "Runners|+%{count} more"
msgstr ""
msgid "Runners|1. Configure your Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "Runners|1. Environment"
msgstr ""
msgid "Runners|1.2 Node Pools"
msgstr ""
msgid "Runners|1.2 Set up the Node pools for your Kubernetes cluster."
msgstr ""
msgid "Runners|2. Install and register GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Runners|2. Set up GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Runners|75th percentile"
msgstr ""
msgid "Runners|90th percentile"
msgstr ""
msgid "Runners|99th percentile"
msgstr ""
msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
msgid "Runners|A new version is available"
msgstr ""
msgid "Runners|A periodic background task deletes runners that haven't contacted GitLab in more than %{elapsedTime}. Only runners registered in this group are deleted. Runners in subgroups and projects are not. %{linkStart}Can I view how many runners were deleted?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Runners|A runner configuration is where you configure runners based on your requirements. Each runner in this table represents a %{linkStart}single runner entry%{linkEnd} in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd}. Multiple runners can be linked to the same configuration. When there are multiple runners in a configuration, the one that contacted GitLab most recently displays here."
msgstr ""
msgid "Runners|Active"
msgstr ""
msgid "Runners|Active runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Add Node Pool"
msgstr ""
msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for."
msgstr ""
msgid "Runners|Add tags to specify jobs that the runner can run. %{helpLinkStart}Learn more%{helpLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|Admin area Runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Administrator"
msgstr ""
msgid "Runners|After GitLab Runner is installed and registered, an autoscaling fleet of runners can execute your CI/CD jobs in Google Cloud. Based on demand, a runner manager creates temporary runners."
msgstr ""
msgid "Runners|All"
msgstr ""
msgid "Runners|All group runners that have not contacted GitLab in more than %{elapsedTime} are deleted permanently. This task runs periodically in the background."
msgstr ""
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|An error occurred while creating the runner. Please try again."
msgstr ""
msgid "Runners|An error occurred while deleting. Some runners may not have been deleted."
msgstr ""
msgid "Runners|An error occurred while pausing. Some runners may not have been paused."
msgstr ""
msgid "Runners|An error occurred while unpausing. Some runners may not have been unpaused."
msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is available for this runner"
msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Apply the Terraform script"
msgstr ""
msgid "Runners|Arch/Platform"
msgstr ""
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
msgid "Runners|Are you sure you want to disable instance runners for %{groupName}?"
msgstr ""
msgid "Runners|Assign"
msgstr ""
msgid "Runners|Assign this runner to projects"
msgstr ""
msgid "Runners|Assigned Group"
msgstr ""
msgid "Runners|Assigned Projects (%{projectCount})"
msgstr ""
msgid "Runners|Assigned project runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Associated with one or more projects"
msgstr ""
msgid "Runners|Available"
msgstr ""
msgid "Runners|Available Runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Available to all projects"
msgstr ""
msgid "Runners|Available to all projects and subgroups in the group"
msgstr ""
msgid "Runners|Before you begin"
msgstr ""
msgid "Runners|Capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. Capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. Capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
msgid "Runners|Choose an executor when prompted by the command line. Executors run builds in different environments. %{linkStart}Not sure which one to select?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Runners|Choose your preferred GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Clear selection"
msgstr ""
msgid "Runners|Cloud"
msgstr ""
msgid "Runners|Command to register runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Configuration"
msgstr ""
msgid "Runners|Containers"
msgstr ""
msgid "Runners|Copy Terraform configuration"
msgstr ""
msgid "Runners|Copy and paste the following command into your command line to register the runner."
msgstr ""
msgid "Runners|Copy command"
msgstr ""
msgid "Runners|Copy commands"
msgstr ""
msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|Copy registration token"
msgstr ""
msgid "Runners|Create"
msgstr ""
msgid "Runners|Create a %{codeStart}main.tf%{codeEnd} file with the following Terraform configuration. Save this file in the directory most suitable to your Terraform environment. If you don't have a directory, create a new project, and then follow the guidelines to %{linkStart}set up Terraform with GitLab%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|Create a group runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Create a group runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
msgid "Runners|Create a project runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Create a project runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
msgid "Runners|Create group runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Create instance runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Create project runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Create runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Runners|Created by %{user}"
msgstr ""
msgid "Runners|Created by %{user} %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Runners|Creating runners with runner registration tokens is disabled. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|Creator"
msgstr ""
msgid "Runners|Date range limited to %{dateRange} days"
msgstr ""
msgid "Runners|Delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|Delete %{count} runners?"
msgstr ""
msgid "Runners|Delete runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Delete runner %{name}?"
msgstr ""
msgid "Runners|Delete selected"
msgstr ""
msgid "Runners|Deploy GitLab Runner in AWS"
msgstr ""
msgid "Runners|Description"
msgstr ""
msgid "Runners|Details"
msgstr ""
msgid "Runners|Don't see what you are looking for? See the full list of options, including a fully customizable option %{linkStart}here%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|Download and install binary"
msgstr ""
msgid "Runners|Download latest binary"
msgstr ""
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup"
msgstr ""
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
msgstr ""
msgid "Runners|Ensure that %{linkStart}billing is enabled%{linkEnd} for your Google Cloud project."
msgstr ""
msgid "Runners|Ensure you have the %{linkStart}Owner%{linkEnd} IAM role on your Google Cloud project."
msgstr ""
msgid "Runners|Enter the job timeout in seconds. Must be a minimum of 600 seconds."
msgstr ""
msgid "Runners|Environment in Google Cloud where runners execute CI/CD jobs. Runners are created in temporary virtual machines based on demand. To improve security, use a Google Cloud project for CI/CD only."
msgstr ""
msgid "Runners|Executor"
msgstr ""
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all groups, enable this setting in the Admin area in Settings &gt; CI/CD."
msgstr ""
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all projects, enable this setting in the Admin area in Settings &gt; CI/CD."
msgstr ""
msgid "Runners|Export as CSV"
msgstr ""
msgid "Runners|Failed adding runner to project"
msgstr ""
msgid "Runners|Failed unassigning runner from project"
msgstr ""
msgid "Runners|Fetch GitLab Runner release version data from GitLab.com"
msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
msgid "Runners|Fleet dashboard"
msgstr ""
msgid "Runners|For most CI/CD jobs, use a %{linkStart}N2D standard machine type%{linkEnd}. Must have the format %{format}. Example: %{example}."
msgstr ""
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
msgid "Runners|GitLab Runner must be installed before you can register a runner. %{linkStart}How do I install GitLab Runner?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Runners|Go to %{groupLink} to enable them."
msgstr ""
msgid "Runners|Go to first invalid form field"
msgstr ""
msgid "Runners|Google Cloud project ID"
msgstr ""
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
msgid "Runners|Group area Runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Group runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Group runners are turned off"
msgstr ""
msgid "Runners|Group runners are turned off for this project. Turn them on to use them."
msgstr ""
msgid "Runners|How is this calculated?"
msgstr ""
msgid "Runners|IP Address"
msgstr ""
msgid "Runners|Idle"
msgstr ""
msgid "Runners|Image Type"
msgstr ""
msgid "Runners|Image Type help"
msgstr ""
msgid "Runners|Image Type is required."
msgstr ""
msgid "Runners|Image Type must have the right format."
msgstr ""
msgid "Runners|In GitLab Runner 15.6, the use of registration tokens and runner parameters in the 'register' command was deprecated. They have been replaced by authentication tokens. %{linkStart}How does this impact my current registration workflow?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Runners|In the directory with that Terraform configuration file, run the following command to apply the configuration."
msgstr ""
msgid "Runners|Install GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Install a runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Install the %{gcloudLinkStart}Google Cloud CLI%{gcloudLinkEnd} and %{terraformLinkStart}Terraform%{terraformLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|Instance"
msgstr ""
msgid "Runners|Instance runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Instance runners are disabled in the group settings."
msgstr ""
msgid "Runners|Instance runners are disabled."
msgstr ""
msgid "Runners|Instance runners will be disabled for all projects and subgroups in this group."
msgstr ""
msgid "Runners|Instance: Median job queued time"
msgstr ""
msgid "Runners|Isolated location within a region. The zone determines what computing resources are available and where your data is stored and used."
msgstr ""
msgid "Runners|Jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|Jobs in projects you have access to."
msgstr ""
msgid "Runners|Last contact"
msgstr ""
msgid "Runners|Last contact was %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Runners|Last contact: %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Runners|Learn more in the %{linkStart}Google Cloud documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|Machine type"
msgstr ""
msgid "Runners|Machine type help"
msgstr ""
msgid "Runners|Machine type is required."
msgstr ""
msgid "Runners|Machine type must have the right format."
msgstr ""
msgid "Runners|Machine type with preset amounts of virtual machines processors (vCPUs) and memory"
msgstr ""
msgid "Runners|Maintenance note"
msgstr ""
msgid "Runners|Make sure the runner is online and available to run jobs (not paused). Jobs display here when the runner picks them up."
msgstr ""
msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Maximum amount of time the runner can run before it terminates. If a project has a shorter job timeout period, the job timeout period of the instance runner is used instead."
msgstr ""
msgid "Runners|Maximum job timeout"
msgstr ""
msgid "Runners|Median"
msgstr ""
msgid "Runners|Members of the %{type} can create runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
msgstr ""
msgid "Runners|Most recent failures"
msgstr ""
msgid "Runners|Most used group runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Most used instance runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Must have the format %{format}. Example: %{example}."
msgstr ""
msgid "Runners|Never contacted"
msgstr ""
msgid "Runners|Never expires"
msgstr ""
msgid "Runners|New group runners can be registered"
msgstr ""
msgid "Runners|New project runners can be registered"
msgstr ""
msgid "Runners|New registration token generated!"
msgstr ""
msgid "Runners|No description"
msgstr ""
msgid "Runners|No group runners found"
msgstr ""
msgid "Runners|No instance runners found."
msgstr ""
msgid "Runners|No jobs have been run by group runners assigned to this group in the past 3 hours."
msgstr ""
msgid "Runners|No jobs have been run by instance runners in the past 3 hours."
msgstr ""
msgid "Runners|No project runners found, you can create one by selecting \"New project runner\"."
msgstr ""
msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor."
msgstr ""
msgid "Runners|No spot. This is the default choice for Linux Docker executor."
msgstr ""
msgid "Runners|No, keep instance runners enabled"
msgstr ""
msgid "Runners|Node count"
msgstr ""
msgid "Runners|Node count help"
msgstr ""
msgid "Runners|Node count is required."
msgstr ""
msgid "Runners|Node count must have the right format."
msgstr ""
msgid "Runners|Node pool label key"
msgstr ""
msgid "Runners|Node pool label value"
msgstr ""
msgid "Runners|Node pool labels"
msgstr ""
msgid "Runners|Node pool name"
msgstr ""
msgid "Runners|Node pool name help"
msgstr ""
msgid "Runners|Node pool name is required."
msgstr ""
msgid "Runners|Node pool name must have the right format."
msgstr ""
msgid "Runners|Not accepting jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|Official runner version data is periodically fetched from GitLab.com to determine whether the runners need upgrades."
msgstr ""
msgid "Runners|Offline"
msgstr ""
msgid "Runners|Online"
msgstr ""
msgid "Runners|Only administrators can view this."
msgstr ""
msgid "Runners|Operating systems"
msgstr ""
msgid "Runners|Optional configuration details"
msgstr ""
msgid "Runners|Other projects"
msgstr ""
msgid "Runners|Other runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Owner"
msgstr ""
msgid "Runners|Pause from accepting jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|Pause selected"
msgstr ""
msgid "Runners|Paused"
msgstr ""
msgid "Runners|Permanently delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|Permanently delete runner"
msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|Plan the node count size to ensure you can accomodate your workload"
msgstr ""
msgid "Runners|Platform"
msgstr ""
msgid "Runners|Please contact an admin to create runners."
msgstr ""
msgid "Runners|Project"
msgstr ""
msgid "Runners|Project ID is required."
msgstr ""
msgid "Runners|Project ID must have the right format."
msgstr ""
msgid "Runners|Project runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Project CI/CD Settings Runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Protected"
msgstr ""
msgid "Runners|Recommended"
msgstr ""
msgid "Runners|Region"
msgstr ""
msgid "Runners|Region help"
msgstr ""
msgid "Runners|Region is required."
msgstr ""
msgid "Runners|Region must have the right format."
msgstr ""
msgid "Runners|Register"
msgstr ""
msgid "Runners|Register \"%{runnerDescription}\" runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Register a group runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Register a project runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Register a runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Register an instance runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Register runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Registration token"
msgstr ""
msgid "Runners|Registration token copied!"
msgstr ""
msgid "Runners|Remove Node Pool"
msgstr ""
msgid "Runners|Remove Node pool"
msgstr ""
msgid "Runners|Remove Node pool label"
msgstr ""
msgid "Runners|Reset token"
msgstr ""
msgid "Runners|Resume accepting jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|Run the following command to enable the required services and create a service account with the required permissions. Only do this once for each Google Cloud project. You might be prompted to sign in to Google."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner %{name} was assigned to this project."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner %{name} was deleted"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner %{name} was unassigned from this project."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner %{runnerName} failed to delete"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner Registration"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner Registration token"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner Usage"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner assigned to project."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner authentication token expiration"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval. They will automatically rotate once expired."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner configuration"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner created."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner description"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner has never contacted this instance"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner hasn't contacted GitLab in more than %{elapsedTime} and last contact was %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is locked and available for currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is offline; it has never contacted this instance"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is older than %{elapsedTime} and has never contacted GitLab"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is stale; it has never contacted this instance"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner performance insights"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner registration"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner unassigned from project."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner version management"
msgstr ""
msgid "Runners|Runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
msgstr ""
msgid "Runners|Running Jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|Save the Terraform script to a file"
msgstr ""
msgid "Runners|Search description…"
msgstr ""
msgid "Runners|Security or compatibility upgrades are recommended."
msgstr ""
msgid "Runners|See more %{linkStart}installation methods and architectures%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|Select all"
msgstr ""
msgid "Runners|Select platform specifications to install GitLab Runner."
msgstr ""
msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr ""
msgid "Runners|Separate multiple tags with a comma. For example, %{example}."
msgstr ""
msgid "Runners|Setup instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|Show %{count} more tags"
msgstr ""
msgid "Runners|Show only inherited"
msgstr ""
msgid "Runners|Show runner installation and registration instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Runners|Something went wrong while fetching runner data."
msgstr ""
msgid "Runners|Something went wrong while fetching the tags suggestions"
msgstr ""
msgid "Runners|Something went wrong while pausing. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Runners|Something went wrong while unpausing. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Runners|Specific Image for the Nodes in the Node Pool to use"
msgstr ""
msgid "Runners|Specific geographical location where you can run your resources."
msgstr ""
msgid "Runners|Stale"
msgstr ""
msgid "Runners|Status"
msgstr ""
msgid "Runners|Step 1"
msgstr ""
msgid "Runners|Step 2"
msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
msgid "Runners|Still using registration tokens?"
msgstr ""
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
msgid "Runners|System ID"
msgstr ""
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
msgid "Runners|The %{boldStart}runner authentication token%{boldEnd} %{token} displays here %{boldStart}for a short time only%{boldEnd}. After you register the runner, this token is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} and cannot be accessed again from the UI."
msgstr ""
msgid "Runners|The %{boldStart}runner authentication token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
msgstr ""
msgid "Runners|The ID of the machine hosting the runner."
msgstr ""
msgid "Runners|The deployment name is invalid"
msgstr ""
msgid "Runners|The name of node pool"
msgstr ""
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
msgstr ""
msgid "Runners|The runner authentication token is invalid"
msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgid_plural "Runners|%d runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|The time it takes for a group runner assigned to this group to pick up a job. Jobs waiting for runners are in the pending state."
msgstr ""
msgid "Runners|The time it takes for an instance runner to pick up a job. Jobs waiting for runners are in the pending state."
msgstr ""
msgid "Runners|The user is not allowed to create a runner"
msgstr ""
msgid "Runners|The user is not allowed to provision a GKE runner"
msgstr ""
msgid "Runners|The user is not allowed to provision a cloud runner"
msgstr ""
msgid "Runners|There are no recent runner failures for your instance runners. Error messages will populate here if runners fail."
msgstr ""
msgid "Runners|There are no runners running jobs right now. Active runners will populate here as they pick up jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
msgid "Runners|These setup instructions use your specifications and follow the best practices for performance and security."
msgstr ""
msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
msgstr ""
msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart}system or user service%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|This runner has not run any jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|This runner is outdated, an upgrade is recommended"
msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
msgid "Runners|To move to the next step, add at least one tag and/or enable the runner to pick up untagged jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
msgstr ""
msgid "Runners|To register them, go to the %{linkStart}group's Runners page%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|To set up an autoscaling fleet of runners on Google Cloud, you can use the following recommended setup or %{linkStart}customize the Terraform configuration%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Runners|To view the runner, go to %{runnerListName}."
msgstr ""
msgid "Runners|To view the setup instructions, complete the previous form."
msgstr ""
msgid "Runners|To view the setup instructions, complete the previous form. The instructions help you set up an autoscaling fleet of runners to execute your CI/CD jobs in Google Cloud."
msgstr ""
msgid "Runners|To view the setup instructions, make sure all form fields are completed and correct."
msgstr ""
msgid "Runners|Token expiry"
msgstr ""
msgid "Runners|Top projects consuming group runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Top projects consuming runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Turn on group runners for this project"
msgstr ""
msgid "Runners|UTC Time"
msgstr ""
msgid "Runners|Unassign"
msgstr ""
msgid "Runners|Understand how long it takes for runners to pick up a job. %{linkStart}How is this calculated?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Runners|Unpause selected"
msgstr ""
msgid "Runners|Unselect all"
msgstr ""
msgid "Runners|Up to date"
msgstr ""
msgid "Runners|Upgrade Status"
msgstr ""
msgid "Runners|Upgrade available"
msgstr ""
msgid "Runners|Upgrade recommended"
msgstr ""
msgid "Runners|Usage (min)"
msgstr ""
msgid "Runners|Use Terraform to create the required infrastructure in Google Cloud, install GitLab Runner, and register it to this GitLab project."
msgstr ""
msgid "Runners|Use the dashboard to view performance statistics of your runner fleet."
msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner on pipelines for protected branches only."
msgstr ""
msgid "Runners|Version"
msgstr ""
msgid "Runners|Version %{version}"
msgstr ""
msgid "Runners|Version starts with"
msgstr ""
msgid "Runners|View installation instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|View metrics"
msgstr ""
msgid "Runners|View runners"
msgstr ""
msgid "Runners|View runners list"
msgstr ""
msgid "Runners|Wait time (secs)"
msgstr ""
msgid "Runners|Wait time to pick a job"
msgstr ""
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
msgid "Runners|Yes, disable instance runners"
msgstr ""
msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
msgstr ""
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your instance runners compute minutes."
msgstr ""
msgid "Runners|You may lose access to the runner token if you leave this page."
msgstr ""
msgid "Runners|You've registered a new runner!"
msgstr ""
msgid "Runners|Your runner is online and ready to run jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Zone"
msgstr ""
msgid "Runners|Zone help"
msgstr ""
msgid "Runners|Zone is required."
msgstr ""
msgid "Runners|Zone must have the right format."
msgstr ""
msgid "Runner|1 day selected"
msgid_plural "Runner|%d days selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Runner|Assign to project"
msgstr ""
msgid "Runner|Assigned Projects"
msgstr ""
msgid "Runner|Export runner usage"
msgstr ""
msgid "Runner|Export runner usage for selected dates"
msgstr ""
msgid "Runner|Failed to assign runner to project."
msgstr ""
msgid "Runner|Failed to unassign runner from project."
msgstr ""
msgid "Runner|Runner actions"
msgstr ""
msgid "Runner|Something went wrong while generating the CSV export. Please try again."
msgstr ""
msgid "Runner|The CSV export contains a list of projects, the number of minutes used by instance runners, and the number of jobs that ran. When the export is completed, it is sent as an attachment to your email."
msgstr ""
msgid "Runner|Unassign from project"
msgstr ""
msgid "Runner|Your CSV export has started. It will be sent to your email inbox when its ready."
msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
msgid "Runs"
msgstr ""
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
msgstr ""
msgid "SAML"
msgstr ""
msgid "SAML SSO"
msgstr ""
msgid "SAML discovery tokens"
msgstr ""
msgid "SAML group membership settings"
msgstr ""
msgid "SAML single sign-on"
msgstr ""
msgid "SAML single sign-on for %{group_name}"
msgstr ""
msgid "SAML|Sign in to %{groupName}"
msgstr ""
msgid "SAML|The %{strongOpen}%{group_path}%{strongClose} group allows you to sign in using single sign-on."
msgstr ""
msgid "SAML|The SAML response did not contain an email address. Either the SAML identity provider is not configured to send the attribute, or the identity provider directory does not have an email address value for your user."
msgstr ""
msgid "SAML|There is already a GitLab account associated with this email address. Sign in with your existing credentials to connect your organization's account"
msgstr ""
msgid "SAML|To access %{groupName}, you must sign in using single sign-on through an external sign-in page."
msgstr ""
msgid "SAML|To allow %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} to manage your GitLab account %{strongOpen}%{username}%{strongClose} (%{email}) after you sign in successfully using single sign-on, select %{strongOpen}Authorize%{strongClose}."
msgstr ""
msgid "SAML|Your SAML session has expired"
msgstr ""
msgid "SAML|Your SAML session has expired. Please, reload the page and sign in again, if necessary."
msgstr ""
msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
msgstr ""
msgid "SAST"
msgstr ""
msgid "SAST configuration"
msgstr ""
msgid "SBOMs last updated"
msgstr ""
msgid "SCIM|SCIM Token"
msgstr ""
msgid "SCIM|System for Cross-Domain Identity Management."
msgstr ""
msgid "SHA256"
msgstr ""
msgid "SOC 2"
msgstr ""
msgid "SOC2"
msgstr ""
msgid "SSH"
msgstr ""
msgid "SSH Key"
msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
msgid "SSH Keys Help"
msgstr ""
msgid "SSH fingerprints verify that the client is connecting to the correct host. Check the %{config_link_start}current instance configuration%{config_link_end}."
msgstr ""
msgid "SSH host key fingerprints"
msgstr ""
msgid "SSH host keys"
msgstr ""
msgid "SSH host keys are not available on this system. Please use %{ssh_keyscan} command or contact your GitLab administrator for more information."
msgstr ""
msgid "SSH key"
msgstr ""
msgid "SSH key fingerprint:"
msgstr ""
msgid "SSH key was added to your account"
msgstr ""
msgid "SSH keys"
msgstr ""
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
msgstr ""
msgid "SSH keys with the following fingerprints are scheduled to expire soon. Expired SSH keys can not be used:"
msgstr ""
msgid "SSH keys with the following fingerprints have expired and can no longer be used:"
msgstr ""
msgid "SSH public key"
msgstr ""
msgid "SSHKey|Authentication"
msgstr ""
msgid "SSHKey|Authentication & Signing"
msgstr ""
msgid "SSHKey|Signing"
msgstr ""
msgid "SSL Verification:"
msgstr ""
msgid "SSL verification"
msgstr ""
msgid "SSO for GitLab.com groups"
msgstr ""
msgid "Sat"
msgstr ""
msgid "Satisfied"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save %{name} size limits"
msgstr ""
msgid "Save Changes"
msgstr ""
msgid "Save application"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgid "Save changes before testing"
msgstr ""
msgid "Save comment"
msgstr ""
msgid "Save deploy freeze"
msgstr ""
msgid "Save internal note"
msgstr ""
msgid "Save password"
msgstr ""
msgid "Saving"
msgstr ""
msgid "Saving project."
msgstr ""
msgid "SbomErrors|Error parsing SBOM reports"
msgstr ""
msgid "SbomErrors|Please investigate the provided reports and ensure they conform to %{helpPageLinkStart}the requirements for SBOM documents%{helpPageLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SbomErrors|The following SBOM reports could not be parsed. Therefore the list of components may be incomplete."
msgstr ""
msgid "SbomErrors|report-%{index} (%{length})"
msgstr ""
msgid "Scan pushed document contents for policy breaks. %{docs_link}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{boldStart}inject_ci%{boldEnd} strategy was deprecated. It was replaced by %{boldStart}inject_policy%{boldEnd} which enforces custom stages. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{hostname}'s timezone"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{labelStart}File path:%{labelEnd} %{filePath}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} around %{time} %{timezoneLabel} %{timezone}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for %{scopes} %{branches} %{agents} %{branchExceptions} %{namespaces} %{period}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{branchExceptions} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{sources} %{branchExceptions} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{strategySelector} pipeline file to run from %{projectSelector}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{strategySelector}into the %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} with the following %{boldStart}pipeline execution file%{boldEnd} from %{projectSelector}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{strategySelector}the %{boldStart}.gitlab-ci.yml%{boldEnd} with the following %{boldStart}pipeline execution file%{boldEnd} from %{projectSelector}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|A runner will be selected automatically from those available."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variable"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add new CI variables"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add new condition"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Are you sure you want to create merge request for this policy?"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Back to edit policy"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Create merge request"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Create new scan profile"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Create new site profile"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Customized CI variables:"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Customized variables will overwrite ones defined in the project CI/CD file and settings"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|DAST scan profiles"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|DAST site profiles"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|File reference (Optional) %{refSelector}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Inject"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Inject without custom stages"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Key"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Kubernetes agent's timezone"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Link existing CI file"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Maximum number of CI-criteria is one"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Only one variable can be added at a time."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Override"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Potential overload for infrastructure"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Run %{scan} with the following options:"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with the following options:"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Runner tags:"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select branches"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select namespaces"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select or Create a Key"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select project first, and then insert a file path"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select ref"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select scanner profile"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select site profile"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select timezone"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|The content of this pipeline execution YAML file is injected into the .gitlab-ci.yml file of the target project. All GitLab CI/CD features are supported."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|The content of this pipeline execution YAML file is injected into the .gitlab-ci.yml file of the target project. Custom stages used in the pipeline execution YAML are ignored, unless they are defined in the `.gitlab-ci.yml` file of the target project. All GitLab CI/CD features are supported."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|The content of this pipeline execution YAML file of the target project is run at the scheduled time. All GitLab CI/CD features are supported."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|The content of this pipeline execution YAML file overrides the .gitlab-ci.yml file of the target project. All GitLab CI/CD features are supported."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|The file at that project, ref, and path doesn't exist"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|The file path can't be empty"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|This is a required variable for this scanner and cannot be removed."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|This scan execution policy will generate a large number of pipelines, which can have a significant performance impact. To reduce potential performance issues, consider creating separate policies for smaller subsets of projects."
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Use a custom key"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Value"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|branch"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|file path group"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|has specific tag"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|on %{hostname}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|on the Kubernetes agent pod"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|selected automatically"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{listType} according to the %{buttonType}"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Add exception"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Add new license"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Add policy exception"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Age criteria can only be added for pre-existing vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Age is:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|All licenses have been selected"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Allow entire teams or departments to bypass policies for their specialized workflows."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Allow specific automation tokens to bypass policies when service accounts aren't available."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Allow specific types of branches to bypass policies based on naming conventions."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Allow the merge request to proceed, even if not all criteria are met"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Allowed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Allowed license"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Allowlist or Denylist"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Attribute is:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Attribute:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Attributes are automatically applied by the scanners"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Block the merge request until all criteria are met"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose a license"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Customized CI Variables"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Define branch patterns that can bypass policy requirements using wildcards and regex patterns. Use * for simple wildcards or regex patterns for advanced matching. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Denied"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Denied license"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Don't show me this again"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Duplicates will be removed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Edge case settings"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Edit allowlist"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Edit denylist"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Enable automated systems and bots to bypass policies for approved workflows."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Except"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Exceptions that do not require approval"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Exceptions that require approval"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fail closed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fail closed: Block the merge request until all criteria are met"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fail open"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fail open: Allow the merge request to proceed, even if not all criteria are met"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Failure cases:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fallback behavior"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fallback behavior and edge case settings"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|False positive"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fix available"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Fix available is only applicable to container and dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|For scanners that require builds, when a project does not have a build pipeline."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Grant bypass permissions to users based on their organizational role or custom role assignments."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Groups"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|If selected, the following choices will overwrite %{linkStart}project settings%{linkEnd} but only affect the branches selected in the policy."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|If selected, the following choices will overwrite %{linkStart}project settings%{linkEnd} for approval rules created by this policy."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|If you want to allow all hotfix branches to bypass approval requirements during production incidents, use “hotfix/*” to match branches like hotfix/payment-bug and hotfix/security-patch."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|If your CI/CD Pipeline Token needs to push automated version updates directly to main branch during release deployments, bypassing the normal merge request approval process."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|If your DevOps Team frequently needs to push infrastructure configuration changes that trigger policy violations but are pre-approved through your change management process, add the DevOps Team group to bypass infrastructure policies."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|If your Security Engineer role needs to dismiss false positive findings from security scanners without requiring additional approvals, add the Security Engineer role to bypass security scan policies."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|If your dependabot@company.com service account automatically creates pull requests for dependency updates that may contain license compliance violations requiring manual review."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Invalid fallback value detected. Please update your selection."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Is"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Is not"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|License is:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|License status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|License type"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Make approval rules optional using execution policies"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Matching"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Maximum of one license status criteria allowed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Maximum of two attribute criteria allowed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Maximum of two status criteria allowed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Merge request approval settings"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|New age"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|New attribute"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|New status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Newly Detected"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|No settings available for this policy"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Only 1 age criteria is allowed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Override project approval settings"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Personal Access Token"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Policy Exception settings"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Pre-existing"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Prevent %{linkStart}group branch%{linkEnd} modification %{exceptSelection}"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Prevent %{linkStart}group branch%{linkEnd} modification %{exceptSelection} %{groupSelection}"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Prevent approval by commit author"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Prevent approval by merge request's author"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Prevent branch modification"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Prevent group branch modification"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Prevent pushing and force pushing"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Protected branch settings"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Recommended settings"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Remove all approvals with new commit"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Require user re-authentication (password or SAML) to approve"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Required number of approvals became higher than available, valid approvers."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Required scanners defined in the condition did not run or produce any artifacts."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Roles"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Save allowlist"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Save denylist"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select list type"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Service accounts/tokens"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Specify the packages where this license requires approval before use"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|The product %{verb} use the selected licenses"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Unknown"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} %{branchExceptions} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting %{branches} %{branchExceptions} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} that targets %{branches} %{branchExceptions} with %{commitType}"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} %{branchExceptions} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When a security policy fails for an unspecified reason."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, approval rules do not block merge requests when a scan is required by a scan execution policy or a pipeline execution policy but a required scan artifact is missing from the target branch. This option only works when the project or group has an existing scan execution policy or pipeline execution policy with matching scanners."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, if an MR receives all necessary approvals to merge, but then a new commit is added, new approvals are required."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, merge request authors cannot approve their own MRs."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, prevents a user from removing a branch from the group protected branches list, deleting a protected branch, or changing the default branch if that branch is included in the security policy."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, prevents a user from removing a branch from the project protected branches list, deleting a protected branch, or changing the default branch if that branch is included in the security policy."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, prevents pushing and force pushing to a protected branch if that branch is included in the security policy."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, there will be password confirmation on approvals."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When enabled, users who have contributed code to the MR are ineligible for approval."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When this policy's criteria %{strongStart}cannot be met:%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|You can specify either a deny/allowlist or license types, not both."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|You can specify either a license state (allowlist or denylist) or a license type, not both."
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|You have selected all protected branches in this policy's rules. To better protect your project, you should leave this setting enabled. %{linkStart}What are the risks of allowing pushing and force pushing?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|allowlist (%{licenseCount} %{licenses})"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|any commits"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|any unsigned commits"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|denylist (%{licenseCount} %{licenses})"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|input source branch"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|input target branch"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|scanners"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|severity levels"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities allowed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities that match all"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|vulnerability states"
msgstr ""
msgid "Scanner"
msgstr ""
msgid "Scanner profile failed to delete"
msgstr ""
msgid "Scanner profile not found for given parameters"
msgstr ""
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr ""
msgid "Schedule-based escalation rules must have a schedule in the same project as the policy"
msgstr ""
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgid "Scheduled Deletion At - %{permanent_deletion_time}"
msgstr ""
msgid "Scheduled a rebase of branch %{branch}."
msgstr ""
msgid "Scheduled pipelines cannot run more frequently than once per %{limit} minutes. A pipeline configured to run more frequently only starts after %{limit} minutes have elapsed since the last time it ran."
msgstr ""
msgid "Scheduled to merge this merge request (%{strategy})."
msgstr ""
msgid "Schedules"
msgstr ""
msgid "Schedules to merge this merge request (%{strategy})."
msgstr ""
msgid "Scope"
msgstr ""
msgid "Scope board to current iteration"
msgstr ""
msgid "Scopes"
msgstr ""
msgid "Scopes (select at least one)"
msgstr ""
msgid "Scopes can't be blank"
msgstr ""
msgid "Scopes: %{scope_list}"
msgstr ""
msgid "Screenshot must be less than 1 MB."
msgstr ""
msgid "Scroll down"
msgstr ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
msgid "Scroll right"
msgstr ""
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
msgid "Scroll to top"
msgstr ""
msgid "Scroll up"
msgstr ""
msgid "Seamlessly create change requests when your team initiates deployments."
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "Search (3 character minimum)"
msgstr ""
msgid "Search a group"
msgstr ""
msgid "Search an environment spec"
msgstr ""
msgid "Search artifacts"
msgstr ""
msgid "Search assignees"
msgstr ""
msgid "Search branch"
msgstr ""
msgid "Search branches"
msgstr ""
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""
msgid "Search branches, tags, and commits"
msgstr ""
msgid "Search by Git revision"
msgstr ""
msgid "Search by author"
msgstr ""
msgid "Search by full path"
msgstr ""
msgid "Search by message"
msgstr ""
msgid "Search by name"
msgstr ""
msgid "Search comment templates"
msgstr ""
msgid "Search deploy keys"
msgstr ""
msgid "Search files"
msgstr ""
msgid "Search filters"
msgstr ""
msgid "Search for Namespace"
msgstr ""
msgid "Search for a group"
msgstr ""
msgid "Search for an emoji"
msgstr ""
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""
msgid "Search for this text"
msgstr ""
msgid "Search forks"
msgstr ""
msgid "Search groups"
msgstr ""
msgid "Search iterations"
msgstr ""
msgid "Search labels"
msgstr ""
msgid "Search milestones"
msgstr ""
msgid "Search must be at least %{searchMinimumLength} characters."
msgstr ""
msgid "Search or filter commits"
msgstr ""
msgid "Search or filter results…"
msgstr ""
msgid "Search or go to…"
msgstr ""
msgid "Search page"
msgstr ""
msgid "Search project"
msgstr ""
msgid "Search protected branches"
msgstr ""
msgid "Search rate limits"
msgstr ""
msgid "Search refs"
msgstr ""
msgid "Search requirements"
msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
msgid "Search settings"
msgstr ""
msgid "Search templates"
msgstr ""
msgid "Search to add %{title}"
msgstr ""
msgid "Search users"
msgstr ""
msgid "Search within"
msgstr ""
msgid "Search your projects"
msgstr ""
msgid "Search your%{visibility}projects"
msgstr ""
msgid "Search%{visibility}projects"
msgstr ""
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr ""
msgid "SearchError|%{search_syntax_link_start}What is the supported syntax%{search_syntax_link_end}?"
msgstr ""
msgid "SearchError|A problem has occurred"
msgstr ""
msgid "SearchError|No results found"
msgstr ""
msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again."
msgstr ""
msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again. %{linkStart}What is the supported syntax%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element}"
msgstr ""
msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element} in your personal and project snippets"
msgstr ""
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for %{term_element}"
msgstr ""
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for %{term_element} in your personal and project snippets"
msgstr ""
msgid "SearchResults|code result"
msgid_plural "SearchResults|code results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|comment"
msgid_plural "SearchResults|comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|commit"
msgid_plural "SearchResults|commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|epic"
msgid_plural "SearchResults|epics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|issue"
msgid_plural "SearchResults|issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|merge request"
msgid_plural "SearchResults|merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|milestone"
msgid_plural "SearchResults|milestones"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|project"
msgid_plural "SearchResults|projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|snippet"
msgid_plural "SearchResults|snippets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|user"
msgid_plural "SearchResults|users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchResults|wiki result"
msgid_plural "SearchResults|wiki results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SearchToken|Assignee"
msgstr ""
msgid "SearchToken|Reviewer"
msgstr ""
msgid "Searching"
msgstr ""
msgid "Searching by both author and message is currently not supported."
msgstr ""
msgid "Seat control"
msgstr ""
msgid "Seats"
msgstr ""
msgid "Seats owed"
msgstr ""
msgid "Second"
msgstr ""
msgid "Secondary email:"
msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgid "Secret"
msgstr ""
msgid "Secret Detection"
msgstr ""
msgid "Secret detection"
msgstr ""
msgid "Secret push protection"
msgstr ""
msgid "Secret push protection skipped via"
msgstr ""
msgid "Secret token"
msgstr ""
msgid "Secret token."
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Action unavailable"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Add exclusion"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Configure Secret Detection"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|No exclusions yet"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Only a project maintainer or owner can toggle this feature."
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Secret detection configuration"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Secret push protection is disabled"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Secret push protection is enabled"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|This %{contentType} appears to have the following secret in it. Are you sure you want to add this %{contentType}?"
msgid_plural "SecretDetection|This %{contentType} appears to have the following secrets in it. Are you sure you want to add this %{contentType}?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SecretDetection|This feature has been disabled at the instance level. Please reach out to your instance administrator to request activation."
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Use secret detection exclusions to specify file paths, raw values, and regex that should be excluded by secret detection in this project. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecretDetection|Warning: Potential secret detected"
msgid_plural "SecretDetection|Warning: Potential secrets detected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Secrets"
msgstr ""
msgid "Secrets manager"
msgstr ""
msgid "Secrets|Add a description for the secret"
msgstr ""
msgid "Secrets|Add a new secret to the group by following the instructions in the form below."
msgstr ""
msgid "Secrets|Add a new secret to the project by following the instructions in the form below."
msgstr ""
msgid "Secrets|Add custom interval."
msgstr ""
msgid "Secrets|Add secret"
msgstr ""
msgid "Secrets|An error occurred while fetching secrets. Please try again."
msgstr ""
msgid "Secrets|An error occurred while fetching the Secret manager status. Please try again."
msgstr ""
msgid "Secrets|Are you sure you want to delete secret %{secretName}? This action cannot be undone, and the secret cannot be recovered."
msgstr ""
msgid "Secrets|Are you sure you want to update secret %{secretName}? Saving these changes can cause disruptions, such as loss of access to connected services or failed deployments."
msgstr ""
msgid "Secrets|Created"
msgstr ""
msgid "Secrets|Delete Secret"
msgstr ""
msgid "Secrets|Delete secret"
msgstr ""
msgid "Secrets|Edit %{name}"
msgstr ""
msgid "Secrets|Enable the Secrets Manager to securely store and manage sensitive information for this project."
msgstr ""
msgid "Secrets|Enter a value for the secret"
msgstr ""
msgid "Secrets|Expires"
msgstr ""
msgid "Secrets|Failed to load secret. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Secrets|Intervals"
msgstr ""
msgid "Secrets|Last used"
msgstr ""
msgid "Secrets|Maximum 200 characters."
msgstr ""
msgid "Secrets|Name"
msgstr ""
msgid "Secrets|New secret"
msgstr ""
msgid "Secrets|Please wait while we provision the Secrets Manager for you. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Secrets|Provisioning in progress"
msgstr ""
msgid "Secrets|Rotation period"
msgstr ""
msgid "Secrets|Rotation reminder"
msgstr ""
msgid "Secrets|Secret %{secretName} has been deleted."
msgstr ""
msgid "Secrets|Secret %{secretName} was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Secrets|Secret manager user permissions"
msgstr ""
msgid "Secrets|Secrets"
msgstr ""
msgid "Secrets|Secrets Manager"
msgstr ""
msgid "Secrets|Secrets Manager has been provisioned for this project."
msgstr ""
msgid "Secrets|Secrets can be items like API tokens, database credentials, or private keys. Unlike CI/CD variables, secrets must be explicitly requested by a job."
msgstr ""
msgid "Secrets|Secure your sensitive information"
msgstr ""
msgid "Secrets|Select a reminder interval"
msgstr ""
msgid "Secrets|Stored secrets"
msgstr ""
msgid "Secrets|The name should be unique within this project."
msgstr ""
msgid "Secrets|This field is required and must be 200 characters or less."
msgstr ""
msgid "Secrets|To confirm, enter %{secretName}:"
msgstr ""
msgid "Secrets|Use the Secrets Manager to store your sensitive credentials, and then safely use them in your processes."
msgstr ""
msgid "Secure Code Warrior"
msgstr ""
msgid "Secure files"
msgstr ""
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
msgid "SecureFiles|%{name} Metadata"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|App"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Certificates"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Delete secure file"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Expires at"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Issuer"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Name"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Platforms"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Secure file %{name} will be permanently deleted. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Serial"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Team"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|UUID"
msgstr ""
msgid "Security"
msgstr ""
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""
msgid "Security Finding not found"
msgstr ""
msgid "Security Policy project already exists, but is not linked."
msgstr ""
msgid "Security Policy project already exists."
msgstr ""
msgid "Security and compliance"
msgstr ""
msgid "Security capabilities"
msgstr ""
msgid "Security configuration"
msgstr ""
msgid "Security dashboard"
msgstr ""
msgid "Security inventory"
msgstr ""
msgid "Security policies"
msgstr ""
msgid "Security policy"
msgstr ""
msgid "Security policy bot cannot be added as a group member"
msgstr ""
msgid "Security policy must be of type pipeline_execution_schedule_policy"
msgstr ""
msgid "Security policy project is already assigned."
msgstr ""
msgid "Security reports last updated"
msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when test coverage declines."
msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Coverage-Check"
msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Learn more about Coverage-Check"
msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|%{featureName} merge request creation mutation failed"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|%{scanType} configuration code snippet"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|1 vulnerability"
msgid_plural "SecurityConfiguration|%d vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SecurityConfiguration|An error occurred while creating the merge request."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configuration guide"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configuration history"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configure %{feature}"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configure with a merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Copy code and open .gitlab-ci.yml file"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Copy code only"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Create merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{linkStart}GitLab SAST documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Enable %{feature}"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability. Please note that security training is not accessible in an environment that is offline."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Enabled"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|High-level vulnerability statistics across projects and groups"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Learn more about our vulnerability data retention policies"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan. An enabled scanner will not be reflected as such until the pipeline has been successfully executed and it has generated valid artifacts."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Runtime security metrics for application environments"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|SAST configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Secret detection configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Secure your project"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Security testing"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Security training"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Something went wrong. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|The status of the tools only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|This project does not contain any archived vulnerabilities yet."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Toggle Container Scanning for Registry"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Toggle secret push protection"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Upgrade or start a free trial"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Using custom settings. You won't receive automatic updates on this variable. %{anchorStart}Restore to default%{anchorEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerabilities are retained in the database for one year after the last update. After one year of inactivity, vulnerabilities are archived on the first of each month. Archives are removed after five years."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability Management"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability archives"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityDescription|The linked group refers to the groups that are linked to security policy projects. Security policy projects store your organization's security policies. They are identified when policies are created, or when a project is linked as a security policy project. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Add Exclusion"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Add exclusion"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Created"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Delete exclusion"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Description"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Disable"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Enable"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Enforcement"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Enter one or more paths to exclude, separated by line breaks."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Enter one or more raw values to ignore, separated by line breaks."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Enter one or more rules to ignore, separated by line breaks."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Exclusion deleted successfully."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Exclusion details"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Exclusion disabled successfully."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Exclusion enabled successfully."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Exclusion has been created successfully"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Failed to delete the exclusion:"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Failed to update the exclusion:"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|File or directory location"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Modified"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Path"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Provide context for why the content is being excluded."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Raw value"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Rule"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Save Changes"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Scanner rule identifier"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Secret push protection"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Select the secret detection methods this exclusion should apply to."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Select which type of content to exclude"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Specify file paths, raw values, and regex that should be excluded by secret detection in this project."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Status"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|The following error occured while saving the exclusion:"
msgid_plural "SecurityExclusions|The following errors occured while saving the exclusion:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SecurityExclusions|This feature is subject to the %{linkStart}GitLab Testing Agreement%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Toggle exclusion"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Type"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Unprocessed data"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Update exclusion"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Updated"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|Value"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|You are about to delete the %{type} `%{value}` from the secret detection exclusions. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|ex: This secret is used for testing"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|ex: gitlab_personal_access_token"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|ex: glpat-1234567890"
msgstr ""
msgid "SecurityExclusions|ex: spec/**/*.rb"
msgstr ""
msgid "SecurityInventoryFilter|Search for project name"
msgstr ""
msgid "SecurityInventoryFilter|Search projects…"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Add projects to this group to start tracking their security posture."
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|An error occurred while fetching subgroups and projects. Please try again."
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|An error occurred while fetching subgroups. Please try again."
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Basic SAST"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|CS"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Container scanning"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Container scanning (standard)"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Container scanning for registry"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|DAST"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|DS"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Dynamic application security testing (DAST)"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|GitLab Advanced SAST"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Group vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|IaC"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Infrastructure as code scanning (IaC)"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Load more"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Manage security configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|No projects found"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|No subgroups found"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Pipeline secret detection"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Project vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|SAST"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|SD"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Search subgroups (3 char min)"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Secret detection"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Secret push protection"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Security inventory"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Static application security testing (SAST)"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|This group doesn't have any subgroups."
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|Tool coverage: %{coverage}"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|View security coverage and vulnerabilities for all the projects in this group."
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|View vulnerability report"
msgstr ""
msgid "SecurityInventory|You're already viewing this subgroup"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| for any commits"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| for unsigned commits"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| that is %{licenseState} and is"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| triggered by %{sources}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%d project which has compliance framework:"
msgid_plural "SecurityOrchestration|%d projects which have compliance framework:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SecurityOrchestration|%{agent} for %{namespaces}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{allLabel}%{projectCount} %{projectLabel} in this group"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Add branches%{boldEnd} first before selection."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{boldStart}Send a bot message%{boldEnd} as comment to merge request creator."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branchName}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branchName} (in %{codeStart}%{fullPath}%{codeEnd})"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on %{branches}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{frameworkName} has %{projectLength} %{projects}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{listType} attempts from %{linkStart}other settings%{linkEnd} to override variables when the policy runs, except the variables defined in the %{list}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{pageSize}+ projects which have compliance framework:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{requireStart}Warn users with a bot comment%{requireEnd} and select users as security consultants that developers may contact for support in addressing violations."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} of %{severities} severity level"
msgid_plural "SecurityOrchestration|%{scanners} of %{severities} severity levels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SecurityOrchestration|%{sources} or %{lastSource}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run a DAST scan%{strongEnd} with Scan Profile A and Site Profile A %{strongStart}when a pipeline runs against the main branch%{strongEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{strongStart}Run customized GitLab security templates%{strongEnd} across my projects."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|(%{groups})"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|+%{numberOfAdditionalLabels} more"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|.yaml preview"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|A compliance framework is a label to identify that your project has certain compliance requirements. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|A consultant will show up in the bot comment and developers should ask them for help if needed."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|A new project will be created to be used to store security policies. If a project already exists with security policies, link it via the policy list page."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|A scan execution policy exceeds the limit of %{maxScanExecutionPolicySchedules} scheduled rules per policy. Remove or consolidate rules across policies to reduce the total number of rules."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|API request"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Actions"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add a numeric suffix to ensure unique job names."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add another variable"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add job name suffix %{suffixEditor} %{suffixIcon}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add new action"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add new approver"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add new rule"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add project full path after @ to following branches: %{branches}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add protected branches"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Add regular branches"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Additional configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will never be shown again."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|After this merge request is merged, go to [%{framework}](%{link}) and remove the compliance pipeline so that the new pipeline execution policy can take precedence."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All projects in linked groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All projects in the group."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All projects in this group except:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All projects linked to security policy project."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All projects linked to this project except:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All scanners"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All sources"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All types"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Allowed licenses"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Allowlist details"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred unassigning your security policy project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Any merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to %{projectScopeType} %{projectSelector}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to %{projectScopeType}named %{frameworkSelector}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Apply this policy to current project."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|At least one framework label should be selected"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Automate %{strongStart}vulnerability management%{strongEnd} workflows."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Automatically configures scans to run only where needed for MR approval policies"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Automatically selected runners"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Branch types don't match any existing branches."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Branch: %{boldStart}%{branchName}%{boldEnd} was not found in project: %{boldStart}%{projectName}%{boldEnd}. Edit or remove this entry."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|CI/CD template edition to be enforced. The default template is stable, but may not have all the features of the latest template."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|CI/CD template edition to be enforced. The latest edition may introduce breaking changes."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Cadence is invalid"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Can't find project: %{boldStart}%{projectName}%{boldEnd}. Edit or remove this entry."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Cannot create an empty policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|ChatOps command"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose an action"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose approver type"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose exception branches"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose optimization preset %{linkStart}Help me choose%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose specific role"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Clear all"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Code push"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Compliance framework has no projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Compliance pipeline migration to pipeline execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Configure exactly when and where scans should run"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Configure policies to control whether individual users or service accounts can use %{linkStart}skip_ci%{linkEnd} to skip pipelines."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Configure your conditions in the pipeline execution file. %{linkStart}What can pipeline execution do?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Create custom variable"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Create more robust vulnerability rules and apply them to all your projects."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Create new framework label"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Create new project with the new policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Create security policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Custom configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Custom roles"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Custom scan experiment has ended in 17.3"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Days of month"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Default approval settings on this merge request have been overridden by policies based on their rules."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Default approval settings on this merge request have been overridden by policy %{policyName} based on its rules."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Default approval settings on this merge request have been overridden by the following policies based on their rules:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Default mode"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Define this policy's location, conditions and actions."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy: %{policy}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Denied licenses"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Denylist details"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Details"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Drag with a mouse to adjust editor's width"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edge case settings"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit allowlist"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit allowlist (%{variablesCount} %{variables})"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit denylist"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit denylist (%{variablesCount} %{variables})"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit merge request approval policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit pipeline execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit vulnerability management policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Empty policy name"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enabled"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce %{linkStart}security policies%{linkEnd} for all projects in this group."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce %{linkStart}security policies%{linkEnd} for this project."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce policy on all groups, subgroups, and projects linked to the security policy project. %{linkStart}How does scoping work?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce the following pipeline execution policy:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Every time a pipeline runs for %{branches}%{pipelineSource}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Except"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Except for following users:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Exception branches"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Exceptions"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Excluded projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|External event"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|External pull request"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to fetch the scope information. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load cluster agents."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load compliance frameworks"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load group projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load images."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Fallback behavior in case of policy failure"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Fetching"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Fetching the scope information."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Filter and search projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|For any MR that matches this policy's rules, only the override project approval settings apply and bot message enabled. No additional approvals are required."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|For any merge request on %{branches}%{commitType}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|For large groups, there may be a significant delay in applying policy changes to pre-existing merge requests. Policy changes typically apply almost immediately for newly created merge requests."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Group ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Group cannot be deleted because it has projects that are linked as a security policy project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Hide extra items"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Hide extra projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|How do I link a group to the policy?"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|If %{scanners} of the default branch finds %{severity_level} vulnerabilities are no longer detected."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|If any of the following occur:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}newly detected critical vulnerability%{strongEnd} in an open %{strongStart}merge request%{strongEnd} targeting the main branch, then %{strongStart}require two approvals from any two members%{strongEnd} of the application security team."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a %{strongStart}vulnerability%{strongEnd} that was %{strongStart}previously detected but no longer found%{strongEnd} in a subsequent scan, then automatically %{strongStart}set the status to Resolved%{strongEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|In each pipeline, a %{boldStart}maximum of 1000%{boldEnd} vulnerabilities that are %{italicStart}no longer detected%{italicEnd} will be set to status %{italicStart}Resolved%{italicEnd} until all have been auto-resolved."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Individual users"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Inherited"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Inherited from %{namespace}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Invalid Compliance Framework ID(s)"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Invalid branch type detected - rule will not be applied."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy type"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Invalid syntax"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Key"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Latest scan run against %{agent}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Linked groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|List branches in the format %{boldStart}branch-name@group-name/project-name,%{boldEnd} separated by a comma (,)."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Manual pipeline run"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Maximum action limit for scan execution policies will be enabled in 18.0"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Maximum security policy project schedule rule count exceeded"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request approval"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request approval policies allow a maximum 1 bot message action."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request approval policies allow a maximum of 5 approver actions."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request approval policies can only be created by project owners."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request approval policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request approval policy syntax changes"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request pipeline"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Merge request security"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Never"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New merge request approval policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New pipeline execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New scan execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New vulnerability management policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No actions defined - policy will not run."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No compliance frameworks"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No description"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No exceptions"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No linked groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No policies found"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No policies in the security policy project will be enforced until the invalid policies are fixed."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No rules defined - policy will not run."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No scope"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No tags available"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing DAST profiles have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing profiles from the policy yaml."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing tags from the policy yaml."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Not enabled"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|On conflict"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|On runners with tag:"
msgid_plural "SecurityOrchestration|On runners with the tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SecurityOrchestration|Only custom roles with the permission to approve merge requests are shown"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Only overriding settings and bot message will take effect"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Only owners can update Security Policy Project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Open policy actions dropdown"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Override the following project settings:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Pipeline execution"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Pipeline execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Please remove duplicated values"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Please remove duplicates."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policies"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policies are invalid"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy Type"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled for non-existing branches (%{branches})"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled without branch information"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy changes may take some time to be applied."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy contains %{linkStart}deprecated syntax%{linkEnd} (%{deprecatedProperties})."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy definition"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy editor"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy exceeds the maximum of %{limit} actions"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy exceeds the maximum of %{limit} approver actions"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy exceeds the maximum of %{limit} pipeline execution schedules"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy exceeds the maximum of %{limit} rule schedules"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy has reached the maximum of %{actionsCount} %{actions}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy is invalid"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy override"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy scope"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy status"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy type"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Prevent users from skipping pipelines"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Project cannot be deleted because it is linked as a security policy project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Reason for snoozing policy (optional)"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require Approvers"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Requires no approvals if any of the following occur:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Resolve the following vulnerabilities that are no longer detected on the default branch:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Resolved"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} with the following options:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Run a %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} scan with the following options:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save allowlist"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save denylist"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan actions exceed the limit of %{maxScanExecutionPolicyActions} actions per policy."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies can only be created by project owners."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies that exceed the maximum of %{maxCount} actions per policy have been detected. Those policies will not work after GitLab 18.0 (May 15, 2025). Before then you must edit these policies to reduce the number of actions."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies using `custom` scan action have been detected. Policies using this action will not work after GitLab 18.0 (May 10, 2025). You must edit these policies to remove the deprecated action. Learn more about the %{linkStart}pipeline execution policy%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution strategy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Schedule a new"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Schedule the following pipeline execution policy to run %{branchInfo} %{scheduleTypeInfo} %{timeInfo} %{timeWindowInfo} %{timezoneInfo}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Schedule to run for %{branchSelector}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scheduled pipeline"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scheduled pipeline execution"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scope"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security Approvals"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security Scan"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security job template"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security policy overwrites this setting"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was linked successfully"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project will be unlinked soon"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security policy projects store your organization's security policies. They are identified when policies are created, or when a project is linked as a security policy project. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security scans to execute"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select a cadence"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select a project to store your security policies in. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select a variable"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select date"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select days"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select frameworks"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select list type"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select scan type"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select security policy project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select suffix"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select the source"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Send a bot message when the conditions match."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Send bot message"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Settings from outside of the policy can override variables when the policy runs, except the variables defined in the denylist."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Settings from outside of the policy can override variables when the policy runs."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Settings from outside of the policy cannot override variables when the policy runs, except for the variables defined in the allowlist."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Settings from outside of the policy cannot override variables when the policy runs."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Several merge request approval policy criteria have been deprecated. Policies using these criteria will not work after GitLab 18.0 (May 10, 2025). You must edit these policies to replace or remove the deprecated criteria."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Show all included projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Show more projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Show only linked security policy projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Snooze policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Snooze the policy until %{until} because %{reason}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Some settings may be affected by policy %{policyName} based on its rules."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Some settings may be affected by the following policies based on their rules:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Source"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Standard roles"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Status"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Summary"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Summary of syntax changes:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The compliance pipeline will continue to override the new pipeline execution policy until it is removed from the compliance framework configuration."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The current YAML syntax is invalid so you cannot edit the actions in rule mode. To resolve the issue, switch to YAML mode and fix the syntax."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The current YAML syntax is invalid so you cannot edit the conditions in rule mode. To resolve the issue, switch to YAML mode and fix the syntax."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The current YAML syntax is invalid so you cannot edit the rules in rule mode. To resolve the issue, switch to YAML mode and fix the syntax."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The current YAML syntax is invalid so you cannot edit the settings in rule mode. To resolve the issue, switch to YAML mode and fix the syntax."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The following branches do not exist on this development project: %{branches}. Please review all protected branches to ensure the values are accurate before updating this policy."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The schedule is snoozed until %{until} for reason: %{reason}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|The schedule is snoozed until %{until}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Then automatically set the status of these vulnerabilities to %{type}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|There are no exception branches yet."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} does not contain any security policies."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} is not linked to a security policy project. Create a policy, which also creates and links a security policy project. Alternatively, %{linkStart}link this %{namespaceType} to an existing security policy project%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This applies to following compliance frameworks:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This group"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This is a group-level policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This is a project-level policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This merge request approval policy targets the default branch, but the default branch is not protected in this project. To set up this policy, the default branch must be protected."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This merge request migrates compliance pipeline `%{path}` to a pipeline execution policy scoped to framework [%{framework}](%{link})."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This policy doesn't contain any actions or override project approval settings. You cannot create an empty policy."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This policy is applied to current project."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{linkStart}namespace%{linkEnd} and must be edited there"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{namespace}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This view only shows scan results for the agent %{agent}. You can view scan results for all agents in the %{linkStart}Operational Vulnerabilities tab of the vulnerability report%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Timezone is invalid"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|To widen your search, change filters above or select a different security policy project."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Trigger"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Turn off default mode to edit scope."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Type in custom variable"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Unknown source"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Unlink project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Unlink the following projects from the following containers:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Unlink the project from the following containers:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Unlinking a security project removes all policies stored in the linked security project. Save to confirm this action."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Update via merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use a merge request approval policy to create rules that %{strongStart}check%{strongEnd} for %{strongStart}security vulnerabilities%{strongEnd} and %{strongStart}license compliance%{strongEnd} before %{strongStart}merging a merge request%{strongEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use a pipeline execution policy to %{strongStart}enforce a custom CI/CD configuration%{strongEnd} to run in project pipelines."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which %{strongStart}enforce security scans%{strongEnd} for %{strongStart}particular branches%{strongEnd} at %{strongStart}certain times%{strongEnd}. Supported types are SAST, SAST IaC, DAST, Secret detection, Container scanning, and Dependency scanning."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use default mode for scoping"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use the format %{schemaStart}path-to-package@package-version%{schemaEnd}. For multiple packages, separate paths with commas. For example: npm/lodash@4.17.21, maven/org.apache.commons/commons-lang3@3.12.0, pypi/requests"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Users can skip pipelines"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Users can't skip pipelines"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Validating branch names, which might take a while."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Variable option"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Variable precedence"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Variables override configuration has invalid structure."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Variables that can be overridden:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Variables that cannot be overriden:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities %{vulnerabilityStates}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerability age is greater than %{vulnerabilityAge}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerability age is less than %{vulnerabilityAge}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerability age requires previously existing vulnerability states (detected, confirmed, resolved, or dismissed)"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerability management"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerability management policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Warn in merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Warn users with a bot comment and contact the following users as security consultants for support: %{approvers}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Web UI"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|What does an example message look like?"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|What is linked group?"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request %{targeting}%{branches}%{branchExceptionsString}%{criteriaApply}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license except %{licenses}%{detection} in an open merge request %{targeting}%{branches}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license matching %{licenses}%{detection} in an open merge request %{targeting}%{branches}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Who is a consultant?"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|With the %{template} security job template"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|With the following customized CI variables:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Yaml"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You already have the maximum %{maximumAllowed} %{policyType} %{instance}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You can add a maximum of %{rulesCount} %{rules}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You can select this option only once."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You can't change the default branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You can't unprotect this branch because its protection is enforced by one or more %{security_policies_link_start}security policies%{security_policies_link_end}. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You must edit the policy and replace the deprecated syntax (%{deprecatedProperties}). For details on its replacement, see the %{linkStart}policy documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You must select one or more compliance frameworks to which this policy should apply."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You must select one or more groups from this policy."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You must select one or more projects to be excluded from this policy."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You must select one or more projects to which this policy should apply."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|You've reached the maximum limit of %{max} %{type} policies allowed. Policies are disabled when added."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|a license scanner found license violations"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|a merge request has been opened against a protected branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|a security policy has been violated"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|a security scanner found vulnerabilities matching the criteria"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|all namespaces"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|all projects in the linked groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|all projects in this group"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|allowlist"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|and run for %{hours}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|and run for %{hours} and %{minutes}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|and run for %{minutes}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|and run for %{seconds}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any branch that targets a protected branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any branch that targets the default branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any default branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any protected branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|are false positives"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|are not false positives"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|at %{time}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|at the following times: %{cadenceSelector}, start at %{start}, run for: %{duration}, and timezone is %{timezoneSelector}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|compliance frameworks"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|default"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|denylist"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|except for:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|except groups"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|except projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|exceptions: %{exceptions}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|for %{branchType}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|have a fix available"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|have no fix available"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|in timezone %{timezone}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|latest"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|on %{dayText} %{days} of each month"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|on every"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|projects with compliance frameworks"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|scanner finds"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|scanners find"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|specific projects"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|starting every %{days}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|targeting %{branchTypeText}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{branches}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{branches} and %{lastBranch} branches"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{branches} branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} and %{lastNamespace} namespaces"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the default branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|type: scan_result_policy is replaced with %{linkStart}type: approval_policy%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|with %{exceptionType}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|with %{exceptionType} on %{branchSelector}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|without exceptions"
msgstr ""
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|%{count} Selected"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|%{count}+"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|%{count}+ projects"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|%{firstProject} and %{secondProject}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|%{firstProject}, %{secondProject}, and %{rest}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|%{nrVulnerabilities} vulnerabilities attached to %{nrIssues} issues"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|%{nrVulnerabilities} vulnerabilities attached to 1 issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|1 vulnerability attached to %{nrIssues} issues"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|1 vulnerability attached to 1 issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|A comment is required when changing the severity."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|A comment is required when dismissing."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|A dismissal reason is required."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add a comment"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add projects"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add reason for the severity change (required)"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All activity"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All clusters"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All dismissal reasons"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All images"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All projects"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All report types"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All scanners"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All severities"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All statuses"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|All tools"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Attach to existing issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Attach to new issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|CVSS v%{version}:"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Change severity"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Change status"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following security reports, as they may prevent the results from being ingested by GitLab. Ensure the security report conforms to a supported %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Cluster"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Coming soon: time-based data retention limits"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Comment (required)"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Configure security testing"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Confirm dismissal"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Container Scanning for Registry scans the latest tag of each image for vulnerabilities. %{linkStart}How do I enable Container Scanning for Registry?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Container Scanning for Registry scans the latest tag of each image. It scans for vulnerabilities in the container %{linkStart}registry%{linkEnd} when an image or database is updated."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Container Scanning for registry is active"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Container registry vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Container scanning for registry is not enabled"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Container scanning for registry scans the latest tag of each image. It scans for vulnerabilities in the container registry when an image or database is updated."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Create Jira issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Create issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Detected in external sources such as running containers and URLs. These vulnerabilities are not necessarily associated with your GitLab project."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Detection"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Dismissal reason (required)"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Dismissed (all reasons)"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Dismissed as…"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Does not have a solution"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Does not have issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Does not have merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download %{artifactName}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download %{artifactName} (%{fileType})"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download results"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|EPSS:"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Edit dismissal"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Edit vulnerability"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Enter at least 3 characters to view available identifiers."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability list. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Error parsing security reports"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Export"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Export as PDF"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to retrieve the vulnerability data. Please refresh the page."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|GitLab Duo (AI)"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Group your vulnerabilities by one of the provided categories. Leave feedback or suggestions in %{feedbackIssueStart}this issue%{feedbackIssueEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Has a solution"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Has merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Historical view of open vulnerabilities in the default branch. Excludes vulnerabilities that were resolved or dismissed. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Identifier"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|If you were expecting vulnerabilities to be shown here, check that you've completed the %{linkStart}security scanning prerequisites%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Image"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Issue"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Issues created from a vulnerability cannot be removed."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|KEV:"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Learn more about security configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your project. Vulnerabilities are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects are shown here when security testing is configured and a pipeline has been run on the default branch."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Merge Request"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in all of your projects"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your group"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your project"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Monitored projects"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|New feature: Grouping"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|New status must be different than current status."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|No identifiers found."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|No longer detected"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|No vulnerabilities to report"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Parsing errors in pipeline"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Parsing warnings in pipeline"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Project"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Projects added"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Reachable:"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Remove project from dashboard"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Report export in progress. After the report is generated, an email will be sent with the download link."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Report has expired"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Report type"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Results show vulnerability findings from the latest successful %{helpPageLinkStart}pipeline%{helpPageLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Scanner"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Security dashboard"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Security scans have run"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select action"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select dismissal reason"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select project"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select severity"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select status"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Send as CSV to email"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Severity"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Show %d item"
msgid_plural "SecurityReports|Show %d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SecurityReports|Solution available"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Sometimes a scanner can't determine a finding's severity. Those findings may still be a potential source of risk though. Please review these manually."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Starting 2025-05-15, we will gradually migrate vulnerabilities that have not been updated in the last 12 months to the vulnerability archive. Archived vulnerabilities are stored for 3 years before deletion. To access the archive, on the left sidebar, select Secure &gt; Security Configuration &gt; Vulnerability Management."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Status"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Still detected"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Submit vulnerability"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The Activity filter now defaults to showing only vulnerabilities that are \"still detected\". To see vulnerabilities regardless of their detection status, remove this filter."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows results of successful scans on your project's default branch, manually added vulnerability records, and vulnerabilities found from scanning operational environments. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The following SBOM reports could not be parsed. Therefore the list of reported vulnerabilities may be incomplete."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error creating a Jira issue for the finding. Please try again."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the finding. Please try again."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error fetching the finding. Please try again."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error fetching the finding. The security report for this pipeline may have expired. To generate a new security report, go the %{boldStart}Pipelines%{boldEnd} tab and run a pipeline."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error fetching the identifiers for this project. Please try again later."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error reverting the dismissal."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error while generating the report."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|This dashboard provides an overview of your security vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|This project has reached the maximum number of vulnerabilities it can contain and some of the vulnerabilities couldn't be ingested."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|This project has reached the maximum number of vulnerabilities it can contain. New vulnerabilities will not be created."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|This project is reaching the maximum number of vulnerabilities it can contain."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|This selection is required."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Tool"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Undo dismiss"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Vulnerability Resolution available"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Vulnerability Resolution unavailable"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Vulnerability report"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Vulnerability will be archived on %{date}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Warning parsing security reports"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|scanned resources"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|security scanning prerequisites"
msgstr ""
msgid "SecurityTraining|Enable security training to learn how to fix vulnerabilities. View security training from selected educational providers relevant to the detected vulnerability."
msgstr ""
msgid "SecurityTraining|Primary Training"
msgstr ""
msgid "SecurityTraining|Resolve with security training"
msgstr ""
msgid "SecurityTraining|Training from this partner takes precedence when more than one training partner is enabled."
msgstr ""
msgid "SecurityTxt|Add security contact information"
msgstr ""
msgid "SecurityTxt|Configure a %{codeOpen}security.txt%{codeClose} file."
msgstr ""
msgid "SecurityTxt|Content for security.txt"
msgstr ""
msgid "SecurityTxt|When present, this will be publicly available at %{codeOpen}https://gitlab.example.com/.well-known/security.txt%{codeClose}. Maximum 2048 characters."
msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
msgid "See examples."
msgstr ""
msgid "See how it works"
msgstr ""
msgid "See our website for help"
msgstr ""
msgid "See the Geo troubleshooting documentation to learn more: %{docs_url}"
msgstr ""
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr ""
msgid "See usage statistics"
msgstr ""
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Remediation details."
msgstr ""
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Solution details."
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Select Git revision"
msgstr ""
msgid "Select Iteration"
msgstr ""
msgid "Select Profile"
msgstr ""
msgid "Select a LDAP group"
msgstr ""
msgid "Select a branch"
msgstr ""
msgid "Select a branch to compare"
msgstr ""
msgid "Select a cluster management project"
msgstr ""
msgid "Select a color"
msgstr ""
msgid "Select a color from the color picker or from the presets below."
msgstr ""
msgid "Select a comment template"
msgstr ""
msgid "Select a country or region"
msgstr ""
msgid "Select a day"
msgstr ""
msgid "Select a group"
msgstr ""
msgid "Select a label"
msgstr ""
msgid "Select a merge moment"
msgstr ""
msgid "Select a milestone"
msgstr ""
msgid "Select a new namespace"
msgstr ""
msgid "Select a project"
msgstr ""
msgid "Select a repository containing templates for common files."
msgstr ""
msgid "Select a template repository"
msgstr ""
msgid "Select a valid target branch."
msgstr ""
msgid "Select action"
msgstr ""
msgid "Select all"
msgstr ""
msgid "Select all vulnerabilities on current page"
msgstr ""
msgid "Select an assignee"
msgstr ""
msgid "Select an iteration"
msgstr ""
msgid "Select an option"
msgstr ""
msgid "Select artifacts"
msgstr ""
msgid "Select assignee"
msgstr ""
msgid "Select assignees"
msgstr ""
msgid "Select branch"
msgstr ""
msgid "Select branch or create wildcard"
msgstr ""
msgid "Select branches"
msgstr ""
msgid "Select color"
msgstr ""
msgid "Select confidentiality"
msgstr ""
msgid "Select default branch"
msgstr ""
msgid "Select due date"
msgstr ""
msgid "Select environment or create wildcard"
msgstr ""
msgid "Select epic"
msgstr ""
msgid "Select group"
msgstr ""
msgid "Select group or project"
msgstr ""
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgid "Select health status"
msgstr ""
msgid "Select item"
msgstr ""
msgid "Select iteration"
msgstr ""
msgid "Select label"
msgstr ""
msgid "Select labels"
msgstr ""
msgid "Select labels (optional)"
msgstr ""
msgid "Select merge moment"
msgstr ""
msgid "Select milestone"
msgstr ""
msgid "Select private project"
msgstr ""
msgid "Select project"
msgstr ""
msgid "Select project to create %{type}"
msgstr ""
msgid "Select projects"
msgstr ""
msgid "Select protected branch"
msgstr ""
msgid "Select protected branches"
msgstr ""
msgid "Select report"
msgstr ""
msgid "Select reviewer"
msgstr ""
msgid "Select reviewers"
msgstr ""
msgid "Select severity (optional)"
msgstr ""
msgid "Select source"
msgstr ""
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select source project"
msgstr ""
msgid "Select start date"
msgstr ""
msgid "Select state"
msgstr ""
msgid "Select status"
msgstr ""
msgid "Select strategy activation method"
msgstr ""
msgid "Select subgroup"
msgstr ""
msgid "Select subscription"
msgstr ""
msgid "Select tags"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch or tag"
msgstr ""
msgid "Select target project"
msgstr ""
msgid "Select timezone"
msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
msgid "Select vulnerability"
msgstr ""
msgid "Selected"
msgstr ""
msgid "Selected commits"
msgstr ""
msgid "Selected database"
msgstr ""
msgid "Selected for all items."
msgstr ""
msgid "Selected for some items."
msgstr ""
msgid "Selected tag is already in use. Choose another option."
msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
msgid "Self hosted AI Gateway URL is not set. It can be changed in the Gitlab Duo configuration."
msgstr ""
msgid "Self hosted AI Gateway URL is set to %{url}. It can be changed in the Gitlab Duo configuration."
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
msgid "Send a single email notification to Owners and Maintainers for new alerts."
msgstr ""
msgid "Send email"
msgstr ""
msgid "Send email in multipart format (HTML and plain text). Uncheck to send email messages in plain text only."
msgstr ""
msgid "Send email notification"
msgstr ""
msgid "Send emails to users upon account deactivation."
msgstr ""
msgid "Send message"
msgstr ""
msgid "Send notifications about project events to Mattermost channels."
msgstr ""
msgid "Send notifications for broken pipelines."
msgstr ""
msgid "Send notifications for the default branch."
msgstr ""
msgid "Send report"
msgstr ""
msgid "Send service data"
msgstr ""
msgid "Sentry"
msgstr ""
msgid "Sentry API URL"
msgstr ""
msgid "Sentry event"
msgstr ""
msgid "Sentry issue not found."
msgstr ""
msgid "Sep"
msgstr ""
msgid "September"
msgstr ""
msgid "SeriesFinalConjunction|and"
msgstr ""
msgid "Serve repository static objects (for example, archives and blobs) from external storage."
msgstr ""
msgid "Server (optional)"
msgstr ""
msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Service Account"
msgstr ""
msgid "Service Account Key"
msgstr ""
msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "Service Desk"
msgstr ""
msgid "Service Desk Ticket"
msgstr ""
msgid "Service Desk allows people to create issues in your GitLab instance without their own user account. It provides a unique email address for end users to create issues in a project. Replies can be sent either through the GitLab interface or by email. End users only see threads through email."
msgstr ""
msgid "Service Map"
msgstr ""
msgid "Service account"
msgstr ""
msgid "Service account creation"
msgstr ""
msgid "Service account generated successfully"
msgstr ""
msgid "Service account was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Service accounts"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Add service account"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|An error occurred creating the service account."
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|An error occurred updating the service account."
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|An error occurred while deleting the service account."
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|An error occurred while fetching the service accounts."
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Delete account"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Delete account and contributions"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Edit"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Manage access tokens"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Name"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|No service accounts"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Personal access tokens"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Service accounts"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|Service accounts are non-human accounts that allow interactions between software applications, systems, or services. %{learnMore}"
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|The service account is being deleted."
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|The service account was created."
msgstr ""
msgid "ServiceAccounts|The service account was updated."
msgstr ""
msgid "ServiceAccount|No more seats are available to create Service Account User"
msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account in this namespace."
msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to delete a service account."
msgstr ""
msgid "ServiceAccount|You are not authorized to update service accounts in this namespace."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|%{customEmail} with SMTP host %{smtpAddress} is %{badgeStart}verified%{badgeEnd}"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|A connection to the specified host could not be made or an SSL issue occurred."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|A verification email has been sent to a sub-address of your custom email address. This can take up to 30 minutes. The screen refreshes automatically."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Add email addresses in the %{codeStart}Cc%{codeEnd} header of Service Desk emails to the issue."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Add external participants from the %{codeStart}Cc%{codeEnd} header"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Any project member can view new tickets."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|CRAM-MD5"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Cannot convert issue to ticket because no email was provided or the format was invalid."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Cannot convert to ticket because Service Desk is disabled."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Cannot convert to ticket because it is already a ticket."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Cannot create custom email"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Cannot update custom email"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Check your forwarding settings and make sure the original email sender remains in the From header."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Common ports are 587 when using TLS, and 25 when not."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Configure a custom email address"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Connect a custom email address your customers can use to create Service Desk issues. Forward all emails from your custom email address to the Service Desk email address of this project. GitLab will send Service Desk emails from the custom address on your behalf using your SMTP credentials. %{linkStart}Learn more about prerequisites and the verification process%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Convert issue to Service Desk ticket"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Converted issue to Service Desk ticket."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Converts this issue to a Service Desk ticket."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Copy Service Desk email address"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email address"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email already exists"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email disabled."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email does not exist"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email enabled."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email is required and must be a valid email address."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Email address your customers can use to send support requests. It must support sub-addressing."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Enable custom email address"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|External participants"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Forward all emails to the custom email address to %{incomingEmail}."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Incorrect From header"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Incorrect forwarding target"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Incorrect verification token"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Invalid credentials"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails will appear here. Each comment becomes part of the email conversation."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Keep custom email"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Let GitLab select a server-supported method (recommended)"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Like the author, external participants receive Service Desk emails and can participate in the discussion."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Login"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Minimum 8 characters long."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|New tickets are confidential by default"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|On public projects, tickets are always confidential by default."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Only project members with at least the Reporter role can view new tickets."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Or reset and connect a new custom email address to this Service Desk."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Parameters missing"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Plain"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Please share your feedback on this feature in the %{linkStart}feedback issue%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Please try again. Check email forwarding settings and credentials, and then restart verification."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Read timeout"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Reopen issues when an external participant comments"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Reset custom email"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Reset custom email address and delete credentials"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Reset custom email address."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP address is required and must be resolvable."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP authentication method"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP host"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP host issue"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP password"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP password is required and must be at least 8 characters long."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP port"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP port is required and must be a port number larger than 0."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP username"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP username is required."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Save and test connection"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Saved custom email address and started verification."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk email address to forward emails to"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|The SMTP server did not respond in time."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|The given credentials (username and password) were rejected by the SMTP server, or you need to explicitly set an authentication method."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|The received email didn't contain the verification token that was sent to your email address."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|The verification email wasn't received in time. There is a 30 minutes timeframe for verification emails to appear in your instance's Service Desk. Make sure that you have set up email forwarding correctly."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|This also adds an internal comment that mentions the assignees of the issue."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|This issue has been converted to a Service Desk ticket. The email address `%{email}` is the new author of this issue. GitLab didn't send a `thank_you` Service Desk email. The original author of this issue was `%{original_author}`."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|This issue has been reopened because it received a new comment from an external participant."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Ticket visibility"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|To use a custom email address for this Service Desk, you'll need to configure and verify an email address again."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Verification email not received within timeframe"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Verification failed"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Verification started"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Verify %{customEmail} with SMTP host %{smtpAddress}:"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|When enabled, Service Desk emails will be sent using the provided credentials."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|You are about to %{strongStart}disable the custom email address%{strongEnd} %{customEmail} %{strongStart}and delete its credentials%{strongEnd}."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
msgid "ServicePing|Service ping is off"
msgstr ""
msgid "ServicePing|This can be changed at any time in %{link_start}your settings%{link_end}."
msgstr ""
msgid "ServicePing|To help improve GitLab, we would like to periodically %{link_start}collect usage information%{link_end}."
msgstr ""
msgid "ServicePing|To view instance-level analytics, ask an admin to turn on %{docLinkStart}service ping%{docLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "ServicePing|Turn on service ping"
msgstr ""
msgid "ServicePing|Turn on service ping to review instance-level analytics."
msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
msgid "Session ID"
msgstr ""
msgid "SessionExpire|Your session has expired"
msgstr ""
msgid "SessionExpire|Your session has expired. Please, sign in again."
msgstr ""
msgid "Session|There was a error loading the user verification challenge. Refresh to try again."
msgstr ""
msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
msgstr ""
msgid "Set %{parent_ref} as this item's parent item."
msgstr ""
msgid "Set a default description template to be used for new issues. %{link_start}What are description templates?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Set a group, access level or users who are required to deploy."
msgstr ""
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
msgid "Set as default"
msgstr ""
msgid "Set due date"
msgstr ""
msgid "Set health status"
msgstr ""
msgid "Set health status to %{health_status}."
msgstr ""
msgid "Set iteration"
msgstr ""
msgid "Set limit to 0 to allow any file size."
msgstr ""
msgid "Set limits for web and API requests."
msgstr ""
msgid "Set milestone"
msgstr ""
msgid "Set parent epic to an epic"
msgstr ""
msgid "Set parent item"
msgstr ""
msgid "Set per-user rate limits for imports and exports of projects and groups."
msgstr ""
msgid "Set projects and maximum size limits, session duration, user options, and check feature availability for namespace plan."
msgstr ""
msgid "Set rate limits for package registry API requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr ""
msgid "Set rate limits for searches performed by web or API requests."
msgstr ""
msgid "Set severity"
msgstr ""
msgid "Set sign-in restrictions for all users."
msgstr ""
msgid "Set size limits for displaying diffs in the browser."
msgstr ""
msgid "Set target branch"
msgstr ""
msgid "Set target branch to %{branch_name}."
msgstr ""
msgid "Set the Draft status"
msgstr ""
msgid "Set the Ready status"
msgstr ""
msgid "Set the default expiration time for job artifacts in all projects. Set to %{code_open}0%{code_close} to never expire artifacts by default. If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{code_open}3600%{code_close}, %{code_open}60 minutes%{code_close}, or %{code_open}one hour%{code_close}."
msgstr ""
msgid "Set the due date to %{due_date}."
msgstr ""
msgid "Set the iteration to %{iteration_reference}."
msgstr ""
msgid "Set the maximum number of slices allowed to run concurrently during Elasticsearch reindexing. Learn more about %{max_slices_running_link_start}maximum running slices configuration%{max_slices_link_end}."
msgstr ""
msgid "Set the maximum session time for a web terminal."
msgstr ""
msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr ""
msgid "Set the per-user and per-IP address rate limits for the requests to Groups API."
msgstr ""
msgid "Set the per-user and per-IP address rate limits for the requests to Projects API."
msgstr ""
msgid "Set the per-user and per-IP address rate limits for the requests to Users API."
msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limits for the requests to Organizations API."
msgstr ""
msgid "Set this %{work_item_type} as blocked by %{target}."
msgstr ""
msgid "Set this %{work_item_type} as blocking %{target}."
msgstr ""
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
msgid "Set time estimate"
msgstr ""
msgid "Set time estimate to %{time_estimate}."
msgstr ""
msgid "Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
msgid "Set to 0 to disable rate limits."
msgstr ""
msgid "Set to 0 to disable the limit."
msgstr ""
msgid "Set to 0 to disable the limits."
msgstr ""
msgid "Set to 0 to disable timeout."
msgstr ""
msgid "Set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Set up"
msgstr ""
msgid "Set up CI/CD"
msgstr ""
msgid "Set up Jira Integration"
msgstr ""
msgid "Set up a hardware device to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "Set up new device"
msgstr ""
msgid "Set up root account"
msgstr ""
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
msgid "Set user cap"
msgstr ""
msgid "Set variables on protected branches and tags only."
msgstr ""
msgid "Set weight"
msgstr ""
msgid "Set weight to %{weight}."
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Clear status after"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Displays that you are busy or not able to respond"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Remove status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Set yourself as busy"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Status message"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Status updated"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr ""
msgid "SetStatusModal|Your status resets on %{date}."
msgstr ""
msgid "Sets %{epic_ref} as parent epic."
msgstr ""
msgid "Sets checkin reminder frequency to %{frequency}."
msgstr ""
msgid "Sets health status to %{health_status}."
msgstr ""
msgid "Sets target branch to %{branch_name}."
msgstr ""
msgid "Sets the due date to %{due_date}."
msgstr ""
msgid "Sets the iteration to %{iteration_reference}."
msgstr ""
msgid "Sets the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr ""
msgid "Sets the severity"
msgstr ""
msgid "Sets time estimate to %{time_estimate}."
msgstr ""
msgid "Sets weight to %{weight}."
msgstr ""
msgid "Setting"
msgstr ""
msgid "Setting enforced"
msgstr ""
msgid "Setting high package limits can impact database performance. Consider the size of your instance when configuring these values."
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Settings for the License Compliance feature"
msgstr ""
msgid "Settings saved successfully."
msgstr ""
msgid "Settings|All direct and inherited members of the group or project"
msgstr ""
msgid "Settings|Expire from time of last session activity"
msgstr ""
msgid "Settings|Expire from time of session creation"
msgstr ""
msgid "Settings|Expiry notification emails about group and project access tokens within this group should be sent to:"
msgstr ""
msgid "Settings|Only direct members of the group or project"
msgstr ""
msgid "Settings|Session duration, in minutes. Restart GitLab to apply changes."
msgstr ""
msgid "Settings|Session settings"
msgstr ""
msgid "Settings|Session timeout duration"
msgstr ""
msgid "Settings|Unable to load the merge request options settings. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Settings|What is experiment?"
msgstr ""
msgid "Severity"
msgstr ""
msgid "Severity updated to %{severity}."
msgstr ""
msgid "SeverityWidget|Severity"
msgstr ""
msgid "SeverityWidget|Severity: %{severity}"
msgstr ""
msgid "SeverityWidget|There was an error while updating severity."
msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider"
msgstr ""
msgid "Shared groups"
msgstr ""
msgid "Shared projects"
msgstr ""
msgid "Shared runners enabled cannot be enabled until identity verification is completed"
msgstr ""
msgid "Shared secret"
msgstr ""
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "ShellOperations|Git SSH operations rate limits"
msgstr ""
msgid "ShellOperations|Limit the number of Git operations a user can perform per minute, per repository."
msgstr ""
msgid "ShellOperations|Maximum number of Git operations per minute"
msgstr ""
msgid "Short name"
msgstr ""
msgid "Should these changes be private?"
msgstr ""
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{boldStart}will%{boldEnd} lose access to your account."
msgstr ""
msgid "Show %{count} closed %{itemText}"
msgstr ""
msgid "Show Pipeline ID"
msgstr ""
msgid "Show Pipeline IID"
msgstr ""
msgid "Show all %{issuable_type}."
msgstr ""
msgid "Show all activity"
msgstr ""
msgid "Show all comments"
msgstr ""
msgid "Show all epics"
msgstr ""
msgid "Show all issues."
msgstr ""
msgid "Show all merge requests."
msgstr ""
msgid "Show all milestones"
msgstr ""
msgid "Show all test cases."
msgstr ""
msgid "Show archived projects"
msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
msgid "Show changes"
msgstr ""
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
msgid "Show code in global search results"
msgstr ""
msgid "Show command"
msgstr ""
msgid "Show comments"
msgstr ""
msgid "Show comments on this file"
msgstr ""
msgid "Show comments only"
msgstr ""
msgid "Show commits in global search results"
msgstr ""
msgid "Show current status of indexing"
msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
msgid "Show epics in global search results"
msgstr ""
msgid "Show file browser"
msgstr ""
msgid "Show file contents"
msgstr ""
msgid "Show full blame"
msgstr ""
msgid "Show group milestones"
msgstr ""
msgid "Show issues in global search results"
msgstr ""
msgid "Show labels"
msgstr ""
msgid "Show latest version"
msgstr ""
msgid "Show less"
msgstr ""
msgid "Show merge requests in global search results"
msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
msgid "Show more breadcrumbs"
msgstr ""
msgid "Show one file at a time"
msgstr ""
msgid "Show open epics"
msgstr ""
msgid "Show or hide sidebar"
msgstr ""
msgid "Show password"
msgstr ""
msgid "Show project milestones"
msgstr ""
msgid "Show results"
msgstr ""
msgid "Show snippets in global search results"
msgstr ""
msgid "Show sub-group milestones"
msgstr ""
msgid "Show the Closed list"
msgstr ""
msgid "Show the Open list"
msgstr ""
msgid "Show users in global search results"
msgstr ""
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""
msgid "Show wikis in global search results"
msgstr ""
msgid "Showing %d project."
msgid_plural "Showing %d projects."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Showing %{conflict}"
msgstr ""
msgid "Showing %{count} of %{total} projects"
msgstr ""
msgid "Showing %{count} project"
msgid_plural "Showing %{count} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Showing %{limit} of %{total_count} issues. "
msgstr ""
msgid "Showing %{limit} of %{total_count} items. "
msgstr ""
msgid "Showing %{pageSize} of %{total} %{issuableType}"
msgstr ""
msgid "Showing all epics"
msgstr ""
msgid "Showing all issues"
msgstr ""
msgid "Showing data for workflow items completed in this date range. Date range limited to %{maxDateRange} days."
msgstr ""
msgid "Showing first 50 actions."
msgstr ""
msgid "Showing latest version"
msgstr ""
msgid "Showing version #%{versionNumber}"
msgstr ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
msgid "Sidebar|%{name}: %{value}"
msgstr ""
msgid "Sidebar|Health status"
msgstr ""
msgid "Sidebar|No status"
msgstr ""
msgid "Sidebar|None"
msgstr ""
msgid "Sidebar|Select health status"
msgstr ""
msgid "Sidekiq job compression threshold (bytes)"
msgstr ""
msgid "Sidekiq job size limit (bytes)"
msgstr ""
msgid "Sidekiq job size limits"
msgstr ""
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgid "Sign in as a user with the matching email address, add the email to this account, or sign-up for a new account using the matching email."
msgstr ""
msgid "Sign in preview"
msgstr ""
msgid "Sign in to GitLab"
msgstr ""
msgid "Sign in using smart card"
msgstr ""
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr ""
msgid "Sign in with single sign-on"
msgstr ""
msgid "Sign in with smart card"
msgstr ""
msgid "Sign in/Sign up pages"
msgstr ""
msgid "Sign out"
msgstr ""
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgid "Sign-in count:"
msgstr ""
msgid "Sign-in page"
msgstr ""
msgid "Sign-in restrictions"
msgstr ""
msgid "Sign-out page URL"
msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the %{link_start}Terms of Use and acknowledge the Privacy Statement and Cookie Policy%{link_end}."
msgstr ""
msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the GitLab %{link_start}Terms of Use and acknowledge the Privacy Statement and Cookie Policy%{link_end}."
msgstr ""
msgid "SignUp|By signing in you accept the %{link_start}Terms of Use and acknowledge the Privacy Statement and Cookie Policy%{link_end}."
msgstr ""
msgid "SignUp|First name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
msgid "SignUp|Last name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
msgid "SignUp|Minimum length is %{minimum_password_length} characters."
msgstr ""
msgid "SignUp|Username is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""
msgid "SignUp|Username is too short (minimum is %{min_length} characters)."
msgstr ""
msgid "Signed in"
msgstr ""
msgid "Signed in as %{username}"
msgstr ""
msgid "Signed in to GitLab"
msgstr ""
msgid "Signed in to GitLab as %{user_link}"
msgstr ""
msgid "Signed in with %{authentication} authentication"
msgstr ""
msgid "Signing in using %{label} has been disabled"
msgstr ""
msgid "Signing in using your %{label} account has been disabled for security reasons. Please sign in to your GitLab account using another authentication method and reconnect to your %{label} account."
msgstr ""
msgid "Signing in using your %{label} account without a pre-existing account in %{simple_url} is not allowed."
msgstr ""
msgid "SilentMode|All outbound communications are blocked. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "SilentMode|Enable silent mode"
msgstr ""
msgid "SilentMode|Silent mode"
msgstr ""
msgid "SilentMode|Silent mode %{status}"
msgstr ""
msgid "SilentMode|Silent mode is enabled"
msgstr ""
msgid "SilentMode|Suppress outbound communication, such as emails, from GitLab."
msgstr ""
msgid "SilentMode|There was an error updating the Silent Mode Settings."
msgstr ""
msgid "Similar issues"
msgstr ""
msgid "Simulate a pipeline created for the default branch"
msgstr ""
msgid "Single component can be selected for component filter to be able to filter by version."
msgstr ""
msgid "Site profile failed to delete"
msgstr ""
msgid "Site profile not found for given parameters"
msgstr ""
msgid "Sites"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size Limits"
msgstr ""
msgid "Size limit per repository (MiB)"
msgstr ""
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgid "Skipped deployment to"
msgstr ""
msgid "Skype:"
msgstr ""
msgid "Slack logo"
msgstr ""
msgid "Slack notifications integration is deprecated"
msgstr ""
msgid "Slack notifications will be brought into the GitLab for Slack app so you can manage both integrations from one place. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Slack notifications will be deprecated"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|- *Notifications:* Get notifications to your team's Slack channel about events happening inside your GitLab projects."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|- *Slash commands:* Quickly open, access, or close issues from Slack using the `%{slash_command}` command. Streamline your GitLab deployments with ChatOps."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Access request canceled"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to unlink this Slack Workspace from this integration?"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Client ID"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Client secret"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Configure your GitLab for Slack app."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Copy the %{link_start}settings%{link_end} from %{strong_open}%{settings_heading}%{strong_close} in your GitLab for Slack app."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Create Slack app"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Create and read issue data and comments."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Download latest manifest file"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Error exchanging OAuth token with Slack"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Error exchanging OAuth token with Slack: %{error}"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Generated for %{host} by GitLab %{version}."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack app configured on the group or instance level and can only be modified there."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack was successfully installed."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|GitLab slash commands"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Install GitLab for Slack app…"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Interact with GitLab without leaving your Slack workspace!"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Perform deployments."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Project alias"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Reinstall GitLab for Slack app…"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Run ChatOps jobs."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Select a GitLab project to link with your Slack workspace."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Sends notifications about project events to Slack channels."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Signing secret"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Slack app not enabled on GitLab instance"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Step 1: Create your GitLab for Slack app"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Step 2: Configure the app settings"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|This integration allows users to perform common operations on their projects by entering slash commands in Slack."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Unauthorized"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Update to the latest version"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Update to the latest version of GitLab for Slack to get notifications"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Update to the latest version to receive notifications from GitLab."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Update your Slack app"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Used for authenticating API requests from the GitLab for Slack app."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Used for authenticating OAuth requests from the GitLab for Slack app."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Used only for authenticating slash commands from the GitLab for Slack app. This method of authentication is deprecated by Slack."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Verification token"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|When GitLab releases new features for the GitLab for Slack app, you might have to manually update your copy to use the new features."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Workspace name"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You don't have to reauthorize this application if the permission scope changes in future releases."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the GitLab for Slack app when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You must do this step only once."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|cannot have more than %{limit} channels"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|your-project-name-or-alias command"
msgstr ""
msgid "SlackModal|Are you sure you want to change the project?"
msgstr ""
msgid "SlackModal|If you change the project, you'll lose any text entered in the form."
msgstr ""
msgid "SlackModal|If you've entered some text, consider saving it somewhere to avoid losing any content."
msgstr ""
msgid "SlackService|1. %{slash_command_link_start}Add a slash command%{slash_command_link_end} in your Slack team using this information:"
msgstr ""
msgid "SlackService|2. Paste the token from Slack in the %{strong_open}Token%{strong_close} field below."
msgstr ""
msgid "SlackService|3. Select the %{strong_open}Active%{strong_close} checkbox, select %{strong_open}Save changes%{strong_close}, and start using slash commands in Slack!"
msgstr ""
msgid "SlackService|After setup, get a list of available Slack slash commands by entering"
msgstr ""
msgid "SlackService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
msgid "SlackService|Perform common operations in this project by entering slash commands in Slack."
msgstr ""
msgid "Slack|%{asterisk}Channel notifications%{asterisk}"
msgstr ""
msgid "Slack|%{asterisk}Slash commands%{asterisk}"
msgstr ""
msgid "Slack|%{emoji}Connected to GitLab account %{account}."
msgstr ""
msgid "Slack|%{emoji}Welcome to GitLab for Slack!"
msgstr ""
msgid "Slack|Connect your GitLab account"
msgstr ""
msgid "Slack|Control GitLab from Slack with %{startMarkup}slash commands%{endMarkup}. For a list of available commands, enter %{command}."
msgstr ""
msgid "Slack|GitLab for Slack now supports channel-based notifications. Let your team know when new issues are created or new CI/CD jobs are run.%{startMarkup}Learn more%{endMarkup}."
msgstr ""
msgid "Slack|To start using notifications, %{startMarkup}enable the GitLab for Slack app integration%{endMarkup} in your project settings."
msgstr ""
msgid "Slack|To start using slash commands, connect your GitLab account."
msgstr ""
msgid "Slice multiplier"
msgstr ""
msgid "Smartcard"
msgstr ""
msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
msgstr ""
msgid "Smartcard authentication failed: login process exceeded the time limit."
msgstr ""
msgid "Snippet"
msgstr ""
msgid "Snippets"
msgstr ""
msgid "Snippets with non-text files can only be edited via Git."
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|Get started with snippets"
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|New snippet"
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|Store, share, and embed bits of code and text."
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets found"
msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
msgstr ""
msgid "Snippets|%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr ""
msgid "Snippets|Add another file %{num}/%{total}"
msgstr ""
msgid "Snippets|Delete file"
msgstr ""
msgid "Snippets|Describe what your snippet does or how to use it…"
msgstr ""
msgid "Snippets|Description (optional)"
msgstr ""
msgid "Snippets|Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr ""
msgid "Snippets|File name (e.g. test.rb)"
msgstr ""
msgid "Snippets|Files"
msgstr ""
msgid "Snippets|New snippet"
msgstr ""
msgid "Snippets|Snippet actions"
msgstr ""
msgid "Snippets|Snippets"
msgstr ""
msgid "Snippets|Snippets are limited to %{total} files."
msgstr ""
msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
msgstr ""
msgid "Snippets|This snippet is hidden because its author has been banned"
msgstr ""
msgid "Snowplow"
msgstr ""
msgid "Snowplow tracking and Product event tracking cannot be enabled at the same time. Please disable one of them."
msgstr ""
msgid "Soft wrap"
msgstr ""
msgid "Solid"
msgstr ""
msgid "Solution"
msgstr ""
msgid "Some changes are not shown"
msgstr ""
msgid "Some changes are not shown."
msgstr ""
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
msgstr ""
msgid "Some common domains are not allowed. %{learn_more_link}."
msgstr ""
msgid "Some files cannot be displayed due to their file path encoding."
msgstr ""
msgid "Some friendly information"
msgstr ""
msgid "Someone edited the %{issuableType} at the same time you did. Review %{linkStart}the %{issuableType}%{linkEnd} and make sure you don't unintentionally overwrite their changes."
msgstr ""
msgid "Someone edited the file the same time you did. Please check out %{link_start}the file %{icon}%{link_end} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
msgid "Someone signed in to your %{host} account from a new location"
msgstr ""
msgid "Someone, hopefully you, has requested to reset the password for your GitLab account on %{link_to_gitlab}."
msgstr ""
msgid "Something else"
msgstr ""
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgid "Something went wrong fetching the scanner findings. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end"
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of the discussion"
msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to load issue contacts."
msgstr ""
msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again"
msgstr ""
msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr ""
msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack."
msgstr ""
msgid "Something went wrong when updating a comment. Please try again"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while adding timeline event."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while applying the batch of suggestions. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while archiving a requirement."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the epic. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the incident form."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the merge request. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while creating a requirement."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while deleting description changes. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while deleting the source branch. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while deleting your note. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while deploying this environment. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while editing your comment. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while exporting requirements"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching branches"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please refresh the page."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching description changes. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching details"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching projects."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching requirements count."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching requirements list."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching source branches."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the packages list."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while getting %{issuableType} confidentiality status."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while opening the incident form."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while promoting the issue to an epic. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while promoting the note to timeline event."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while reopening a requirement."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while reopening the epic. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while reopening the merge request. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} %{dateType} date."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} confidentiality."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} health status."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} notifications."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} to-do item."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} weight."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while stopping this environment. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while updating a requirement."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while updating assignees"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while updating the modal."
msgstr ""
msgid "Something went wrong while updating your list settings"
msgstr ""
msgid "Something went wrong with your automatic subscription renewal."
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to delete project"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to get projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to search projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong. Unable to create identity verification exemption."
msgstr ""
msgid "Something went wrong. Unable to remove identity verification exemption."
msgstr ""
msgid "Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Sorry, you have exceeded the maximum browsable page number. Please use the API to explore further."
msgstr ""
msgid "Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgid "Sort direction"
msgstr ""
msgid "Sort direction: Ascending"
msgstr ""
msgid "Sort direction: Descending"
msgstr ""
msgid "Sort or filter"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Blocking"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Closed date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Closed earlier"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Closed recently"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Expired date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Latest version"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Manual"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Merged date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Merged earlier"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Merged recently"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
msgid "SortOptions|More weight"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest last activity"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest starred"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest version"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Recent last activity"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Recently starred"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Relevance"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Size"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Sort by"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Sort by %{selected}"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Sort direction"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Stars"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Start date"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Title"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Weight"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""
msgid "Source IP:"
msgstr ""
msgid "Source branch"
msgstr ""
msgid "Source branch (%{branch}): %{pipelines}"
msgstr ""
msgid "Source branch does not exist"
msgstr ""
msgid "Source branch exists and contains commits."
msgstr ""
msgid "Source branch is protected from force push"
msgstr ""
msgid "Source branch will be deleted."
msgstr ""
msgid "Source branch will not be deleted."
msgstr ""
msgid "Source code (%{fileExtension})"
msgstr ""
msgid "Source is available"
msgstr ""
msgid "Source is not available"
msgstr ""
msgid "Source name"
msgstr ""
msgid "Source name is required"
msgstr ""
msgid "Source project"
msgstr ""
msgid "Source project cannot be found."
msgstr ""
msgid "Source-Branch"
msgstr ""
msgid "SourceBranchPattern|Source Branch Patterns"
msgstr ""
msgid "SourceEditor|\"el\" parameter is required for createInstance()"
msgstr ""
msgid "SourceEditor|%{name} is not registered."
msgstr ""
msgid "SourceEditor|Extension definition should be either a class or a function"
msgstr ""
msgid "SourceEditor|Extension definition should be either class, function, or an Array of definitions."
msgstr ""
msgid "SourceEditor|Extensions Store is required to check for an extension."
msgstr ""
msgid "SourceEditor|Name conflict for \"%{prop}()\" method."
msgstr ""
msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
msgstr ""
msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
msgstr ""
msgid "Sourcegraph"
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Block on private and internal projects"
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Configure the URL to a Sourcegraph instance which can read your GitLab projects."
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Enable Sourcegraph"
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Enable code intelligence powered by %{link_start}Sourcegraph%{link_end} on your GitLab instance's code views and merge requests."
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Learn more."
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Only public projects have code intelligence enabled and communicate with Sourcegraph."
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Save changes"
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|Sourcegraph URL"
msgstr ""
msgid "SourcegraphAdmin|https://sourcegraph.example.com"
msgstr ""
msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental and limited to public projects."
msgstr ""
msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental."
msgstr ""
msgid "SourcegraphPreferences|Uses %{linkStart}Sourcegraph.com%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SourcegraphPreferences|Uses a custom %{linkStart}Sourcegraph instance%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Spam Check"
msgstr ""
msgid "Spam Check API key"
msgstr ""
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
msgstr ""
msgid "Spam logs"
msgstr ""
msgid "Specific branches"
msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
msgid "Specify a regular expression for emails. New users with matching emails are not made external users."
msgstr ""
msgid "Specify the input values to use in this pipeline. Any inputs left unselected will use their default values."
msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
msgid "Split cell"
msgstr ""
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
msgid "Squash commits"
msgstr ""
msgid "Squash commits when merge request is accepted."
msgstr ""
msgid "Squash commits when merging"
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Allow"
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Checkbox is visible and selected by default."
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Checkbox is visible and unselected by default."
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Do not allow"
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Encourage"
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Require"
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Squashing is always performed. Checkbox is visible and selected, and users cannot change it."
msgstr ""
msgid "SquashSettings|Squashing is never performed and the checkbox is hidden."
msgstr ""
msgid "SquashTmIntegration|Secret token (optional)"
msgstr ""
msgid "SquashTmIntegration|Squash TM webhook URL"
msgstr ""
msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified."
msgstr ""
msgid "Stack trace"
msgstr ""
msgid "Stage"
msgstr ""
msgid "Stage: %{stageName}"
msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
msgid "Star"
msgid_plural "Stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Star count"
msgstr ""
msgid "Star labels to start sorting by priority."
msgstr ""
msgid "Starred"
msgstr ""
msgid "Starred Projects"
msgstr ""
msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""
msgid "Starred projects"
msgstr ""
msgid "Starrers"
msgstr ""
msgid "Stars"
msgstr ""
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgid "Start Time"
msgstr ""
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr ""
msgid "Start a Free Ultimate Trial"
msgstr ""
msgid "Start a review"
msgstr ""
msgid "Start a trial"
msgstr ""
msgid "Start another thread"
msgstr ""
msgid "Start by choosing a group to start exploring the merge requests in that group. You can then proceed to filter by projects, labels, milestones and authors."
msgstr ""
msgid "Start cleanup"
msgstr ""
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Start date:"
msgstr ""
msgid "Start free trial"
msgstr ""
msgid "Start internal thread"
msgstr ""
msgid "Start merge train"
msgstr ""
msgid "Start merge train…"
msgstr ""
msgid "Start review"
msgstr ""
msgid "Start search"
msgstr ""
msgid "Start thread"
msgstr ""
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Start your free trial"
msgstr ""
msgid "Started"
msgstr ""
msgid "Started %{startDate}"
msgstr ""
msgid "Started %{startsIn}"
msgstr ""
msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
msgstr ""
msgid "Started escalation for this incident."
msgstr ""
msgid "Starting with GitLab 17.7, OpenSSL 3 will be used. All TLS connections require TLS 1.2 or higher. Weaker ciphers are no longer supported. Encryption must have at least of 112 bits of security. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Starts"
msgstr ""
msgid "Starts %{startDate}"
msgstr ""
msgid "Starts %{startsIn}"
msgstr ""
msgid "Starts escalations for this incident"
msgstr ""
msgid "Starts on"
msgstr ""
msgid "Starts: %{startsAt}"
msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
msgid "State or province is required."
msgstr ""
msgid "State your message to activate"
msgstr ""
msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Status (optional)"
msgstr ""
msgid "Status checks"
msgstr ""
msgid "Status checks must pass."
msgstr ""
msgid "Status feature not available"
msgstr ""
msgid "Status list requires either a system defined status or custom status"
msgstr ""
msgid "Status lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Status not found for given params"
msgstr ""
msgid "Status not supported"
msgstr ""
msgid "Status page"
msgstr ""
msgid "Status was retried."
msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
msgid "Status: %{status}"
msgstr ""
msgid "Status: %{title}"
msgstr ""
msgid "StatusChecks|API to check"
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Edit secret"
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Enter a new value to overwrite the current secret."
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Examples: QA, Security, Performance."
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Invoke an external API as part of the pipeline process."
msgstr ""
msgid "StatusChecks|No changes were made to the status check."
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Service name"
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Unable to create status check. Please try again."
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Unable to delete status check. Please try again."
msgstr ""
msgid "StatusChecks|Unable to update status check. Please try again."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|%{pending} pending"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|A secret is currently configured for this status check."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|API to check"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Add status check"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|An error occurred deleting the %{name} status check."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|An error occurred fetching the status checks."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protected branch."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Delete status check"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Delete status check?"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Examples: QA, Security."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|External API is already in use."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Failed to load status checks"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|HMAC Shared Secret"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Invoke an external API as part of the pipeline."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Name already exists."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|No status checks are defined yet."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Please provide a name."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Please provide a valid URL."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Provide a shared secret. This secret is used to authenticate requests for a status check using HMAC."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Service name"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Status Check ID"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Status checks"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Status checks are API calls to external systems that request the status of an external requirement."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Status to check"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Target branch"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|The specified external API is already in use by another status check."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|URL parameters are hidden for security reasons. For details of URL parameters, see the configuration for the status check service."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Update status check"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|What is status check?"
msgstr ""
msgid "StatusCheck|You are about to delete the %{name} status check."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|status checks"
msgstr ""
msgid "StatusPage|AWS %{docsLink}"
msgstr ""
msgid "StatusPage|AWS Secret access key"
msgstr ""
msgid "StatusPage|AWS access key ID"
msgstr ""
msgid "StatusPage|AWS region"
msgstr ""
msgid "StatusPage|Active"
msgstr ""
msgid "StatusPage|Bucket %{docsLink}"
msgstr ""
msgid "StatusPage|Configure file storage settings to link issues in this project to an external status page."
msgstr ""
msgid "StatusPage|S3 Bucket name"
msgstr ""
msgid "StatusPage|Status page"
msgstr ""
msgid "StatusPage|Status page URL"
msgstr ""
msgid "StatusPage|To publish incidents to an external status page, GitLab stores a JSON file in your Amazon S3 account at a location that your external status page service can access. Make sure to also set up %{docsLink}"
msgstr ""
msgid "StatusPage|configuration documentation"
msgstr ""
msgid "StatusPage|your status page frontend."
msgstr ""
msgid "Step"
msgstr ""
msgid "Step %{currentStep}"
msgstr ""
msgid "Step %{currentStep} of %{stepCount}"
msgstr ""
msgid "Step %{currentStep} of %{stepsTotal}"
msgstr ""
msgid "Step %{step}"
msgstr ""
msgid "Step 1."
msgstr ""
msgid "Step 2."
msgstr ""
msgid "Step 3."
msgstr ""
msgid "Step 4."
msgstr ""
msgid "Step-up auth not successful"
msgstr ""
msgid "Still loading…"
msgstr ""
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
msgid "Storage nodes for new repositories"
msgstr ""
msgid "Storage size"
msgstr ""
msgid "Storage:"
msgstr ""
msgid "StorageSize|Unknown"
msgstr ""
msgid "Strikethrough (%{modifierKey}%{shiftKey}X)"
msgstr ""
msgid "Strikethrough text"
msgstr ""
msgid "Sub-batch size"
msgstr ""
msgid "Subdomains of the Pages root domain %{root_domain} are reserved and cannot be used as custom Pages domains."
msgstr ""
msgid "Subgroup information"
msgstr ""
msgid "Subgroup milestone"
msgstr ""
msgid "Subgroup navigation"
msgstr ""
msgid "SubgroupCreationLevel|Roles allowed to create subgroups"
msgstr ""
msgid "SubgroupCreationlevel|Maintainers"
msgstr ""
msgid "SubgroupCreationlevel|Owners"
msgstr ""
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""
msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules"
msgstr ""
msgid "Subject Key Identifier:"
msgstr ""
msgid "Subkeys:"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Submit a review"
msgstr ""
msgid "Submit as ham"
msgstr ""
msgid "Submit as spam"
msgstr ""
msgid "Submit feedback and approve these changes."
msgstr ""
msgid "Submit feedback that should be addressed before merging."
msgstr ""
msgid "Submit general feedback without explicit approval."
msgstr ""
msgid "Submit review"
msgstr ""
msgid "Submit search"
msgstr ""
msgid "Submit the current review."
msgstr ""
msgid "Submit your review"
msgstr ""
msgid "Submit/save changes"
msgstr ""
msgid "Submitted as ham"
msgstr ""
msgid "Submitted the current review."
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""
msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr ""
msgid "Subscribe to calendar"
msgstr ""
msgid "Subscribe to releases RSS feed"
msgstr ""
msgid "Subscribed"
msgstr ""
msgid "Subscribed to notifications."
msgstr ""
msgid "Subscribes to notifications."
msgstr ""
msgid "Subscription"
msgstr ""
msgid "Subscription History"
msgstr ""
msgid "Subscription can be synchronized."
msgstr ""
msgid "Subscription deletion failed."
msgstr ""
msgid "Subscription for this instance cannot be synchronized. Contact GitLab customer support to obtain a license."
msgstr ""
msgid "Subscription for this instance cannot be synchronized. Contact GitLab customer support to upgrade your license."
msgstr ""
msgid "Subscription has not been synchronized recently. %{cta}"
msgstr ""
msgid "Subscription has not yet been synchronized. %{cta}"
msgstr ""
msgid "Subscription service outage"
msgstr ""
msgid "Subscription successfully applied to \"%{group_name}\""
msgstr ""
msgid "Subscription successfully created."
msgstr ""
msgid "Subscription successfully deleted."
msgstr ""
msgid "Subscription synchronized successfully."
msgstr ""
msgid "SubscriptionBanner|Add new license"
msgstr ""
msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
msgstr ""
msgid "SubscriptionBanner|Upload new license"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|Group URL %{error}"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|Group name %{error}"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|Select a group for your %{planName} subscription"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|Select a group for your subscription."
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|The group is a top-level group on a Free tier"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|Why can't I find my group?"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|You're assigned the Owner role of the group"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|Your group will be created at:"
msgstr ""
msgid "SubscriptionGroupsNew|Your group will only be displayed in the list above if:"
msgstr ""
msgid "SubscriptionMangement|To make changes to a read-only subscription or purchase additional products, contact your GitLab Partner."
msgstr ""
msgid "SubscriptionMangement|Your subscription is in read-only mode"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTableRow|*Access temporarily extended until %{temporaryExtensionEndDate}"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Add seats"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|An error occurred while loading the subscription details."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Billing"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Free"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|GitLab allows you to continue using your subscription even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats upon renewal."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Last updated at %{seatsLastUpdated} UTC"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Manage"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Max seats used"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Next invoice"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Next subscription term start date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Refresh Seats"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Renew"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Seats currently in use"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Seats in subscription"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Seats owed"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|See usage"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Something went wrong trying to refresh seats"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Subscription end date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Subscription start date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the maximum number of users that have existed at the same time since this subscription started."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the next date when the GitLab.com team is scheduled to get in contact with you to settle any outstanding balances."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the number of seats you will be required to purchase if you update to a paid plan."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Trial"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Trial end date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Up to date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Usage"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
msgstr ""
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
msgid "Subscriptions|Activation date"
msgstr ""
msgid "Subscriptions|End date"
msgstr ""
msgid "Subscriptions|End date:"
msgstr ""
msgid "Subscriptions|Last sync"
msgstr ""
msgid "Subscriptions|None"
msgstr ""
msgid "Subscriptions|Start date"
msgstr ""
msgid "Subscription|Your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} has expired and you are now on %{pricing_link_start}the GitLab Free tier%{pricing_link_end}. Don't worry, your data is safe. Get in touch with our support team (%{support_email}). They'll gladly help with your subscription renewal."
msgstr ""
msgid "Subtracted"
msgstr ""
msgid "Subtracts"
msgstr ""
msgid "Succeeded"
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Successfully activated"
msgstr ""
msgid "Successfully approved"
msgstr ""
msgid "Successfully banned"
msgstr ""
msgid "Successfully blocked"
msgstr ""
msgid "Successfully confirmed"
msgstr ""
msgid "Successfully deactivated"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted WebAuthn device."
msgstr ""
msgid "Successfully deleted requirement statuses"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted requirement statuses."
msgstr ""
msgid "Successfully linked ID(s): %{item_ids}."
msgstr ""
msgid "Successfully regenerated unique domain"
msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
msgstr ""
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
msgid "Successfully synced %{synced_timeago}."
msgstr ""
msgid "Successfully trusted"
msgstr ""
msgid "Successfully unbanned"
msgstr ""
msgid "Successfully unblocked"
msgstr ""
msgid "Successfully unlinked IDs: %{item_ids}."
msgstr ""
msgid "Successfully unlocked"
msgstr ""
msgid "Successfully untrusted"
msgstr ""
msgid "Successfully updated %{last_updated_timeago}."
msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
msgid "Suggested change"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Blue"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Blue-gray"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Carrot orange"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Charcoal grey"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Crimson"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Current addition color"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Current removal color"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark coral"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark sea green"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark violet"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Deep violet"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Default addition color"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Default removal color"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Gray"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Green"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Green-cyan"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Lavender"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Magenta-pink"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Orange"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Purple"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Red"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Rose red"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Titanium yellow"
msgstr ""
msgid "SuggestedReviewers|Get suggestions for reviewers based on GitLab's machine learning tool."
msgstr ""
msgid "SuggestedReviewers|Learn about suggested reviewers"
msgstr ""
msgid "SuggestedReviewers|Suggested reviewers"
msgstr ""
msgid "SuggestedReviewers|Suggested reviewers help link"
msgstr ""
msgid "SuggestedReviewers|Suggestions appear in the Reviewer section of the right sidebar"
msgstr ""
msgid "Suggestion is not applicable as the suggestion was not found."
msgstr ""
msgid "Suggestion(s)"
msgstr ""
msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found."
msgstr ""
msgid "Suggestions are not applicable as their lines cannot overlap."
msgstr ""
msgid "Suggestions must all be on the same branch."
msgstr ""
msgid "Suggestions:"
msgstr ""
msgid "Suite"
msgstr ""
msgid "Summarize code changes"
msgstr ""
msgid "Summarize the comments in the current issue."
msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
msgid "Summary comment (optional)"
msgstr ""
msgid "Summary generated by AI"
msgstr ""
msgid "Sun"
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Activate subscription"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Activation code"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to seat mismatch"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to true-up value mismatch"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Add activation code"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|An error occurred during activation"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Buy subscription"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Cannot activate instance due to a connectivity issue"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Could not activate subscription"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Customers Portal"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Enter activation code"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Export license usage file"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Free trial"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Instance subscription"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Learn how to %{linkStart}activate your subscription%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Learn more about %{activationLinkStart}activating your subscription%{activationLinkEnd}. If you need further assistance, %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Licensed to"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Offline license"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Online license"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Ready to get started? A GitLab plan is ideal for scaling organizations and for multi team usage."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Select that you agree before activating the subscription."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Start free trial"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Subscription cannot be activated if %{silentModeDocsLinkStart}Silent Mode%{silentModeDocsLinkEnd} is enabled. Disable Silent Mode and try again."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Subscription detail synchronization has started and will complete soon."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Subscription details"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Subscription details did not synchronize due to a possible connectivity issue with GitLab servers. %{connectivityHelpLinkStart}How do I check connectivity%{connectivityHelpLinkEnd}?"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Subscription unavailable"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Sync subscription details"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Synchronization started"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|The activation code is not valid. Please make sure to copy it exactly from the Customers Portal or confirmation email. Learn more about %{linkStart}activating your subscription%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|The activation code should be a 24-character alphanumeric string"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|To activate your subscription, your instance needs to connect to GitLab. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You can sync your subscription data to ensure your details are up to date."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You do not have an active subscription"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You have a future dated license"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You have added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You have applied a true-up for %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers} but you need one for %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. To pay for seat overages, contact your sales representative. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You have successfully added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|You may have entered an expired or ineligible activation code. To request a new activation code, %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} or %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd} for further assistance."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your %{subscriptionEntryName} cannot be displayed at the moment. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your current GitLab installation has %{userCount} active %{userCountUsers}, which exceeds your new subscription seat count of %{licenseUserCount} by %{overageCount}. To activate your new subscription, %{purchaseLinkStart}purchase%{purchaseLinkEnd} an additional %{overageCount} %{overageCountSeats}, or %{deactivateLinkStart}deactivate%{deactivateLinkEnd} or %{blockLinkStart}block%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your future dated license was successfully added"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your subscription cannot be located"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your subscription is expired"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your subscription was successfully activated. You can see the details below."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|current subscription"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|future subscriptions"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
msgid "Support"
msgstr ""
msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""
msgid "Support page URL"
msgstr ""
msgid "Surveys|Delighted"
msgstr ""
msgid "Surveys|Happy"
msgstr ""
msgid "Surveys|Neutral"
msgstr ""
msgid "Surveys|Sad"
msgstr ""
msgid "Surveys|Unhappy"
msgstr ""
msgid "Switch Branches"
msgstr ""
msgid "Switch branch"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
msgid "Switch to plain text editing"
msgstr ""
msgid "Switch to rich text editing"
msgstr ""
msgid "Switch to the source to copy the file contents"
msgstr ""
msgid "Symbolic link"
msgstr ""
msgid "Sync LDAP"
msgstr ""
msgid "Sync changes"
msgstr ""
msgid "Synced"
msgstr ""
msgid "Synchronization"
msgstr ""
msgid "Synchronize LDAP"
msgstr ""
msgid "Synchronize your subscription."
msgstr ""
msgid "Syncing…"
msgstr ""
msgid "Syntax is correct."
msgstr ""
msgid "Syntax is incorrect."
msgstr ""
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Dark"
msgstr ""
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Light"
msgstr ""
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Monokai"
msgstr ""
msgid "SynthaxHighlightingTheme|None"
msgstr ""
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Solarized Light"
msgstr ""
msgid "System default (%{default})"
msgstr ""
msgid "System exchange"
msgstr ""
msgid "System header and footer"
msgstr ""
msgid "System hooks are triggered on sets of events like creating a project or adding an SSH key. You can also enable extra triggers, such as push events."
msgstr ""
msgid "System information"
msgstr ""
msgid "System output"
msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
msgid "TXT"
msgstr ""
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Tables containing block elements (like multiple paragraphs, lists or blockquotes) are not supported in Markdown and will be converted to HTML."
msgstr ""
msgid "Tag"
msgstr ""
msgid "Tag does not exist"
msgstr ""
msgid "Tag list:"
msgstr ""
msgid "Tag name"
msgstr ""
msgid "Tag name cannot be one of the following: %{names}"
msgstr ""
msgid "Tag name copied to clipboard."
msgstr ""
msgid "Tag name is required."
msgstr ""
msgid "Tag name should not be empty"
msgstr ""
msgid "Tag name should not contain any control characters"
msgstr ""
msgid "Tag name should not contain any of the following: %{substrings}"
msgstr ""
msgid "Tag name should not end with %{postfixes}"
msgstr ""
msgid "Tag name should not start with %{prefixes}"
msgstr ""
msgid "Tag push"
msgstr ""
msgid "Tag push events"
msgstr ""
msgid "Tag this commit."
msgstr ""
msgid "Tagged this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
msgstr ""
msgid "Tagged this commit to %{tag_name}."
msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
msgid "Tags are deleted until the timeout is reached. Any remaining tags are included the next time the policy runs. To remove the time limit, set it to 0."
msgstr ""
msgid "Tags feed"
msgstr ""
msgid "Tags this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
msgstr ""
msgid "Tags this commit to %{tag_name}."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Are you sure you want to delete this tag?"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Cancel, keep tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Create release"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Delete protected tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Deleting the %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} protected tag cannot be undone."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Deleting the %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} tag cannot be undone."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Do you want to create a release with the new tag? You can do that in the %{link_start}new release page%{link_end}."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Edit release"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Only a project maintainer or owner can delete a protected tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Permanently delete protected tag?"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Permanently delete tag?"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Please type the following to confirm:"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Unable to load tags"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Yes, delete protected tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Yes, delete tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""
msgid "Take a look at the documentation to discover all of GitLabs capabilities."
msgstr ""
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target Path"
msgstr ""
msgid "Target branch"
msgstr ""
msgid "Target branch (%{branch}): %{pipelines}"
msgstr ""
msgid "Target branch: %{target_branch}"
msgstr ""
msgid "Target branches"
msgstr ""
msgid "Target group prevents forks that point outside this group"
msgstr ""
msgid "Target project cannot be equal to source project"
msgstr ""
msgid "Target project must belong to source project organization"
msgstr ""
msgid "Target roles"
msgstr ""
msgid "Target type"
msgstr ""
msgid "Target-Branch"
msgstr ""
msgid "Targeted Messages"
msgstr ""
msgid "Targeted message"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Create a new targeted message"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Edit targeted message"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Failed to assign namespaces due to error processing CSV: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|New targeted message"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Select a target type"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Target Type"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created."
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully created. But %{invalid_namespace_ids_message}"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully updated."
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Targeted message was successfully updated. But %{invalid_namespace_ids_message}"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|Upload a csv file for targeted namespaces"
msgstr ""
msgid "TargetedMessages|the following namespace ids were invalid and have been ignored: %{invalid_ids_message}"
msgstr ""
msgid "TargetedMessage|Namespace IDs are limited to a maximum of %{limit}."
msgstr ""
msgid "TargettedMessages|Get access to both GitLab Premium and Duo Pro for %{strike}$48%{end_strike} $19 a month for a year!"
msgstr ""
msgid "TargettedMessages|Get in Touch"
msgstr ""
msgid "TargettedMessages|With GitLab Premium and Duo Pro, youll be able to stay ahead of the competition by shortening cycle times and increasing developer productivity. To take advantage of the offer, get in touch with our team today!"
msgstr ""
msgid "Task"
msgstr ""
msgid "Task list"
msgstr ""
msgid "Tasks|%{complete_count} of %{total_count} %{checklist_item_noun} completed"
msgstr ""
msgid "Tasks|%{complete_count}/%{total_count} %{checklist_item_noun}"
msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
msgid "Team domain"
msgstr ""
msgid "TeamCityIntegration|A user with permissions to trigger a manual build."
msgstr ""
msgid "TeamCityIntegration|TeamCity root URL (for example, `https://teamcity.example.com`)."
msgstr ""
msgid "TeamCityIntegration|The build configuration ID of the TeamCity project."
msgstr ""
msgid "TeamCityIntegration|The password of the user."
msgstr ""
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after a merge request has been created or updated"
msgstr ""
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
msgstr ""
msgid "TelegramIntegration|Leave blank to use your current token."
msgstr ""
msgid "TelegramIntegration|New token"
msgstr ""
msgid "TelegramIntegration|Send notifications about project events to Telegram."
msgstr ""
msgid "TelegramIntegration|Unique authentication token."
msgstr ""
msgid "Telephone number"
msgstr ""
msgid "Tell us about your company"
msgstr ""
msgid "Tell us what you think"
msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
msgid "Template for GitLab Pages and Astro. Astro is a static site generator written in JavaScript."
msgstr ""
msgid "Template for GitLab Pages and Docusaurus. Docusaurus is a static site generator written in React."
msgstr ""
msgid "Template for GitLab Pages and Hugo. Hugo is a static site generator written in Go."
msgstr ""
msgid "Template for GitLab Pages and Jekyll. Jekyll is a static site generator written in Ruby."
msgstr ""
msgid "Template for GitLab Pages and Next.js. Next.js is a React framework for building web applications."
msgstr ""
msgid "Template for GitLab Pages and Nuxt. Nuxt is a Vue framework for building web applications."
msgstr ""
msgid "Template for GitLab Pages using plain HTML, CSS, and JavaScript."
msgstr ""
msgid "Template to append to all Service Desk issues"
msgstr ""
msgid "Template: %{title}"
msgstr ""
msgid "TemplateRepository|Create common files more quickly, and standardize their format."
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "Terminal"
msgstr ""
msgid "Terminal for environment"
msgstr ""
msgid "Terms"
msgstr ""
msgid "Terms and privacy"
msgstr ""
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr ""
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""
msgid "Terms of service"
msgstr ""
msgid "Terraform"
msgstr ""
msgid "Terraform Module Registry"
msgstr ""
msgid "Terraform in GitLab"
msgstr ""
msgid "Terraform modules"
msgstr ""
msgid "TerraformBanner|Learn more about GitLab's Backend State"
msgstr ""
msgid "TerraformBanner|The GitLab managed Terraform state backend can store your Terraform state easily and securely, and spares you from setting up additional remote resources. Its features include: versioning, encryption of the state file both in transit and at rest, locking, and remote Terraform plan/apply execution."
msgstr ""
msgid "TerraformBanner|Using Terraform? Try the GitLab Managed Terraform State"
msgstr ""
msgid "TerraformLimits|Learn more about Terraform limits."
msgstr ""
msgid "TerraformLimits|Limits for Terraform features"
msgstr ""
msgid "TerraformLimits|Maximum file size (in bytes) of Terraform state files. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
msgid "TerraformLimits|Terraform limits"
msgstr ""
msgid "TerraformLimits|Terraform state size limit (bytes)"
msgstr ""
msgid "Terraform|%{name} successfully removed"
msgstr ""
msgid "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform report failed to generate"
msgid_plural "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform reports failed to generate"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform report was generated in your pipelines"
msgid_plural "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform reports were generated in your pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Terraform|%{user} updated %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Terraform|A Terraform report failed to generate."
msgstr ""
msgid "Terraform|A Terraform report was generated in your pipelines."
msgstr ""
msgid "Terraform|Actions"
msgstr ""
msgid "Terraform|An error occurred while changing the state file"
msgstr ""
msgid "Terraform|An error occurred while loading your Terraform States"
msgstr ""
msgid "Terraform|Are you sure you want to remove the Terraform State %{name}?"
msgstr ""
msgid "Terraform|Cancel"
msgstr ""
msgid "Terraform|Cannot remove a locked state"
msgstr ""
msgid "Terraform|Copy Terraform init command"
msgstr ""
msgid "Terraform|Deletion in progress"
msgstr ""
msgid "Terraform|Details"
msgstr ""
msgid "Terraform|Download JSON"
msgstr ""
msgid "Terraform|Explore documentation"
msgstr ""
msgid "Terraform|Failed to load Terraform reports"
msgstr ""
msgid "Terraform|Generating the report caused an error."
msgstr ""
msgid "Terraform|Job status"
msgstr ""
msgid "Terraform|Loading Terraform reports…"
msgstr ""
msgid "Terraform|Lock"
msgstr ""
msgid "Terraform|Locked"
msgstr ""
msgid "Terraform|Locked by %{user} %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Terraform|Locking state"
msgstr ""
msgid "Terraform|Name"
msgstr ""
msgid "Terraform|Pipeline"
msgstr ""
msgid "Terraform|Remove"
msgstr ""
msgid "Terraform|Removed"
msgstr ""
msgid "Terraform|Removing"
msgstr ""
msgid "Terraform|Reported Resource Changes: %{addNum} to add, %{changeNum} to change, %{deleteNum} to delete"
msgstr ""
msgid "Terraform|Support for periods (`.`) in Terraform state names might break existing states."
msgstr ""
msgid "Terraform|Support for periods (`.`) in Terraform state names might break existing states. Refer to the %{link_start}troubleshooting%{link_end} to learn more."
msgstr ""
msgid "Terraform|Terraform init command"
msgstr ""
msgid "Terraform|Terraform states"
msgstr ""
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} failed to generate a report."
msgstr ""
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} generated a report."
msgstr ""
msgid "Terraform|To get access to this terraform state from your local computer, run the following command at the command line. The first line requires a personal access token with API read and write access. %{linkStart}How do I create a personal access token?%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Terraform|To remove the State file and its versions, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Terraform|Unknown User"
msgstr ""
msgid "Terraform|Unlock"
msgstr ""
msgid "Terraform|Unlocking state"
msgstr ""
msgid "Terraform|You are about to remove the state file %{name}. This will permanently delete all the State versions and history. The infrastructure provisioned previously will remain intact, and only the state file with all its versions will be removed. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Terraform|You have insufficient permissions to delete this state"
msgstr ""
msgid "Terraform|Your project doesn't have any Terraform state files"
msgstr ""
msgid "Test"
msgstr ""
msgid "Test case"
msgstr ""
msgid "Test cases"
msgstr ""
msgid "Test coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
msgid_plural "Test coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Test settings"
msgstr ""
msgid "Test summary"
msgstr ""
msgid "TestCases|Move test case"
msgstr ""
msgid "TestCases|Moving test case"
msgstr ""
msgid "TestCases|New test case"
msgstr ""
msgid "TestCases|Search test cases"
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while adding test case to a to-do item."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while creating a test case."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test case."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test cases list."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while marking test case to-do item as done."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while moving test case."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while updating the test case."
msgstr ""
msgid "TestCases|Submit test case"
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure one of your projects has merge requests."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has CI jobs."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has CI pipelines."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has deployments."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has issues."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has merge requests."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has releases."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the project has vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr ""
msgid "TestReports|%{count} errors"
msgstr ""
msgid "TestReports|%{count} failures"
msgstr ""
msgid "TestReports|%{count} tests"
msgstr ""
msgid "TestReports|%{rate}%{sign} success rate"
msgstr ""
msgid "TestReports|Attachment"
msgstr ""
msgid "TestReports|Copy test name to rerun locally"
msgstr ""
msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
msgstr ""
msgid "TestReports|Jobs"
msgstr ""
msgid "TestReports|Learn how to upload pipeline test reports"
msgstr ""
msgid "TestReports|Learn more about pipeline test reports"
msgstr ""
msgid "TestReports|No test cases were found in the test report."
msgstr ""
msgid "TestReports|Test reports require job artifacts but all artifacts are expired. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "TestReports|There are no test cases to display."
msgstr ""
msgid "TestReports|There are no test reports for this pipeline"
msgstr ""
msgid "TestReports|There are no test suites to show."
msgstr ""
msgid "TestReports|There are no tests to display"
msgstr ""
msgid "TestReports|There was an error fetching the summary."
msgstr ""
msgid "TestReports|There was an error fetching the test suite."
msgstr ""
msgid "TestReports|You can configure your job to use unit test reports, and GitLab displays a report here and in the related merge request."
msgstr ""
msgid "Tests"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Text (optional)"
msgstr ""
msgid "Text added to the body of all email messages. %{character_limit} character limit"
msgstr ""
msgid "Text added to the body of user deactivation email messages. 1000 character limit."
msgstr ""
msgid "TextEditor|Plain text editor"
msgstr ""
msgid "TextEditor|Rich text editor"
msgstr ""
msgid "Thank you for your business."
msgstr ""
msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
msgstr ""
msgid "Thank you for your support request! We are tracking your request as ticket #%{issue_iid}, and will respond as soon as we can."
msgstr ""
msgid "Thank you,"
msgstr ""
msgid "Thanks for signing up to GitLab!"
msgstr ""
msgid "Thanks for your purchase!"
msgstr ""
msgid "That's OK, I don't want to renew"
msgstr ""
msgid "The %{plan_name} is no longer available to purchase. For more information about how this will impact you, check our %{faq_link_start}frequently asked questions%{faq_link_end}."
msgstr ""
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint."
msgstr ""
msgid "The Bugzilla logo is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries."
msgstr ""
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{email} in an attachment."
msgstr ""
msgid "The GitLab instance can be reached but the credentials stored in Amazon Q are not valid. Please disconnect and start over."
msgstr ""
msgid "The GitLab subscription service (customers.gitlab.com) is currently experiencing an outage. You can monitor the status and get updates at %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "The GitLab user to which the Jira user %{jiraDisplayName} will be mapped"
msgstr ""
msgid "The Hangouts Chat webhook (for example, `https://chat.googleapis.com/v1/spaces...`)."
msgstr ""
msgid "The ID of the application."
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
msgid "The Matrix access token (for example, `syt-zyx57W2v1u123ew11`)."
msgstr ""
msgid "The Mattermost token."
msgstr ""
msgid "The Microsoft Teams webhook (for example, `https://outlook.office.com/webhook/...`)."
msgstr ""
msgid "The Pivotal Tracker token."
msgstr ""
msgid "The Planner role is suitable for team members who need to manage projects and track work items but do not need to contribute code."
msgstr ""
msgid "The Pumble webhook (for example, `https://api.pumble.com/workspaces/x/...`)."
msgstr ""
msgid "The Slack notifications integration is deprecated and will be removed in a future release. To continue to receive notifications from Slack, use the GitLab for Slack app instead. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "The Slack token."
msgstr ""
msgid "The Snowplow cookie domain."
msgstr ""
msgid "The Telegram bot token (for example, `123456:ABC-DEF1234ghIkl-zyx57W2v1u123ew11`)."
msgstr ""
msgid "The URL should start with http:// or https://"
msgstr ""
msgid "The URLs for connecting to Elasticsearch. For clustering, add the URLs separated by commas."
msgstr ""
msgid "The Unify Circuit webhook (for example, `https://circuit.com/rest/v2/webhooks/incoming/...`)."
msgstr ""
msgid "The XML file must be less than %{max_size} MB."
msgstr ""
msgid "The `/merge` quick action requires the SHA of the head of the branch."
msgstr ""
msgid "The adjacent work item's parent must match the moving work item's parent."
msgstr ""
msgid "The application will be used where the client secret can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are considered non-confidential."
msgstr ""
msgid "The associated issue #%{issueId} has been closed as the error is now resolved."
msgstr ""
msgid "The authentication token."
msgstr ""
msgid "The base URL to the Harbor instance linked to the GitLab project. For example, `https://demo.goharbor.io`."
msgstr ""
msgid "The blob is too large to render"
msgstr ""
msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
msgstr ""
msgid "The branch or tag does not exist"
msgstr ""
msgid "The branch to merge into."
msgstr ""
msgid "The change requests must be completed or resolved."
msgstr ""
msgid "The comment you are editing has been changed by another user. Would you like to keep your changes and overwrite the new description or discard your changes?"
msgstr ""
msgid "The commit does not exist"
msgstr ""
msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities. Organizations rely on GitLabs source code management, CI/CD, security, and more to deliver software rapidly."
msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
msgid "The contact does not belong to the issue group's CRM source group"
msgstr ""
msgid "The content for this wiki page failed to load. To fix this error, reload the page."
msgstr ""
msgid "The content for this wiki page failed to render."
msgstr ""
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr ""
msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered."
msgstr ""
msgid "The current epic"
msgstr ""
msgid "The current incident"
msgstr ""
msgid "The current issue"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to access the job log."
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to create a pipeline trigger token"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to create the pipeline schedule"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to create the pipeline schedule variables"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to manage the pipeline trigger token"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to remove the Pages deployment"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to set pipeline schedule variables"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to update the page settings"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule variables"
msgstr ""
msgid "The current user is not authorized to update the pipeline trigger token"
msgstr ""
msgid "The data in this pipeline is too old to be rendered as a graph. Please check the Jobs tab to access historical data."
msgstr ""
msgid "The date when the release is ready."
msgstr ""
msgid "The default CI/CD configuration file and path for new projects."
msgstr ""
msgid "The default branch for this project has been changed. Please update your bookmarks."
msgstr ""
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
msgstr ""
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
msgid "The diagrams.net editor could not be loaded."
msgstr ""
msgid "The directory has been successfully created."
msgstr ""
msgid "The discussion in this %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "The discussion in this %{issuable} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "The discussion in this %{noteableTypeText} is locked."
msgstr ""
msgid "The discussion in this Wiki is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "The discussion in this merge request is locked."
msgstr ""
msgid "The domain you entered is misformatted."
msgstr ""
msgid "The domain you entered is not allowed."
msgstr ""
msgid "The download link will expire in 24 hours."
msgstr ""
msgid "The environment tiers must be from %{environment_tiers}."
msgstr ""
msgid "The errors we encountered were:"
msgstr ""
msgid "The file containing the export is not available yet; it may still be transferring. Please try again later."
msgstr ""
msgid "The file could not be displayed because it is empty or larger than the maximum file size indexed (%{size})."
msgstr ""
msgid "The file could not be displayed because it is empty."
msgstr ""
msgid "The file has been successfully created."
msgstr ""
msgid "The file has been successfully deleted."
msgstr ""
msgid "The file you're about to delete is tracked by LFS"
msgstr ""
msgid "The finding is not a vulnerability because it is part of a test or is test data."
msgstr ""
msgid "The following SSH key was deleted by an administrator, %{username}."
msgstr ""
msgid "The following files or directories can only be modified by the user who locked them."
msgstr ""
msgid "The following items will NOT be exported:"
msgstr ""
msgid "The following items will be exported:"
msgstr ""
msgid "The following personal access token was revoked by an administrator, %{username}."
msgstr ""
msgid "The following personal access token: %{token_names} was revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
msgid_plural "The following personal access tokens: %{token_names} were revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The following personal access tokens have expired:"
msgstr ""
msgid "The following user can also merge into this branch: %{branch}"
msgid_plural "The following users can also merge into this branch: %{branch}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The following user can also push to this branch: %{branch}"
msgid_plural "The following users can also push to this branch: %{branch}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
msgid "The form contains the following error:"
msgid_plural "The form contains the following errors:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
msgstr ""
msgid "The group export can be downloaded from:"
msgstr ""
msgid "The group has already been shared with this group"
msgstr ""
msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Authentication for your account. You can %{leave_group_links}."
msgstr ""
msgid "The group_project_ids parameter is only allowed for a group"
msgstr ""
msgid "The hook URL has changed. This log entry cannot be retried."
msgstr ""
msgid "The hostname of your PlantUML server."
msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
msgid "The hostname of your diagrams.net server."
msgstr ""
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
msgid "The import is not complete."
msgstr ""
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
msgid "The interval must be one of %{intervals}."
msgstr ""
msgid "The invitation can not be found with the provided invite token."
msgstr ""
msgid "The invitation could not be accepted."
msgstr ""
msgid "The invitation could not be declined."
msgstr ""
msgid "The invitation has already been accepted."
msgstr ""
msgid "The invitation was successfully resent."
msgstr ""
msgid "The issue was successfully promoted to an epic. Redirecting to epic…"
msgstr ""
msgid "The last owner cannot be set to awaiting"
msgstr ""
msgid "The latest artifacts created by jobs in the most recent successful pipeline will be stored."
msgstr ""
msgid "The latest pipeline for this merge request has failed."
msgstr ""
msgid "The license key is invalid."
msgstr ""
msgid "The license key is invalid. Make sure it is exactly as you received it from GitLab Inc."
msgstr ""
msgid "The license was removed. GitLab has fallen back on the previous license."
msgstr ""
msgid "The license was removed. GitLab now no longer has a valid license."
msgstr ""
msgid "The license was successfully uploaded and is now active. You can see the details below."
msgstr ""
msgid "The license was successfully uploaded and will be active from %{starts_at}. You can see the details below."
msgstr ""
msgid "The license you uploaded is invalid. If the issue persists, contact support at %{link}."
msgstr ""
msgid "The map can not be displayed because there was an error loading the GeoJSON file."
msgstr ""
msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
msgstr ""
msgid "The maximum compute minutes that jobs in a namespace can use on instance runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr ""
msgid "The maximum file size for job artifacts archive."
msgstr ""
msgid "The maximum file size for job artifacts."
msgstr ""
msgid "The maximum file size in megabytes for individual job artifacts."
msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
msgid "The maximum number of pipeline execution policies allowed per security policy configuration can exceed the limit for the instance. Set to 0 to use instance limit."
msgstr ""
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
msgid "The merge checks are incomplete because the latest pipeline failed, the pipeline status cannot be verified, or the merge request target branch was changed. You should run a new pipeline before merging."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request."
msgstr ""
msgid "The merge request approvals are currently syncing."
msgstr ""
msgid "The metric must be one of %{metrics}."
msgstr ""
msgid "The name of the CI/CD configuration file. A path relative to the root directory is optional (for example %{code_open}my/path/.myfile.yml%{code_close})."
msgstr ""
msgid "The namespace storage size (%{current_size}) exceeds the limit of %{size_limit} by %{exceeded_size}. You won't be able to push new code to this project. Please contact your GitLab administrator for more information."
msgstr ""
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
msgid "The number of direct members in the current group. Members in subgroups are not included. %{link_start}What is a direct member%{link_end}?"
msgstr ""
msgid "The number of merge requests merged by month."
msgstr ""
msgid "The number of times an upload record could not find its file"
msgstr ""
msgid "The only thread is resolved"
msgid_plural "All %{resolvableDiscussionsCount} threads resolved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The page could not be displayed because it timed out."
msgstr ""
msgid "The parent epic is confidential and can only contain confidential epics and issues"
msgstr ""
msgid "The parent group of this %{context} is pending deletion, so this %{context} will also be deleted on %{date}."
msgstr ""
msgid "The password for your GitLab account on %{gitlab_url} has successfully been changed."
msgstr ""
msgid "The password for your GitLab account on %{link_to_gitlab} has successfully been changed."
msgstr ""
msgid "The pipeline has been deleted"
msgstr ""
msgid "The policy is associated with a non-existing pipeline configuration file."
msgstr ""
msgid "The policy is disabled"
msgstr ""
msgid "The policy is enabled"
msgstr ""
msgid "The project has already been added to your dashboard."
msgstr ""
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr ""
msgid "The project size exceeds the export limit."
msgstr ""
msgid "The project visibility may have been made more restrictive if the parent group's visibility changed while the deletion was scheduled."
msgstr ""
msgid "The project was successfully forked."
msgstr ""
msgid "The project was successfully imported."
msgstr ""
msgid "The project-group link could not be removed."
msgstr ""
msgid "The provided params did not update the note."
msgstr ""
msgid "The related CI build failed."
msgstr ""
msgid "The remote mirror URL is invalid."
msgstr ""
msgid "The remote mirror took to long to complete."
msgstr ""
msgid "The remote repository is being updated..."
msgstr ""
msgid "The report artifact provided by the CI build couldn't be parsed."
msgstr ""
msgid "The report has been successfully prepared."
msgstr ""
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""
msgid "The repository is being updated..."
msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over %{code_open}http://%{code_close}, %{code_open}https://%{code_close} or %{code_open}git://%{code_close}."
msgstr ""
msgid "The repository must be accessible over %{code_open}http://%{code_close}, %{code_open}https://%{code_close}, %{code_open}ssh://%{code_close} or %{code_open}git://%{code_close}."
msgstr ""
msgid "The requested `version` attribute format is not correct. Use formats such as `1.0.0` or `v1.0.0`."
msgstr ""
msgid "The resource that you are attempting to access does not exist or you don't have permission to perform this action."
msgstr ""
msgid "The scan has been created."
msgstr ""
msgid "The secret is only available when you create the application or renew the secret."
msgstr ""
msgid "The selected image is not a valid SVG diagram"
msgstr ""
msgid "The selected image is not an asset uploaded in the application"
msgstr ""
msgid "The selected image is too large."
msgstr ""
msgid "The selected project is not available"
msgstr ""
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "The snippet can be accessed without any authentication. To embed snippets, a project must be public."
msgstr ""
msgid "The snippet is visible only to me."
msgstr ""
msgid "The snippet is visible only to project members."
msgstr ""
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
msgstr ""
msgid "The source project is a fork"
msgstr ""
msgid "The source project of this merge request has been removed."
msgstr ""
msgid "The source topic and the target topic are identical."
msgstr ""
msgid "The source topic and the target topic must belong to the same organization."
msgstr ""
msgid "The source topic is not a topic."
msgstr ""
msgid "The specified tab is invalid, please select another"
msgstr ""
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
msgid "The subdomain setting."
msgstr ""
msgid "The subject will be used as the title of the new %{name}, and the message will be the description. %{quickActionsLinkStart}Quick actions%{quickActionsLinkEnd} and styling with %{markdownLinkStart}Markdown%{markdownLinkEnd} are supported."
msgstr ""
msgid "The tag name can't be changed for an existing release."
msgstr ""
msgid "The target topic is not a topic."
msgstr ""
msgid "The time period in seconds that the maximum requests per project limit applies to."
msgstr ""
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
msgid "The uploaded file was invalid. Supported file extensions are %{extensions}."
msgstr ""
msgid "The user is being deleted."
msgstr ""
msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""
msgid "The user you are trying to approve is not pending approval"
msgstr ""
msgid "The user you are trying to deactivate has been active in the past %{minimum_inactive_days} days and cannot be deactivated"
msgstr ""
msgid "The value must be a valid JSON array format: [1,2,3] or [{\"key\": \"value\"}]"
msgstr ""
msgid "The value must contain only numbers."
msgstr ""
msgid "The value must match the defined regular expression."
msgstr ""
msgid "The value of the provided variable exceeds the %{count} character limit"
msgstr ""
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be an acceptable business risk."
msgstr ""
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be in a part of the application that will not be updated."
msgstr ""
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been fixed or removed before changing its status."
msgstr ""
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
msgstr ""
msgid "There are currently no merge request branch targets"
msgstr ""
msgid "There are currently no mirrored repositories."
msgstr ""
msgid "There are no GPG keys associated with this account."
msgstr ""
msgid "There are no GPG keys with access to your account."
msgstr ""
msgid "There are no SSH keys associated with this account"
msgstr ""
msgid "There are no SSH keys with access to your account"
msgstr ""
msgid "There are no approval rules for the given `represent_as` parameter. Use a valid User/Group/Role name instead."
msgstr ""
msgid "There are no archived requirements"
msgstr ""
msgid "There are no archived test cases"
msgstr ""
msgid "There are no changed labels"
msgstr ""
msgid "There are no changes"
msgstr ""
msgid "There are no charts configured for this page"
msgstr ""
msgid "There are no closed epics"
msgstr ""
msgid "There are no closed issues"
msgstr ""
msgid "There are no closed merge requests"
msgstr ""
msgid "There are no comments to summarize."
msgstr ""
msgid "There are no commits yet"
msgstr ""
msgid "There are no commits yet."
msgstr ""
msgid "There are no custom project templates set up for this GitLab instance. They are enabled from GitLab's Admin area. Contact your GitLab instance administrator to setup custom project templates."
msgstr ""
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""
msgid "There are no issues with the selected labels"
msgstr ""
msgid "There are no matching files"
msgstr ""
msgid "There are no open epics"
msgstr ""
msgid "There are no open issues"
msgstr ""
msgid "There are no open merge requests"
msgstr ""
msgid "There are no open requirements"
msgstr ""
msgid "There are no open test cases"
msgstr ""
msgid "There are no packages yet"
msgstr ""
msgid "There are no secure files yet."
msgstr ""
msgid "There are no spam logs"
msgstr ""
msgid "There are no topics to show"
msgstr ""
msgid "There are no variables yet."
msgstr ""
msgid "There are running deployments on the environment. Please retry later."
msgstr ""
msgid "There are several file size limits in place for the package registry."
msgstr ""
msgid "There are several rate limits in place to protect the system."
msgstr ""
msgid "There are several size limits in place."
msgstr ""
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr ""
msgid "There is already a to-do item for this design."
msgstr ""
msgid "There is no chart data available."
msgstr ""
msgid "There is no data available."
msgstr ""
msgid "There is no data available. Please change your selection."
msgstr ""
msgid "There is no job log to troubleshoot."
msgstr ""
msgid "There is no table data available."
msgstr ""
msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection."
msgstr ""
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr ""
msgid "There was a problem creating the incident. Please try again."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching CRM contacts."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching CRM organizations."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching authors."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching branches."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching emoji."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching environments."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching epics."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching failed jobs"
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching groups."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching iterations."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching labels."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching latest labels."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching milestones."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching project branches."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching project tags."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching project users."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching projects."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching recent groups."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching recent projects."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching releases."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching the CI/CD job token permissions."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching the job token scope value"
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching the keep latest artifacts setting."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching the latest minimum override role."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching the pipeline summary."
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching the projects"
msgstr ""
msgid "There was a problem fetching users."
msgstr ""
msgid "There was a problem loading this project's readme content."
msgstr ""
msgid "There was a problem sending the confirmation email"
msgstr ""
msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
msgstr ""
msgid "There was a problem updating the minimum override setting."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching data for the selected stage"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching data for the tasks by type chart"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching label data for the selected group"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching median data for stages"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching merge requests. Please try again."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching projects"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching stage total counts"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the cancelable jobs."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the deploy freezes."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the environments information."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the job."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the jobs."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the number of jobs for your project."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the number of jobs."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
msgstr ""
msgid "There was an error fetching the variables."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching this merge request's pipelines."
msgstr ""
msgid "There was an error fetching value stream analytics stages."
msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
msgid "There was an error generating commit message."
msgstr ""
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
msgid "There was an error importing the Jira project."
msgstr ""
msgid "There was an error loading related feature flags"
msgstr ""
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
msgid "There was an error retrieving the Jira users."
msgstr ""
msgid "There was an error retrying the job."
msgstr ""
msgid "There was an error running the job. Please try again."
msgstr ""
msgid "There was an error saving your changes."
msgstr ""
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""
msgid "There was an error summarizing your pending comments."
msgstr ""
msgid "There was an error syncing project %{name}"
msgstr ""
msgid "There was an error updating the Maintenance Mode Settings"
msgstr ""
msgid "There was an error updating your display preferences."
msgstr ""
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""
msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""
msgid "There was an error while fetching the chart data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "There was an error while fetching the table data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "There was an error while fetching value stream analytics data."
msgstr ""
msgid "There was an error while fetching value stream analytics duration data."
msgstr ""
msgid "There was an error while running this job again"
msgstr ""
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr ""
msgid "These branches already have an open merge request: %{link_to_mr}. Select a different source or target branch."
msgstr ""
msgid "These dates affect how your epics appear in the roadmap. Set a fixed date or one inherited from the milestones assigned to issues in this epic."
msgstr ""
msgid "These examples show common methods of triggering a pipeline with a pipeline trigger token. The URL and ID for this project is prefilled."
msgstr ""
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr ""
msgid "These guidelines are displayed on the group's or project's members page, and are visible to users who can manage team member permissions."
msgstr ""
msgid "These guidelines for public avatars are displayed on the user settings page."
msgstr ""
msgid "These merge requests merged after %{date}. You were an assignee or a reviewer."
msgstr ""
msgid "These merge requests need a review from you."
msgstr ""
msgid "These runners are shared across projects in this group."
msgstr ""
msgid "These variables are inherited from the parent group."
msgstr ""
msgid "These will be sent to %{email} in an attachment once finished."
msgstr ""
msgid "Things to be aware of before transferring:"
msgstr ""
msgid "Third Party Advisory Link"
msgstr ""
msgid "This %{issuableType} is confidential and should only be visible to team members with at least the Planner role."
msgstr ""
msgid "This %{issuable} is hidden because its author has been banned."
msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
msgid "This %{issuable} would exceed the maximum number of linked %{issuables} (%{limit})."
msgstr ""
msgid "This Cron pattern is invalid"
msgstr ""
msgid "This GitLab instance does not provide any instance runners yet. Administrators can register instance runners in the admin area."
msgstr ""
msgid "This PDF is too large to display. Please download to view."
msgstr ""
msgid "This URL already exists."
msgstr ""
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr ""
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key"
msgstr ""
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified."
msgstr ""
msgid "This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects."
msgstr ""
msgid "This action will place this group, including its subgroups and projects, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}."
msgstr ""
msgid "This action will place this project, including all its resources, in a pending deletion state for %{deletion_adjourned_period} days, and delete it permanently on %{date}."
msgstr ""
msgid "This also resolves all related threads"
msgstr ""
msgid "This also resolves this thread"
msgstr ""
msgid "This application is provided by GitLab."
msgstr ""
msgid "This application will be able to:"
msgstr ""
msgid "This archive has been requested too many times. Try again later."
msgstr ""
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{count} %{issuables} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{issuables}."
msgstr ""
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{count} projects have been included."
msgstr ""
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{total_count} %{object_type} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{object_type}."
msgstr ""
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{total_count} projects have been included."
msgstr ""
msgid "This block is self-referential"
msgstr ""
msgid "This branch has diverged from upstream."
msgstr ""
msgid "This change will remove %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium and Ultimate features for %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS customers and make tests start failing."
msgstr ""
msgid "This chart could not be displayed"
msgstr ""
msgid "This clears repository check states for all projects in the database and cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "This code snippet contains everything reflected in the configuration form. Copy and paste it into %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file and save your changes. Future %{scanType} scans will use these settings."
msgstr ""
msgid "This command is used for explaining vulnerabilities and can only be invoked from a vulnerability detail page."
msgstr ""
msgid "This command is used for troubleshooting jobs and can only be invoked from a failed job log page."
msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr ""
msgid "This commit was created in the GitLab UI, and signed with a GitLab-verified signature."
msgstr ""
msgid "This commit was previously signed with a verified signature and verified committer email address. However the committer email address is no longer verified to the same user."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a %{strong_open}verified%{strong_close} signature and the committer email is verified to belong to the same user."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a certificate issued by top-level group Certificate Authority (CA) and the committer email was verified to belong to the same user."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a different user's verified signature."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a verified signature and the committer email was verified to belong to the same user."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is not associated with the GPG Key."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with an %{strong_open}unverified%{strong_close} signature."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with an unverified signature."
msgstr ""
msgid "This commit was signed with multiple signatures."
msgstr ""
msgid "This content could not be displayed because it is stored in LFS. You can %{linkStart}download it%{linkEnd} instead."
msgstr ""
msgid "This credential has expired"
msgstr ""
msgid "This deployment is not waiting for approvals."
msgstr ""
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but it's older than the latest deployment, and therefore can't run."
msgstr ""
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to this job's protected environment. The job can only be started by a project member allowed to deploy to the environment."
msgstr ""
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr ""
msgid "This device has not been registered with us."
msgstr ""
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
msgid "This directory cannot be locked while %{locker} has a lock on \"%{path}\". %{additionalPhrase}"
msgstr ""
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""
msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_link}."
msgstr ""
msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_name}."
msgstr ""
msgid "This endpoint has been requested too many times. Try again later."
msgstr ""
msgid "This environment has no deployments yet."
msgstr ""
msgid "This environment is being deployed"
msgstr ""
msgid "This environment is being re-deployed"
msgstr ""
msgid "This environment is not protected."
msgstr ""
msgid "This environment's canary ingress has been updated recently. Please retry later."
msgstr ""
msgid "This epic already has the maximum number of child epics."
msgstr ""
msgid "This epic cannot be added. An epic cannot be added to itself."
msgstr ""
msgid "This epic cannot be added. It is already an ancestor of the parent epic."
msgstr ""
msgid "This epic cannot be added. It is already assigned to the parent epic."
msgstr ""
msgid "This epic cannot be added. One or more epics would exceed the maximum depth (%{max_depth}) from its most distant ancestor."
msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
msgid "This field is auto-calculated based on the progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the progress score of its direct children are updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
msgstr ""
msgid "This field is required."
msgstr ""
msgid "This file was linked in the page URL and will appear as the first one in the list"
msgstr ""
msgid "This file was modified for readability, and can't accept suggestions. Edit it directly."
msgstr ""
msgid "This form is disabled in preview"
msgstr ""
msgid "This group"
msgstr ""
msgid "This group and its subgroups and projects are pending deletion, and will be deleted on %{date}."
msgstr ""
msgid "This group can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "This group can't be deleted because it is linked to a subscription. To delete this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
msgstr ""
msgid "This group can't be removed because it is linked to a subscription. To remove this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
msgstr ""
msgid "This group can't be transferred because it is linked to a subscription. To transfer this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
msgstr ""
msgid "This group cannot be invited to a project inside a group with enforced SSO"
msgstr ""
msgid "This group does not have any group runners yet."
msgstr ""
msgid "This group has been scheduled for deletion and cannot be commented on."
msgstr ""
msgid "This group has been scheduled for deletion on %{date}. To cancel the scheduled deletion, you can restore this group, including all its resources."
msgstr ""
msgid "This group has no active access tokens."
msgstr ""
msgid "This group has no inactive access tokens."
msgstr ""
msgid "This group is linked to a subscription"
msgstr ""
msgid "This group is not permitted to create compliance violations"
msgstr ""
msgid "This group is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this group, including its subgroups and projects, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "This group is scheduled to be deleted on %{date}. You are about to delete this group, including its subgroups and projects, immediately. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
msgstr ""
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgstr ""
msgid "This is a %{role_type} role."
msgstr ""
msgid "This is a %{role_type}."
msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
msgstr ""
msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any sessions that you do not recognize."
msgstr ""
msgid "This is a private email address %{helpIcon} generated just for you. Anyone who has it can create issues or merge requests as if they were you. If that happens, %{resetLinkStart}reset this token%{resetLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "This is a security log of authentication events involving your account."
msgstr ""
msgid "This is an archived project. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
msgid "This is an experimental feature developed by GitLab Incubation Engineering."
msgstr ""
msgid "This is really just a warning"
msgstr ""
msgid "This is required and must be defined."
msgstr ""
msgid "This is some information. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr ""
msgid "This is the number of %{billableUsersLinkStart}billable users%{billableUsersLinkEnd} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
msgstr ""
msgid "This is the number of %{billable_users_link_start}billable users%{billable_users_link_end} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
msgstr ""
msgid "This is the only time the secret is accessible. Copy the secret and store it securely."
msgstr ""
msgid "This is your current session"
msgstr ""
msgid "This issue cannot be assigned to a confidential epic because it is public."
msgstr ""
msgid "This issue cannot be made public because it belongs to a confidential epic."
msgstr ""
msgid "This issue is confidential and should only be visible to team members with at least the Planner role."
msgstr ""
msgid "This issue is currently blocked by the following issues:"
msgstr ""
msgid "This issue is hidden because its author has been banned."
msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
msgid "This item is disabled"
msgstr ""
msgid "This iteration contains confidential items you do not have access to."
msgstr ""
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""
msgid "This job deploys to the protected environment \"%{environment}\", which requires approvals. You can approve or reject the deployment on the deployment details page."
msgstr ""
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""
msgid "This job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to it."
msgstr ""
msgid "This job does not start automatically and must be started manually."
msgstr ""
msgid "This job does not start automatically and must be started manually. You can add CI/CD variables below for last-minute configuration changes before starting the job."
msgstr ""
msgid "This job has been canceled"
msgstr ""
msgid "This job has been skipped"
msgstr ""
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""
msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
msgstr ""
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. View the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
msgstr ""
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. View the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
msgstr ""
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
msgstr ""
msgid "This job is deployed to %{environmentLink}."
msgstr ""
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""
msgid "This job is in the process of canceling"
msgstr ""
msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start"
msgstr ""
msgid "This job is preparing to start"
msgstr ""
msgid "This job is waiting for resource: "
msgstr ""
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr ""
msgid "This license has already expired."
msgstr ""
msgid "This link points to external content"
msgstr ""
msgid "This link will redirect you to %{url}. If this URL looks wrong, please go back or close this window. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "This may expose confidential information as the selected fork is in another namespace that can have other members."
msgstr ""
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""
msgid "This merge request does not have accessibility reports"
msgstr ""
msgid "This merge request does not have codequality reports"
msgstr ""
msgid "This merge request has reached the maximum limit of %{limit} versions and cannot be updated further. Close this merge request and create a new one instead."
msgstr ""
msgid "This merge request has too many diff commits, and can't be updated. Close this merge request and create a new one."
msgstr ""
msgid "This merge request is closed. To apply this suggestion, edit this file directly."
msgstr ""
msgid "This merge request is from a private project to a public project."
msgstr ""
msgid "This merge request is from a private project to an internal project."
msgstr ""
msgid "This merge request is from an internal project to a public project."
msgstr ""
msgid "This merge request is hidden because its author has been banned."
msgstr ""
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
msgstr ""
msgid "This only applies to repository indexing operations."
msgstr ""
msgid "This page is hosted on GitLab pages but contains user-generated content and may contain malicious code. Do not accept unless you trust the author and source."
msgstr ""
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""
msgid "This parent item does not exist or you don't have sufficient permission."
msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
msgstr ""
msgid "This pipeline was created by a schedule"
msgstr ""
msgid "This pipeline was created by a schedule."
msgstr ""
msgid "This pipeline was created by an API call authenticated with a trigger token"
msgstr ""
msgid "This pipeline was triggered using the api"
msgstr ""
msgid "This policy needs %{approvals} approval because %{rules}"
msgid_plural "This policy needs %{approvals} approvals because %{rules}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "This process deletes the project repository and all related resources."
msgstr ""
msgid "This project can be restored until %{date}."
msgstr ""
msgid "This project can be restored until %{date}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "This project cannot be %{visibilityLevel} because the visibility of %{openShowLink}%{name}%{closeShowLink} is %{visibility}. To make this project %{visibilityLevel}, you must first %{openEditLink}change the visibility%{closeEditLink} of the parent group."
msgstr ""
msgid "This project does not belong to a group and cannot make use of group runners."
msgstr ""
msgid "This project does not have %{service_desk_link_start}Service Desk%{service_desk_link_end} enabled, so the user who created the issue will no longer receive email notifications about new activity."
msgstr ""
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr ""
msgid "This project does not include diff previews in email notifications."
msgstr ""
msgid "This project has been scheduled for deletion on %{date}. To cancel the scheduled deletion, you can restore this project, including all its resources."
msgstr ""
msgid "This project has no active access tokens."
msgstr ""
msgid "This project has no inactive access tokens."
msgstr ""
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork, and has the following:"
msgstr ""
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork. This process deletes the project repository and all related resources."
msgstr ""
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr ""
msgid "This project is archived and read-only. To resume pull mirroring, unarchive the project."
msgstr ""
msgid "This project is licensed under the %{strong_start}%{license_name}%{strong_end}."
msgstr ""
msgid "This project is mirrored from %{link}."
msgstr ""
msgid "This project is pending deletion, and will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
msgid "This project is public. Non-members can guess the Service Desk email address, because it contains the group and project name. %{linkStart}How do I create a custom email address?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "This project is scheduled for deletion on %{date}. This action will permanently delete this project, including all its resources, %{strongOpen}immediately%{strongClose}. This action cannot be undone."
msgstr ""
msgid "This project manages its dependencies using %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
msgstr ""
msgid "This project path either does not exist or you do not have access."
msgstr ""
msgid "This project reached the limit of custom domains. (Max %d)"
msgstr ""
msgid "This project was scheduled for deletion, but failed with the following message:"
msgstr ""
msgid "This project's pipeline configuration is located outside this repository"
msgstr ""
msgid "This release was created with a date in the past. Evidence collection at the moment of the release is unavailable."
msgstr ""
msgid "This report uses a supported MAJOR.MINOR schema version but the PATCH version doesn't match any vendored schema version. Validation will be attempted against version %{find_latest_patch_version}"
msgstr ""
msgid "This repository"
msgstr ""
msgid "This repository has never been checked."
msgstr ""
msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch."
msgstr ""
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check %{strong_start}failed.%{strong_end} See the 'repocheck.log' file for error messages."
msgstr ""
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check passed."
msgstr ""
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""
msgid "This setting has been configured at the instance level and cannot be overridden per group"
msgstr ""
msgid "This setting is allowed for forked projects only"
msgstr ""
msgid "This stage has one or more manual jobs that require confirmation before retrying. Do you want to proceed?"
msgstr ""
msgid "This status cannot be applied to the selected item."
msgstr ""
msgid "This suggestion already matches its content."
msgstr ""
msgid "This title already exists."
msgstr ""
msgid "This trial is for"
msgstr ""
msgid "This user"
msgstr ""
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
msgstr ""
msgid "This user does not have a one-time password authenticator registered."
msgstr ""
msgid "This user has an unconfirmed email address (%{email}). You may force a confirmation."
msgstr ""
msgid "This user has an unconfirmed email address. You may force a confirmation."
msgstr ""
msgid "This user has no active %{accessTokenTypePlural}."
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
msgid "This user has previously committed to the %{name} project."
msgstr ""
msgid "This user has the %{access} role in the %{name} project."
msgstr ""
msgid "This user is currently exempt from identity verification. Remove the exemption using the button below."
msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
msgstr ""
msgid "This value is not valid."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset. For details about SAST rule changes, see https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/rules#important-rule-changes."
msgstr ""
msgid "This will rebase all commits from the source branch onto the target branch."
msgstr ""
msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
msgstr ""
msgid "This will remove the fork relationship between this project and other projects in the fork network."
msgstr ""
msgid "Thread options"
msgstr ""
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr ""
msgid "Threshold in bytes at which to compress Sidekiq job arguments."
msgstr ""
msgid "Threshold in bytes at which to reject Sidekiq jobs. Set this to 0 to if you don't want to limit Sidekiq jobs."
msgstr ""
msgid "Throughput"
msgstr ""
msgid "Thu"
msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgid "TierBadgePopover|Enhance team productivity"
msgstr ""
msgid "TierBadgePopover|Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "TierBadgePopover|Start a free trial"
msgstr ""
msgid "TierBadgePopover|This group and all its related projects use the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
msgstr ""
msgid "TierBadgePopover|This project uses the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
msgstr ""
msgid "TierBadgePopover|Want to enhance team productivity and access advanced features like Merge Approvals, Push rules, Epics, Code Review Analytics, and Container Scanning? Try all GitLab has to offer for free for 60 days. No credit card required."
msgstr ""
msgid "TierBadge|Free"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication."
msgstr ""
msgid "Time Display|12-hour: 2:34 PM"
msgstr ""
msgid "Time Display|24-hour: 14:34"
msgstr ""
msgid "Time Display|System"
msgstr ""
msgid "Time based: Yes"
msgstr ""
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
msgid "Time estimate"
msgstr ""
msgid "Time from first comment to last commit"
msgstr ""
msgid "Time from first commit until first comment"
msgstr ""
msgid "Time from last commit to merge"
msgstr ""
msgid "Time of import: %{importTime}"
msgstr ""
msgid "Time remaining"
msgstr ""
msgid "Time spent"
msgstr ""
msgid "Time spent can't be zero."
msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
msgid "Time to Merge"
msgstr ""
msgid "Time to merge"
msgstr ""
msgid "Time to restore service"
msgstr ""
msgid "Time to subtract exceeds the total time spent"
msgstr ""
msgid "Time tracking"
msgstr ""
msgid "Time tracking report"
msgstr ""
msgid "Time unit"
msgstr ""
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""
msgid "Time zone"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|From the start of"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Run report"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Source"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Spent at"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Summary"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Time spent"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|To the end of"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Total time spent: "
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|User"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Username"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|%{time} over"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|%{time} remaining"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Add an %{estimateStart}estimate%{estimateEnd} or %{timeSpentStart}time spent%{timeSpentEnd}."
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Add estimate"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Add time entry"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|An error occurred while removing the timelog."
msgstr ""
msgid "TimeTracking|An error occurred while saving the time estimate."
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Delete time spent"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Edit estimate"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Edit time estimate"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Enter time as a total duration (for example, 1mo 2w 3d 5h 10m), or specify hours and minutes (for example, 75:30)."
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Estimate"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|How do I estimate and track time?"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Over by %{timeRemainingHumanReadable}"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Set estimate"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Set estimated time to complete this %{issuableTypeName}."
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Set time estimate"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Time remaining: %{timeRemainingHumanReadable}"
msgstr ""
msgid "TimeTracking|Track time spent on this %{issuableTypeName}."
msgstr ""
msgid "TimeTracking|View time tracking report"
msgstr ""
msgid "Timeago|%s day ago"
msgid_plural "Timeago|%s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s day remaining"
msgid_plural "Timeago|%s days remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s hour ago"
msgid_plural "Timeago|%s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s hour remaining"
msgid_plural "Timeago|%s hours remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s minute ago"
msgid_plural "Timeago|%s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s minute remaining"
msgid_plural "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s month ago"
msgid_plural "Timeago|%s months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s month remaining"
msgid_plural "Timeago|%s months remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s second ago"
msgid_plural "Timeago|%s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s second remaining"
msgid_plural "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s week ago"
msgid_plural "Timeago|%s weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s week remaining"
msgid_plural "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s year ago"
msgid_plural "Timeago|%s years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|%s year remaining"
msgid_plural "Timeago|%s years remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|Past due"
msgstr ""
msgid "Timeago|in %s day"
msgid_plural "Timeago|in %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|in %s hour"
msgid_plural "Timeago|in %s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|in %s minute"
msgid_plural "Timeago|in %s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|in %s month"
msgid_plural "Timeago|in %s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|in %s second"
msgid_plural "Timeago|in %s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|in %s week"
msgid_plural "Timeago|in %s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|in %s year"
msgid_plural "Timeago|in %s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Timeago|just now"
msgstr ""
msgid "Timeago|right now"
msgstr ""
msgid "Timeframe cannot exceed %{limit} years for work item queries"
msgstr ""
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Timeline event added successfully."
msgstr ""
msgid "Timeline|Turn recent updates view off"
msgstr ""
msgid "Timeline|Turn recent updates view on"
msgstr ""
msgid "Timelog doesn't exist or you don't have permission to delete it"
msgstr ""
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgid "Timeout connecting to the Google API. Please try again."
msgstr ""
msgid "Timeout for moderately fast Gitaly operations (in seconds). Provide a value between Default timeout and Fast timeout."
msgstr ""
msgid "Timeout for most Gitaly operations (in seconds)."
msgstr ""
msgid "Timeout for the fastest Gitaly operations (in seconds)."
msgstr ""
msgid "Timeout: Element not found"
msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid "Time|A"
msgstr ""
msgid "Time|AM"
msgstr ""
msgid "Time|P"
msgstr ""
msgid "Time|PM"
msgstr ""
msgid "Time|a"
msgstr ""
msgid "Time|am"
msgstr ""
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Time|p"
msgstr ""
msgid "Time|pm"
msgstr ""
msgid "Time|s"
msgstr ""
msgid "Tip: Add a %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} to automatically add approvers based on file paths and file types."
msgstr ""
msgid "Tip: Hover over a job to see the jobs it depends on to run."
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title (required)"
msgstr ""
msgid "Title:"
msgstr ""
msgid "Titles"
msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration within seven days."
msgstr ""
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To accept this invitation, create an account or sign in."
msgstr ""
msgid "To accept this invitation, sign in or create an account."
msgstr ""
msgid "To accept this invitation, sign in."
msgstr ""
msgid "To access this domain create a new DNS record"
msgstr ""
msgid "To add a custom suffix, set up a Service Desk email address. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "To add active contacts, use /add_contacts."
msgstr ""
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
msgstr ""
msgid "To allow %{strongOpen}%{provider}%{strongClose} to manage your GitLab account %{strongOpen}%{username}%{strongClose} (%{email}) after you sign in successfully using single sign-on, select %{strongOpen}Authorize%{strongClose}."
msgstr ""
msgid "To allow the user to confirm their identity by only confirming an email address and skip phone number and/or credit card verification, create an identity verification exemption using the button below."
msgstr ""
msgid "To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
msgstr ""
msgid "To avoid future interruption to notifications for %{project_or_group}, update your notification preferences."
msgstr ""
msgid "To configure a path_prefix, please add a license to your project."
msgstr ""
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
msgid "To continue using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
msgstr ""
msgid "To continue, please update your password. After you update, you'll be directed to sign in again."
msgstr ""
msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "To disable the setting, set this value to 0."
msgstr ""
msgid "To edit the pipeline configuration, you must go to the project or external site that hosts the file."
msgstr ""
msgid "To ensure %{project_link} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
msgstr ""
msgid "To ensure %{project_name} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
msgstr ""
msgid "To ensure no loss of access to personal content, only use this account for matters related to %{group_name}."
msgstr ""
msgid "To ensure the highest security standards, we verify the source of all slash commands."
msgstr ""
msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}"
msgstr ""
msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}two-factor authentication%{mfa_link_end} method."
msgstr ""
msgid "To further protect your account, consider configuring a two-factor authentication method: %{mfa_link}."
msgstr ""
msgid "To get a valid comparison, select two different branches."
msgstr ""
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "To get started, click the link below to confirm your account."
msgstr ""
msgid "To get started, clone the repository or upload some files."
msgstr ""
msgid "To get started, please enter your Gitea host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
msgstr ""
msgid "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} user or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 60-day trial which includes unlimited users."
msgid_plural "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 60-day trial which includes unlimited users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr ""
msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr ""
msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
msgstr ""
msgid "To manage seats for all members associated with this group and its subgroups and projects, visit the %{link_start}usage quotas page%{link_end}."
msgstr ""
msgid "To merge, either the title or description must reference a Jira issue."
msgstr ""
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose %{strong_open}CI/CD for external repo%{strong_close}."
msgstr ""
msgid "To pass variables to the triggered pipeline, add %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} to the API request."
msgstr ""
msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you. We won't share this information with anyone."
msgstr ""
msgid "To prevent your project from being placed in a read-only state, %{manage_storage_link_start}manage your storage use%{storage_link_end} or %{support_link_start}contact support%{link_end} immediately."
msgstr ""
msgid "To prevent your project from being placed in a read-only state, manage your storage use: %{manage_storage_link} or contact support immediately: %{support_link}."
msgstr ""
msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
msgstr ""
msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project was selected."
msgstr ""
msgid "To reactivate your account, %{gitlab_link_start}sign in to GitLab.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 60-day trial which includes unlimited users."
msgstr ""
msgid "To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
msgid "To resolve the problem, refine your search criteria. Select a group or project or use double quotes for multiple keywords (for example, %{code_open}\"your search\"%{code_close})."
msgstr ""
msgid "To run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity, input the GitLab project details in the TeamCity project Version Control Settings."
msgstr ""
msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
msgstr ""
msgid "To see this project's operational details, %{linkStart}upgrade its group plan to Premium%{linkEnd}. You can also remove the project from the dashboard."
msgstr ""
msgid "To see this project's operational details, contact an owner of group %{groupName} to upgrade the plan. You can also remove the project from the dashboard."
msgstr ""
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr ""
msgid "To set up this integration:"
msgstr ""
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, visit the project page and change the notification level there."
msgstr ""
msgid "To start using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
msgstr ""
msgid "To submit your changes in a merge request, create a new fork."
msgstr ""
msgid "To submit your changes in a merge request, switch to one of these forks or create a new fork."
msgstr ""
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
msgid "To use the system's default, set this value to 0."
msgstr ""
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "To view usage, refresh this page in a few minutes."
msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters above."
msgstr ""
msgid "To-Do List"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Today's highlights"
msgstr ""
msgid "Todos| What actions create to-do items?"
msgstr ""
msgid "Todos|%{count} selected"
msgid_plural "Todos|%{count} selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Todos|%{day}, %{time}"
msgstr ""
msgid "Todos|(removed)"
msgstr ""
msgid "Todos|Action failed. Try again later."
msgstr ""
msgid "Todos|Added approver"
msgstr ""
msgid "Todos|Alert"
msgstr ""
msgid "Todos|Approval required"
msgstr ""
msgid "Todos|Assigned"
msgstr ""
msgid "Todos|At"
msgstr ""
msgid "Todos|Build failed"
msgstr ""
msgid "Todos|Category"
msgstr ""
msgid "Todos|Clear all"
msgstr ""
msgid "Todos|Could not merge"
msgstr ""
msgid "Todos|Design"
msgstr ""
msgid "Todos|Done"
msgstr ""
msgid "Todos|Due %{when}"
msgstr ""
msgid "Todos|Due today"
msgstr ""
msgid "Todos|Failed adding todo. Try again later."
msgstr ""
msgid "Todos|Failed to snooze todo. Try again later."
msgstr ""
msgid "Todos|Failed to un-snooze todo. Try again later."
msgstr ""
msgid "Todos|Filter to-do items"
msgstr ""
msgid "Todos|For one hour"
msgstr ""
msgid "Todos|Getting started with GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "Todos|Give yourself a pat on the back!"
msgstr ""
msgid "Todos|Good job! Looks like you don't have anything left on your To-Do List"
msgstr ""
msgid "Todos|Henceforth, you shall be known as \"To-Do Destroyer\""
msgstr ""
msgid "Todos|Hidden"
msgstr ""
msgid "Todos|Isn't an empty To-Do List beautiful?"
msgstr ""
msgid "Todos|Issue"
msgstr ""
msgid "Todos|It's how you always know what to work on next."
msgstr ""
msgid "Todos|Label priority"
msgstr ""
msgid "Todos|Leave feedback"
msgstr ""
msgid "Todos|Mark as done"
msgstr ""
msgid "Todos|Mark as done failed. Try again later."
msgstr ""
msgid "Todos|Mark selected items as done"
msgstr ""
msgid "Todos|Mark selected items as pending"
msgstr ""
msgid "Todos|Marked"
msgstr ""
msgid "Todos|Marked 1 to-do as done"
msgid_plural "Todos|Marked %d to-dos as done"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Todos|Member access request"
msgstr ""
msgid "Todos|Mentioned"
msgstr ""
msgid "Todos|Merge request"
msgstr ""
msgid "Todos|Merge train removed"
msgstr ""
msgid "Todos|Not sure where to go next? Take a look at your %{assignedIssuesLinkStart}assigned issues%{assignedIssuesLinkEnd} or %{mergeRequestLinkStart}merge requests%{mergeRequestLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Todos|Nothing left to do. High five!"
msgstr ""
msgid "Todos|OKR checkin requested"
msgstr ""
msgid "Todos|Previously snoozed"
msgstr ""
msgid "Todos|Raw text search is not currently supported"
msgstr ""
msgid "Todos|Raw text search is not currently supported. Please use the available search tokens."
msgstr ""
msgid "Todos|Reason"
msgstr ""
msgid "Todos|Recommended"
msgstr ""
msgid "Todos|Remove snooze"
msgstr ""
msgid "Todos|Remove snooze for selected items"
msgstr ""
msgid "Todos|Removed from Merge Train"
msgstr ""
msgid "Todos|Removed snooze from 1 to-do"
msgid_plural "Todos|Removed snooze from %d to-dos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Todos|Restored 1 to-do"
msgid_plural "Todos|Restored %d to-dos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Todos|Review requested"
msgstr ""
msgid "Todos|Review submitted"
msgstr ""
msgid "Todos|SSH key"
msgstr ""
msgid "Todos|SSH key expired"
msgstr ""
msgid "Todos|SSH key expiring soon"
msgstr ""
msgid "Todos|Select all"
msgstr ""
msgid "Todos|Select this item to sign in with SAML and view it."
msgstr ""
msgid "Todos|Snooze"
msgstr ""
msgid "Todos|Snooze date can't be in the past."
msgstr ""
msgid "Todos|Snooze selected items"
msgstr ""
msgid "Todos|Snooze until"
msgstr ""
msgid "Todos|Snooze..."
msgstr ""
msgid "Todos|Snoozed"
msgstr ""
msgid "Todos|Snoozed 1 to-do"
msgid_plural "Todos|Snoozed %d to-dos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Todos|Snoozed until %{date}"
msgstr ""
msgid "Todos|Snoozed until %{day}, %{time}"
msgstr ""
msgid "Todos|Snoozed until %{time}"
msgstr ""
msgid "Todos|Snoozed until tomorrow, %{time}"
msgstr ""
msgid "Todos|Someone"
msgstr ""
msgid "Todos|Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
msgid "Todos|Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""
msgid "Todos|The date is required."
msgstr ""
msgid "Todos|The pipeline failed"
msgstr ""
msgid "Todos|The selected date and time cannot be in the past."
msgstr ""
msgid "Todos|The time is required."
msgstr ""
msgid "Todos|There are no done to-do items yet."
msgstr ""
msgid "Todos|There are no snoozed to-do items yet."
msgstr ""
msgid "Todos|To Do"
msgstr ""
msgid "Todos|Undo"
msgstr ""
msgid "Todos|Unmergeable"
msgstr ""
msgid "Todos|Until a specific time and date"
msgstr ""
msgid "Todos|Until later today"
msgstr ""
msgid "Todos|Until next week"
msgstr ""
msgid "Todos|Until tomorrow"
msgstr ""
msgid "Todos|Updated"
msgstr ""
msgid "Todos|When an issue or merge request is assigned to you, or when you receive a %{strongStart}@mention%{strongEnd} in a comment, this automatically triggers a new item in your To-Do List."
msgstr ""
msgid "Todos|When to-do items are done, they will appear here."
msgstr ""
msgid "Todos|When to-do items are snoozed, they will appear here."
msgstr ""
msgid "Todos|Wiki page"
msgstr ""
msgid "Todos|You"
msgstr ""
msgid "Todos|You now have access to AI-native features. Learn how to set up Code Suggestions and Chat in your IDE"
msgstr ""
msgid "Todos|Your SSH key has expired"
msgstr ""
msgid "Todos|Your SSH key is expiring soon"
msgstr ""
msgid "Todos|Your To-Do List shows what to work on next"
msgstr ""
msgid "Todos|added a to-do item"
msgstr ""
msgid "Todos|assigned to yourself"
msgstr ""
msgid "Todos|assigned you"
msgstr ""
msgid "Todos|created a merge request you can approve"
msgstr ""
msgid "Todos|has requested access to %{what} %{which}"
msgstr ""
msgid "Todos|mentioned %{who}"
msgstr ""
msgid "Todos|requested a review"
msgstr ""
msgid "Todos|requested a review from yourself"
msgstr ""
msgid "Todos|requested an OKR update for %{which}"
msgstr ""
msgid "Todos|reviewed your merge request"
msgstr ""
msgid "Todos|you"
msgstr ""
msgid "Todos|yourself"
msgstr ""
msgid "Toggle GitLab Next"
msgstr ""
msgid "Toggle Markdown preview"
msgstr ""
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle backtrace"
msgstr ""
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""
msgid "Toggle commit list"
msgstr ""
msgid "Toggle emoji reaction"
msgstr ""
msgid "Toggle file browser"
msgstr ""
msgid "Toggle focus mode"
msgstr ""
msgid "Toggle keyboard shortcuts help dialog"
msgstr ""
msgid "Toggle project select"
msgstr ""
msgid "Toggle shortcuts"
msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle the Performance Bar"
msgstr ""
msgid "Toggle the navigation sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggled :%{name}: emoji reaction."
msgstr ""
msgid "Toggles :%{name}: emoji reaction."
msgstr ""
msgid "Token"
msgstr ""
msgid "Token name"
msgstr ""
msgid "Token valid until revoked"
msgstr ""
msgid "Token you get after you create a Buildkite pipeline with a GitLab repository."
msgstr ""
msgid "TokenRevocation|This personal access token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
msgid "Too long"
msgstr ""
msgid "Too many failed authentication attempts from this IP"
msgstr ""
msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} user references"
msgstr ""
msgid "Too many results to display. Edit your search or add a filter."
msgstr ""
msgid "Too many users found. Quick actions are limited to at most %{max_count} users"
msgstr ""
msgid "Tool"
msgstr ""
msgid "Tool Coverage"
msgstr ""
msgid "ToolCoverage|Project coverage"
msgstr ""
msgid "Topic %{source_topic} was successfully merged into topic %{target_topic}."
msgstr ""
msgid "Topic %{topic_name} was successfully created."
msgstr ""
msgid "Topic %{topic_name} was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Topic avatar"
msgstr ""
msgid "Topic avatar for %{name} will be removed. This cannot be undone."
msgstr ""
msgid "Topic slug (name)"
msgstr ""
msgid "Topic title"
msgstr ""
msgid "Topic was successfully updated."
msgstr ""
msgid "TopicSelect|%d topic found"
msgid_plural "TopicSelect|%d topics found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "TopicSelect|No matching results"
msgstr ""
msgid "TopicSelect|Search topics"
msgstr ""
msgid "TopicSelect|Select a topic"
msgstr ""
msgid "Topics"
msgstr ""
msgid "Topics could not be merged!"
msgstr ""
msgid "Topics|+%{count} more"
msgstr ""
msgid "Topics|More topics"
msgstr ""
msgid "Topics|Subscribe to the new projects feed"
msgstr ""
msgid "Topics|Topics"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
msgid "Total cores (CPUs)"
msgstr ""
msgid "Total issue weight"
msgstr ""
msgid "Total memory (GB)"
msgstr ""
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""
msgid "Total time spent cannot be negative."
msgstr ""
msgid "Total time spent cannot exceed a year."
msgstr ""
msgid "Total users"
msgstr ""
msgid "Total weight"
msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
msgid "TotalMilestonesIndicator|1000+"
msgstr ""
msgid "TotalRefCountIndicator|1000+"
msgstr ""
msgid "Trace Details"
msgstr ""
msgid "Traces Explorer"
msgstr ""
msgid "Tracing"
msgstr ""
msgid "Tracing|%d error"
msgid_plural "Tracing|%d errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tracing|%d match"
msgid_plural "Tracing|%d matches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tracing|%d span"
msgid_plural "Tracing|%d spans"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tracing|%{h}h"
msgstr ""
msgid "Tracing|%{ms}ms"
msgstr ""
msgid "Tracing|%{m}m"
msgstr ""
msgid "Tracing|%{s}s"
msgstr ""
msgid "Tracing|0ms"
msgstr ""
msgid "Tracing|Attribute"
msgstr ""
msgid "Tracing|Attributes"
msgstr ""
msgid "Tracing|Date"
msgstr ""
msgid "Tracing|Duration"
msgstr ""
msgid "Tracing|Duration (ms)"
msgstr ""
msgid "Tracing|Error"
msgstr ""
msgid "Tracing|Error rate (%%)"
msgstr ""
msgid "Tracing|Error: Failed to load trace details. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Tracing|Error: Something went wrong while fetching the operations. Try again."
msgstr ""
msgid "Tracing|Error: Something went wrong while fetching the services. Try again."
msgstr ""
msgid "Tracing|Failed to load traces."
msgstr ""
msgid "Tracing|Failed to load tracing analytics."
msgstr ""
msgid "Tracing|Filter traces"
msgstr ""
msgid "Tracing|In progress"
msgstr ""
msgid "Tracing|Inspect application requests across services. Send trace data to this project using OpenTelemetry. %{docsLink}"
msgstr ""
msgid "Tracing|Learn more."
msgstr ""
msgid "Tracing|Metadata"
msgstr ""
msgid "Tracing|Ok"
msgstr ""
msgid "Tracing|Operation"
msgstr ""
msgid "Tracing|Refresh the page, or edit your search filter and try again"
msgstr ""
msgid "Tracing|Request rate (req/s)"
msgstr ""
msgid "Tracing|Resource attributes"
msgstr ""
msgid "Tracing|Select a service to load suggestions"
msgstr ""
msgid "Tracing|Service"
msgstr ""
msgid "Tracing|Showing %{count} traces"
msgstr ""
msgid "Tracing|Status"
msgstr ""
msgid "Tracing|This trace has %{totalSpans} spans. For performance reasons, we only show the first %{spansLimit} spans."
msgstr ""
msgid "Tracing|Time range"
msgstr ""
msgid "Tracing|Time range is currently limited to a maximum of 12 hours."
msgstr ""
msgid "Tracing|Time range is currently limited to a maximum of 12 hours. Please select a smaller range."
msgstr ""
msgid "Tracing|Timestamp"
msgstr ""
msgid "Tracing|Toggle child spans"
msgstr ""
msgid "Tracing|Total spans"
msgstr ""
msgid "Tracing|Trace ID"
msgstr ""
msgid "Tracing|Trace start"
msgstr ""
msgid "Tracing|Traces"
msgstr ""
msgid "Tracing|Tracing"
msgstr ""
msgid "Tracing|View logs"
msgstr ""
msgid "Tracing|View metrics"
msgstr ""
msgid "Tracing|You must select a Service and Operation first."
msgstr ""
msgid "Tracing|longer than"
msgstr ""
msgid "Tracing|name"
msgstr ""
msgid "Tracing|shorter than"
msgstr ""
msgid "Tracing|value"
msgstr ""
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr ""
msgid "Track important events in your GitLab instance."
msgstr ""
msgid "Track important events in your group."
msgstr ""
msgid "Track important events in your project."
msgstr ""
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgid "Training mode"
msgstr ""
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgid "Transfer group"
msgstr ""
msgid "Transfer group to another parent group."
msgstr ""
msgid "Transfer project"
msgstr ""
msgid "Transfer your project into another namespace. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Cannot transfer group to one of its subgroup."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their container registry. Please remove the images from your projects first and try again."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Database is not supported."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Group contains contacts/organizations and you don't have enough permissions to move them to the new root group."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Group contains projects with NPM packages scoped to the current root level group."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Group is already a root group."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|SAML Provider or SCIM Token is configured for this group."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup or a project with the same path."
msgstr ""
msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions."
msgstr ""
msgid "TransferProject|Please select a new namespace for your project."
msgstr ""
msgid "TransferProject|Project cannot be transferred because of a container registry error: %{error}"
msgstr ""
msgid "TransferProject|Project cannot be transferred to a different top-level namespace, because image tags are present in its container registry"
msgstr ""
msgid "TransferProject|Project cannot be transferred, because image tags are present in its container registry"
msgstr ""
msgid "TransferProject|Project is already in this namespace."
msgstr ""
msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
msgstr ""
msgid "TransferProject|Root namespace can't be updated if the project has NPM packages scoped to the current root level namespace."
msgstr ""
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer projects into that namespace."
msgstr ""
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer this project."
msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
msgid "Trend"
msgstr ""
msgid "Trending"
msgstr ""
msgid "Trial registration unsuccessful"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|%{daysLeft} days left in trial"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|GitLab Duo Enterprise Trial"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|GitLab Duo Pro"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|GitLab Duo Pro Trial"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|Learn more"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|See upgrade options"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|Ultimate with GitLab Duo Enterprise"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|Ultimate with GitLab Duo Enterprise Trial"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|Upgrade"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|Your trial of GitLab Duo Enterprise has ended"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|Your trial of GitLab Duo Pro has ended"
msgstr ""
msgid "TrialWidget|Your trial of Ultimate with GitLab Duo Enterprise has ended"
msgstr ""
msgid "Trials|Create a new group and start your free trial."
msgstr ""
msgid "Trials|You can apply your free trial to a group."
msgstr ""
msgid "Trial|Activate my trial"
msgstr ""
msgid "Trial|Allowed characters: +, 0-9, -, and spaces."
msgstr ""
msgid "Trial|Apply your trial to a new group"
msgstr ""
msgid "Trial|Apply your trial to a new or existing group"
msgstr ""
msgid "Trial|By clicking \"%{buttonText}\" you accept the %{gitlabSubscriptionAgreement} and acknowledge the %{privacyStatement} and %{cookiePolicy}"
msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
msgid "Trial|Continue with trial"
msgstr ""
msgid "Trial|Cookie Policy."
msgstr ""
msgid "Trial|GitLab Subscription Agreement"
msgstr ""
msgid "Trial|Privacy Statement"
msgstr ""
msgid "Trial|Select state or province"
msgstr ""
msgid "Trial|Start your free Ultimate and GitLab Duo Enterprise trial"
msgstr ""
msgid "Trial|Start your free trial"
msgstr ""
msgid "Trial|Start your free trial on %{group_name}"
msgstr ""
msgid "Trial|State or province"
msgstr ""
msgid "Trial|We need a few more details from you to activate your trial."
msgstr ""
msgid "Trial|Your free Ultimate & GitLab Duo Enterprise Trial lasts for 60 days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever, or upgrade to a paid plan."
msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
msgid "Trigger a pipeline for a branch or tag by generating a trigger token and using it with an API call. The token impersonates a user's project access and permissions."
msgstr ""
msgid "Trigger cluster reindexing"
msgstr ""
msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
msgstr ""
msgid "Trigger job"
msgstr ""
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""
msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated in the upstream repository. Ensure your CI runners can handle the additional load from the remote repository activity. %{strong_start}Triggered pipelines use the credentials from pull mirroring and run unreviewed code. Only enable this feature for your own projects or those with trusted maintainers. %{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Trigger repository check"
msgstr ""
msgid "Trigger token removed."
msgstr ""
msgid "Trigger token was created successfully."
msgstr ""
msgid "Trigger token was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Trigger token:"
msgstr ""
msgid "Trigger variables"
msgstr ""
msgid "Triggerer"
msgstr ""
msgid "Trigger|By default, trigger tokens never expire if no expiration date is selected."
msgstr ""
msgid "Trigger|Description"
msgstr ""
msgid "Trigger|Expiration Date"
msgstr ""
msgid "Trigger|Trigger description"
msgstr ""
msgid "Troubleshoot failed CI/CD jobs with Root Cause Analysis."
msgstr ""
msgid "Troubleshoot failed jobs with Root Cause Analysis"
msgstr ""
msgid "True"
msgstr ""
msgid "Trust user"
msgstr ""
msgid "Trusted"
msgstr ""
msgid "Trusted applications are automatically authorized on GitLab OAuth flow. It's highly recommended for the security of users that trusted applications have the confidential setting set to true."
msgstr ""
msgid "Try adjusting the filters, or creating an issue or merge request to collect more data"
msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
msgid "Try the troubleshooting steps here."
msgstr ""
msgid "Try to fork again"
msgstr ""
msgid "Try to keep the first line under 52 characters and the others under 72."
msgstr ""
msgid "Try using a different search term to find the file you are looking for."
msgstr ""
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if needed) and press the button on the device now."
msgstr ""
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""
msgid "Tue"
msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
msgid "Turn on"
msgstr ""
msgid "Turn on confidentiality"
msgstr ""
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr ""
msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
msgstr ""
msgid "Two-factor Authentication:"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication for admin mode"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication has been disabled for this user"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your GitLab account."
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully for %{username}!"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully!"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this user"
msgstr ""
msgid "Two-factor grace period"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Type changed successfully."
msgstr ""
msgid "Type to search"
msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL is required"
msgstr ""
msgid "URL is triggered for each branch updated to the repository"
msgstr ""
msgid "URL is triggered when a merge request is created, updated, or merged"
msgstr ""
msgid "URL is triggered when a new tag is pushed to the repository"
msgstr ""
msgid "URL is triggered when repository is updated"
msgstr ""
msgid "URL must be percent-encoded if necessary."
msgstr ""
msgid "URL must start with %{codeStart}http://%{codeEnd}, %{codeStart}https://%{codeEnd}, or %{codeStart}ftp://%{codeEnd}"
msgstr ""
msgid "URL of the Confluence Workspace hosted on `atlassian.net`."
msgstr ""
msgid "URL of the Grafana instance to link to from the Metrics Dashboard menu item."
msgstr ""
msgid "URL of the Jenkins server."
msgstr ""
msgid "URL of the Mock CI integration."
msgstr ""
msgid "URL of the Packagist server. The default value is `https://packagist.org`."
msgstr ""
msgid "URL of the Squash TM webhook."
msgstr ""
msgid "URL of the external Spam Check endpoint"
msgstr ""
msgid "URL of the external storage to serve the repository static objects."
msgstr ""
msgid "URL of the issue."
msgstr ""
msgid "URL of the new issue."
msgstr ""
msgid "URL of the project."
msgstr ""
msgid "URL or request ID"
msgstr ""
msgid "UTC"
msgstr ""
msgid "Ultimate"
msgstr ""
msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
msgstr ""
msgid "Unable to build Slack link."
msgstr ""
msgid "Unable to clone. Insufficient permissions."
msgstr ""
msgid "Unable to clone. Target project or group doesn't exist or doesn't support this item type."
msgstr ""
msgid "Unable to collect CPU information"
msgstr ""
msgid "Unable to collect memory information"
msgstr ""
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
msgstr ""
msgid "Unable to connect to the Jira instance. Please check your Jira integration configuration."
msgstr ""
msgid "Unable to create link to vulnerability"
msgstr ""
msgid "Unable to fetch branch list for this project."
msgstr ""
msgid "Unable to fetch branches list, please close the form and try again"
msgstr ""
msgid "Unable to fetch group. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Unable to fetch groups. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Unable to fetch project. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Unable to fetch projects. Reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
msgstr ""
msgid "Unable to find comment template"
msgstr ""
msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
msgstr ""
msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr ""
msgid "Unable to load commits. Try again later."
msgstr ""
msgid "Unable to load file contents. Try again later."
msgstr ""
msgid "Unable to load refs"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
msgstr ""
msgid "Unable to load user list. Reload the page and try again."
msgstr ""
msgid "Unable to move. Insufficient permissions."
msgstr ""
msgid "Unable to move. Target project or group doesn't exist or doesn't support this item type."
msgstr ""
msgid "Unable to parse JSON"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the vulnerability report's options."
msgstr ""
msgid "Unable to remove a reviewer at the moment, try again later"
msgstr ""
msgid "Unable to save iteration. Please try again"
msgstr ""
msgid "Unable to save your changes. Please try again."
msgstr ""
msgid "Unable to save your preference"
msgstr ""
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
msgstr ""
msgid "Unable to send approval request to administrator."
msgstr ""
msgid "Unable to sign in to group with SAML: \"%{reason}\""
msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
msgid "Unable to update DPoP preference."
msgstr ""
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr ""
msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr ""
msgid "Unapprove a merge request"
msgstr ""
msgid "Unapprove the current merge request."
msgstr ""
msgid "Unapproved the current merge request."
msgstr ""
msgid "Unarchive project"
msgstr ""
msgid "Unarchiving the project restores its members' ability to make commits, and create issues, comments, and other entities. %{strong_start}After you unarchive the project, it displays in the search and on the dashboard.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Unassign all"
msgstr ""
msgid "Unassign from commenting user"
msgstr ""
msgid "Unassigned"
msgstr ""
msgid "Unauthenticated API rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Unauthenticated Git HTTP rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Unauthenticated Git HTTP request rate limit"
msgstr ""
msgid "Unauthenticated requests"
msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to create a container registry protection rule"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to create a package protection rule"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to create a protection rule for container image tags"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to create an environment"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to create an immutable protection rule for container image tags"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to delete a container registry protection rule"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to delete a package protection rule"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to delete a protection rule for container image tags"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to update a container registry protection rule"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to update a package protection rule"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to update a protection rule for container image tags"
msgstr ""
msgid "Unauthorized to update the environment"
msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr ""
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Undo Ignore"
msgstr ""
msgid "Undo ignore"
msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
msgid "Unfollow"
msgstr ""
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
msgid "Unhelpful or irrelevant"
msgstr ""
msgid "Unique identifier for the target chat or the username of the target channel (in the format `@channelusername`)."
msgstr ""
msgid "Unique identifier for the target message thread (topic in a forum supergroup)."
msgstr ""
msgid "Unique identifier for the target room (in the format `!qPKKM111FFKKsfoCVy:matrix.org`)."
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
msgid "United States of America"
msgstr ""
msgid "Units|d"
msgstr ""
msgid "Units|ms"
msgstr ""
msgid "Units|s"
msgstr ""
msgid "Units|sec"
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid "Unknown format"
msgstr ""
msgid "Unknown function: %{name}"
msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr ""
msgid "Unknown value type: %{type}"
msgstr ""
msgid "Unless otherwise agreed to in writing with GitLab, by selecting \"Add License\" you agree that your use of GitLab Software is subject to the %{eula_link_start}Terms of Service%{eula_link_end}."
msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{name} to collaborate with you. When your trial ends, you'll have a maximum of %{limit} member on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
msgid_plural "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{name} to collaborate with you. When your trial ends, you'll have a maximum of %{limit} members on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Get the most out of your trial with space for more members"
msgstr ""
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Invite more members"
msgstr ""
msgid "Unlink"
msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgid "Unlock account"
msgstr ""
msgid "Unlock discussion"
msgstr ""
msgid "Unlock file?"
msgstr ""
msgid "Unlock more features with GitLab Ultimate"
msgstr ""
msgid "Unlock that directory in order to unlock this"
msgstr ""
msgid "Unlock the discussion"
msgstr ""
msgid "Unlock this discussion? %{strongStart}Everyone%{strongEnd} will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Unlock this in order to proceed"
msgstr ""
msgid "Unlocked"
msgstr ""
msgid "Unlocked the discussion."
msgstr ""
msgid "Unlocking discussion"
msgstr ""
msgid "Unlocks the discussion."
msgstr ""
msgid "Unreachable"
msgstr ""
msgid "Unrecognized approval status."
msgstr ""
msgid "Unresolve"
msgstr ""
msgid "Unresolve thread"
msgstr ""
msgid "Unresolved"
msgstr ""
msgid "Unresolved discussions must be resolved."
msgstr ""
msgid "Unschedule job"
msgstr ""
msgid "Unselect"
msgstr ""
msgid "Unselect \"Expand variable reference\" if you want to use the variable value as a raw string."
msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
msgid "Unselected"
msgstr ""
msgid "Unstarted"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe from %{type}"
msgstr ""
msgid "Unsubscribed from notifications."
msgstr ""
msgid "Unsubscribes from notifications."
msgstr ""
msgid "Unsupported node type for alias: %{type}"
msgstr ""
msgid "Unsupported options '%{options}' for exec command '%{command}'. Only '%{supported_options}' are supported."
msgstr ""
msgid "Unsupported signature"
msgstr ""
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgid "Untrust user"
msgstr ""
msgid "Unused"
msgstr ""
msgid "Unused indices scheduled for deletion"
msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
msgid "Unverified signature"
msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
msgid "Upcoming"
msgstr ""
msgid "Upcoming Release"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Update %{sourcePath} file"
msgstr ""
msgid "Update Now"
msgstr ""
msgid "Update Scheduled…"
msgstr ""
msgid "Update appearance settings"
msgstr ""
msgid "Update failed"
msgstr ""
msgid "Update framework"
msgstr ""
msgid "Update it"
msgstr ""
msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Update password"
msgstr ""
msgid "Update password for %{current_name}"
msgstr ""
msgid "Update selected"
msgstr ""
msgid "Update username"
msgstr ""
msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed."
msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr ""
msgid "Update your project name and description."
msgstr ""
msgid "Update your project name, description, avatar, and topics. %{link_start}Learn more about projects%{link_end}."
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune unreachable objects?"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune?"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Cancel"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Cannot rename or delete project because it contains container registry tags. Delete all container registry tags first. https://docs.gitlab.com/user/packages/container_registry/#move-or-rename-container-registry-repositories"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Cannot rename project, the container registry path rename validation failed: %{error}"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Changing the ci_pipeline_variables_minimum_override_role to the owner role is not allowed"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Changing the restrict_user_defined_variables or ci_pipeline_variables_minimum_override_role is not allowed"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch. Do you have a branch named 'HEAD' in your repository? (%{linkStart}How do I fix this?%{linkEnd})"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Learn more."
msgstr ""
msgid "UpdateProject|New visibility level not allowed!"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Prune"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Prune unreachable objects"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Pruning unreachable objects can lead to repository corruption."
msgstr ""
msgid "UpdateProject|The `pages_primary_domain` attribute is missing from the domain list in the Pages project configuration. Assign `pages_primary_domain` to the Pages project or reset it."
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Updating default branch is blocked by security policy"
msgstr ""
msgid "UpdateRepositoryStorage|Timeout waiting for %{type} repository pushes"
msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
msgid "Updated %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Updated %{updatedAt}"
msgstr ""
msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr ""
msgid "Updated Date"
msgstr ""
msgid "Updated date"
msgstr ""
msgid "Updated. Check again"
msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr ""
msgid "Updating…"
msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload %{file_name} file"
msgstr ""
msgid "Upload CSV file"
msgstr ""
msgid "Upload File"
msgstr ""
msgid "Upload New File"
msgstr ""
msgid "Upload a certificate for your domain with all intermediates"
msgstr ""
msgid "Upload a private key for your certificate"
msgstr ""
msgid "Upload a text file of objects, and then GitLab removes internal Git references to these objects. Use %{git_filter_link_start}git filter-repo%{git_filter_link_end} on the repository to generate the list of objects to remove as a commit-map file."
msgstr ""
msgid "Upload artifacts"
msgstr ""
msgid "Upload commit-map file"
msgstr ""
msgid "Upload could not be deleted."
msgstr ""
msgid "Upload file"
msgstr ""
msgid "Uploaded date"
msgstr ""
msgid "Uploading: %{progress}"
msgstr ""
msgid "Uploading…"
msgstr ""
msgid "Upon successful validation, you're granted access to slash commands."
msgstr ""
msgid "Upstream"
msgstr ""
msgid "Upstream Gitaly has been exhausted. Try again later"
msgstr ""
msgid "Upvotes"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
msgid "Usage Quotas"
msgstr ""
msgid "Usage breakdown"
msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
msgid "Usage this month"
msgstr ""
msgid "Usage trends"
msgstr ""
msgid "UsageQuotas|(of %{totalStorageSize})"
msgstr ""
msgid "UsageQuotas|An error occurred loading the transfer data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UsageQuotas|Container registry storage statistics are not used to calculate the total project storage. Total project storage is calculated after namespace container deduplication, where the total of all unique containers is added to the namespace storage total."
msgstr ""
msgid "UsageQuotas|Loading Usage Quotas tab content"
msgstr ""
msgid "UsageQuotas|Namespace transfer data used"
msgstr ""
msgid "UsageQuotas|Reload the page to try again"
msgstr ""
msgid "UsageQuotas|There was an error while loading the tab contents"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|%{percentageRemaining}%% namespace storage remaining."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} of %{limit} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|An error occured while loading the storage usage details. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Any additional purchased storage will be displayed here."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy additional compute minutes"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Cache for frequently-accessed Docker images and virtual registries."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Compute minutes usage displays the hosted runner usage against the total available compute minutes."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container registry"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Deleted Namespace #%{id}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Excess storage usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Filter projects data by month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Git repository."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|GitLab Duo"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker container registry for storing Docker Images."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Group settings %{gt} Usage quotas"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Hosted runner duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Hosted runner pipeline duration by month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|How are limits applied?"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Included in %{planName} subscription"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Includes project artifacts, repositories, packages, and container registries."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Instance runner duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Instance runners are disabled in all projects in this namespace."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Loading Usage Quotas tabs"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Local proxy used for frequently-accessed upstream Docker images."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Namespace"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Namespace entities"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Namespace overview"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Namespace total storage represents the sum of storage consumed by all projects, container registry, and Dependency Proxy."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No compute usage data because %{linkStart}Instance runners%{linkEnd} are disabled, or there are no projects in this group."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Observability"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Pending Members"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Precise calculation of container registry storage size is delayed because it is too large for synchronous estimation. Precise evaluation will be scheduled within 24 hours."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Product analytics"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Projects under this namespace have %{planLimit} of storage limit applied to repository and LFS objects."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Purchased storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Registry"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Seat utilization"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching compute usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching runner filters"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Something went wrong while loading Usage Quotas Tabs."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage per project included in %{planName} subscription"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} group will be affected by this. "
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} project will be affected by this. "
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The chart and the table below show usage for %{month} %{year}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}How can I manage my storage%{link_end}?"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has %{planLimit} of storage."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used instance runners in the current period"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace is under project-level limits, so only repository and LFS storage usage above the limit included in the plan is counted as excess storage. You can increase excess storage limit by purchasing storage packages."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 compute minutes or 0 instance runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Total purchased storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Total storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer data used"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer type"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage Quotas"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage breakdown"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage by month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage by namespace"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage by project"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage of project resources across the %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} project."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage of resources across your projects"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage of shared resources across the projects in your instance"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings %{gt} Usage quotas"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|You have used %{percentageUsed}%% of your total storage."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Could not load the pipelines chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Could not load the projects and groups chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Groups"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Issues"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Issues & merge requests"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Items"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Merge requests"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Month"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|No data available."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Pipelines"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Pipelines canceled"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Pipelines failed"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Pipelines skipped"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Pipelines succeeded"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Pipelines total"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Projects"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the cancelled pipelines. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the failed pipelines. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the groups. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the issues. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the merge requests. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the projects. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the skipped pipelines. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the successful pipelines. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the total pipelines. Please try again."
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Total groups"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Total projects"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Total projects & groups"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Users"
msgstr ""
msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%{link_end} (eg. %{code_start}priority::1%{code_end})"
msgstr ""
msgid "Use %{code_start}authorized_keys%{code_end} file to authenticate SSH keys"
msgstr ""
msgid "Use .gitlab-ci.yml"
msgstr ""
msgid "Use AI to quickly identify the cause of job failures and get example fixes to get your pipeline running."
msgstr ""
msgid "Use Amazon Q to streamline development workflow and project upgrades"
msgstr ""
msgid "Use CRON syntax. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Use Regular Expression"
msgstr ""
msgid "Use a one-time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
msgid "Use advanced search for global search when limited indexing is enabled"
msgstr ""
msgid "Use an existing commit message"
msgstr ""
msgid "Use banners and notifications to notify your users about scheduled maintenance, recent upgrades, and more."
msgstr ""
msgid "Use cURL"
msgstr ""
msgid "Use custom color #FF0000"
msgstr ""
msgid "Use hashed storage"
msgstr ""
msgid "Use hashed storage paths for newly created and renamed repositories. Always enabled since 13.0. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Use issue count"
msgstr ""
msgid "Use issue weight"
msgstr ""
msgid "Use issues to collaborate on ideas, solve problems, and plan work"
msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
msgid "Use personal access token"
msgstr ""
msgid "Use primary email (%{email})"
msgstr ""
msgid "Use secure files to store files used by your pipelines such as Android keystores, or Apple provisioning profiles and signing certificates."
msgstr ""
msgid "Use shortcuts"
msgstr ""
msgid "Use slash commands."
msgstr ""
msgid "Use template"
msgstr ""
msgid "Use the %{strongStart}Test%{strongEnd} option above to create an event."
msgstr ""
msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
msgstr ""
msgid "Use the link below to confirm your email address."
msgstr ""
msgid "Use the public cloud instance URL (%{kroki_public_url}) or %{install_link_start}install Kroki%{install_link_end} on your own infrastructure and use your own instance URL."
msgstr ""
msgid "Use the search bar on the top of this page"
msgstr ""
msgid "Use this integration to connect to Google Play with fastlane in CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "Use this integration to connect to the Apple App Store with fastlane in CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "Use this section to disable your one-time password authenticator and WebAuthn devices. You can also generate new recovery codes."
msgstr ""
msgid "Use this token to validate received payloads."
msgstr ""
msgid "Use webhook"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
msgid "Use your smart card to authenticate with the LDAP server."
msgstr ""
msgid "Used"
msgstr ""
msgid "Used by %d package"
msgid_plural "Used by %d packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr ""
msgid "Used by more than 100,000 organizations, GitLab is the most popular solution to manage git repositories on-premises."
msgstr ""
msgid "Used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
msgstr ""
msgid "Used for avatar detection. You can change it in your %{openingTag}profile settings%{closingTag}."
msgstr ""
msgid "Used for web based operations, such as edits and merges."
msgstr ""
msgid "Used programming language"
msgstr ""
msgid "Used to help configure your identity provider"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}"
msgstr ""
msgid "User %{user_name} will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
msgid "User %{username} was successfully removed."
msgstr ""
msgid "User %{user} SCIM identity is deactivated"
msgstr ""
msgid "User %{user} SCIM identity is reactivated"
msgstr ""
msgid "User %{user} was removed from %{group}."
msgstr ""
msgid "User API token. The user must have access to the task. All comments are attributed to this user."
msgstr ""
msgid "User ID"
msgstr ""
msgid "User OAuth applications"
msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
msgid "User caps is enabled for this group. You can manage members on the %{pending_members_link_start}pending members%{pending_members_link_end} page."
msgstr ""
msgid "User compute minutes were successfully reset."
msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
msgid "User created:"
msgstr ""
msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
msgstr ""
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
msgid "User does not have permission to modify agent."
msgstr ""
msgid "User doesn't exist or you don't have permission to change namespace commit emails."
msgstr ""
msgid "User has already been deactivated"
msgstr ""
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
msgid "User identity was successfully removed."
msgstr ""
msgid "User identity was successfully updated."
msgstr ""
msgid "User in subscription"
msgid_plural "Users in subscription"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "User invitation restrictions"
msgstr ""
msgid "User is blocked"
msgstr ""
msgid "User is not a service account"
msgstr ""
msgid "User is not allowed to resolve thread"
msgstr ""
msgid "User key"
msgstr ""
msgid "User key was successfully removed."
msgstr ""
msgid "User list %{name} will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "User map"
msgstr ""
msgid "User must have developer access to the project."
msgstr ""
msgid "User not provided"
msgstr ""
msgid "User restrictions"
msgstr ""
msgid "User settings"
msgstr ""
msgid "User was successfully banned."
msgstr ""
msgid "User was successfully created."
msgstr ""
msgid "User was successfully removed from group and any subgroups and projects."
msgstr ""
msgid "User was successfully removed from group."
msgstr ""
msgid "User was successfully removed from project."
msgstr ""
msgid "User was successfully unbanned."
msgstr ""
msgid "User was successfully updated."
msgstr ""
msgid "User will be allowed to create possible spam! Are you sure?"
msgstr ""
msgid "User will be blocked! Are you sure?"
msgstr ""
msgid "User will not be allowed to create possible spam! Are you sure?"
msgstr ""
msgid "User with API access to the Bamboo server."
msgstr ""
msgid "User-based escalation rules must have a user with access to the project"
msgstr ""
msgid "UserAvailability|%{author}%{badgeStart}Busy%{badgeEnd}"
msgstr ""
msgid "UserLists|Add"
msgstr ""
msgid "UserLists|Add Users"
msgstr ""
msgid "UserLists|Add users"
msgstr ""
msgid "UserLists|Cancel"
msgstr ""
msgid "UserLists|Create"
msgstr ""
msgid "UserLists|Define a set of users to be used within feature flag strategies"
msgstr ""
msgid "UserLists|Edit"
msgstr ""
msgid "UserLists|Edit %{name}"
msgstr ""
msgid "UserLists|Enter a comma separated list of user IDs. These IDs should be the users of the system in which the feature flag is set, not GitLab IDs"
msgstr ""
msgid "UserLists|Feature flag user list"
msgstr ""
msgid "UserLists|Get started with user lists"
msgstr ""
msgid "UserLists|Lists allow you to define a set of users to be used with feature flags. %{linkStart}Read more about feature flag lists.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "UserLists|Loading user lists"
msgstr ""
msgid "UserLists|Name"
msgstr ""
msgid "UserLists|New list"
msgstr ""
msgid "UserLists|New user list"
msgstr ""
msgid "UserLists|Save"
msgstr ""
msgid "UserLists|There are no users"
msgstr ""
msgid "UserLists|There was an error fetching the user lists."
msgstr ""
msgid "UserLists|User ID"
msgstr ""
msgid "UserLists|User IDs"
msgstr ""
msgid "UserLists|User Lists"
msgstr ""
msgid "UserLists|User lists allow you to define a set of users to use with Feature Flags."
msgstr ""
msgid "UserList|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
msgid "UserMapping|%{count} placeholder user was kept as a placeholder."
msgid_plural "UserMapping|%{count} placeholder users were kept as placeholders."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "UserMapping|%{reassign_to_name} (%{reassign_to_username}) has declined your request to reassign contributions from %{source_name} (%{source_username}) on %{source_hostname} to them in %{destination_group}. To reassign these contributions to another user, go to the \"Members\" page of %{destination_group}."
msgstr ""
msgid "UserMapping|%{reassigned_by_name} (%{reassigned_by_username}) wants to reassign contributions from %{source_name} (%{source_username}) on %{source_hostname} to you in %{destination_group}."
msgstr ""
msgid "UserMapping|After you select \"Reassign\", users receive an email to accept the reassignment. Accepted reassignments cannot be undone, so check all data carefully before you continue."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Approve reassignment"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Approve reassignments only from users you trust. After you approve, contributions are assigned to you permanently."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Awaiting reassignment"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Confirm reassignment"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Contribution and membership reassignment cannot be undone. Incorrect reassignment %{linkStart}poses a security risk%{linkEnd}, so check carefully before you reassign."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Could not upload the file. Check that the file follows the CSV template and try again."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Do not reassign"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Download the prefilled CSV template."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Drop your file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "UserMapping|For more information, contact %{reassigned_by_name} or another administrator."
msgstr ""
msgid "UserMapping|For more information, contact %{reassigned_by_name} or another group owner."
msgstr ""
msgid "UserMapping|For more information, see %{link_start}accept contribution reassignment%{link_end}. %{strong_open}If you do not recognize this request, %{report_link_start}report abuse%{report_link_end}.%{strong_close}"
msgstr ""
msgid "UserMapping|For more information, see accept contribution reassignment (%{help_link}). If you do not recognize this request, report abuse (%{report_link})."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Full user details could not be fetched from source instance. %{linkStart}Why are placeholder users created%{linkEnd}?"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Full user details missing"
msgstr ""
msgid "UserMapping|How do I accept reassignments?"
msgstr ""
msgid "UserMapping|If you keep all as placeholders, you cannot reassign their contributions to users at a later time. Ensure all required reassignments are completed before you keep all as placeholders."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Import details:"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Imported from: %{source_hostname}"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Imported to: %{destination_group}"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Keep all as placeholders"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Keep all as placeholders?"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Keeping all as placeholders could not be done."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Kept as placeholder"
msgstr ""
msgid "UserMapping|No matching user for provided information."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Notification email could not be sent again."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Notification email sent."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Notify again"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Original user: %{source_name} (%{source_username})"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Pending approval"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder %{name} (@%{username}) was kept as a placeholder."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder deleted"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder top-level group:"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder user"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder user could not be reassigned."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder user limit"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder user made permanent."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder users awaiting reassignment"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder users could not be fetched."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholder users were created in %{group_names}. These users were assigned group memberships and contributions from %{source_hostname}. To reassign contributions from placeholder users to GitLab users, go to the \"Members\" page of %{group_links}."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholders"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Placeholders can be reassigned to enterprise users without user confirmation."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Please upload a valid CSV file."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassign"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassign placeholder to"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassign to"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassign with CSV file"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassigned"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassigned by: %{reassigned_by_name} (%{reassigned_by_username})"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassigned from: %{source_name} (%{source_username})"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassigned to"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassigned to: %{reassign_to_name} (%{reassign_to_username})"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassigning"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassigning placeholder user could not be canceled."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment approved"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment details:"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment failed."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment in progress."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment not available"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment not started."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment rejected"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment rejected by user."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment status"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment succeeded."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignment waiting on user approval."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignments cannot be undone, so check all data carefully before you continue."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignments in %{group} completed"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignments in %{group} rejected"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reassignments in %{group} waiting for review"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Reject"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Rejected"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Review and complete the CSV file."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Review reassignment details"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Search placeholder users"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Select user"
msgstr ""
msgid "UserMapping|Something went wrong while uploading the CSV file."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Source name"
msgstr ""
msgid "UserMapping|The %{strongStart}Skip confirmation when administrators reassign placeholder users%{strongEnd} setting is enabled. Users do not have to approve the reassignment, and contributions are reassigned immediately."
msgstr ""
msgid "UserMapping|The file is being processed and you will receive an email when completed."
msgstr ""
msgid "UserMapping|The following errors are preventing the sheet from being processed: %{errors}"
msgstr ""
msgid "UserMapping|The invitation could not be accepted."
msgstr ""
msgid "UserMapping|The invitation could not be declined."
msgstr ""
msgid "UserMapping|The provided CSV was not correctly formatted."
msgstr ""
msgid "UserMapping|The provided spreadsheet contains duplicate email addresses or usernames."
msgstr ""
msgid "UserMapping|This limit is shared with all subgroups in the group's hierarchy."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Upload the completed CSV file."
msgstr ""
msgid "UserMapping|Use a CSV file to reassign contributions from placeholder users to existing group members. For more information, see %{linkStart}reassign contributions and memberships%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "UserMapping|User ID"
msgstr ""
msgid "UserMapping|You can assign active users with regular or auditor access only."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You can assign active users with regular, auditor, or administrator access only."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You can assign only enterprise users in the top-level group you're importing to."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You can assign only users with linked SAML and SCIM identities. Ensure the user has signed into GitLab through your SAML SSO provider and has an active SCIM identity for this group."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You can assign users with regular or auditor access only."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You can assign users with regular, auditor, or administrator access only."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You cannot reassign user contributions of imports to a personal namespace."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You have approved the reassignment of contributions from %{strong_open}%{source_user_name} (@%{source_username})%{strong_close} on %{strong_open}%{source_hostname}%{strong_close} to yourself in %{strong_open}%{destination_group}%{strong_close}. The reassignment is in progress."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You have rejected the reassignment of contributions from %{strong_open}%{source_user_name} (@%{source_username})%{strong_close} on %{strong_open}%{source_hostname}%{strong_close} to yourself in %{strong_open}%{destination_group}%{strong_close}."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You might have already accepted or rejected the reassignment, or the assignment might have been canceled."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You must upload a CSV file with a .csv file extension."
msgstr ""
msgid "UserMapping|You've been reassigned contributions and memberships in %{destination_group} on %{source_hostname}."
msgstr ""
msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
msgstr ""
msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
msgstr ""
msgid "UserProfile|About"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UserProfile|An error occurred loading the following. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Blocked user"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Busy"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Contact"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Copy user ID: %{id}"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Email confirmation code last sent at:"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Failed to set avatar. Please reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Followers"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Following"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Get started with snippets"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Groups"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Groups are the best way to manage projects and members."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Info"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on issues or submitting merge requests!"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Locked account email verification code last sent at:"
msgstr ""
msgid "UserProfile|No activities found"
msgstr ""
msgid "UserProfile|No snippets found"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Overview"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Pronounced as:"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Pronouns:"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Retry"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Star projects to track their progress and show your appreciation"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Starred projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Store, share, and embed bits of code and text."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr ""
msgid "UserProfile|There are no projects available to be displayed here"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user doesn't have any followers"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user doesn't have any snippets"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user hasn't starred any projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user is blocked"
msgstr ""
msgid "UserProfile|This user isn't following other users"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Unconfirmed user"
msgstr ""
msgid "UserProfile|User ID copied to clipboard"
msgstr ""
msgid "UserProfile|User profile navigation"
msgstr ""
msgid "UserProfile|User profile picture"
msgstr ""
msgid "UserProfile|View all"
msgstr ""
msgid "UserProfile|View large avatar"
msgstr ""
msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr ""
msgid "UserProfile|You are not following other users"
msgstr ""
msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|You cannot create projects in your personal namespace. Contact your GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "UserProfile|You do not have any followers"
msgstr ""
msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects"
msgstr ""
msgid "UserProfile|You haven't created any snippets"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
msgstr ""
msgid "UserProfile|updated %{updated}"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Username (optional)"
msgstr ""
msgid "Username and Password"
msgstr ""
msgid "Username for administrator account."
msgstr ""
msgid "Username is already taken."
msgstr ""
msgid "Username is available."
msgstr ""
msgid "Username of a Packagist account."
msgstr ""
msgid "Username of the Jenkins server."
msgstr ""
msgid "Username or email"
msgstr ""
msgid "Username or primary email"
msgstr ""
msgid "Username or primary email is required."
msgstr ""
msgid "Username:"
msgstr ""
msgid "Username: %{username}"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "Users API rate limits"
msgstr ""
msgid "Users can launch a development environment from a GitLab browser tab when the %{linkStart}Gitpod%{linkEnd} integration is enabled."
msgstr ""
msgid "Users can reactivate their account by signing in. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
msgstr ""
msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
msgstr ""
msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
msgstr ""
msgid "Users in subscription"
msgstr ""
msgid "Users or groups set as approvers in the project's or merge request's settings."
msgstr ""
msgid "Users over License"
msgstr ""
msgid "Users over subscription"
msgstr ""
msgid "Users requesting access to"
msgstr ""
msgid "Users to exclude from the rate limit"
msgstr ""
msgid "Users who can merge this merge request can override the request for changes, and unblock this merge request."
msgstr ""
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
msgstr ""
msgid "UsersSelect|%{name} + %{length} more"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|Any User"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|Assignee"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|No assignee - %{openingTag} assign yourself %{closingTag}"
msgstr ""
msgid "UsersSelect|Unassigned"
msgstr ""
msgid "Uses GitLab as an alternative to Sentry."
msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Using HTML script"
msgstr ""
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
msgid "VS Code"
msgstr ""
msgid "VS Code Extension Marketplace"
msgstr ""
msgid "Validate"
msgstr ""
msgid "Validate your GitLab CI configuration"
msgstr ""
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
msgstr ""
msgid "Validated at"
msgstr ""
msgid "Validated at:"
msgstr ""
msgid "Validated:"
msgstr ""
msgid "Validations failed."
msgstr ""
msgid "Validation|can contain only lowercase letters, digits, '_' and '-'. Must start with a letter, and cannot end with '-' or '_'"
msgstr ""
msgid "Validation|groupId parameter is invalid"
msgstr ""
msgid "Validation|must belong to the same project"
msgstr ""
msgid "Validation|parameters are invalid"
msgstr ""
msgid "Validation|percentage must be a string between 0 and 100 inclusive"
msgstr ""
msgid "Validation|rollout must be a string between 0 and 100 inclusive"
msgstr ""
msgid "Validation|strategy name is invalid"
msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Value Stream Analytics"
msgstr ""
msgid "Value Stream Analytics can help you determine your teams velocity"
msgstr ""
msgid "Value Streams Dashboard | DORA"
msgstr ""
msgid "Value field is required."
msgstr ""
msgid "Value stream"
msgstr ""
msgid "Value stream analytics"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalyticsStage|There are 0 items to show in this stage, for these filters, within this time range."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value} day"
msgid_plural "ValueStreamAnalytics|%{value} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value} hour"
msgid_plural "ValueStreamAnalytics|%{value} hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value} minute"
msgid_plural "ValueStreamAnalytics|%{value} minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value} month"
msgid_plural "ValueStreamAnalytics|%{value} months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value} week"
msgid_plural "ValueStreamAnalytics|%{value} weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ValueStreamAnalytics|&lt;1 minute"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Edit value stream: %{name}"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Failed to load usage overview data"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Lifecycle metrics"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between merge request created and merge request merged."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between when an issue is first referenced in the commit message of a merge request and when that referenced issue is closed."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue created to issue closed."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|New value stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of critical vulnerabilities identified per month."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of merge requests merged by month."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of monthly unique users with contributions."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Percentage of deployments that cause an incident in production."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|The time to successfully deliver a commit into production. This metric reflects the efficiency of CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching DORA metrics data."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching flow metrics data."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Value stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|View details"
msgstr ""
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
msgstr ""
msgid "ValueStreamEvent|Only items that reached their stop event."
msgstr ""
msgid "ValueStreamEvent|Stage time (median)"
msgstr ""
msgid "ValueStreamEvent|Start"
msgstr ""
msgid "ValueStreamEvent|Stop"
msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "Variable (default)"
msgstr ""
msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr ""
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""
msgid "Various email settings."
msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
msgid "Verification status"
msgstr ""
msgid "Verifications status"
msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr ""
msgid "Verified commit"
msgstr ""
msgid "Verified commit with unverified email"
msgstr ""
msgid "Verify SAML Configuration"
msgstr ""
msgid "Verify code"
msgstr ""
msgid "Verify that GPG keys are authorized by Beyond Identity Authenticator."
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Version %{report_version} for report type %{report_type} is unsupported, supported versions for this report type are: %{supported_schema_versions}. GitLab will attempt to validate this report against the earliest supported versions of this report type, to show all the errors but will not ingest the report"
msgstr ""
msgid "Version %{versionNumber}"
msgstr ""
msgid "Version %{versionNumber} (latest)"
msgstr ""
msgid "Version must be semantic version"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|%{details}"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Additionally, there is an available stable patch for your current GitLab minor version: %{latestStableVersionOfMinor}"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Important notice - Critical patch release"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Learn more about this critical patch release."
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Remind me again in 3 days"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Up to date"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Update ASAP"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Update available"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|Upgrade now"
msgstr ""
msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly recommend upgrading your GitLab installation immediately."
msgstr ""
msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly recommend upgrading your GitLab installation to one of the following versions immediately: %{latestStableVersions}."
msgstr ""
msgid "Versions"
msgstr ""
msgid "View %d registry"
msgid_plural "View %d registries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "View %{project} project"
msgstr ""
msgid "View File Metadata"
msgstr ""
msgid "View Pipeline: %{title}"
msgstr ""
msgid "View Stage: %{title}"
msgstr ""
msgid "View alert details at"
msgstr ""
msgid "View alert details."
msgstr ""
msgid "View all"
msgstr ""
msgid "View all (%d more item)"
msgid_plural "View all (%d more items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "View all activity"
msgstr ""
msgid "View all environments."
msgstr ""
msgid "View all issues"
msgstr ""
msgid "View all personal projects"
msgstr ""
msgid "View blame"
msgstr ""
msgid "View blame as separate pages"
msgstr ""
msgid "View blame prior to this change"
msgstr ""
msgid "View branch"
msgstr ""
msgid "View card matches"
msgstr ""
msgid "View changed file"
msgstr ""
msgid "View commit %{commit_id}"
msgstr ""
msgid "View commits for tag %{tag}"
msgstr ""
msgid "View dependency details for your project"
msgstr ""
msgid "View deployment"
msgstr ""
msgid "View deployment details page"
msgstr ""
msgid "View details"
msgstr ""
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr ""
msgid "View documentation"
msgstr ""
msgid "View exposed artifact"
msgid_plural "View %d exposed artifacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "View file"
msgstr ""
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View file @ %{commitSha}"
msgstr ""
msgid "View group in admin area"
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
msgid "View group pipeline usage quota"
msgstr ""
msgid "View incident details at"
msgstr ""
msgid "View incident details."
msgstr ""
msgid "View incident issues."
msgstr ""
msgid "View issue"
msgstr ""
msgid "View issues"
msgstr ""
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""
msgid "View job currently using resource"
msgstr ""
msgid "View labels"
msgstr ""
msgid "View merge requests you're involved with from start to finish by highlighting those that Needs Attention and those you are Following."
msgstr ""
msgid "View milestones"
msgstr ""
msgid "View on %{url}"
msgstr ""
msgid "View open merge request"
msgstr ""
msgid "View options"
msgstr ""
msgid "View original file"
msgstr ""
msgid "View page @ "
msgstr ""
msgid "View phone number matches"
msgstr ""
msgid "View project in admin area"
msgstr ""
msgid "View project labels"
msgstr ""
msgid "View public GPG key"
msgid_plural "View public GPG keys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""
msgid "View report"
msgstr ""
msgid "View seat usage"
msgstr ""
msgid "View source"
msgstr ""
msgid "View the %{code_open}last_activity_at%{code_close} attribute for %{project_link} using the %{projects_api_link}."
msgstr ""
msgid "View the documentation"
msgstr ""
msgid "View the latest successful deployment to this environment"
msgstr ""
msgid "View trigger token usage examples"
msgstr ""
msgid "View usage details"
msgstr ""
msgid "View users statistics"
msgstr ""
msgid "View your group: %{group_url}"
msgstr ""
msgid "View your project: %{project_url}"
msgstr ""
msgid "Viewed"
msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
msgid "Violates security policy"
msgstr ""
msgid "Violation"
msgstr ""
msgid "Violation Details"
msgstr ""
msgid "Violations"
msgstr ""
msgid "Virtual registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistries|API endpoints rate limit"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistries|Configure Virtual Registries settings."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistries|Virtual Registries"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|%{count} artifact"
msgid_plural "VirtualRegistry|%{count} artifacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "VirtualRegistry|%{hours} hour cache"
msgid_plural "VirtualRegistry|%{hours} hours cache"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "VirtualRegistry|%{size} KB"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|%{size} storage used"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Add upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Are you sure you want to delete %{strongOpen}%{name}%{strongClose}?"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Cache: %{size}"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Caching period"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Clear cache"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Create Maven registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Create registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Create upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Delete Maven registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Delete Maven upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Delete Maven upstream cache entry?"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Delete registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Delete upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Description (optional)"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Edit registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Edit upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Enter password"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Failed to delete cache entry."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Failed to fetch cache entries."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Failed to fetch list of maven virtual registries."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Failed to search cache entries."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Get started with virtual registries"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Manage packages across multiple sources and streamline development workflows. %{learn_more_link}"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven upstream has been deleted."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven upstream has been updated."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven virtual registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven virtual registry was created"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven virtual registry was deleted"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Maven virtual registry was updated"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Move upstream down"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Move upstream up"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Name"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|New maven virtual registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|No upstreams yet"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Password (optional)"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Registry types"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Test upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|There are no maven virtual registries yet"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|There is a problem with this cached upstream"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Time in hours"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Updated %{date}"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Upstream URL"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Upstreams"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Use the arrow buttons to reorder upstreams. Artifacts are resolved from top to bottom."
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Username (optional)"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|Virtual registry"
msgstr ""
msgid "VirtualRegistry|last checked %{date}"
msgstr ""
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
msgid "Visibility level"
msgstr ""
msgid "Visibility level not allowed"
msgstr ""
msgid "Visibility level:"
msgstr ""
msgid "Visibility settings have been disabled by the administrator."
msgstr ""
msgid "Visibility, project features, permissions"
msgstr ""
msgid "Visibility:"
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The group, any public projects, and any of their members, issues, and merge requests can be viewed without authentication. Public groups and projects will be indexed by search engines. Read more about %{help_link_start}free user limits%{help_link_end}, or %{billing_link_start}upgrade to a paid tier%{billing_link_end}."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed by any logged in user except external users."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|This visibility level has been restricted by your administrator."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|This visibility level is not allowed because a child of %{group_name} has a less restrictive visibility level. %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|This visibility level is not allowed because the organization has a more restrictive visibility level."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|This visibility level is not allowed because the parent group has a more restrictive visibility level."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""
msgid "Visit new homepage"
msgstr ""
msgid "Visual Studio"
msgstr ""
msgid "Visual Studio Code"
msgstr ""
msgid "Visual Studio Code (HTTPS)"
msgstr ""
msgid "Visual Studio Code (SSH)"
msgstr ""
msgid "VsdContributorCount|the ClickHouse data store is not available for this namespace"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|%{link_start}Download the export%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|All records must be instances of Vulnerability"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|Follow the link below to download the export."
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|Internal tracking failed: %{message}"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|Missing required attributes: %{attributes}"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|No valid vulnerabilities to track"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|The vulnerabilities list was successfully exported for %{exportable}."
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|The vulnerabilities list was successfully exported."
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|This link will expire in %{number} days."
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|Vulnerability report export"
msgstr ""
msgid "Vulnerabilities|changed vulnerability status to Needs Triage because it was redetected in pipeline %{pipeline_link}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability"
msgstr ""
msgid "Vulnerability Explanation currently only supports vulnerabilities reported by SAST."
msgstr ""
msgid "Vulnerability Report"
msgstr ""
msgid "Vulnerability management"
msgstr ""
msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
msgstr ""
msgid "Vulnerability report"
msgstr ""
msgid "Vulnerability resolved in %{branch}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability resolved in the default branch"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityChart|%{formattedStartDate} to today"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Acceptable risk"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|False positive"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Mitigating control"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Not applicable"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Used in tests"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Activity"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Additional Info"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|CVE"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|CVSS Vectors"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|CWE"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Comments"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Details"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Detected At"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Dismissal Reason"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Export already in progress. Please retry after the current export completes."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Full Path"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Group Name"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Location"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Other Identifiers"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Project Name"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Scanner Name"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Severity"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Status"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Tool"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Vulnerability"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} · %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Detected%{statusEnd} · %{timeago}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Detected%{statusEnd} · %{timeago} in pipeline %{pipelineLink}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} · %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} · %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Resolved%{statusEnd} · %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|(optional) Include the solution to the vulnerability if available."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|A removed or remediated vulnerability"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|A true-positive and will fix"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|A verified true-positive vulnerability"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Add reason for severity change (Required)"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Change severity"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Change the severity of this vulnerability. Only this vulnerability will be affected."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Comment is required."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Could not process %{issueReference}: %{errorMessage}."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Create Jira issue"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Dismiss as..."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Dismissed: %{dismissalReason}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Enter a name"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Enter the CVE or CWE code"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Enter the CVE or CWE identifier URL"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Fetching linked Jira issues"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Identifier code and URL are required fields"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Manually add a vulnerability entry into the vulnerability report."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Name is a required field"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|No longer detected %{timeago} as of commit %{commitShaLink}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Read more about related issues"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Related Jira issues"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Requires assessment"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Select a method"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Select a severity"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Select a severity level"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Select a status"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Severity"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Severity is a required field"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Severity is required."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while creating vulnerability"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to delete the comment. Please try again later."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to fetch related Jira issues. Please check the %{linkStart}Jira integration settings%{linkEnd} and try again."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to refresh the vulnerability. Please try again later."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to retrieve the vulnerability history. Please try again later."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to save the comment. Please try again later."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to unlink the issue. Please try again later."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability severity."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability state."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Status is a required field"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Submit vulnerability"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Summary, detailed description, steps to reproduce, etc."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability set to %{severity} severity"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Will not fix or a false-positive"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|invalid issue link or ID"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Confirmed"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Mark as..."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Needs triage"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Resolved"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|%{file} was not found in commit %{ref}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|%{file} was not found in ref %{ref}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|%{scannerName} (version %{scannerVersion})"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|A 'sink' is where untrusted data is used in a potentially risky way, such as in SQL queries or HTML output. Sink points are monitored to prevent security vulnerabilities in the software."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|A 'source' refers to untrusted inputs like user data or external data sources. These inputs can introduce security risks into the software system and are monitored to prevent vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|A solution is available for this vulnerability"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Active secret"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Activity"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Actual received response is the one received when this fault was detected"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Actual response:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Add another identifier"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Additional Info"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Archive pending"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Assert:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Bug Bounty"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|CISA (the Cybersecurity & Infrastructure Security Agency, a part of the U.S. Department of Homeland Security) maintains the Known Exploited Vulnerabilities (aka \"KEV\") catalog of vulnerabilities that have been exploited in the wild."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|CVSS v3"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Cluster"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Code Review"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Code flow"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Code flow helps trace and flag risky data ('tainted data') as it moves through your software. Vulnerabilities are detected by pinpointing how untrusted inputs, like user data or network traffic, are utilized. This technique finds and fixes data handling flaws, securing software from injection and cross-site scripting attacks."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Comments"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Component"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Crash address:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Crash type:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Create a merge request to implement this solution, or download and apply the patch manually."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Dependency paths"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Description"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Details"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Detected"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Detection method"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Enter the associated CVE or CWE entries for this vulnerability."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|External Security Report"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|False positive detected"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|File:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|GitLab Security Report"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|GitLab checks the validity of the secret with the third party vendor on each pipeline run. If the secret is still active it could be exploited and needs to be revoked and rotated."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Identifier"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Identifier URL"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Identifier code"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Identifiers"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Image and tag"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Image:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Image: %{linkStart}%{image}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Inactive secret"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Information related to how the vulnerability was discovered and its impact on the system."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Links"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Location"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Namespace:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Possibly active secret"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Project"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Project:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Remove identifier row"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Reproduction Assets"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Resolve the vulnerability in these dependencies to see additional paths. GitLab shows a maximum of 20 dependency paths per vulnerability."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Scanner:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Scanner: %{scannerName}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Search or filter vulnerabilities..."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Security Audit"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Select a severity"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Sent request:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Set the status of the vulnerability finding based on the information available to you."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Severity:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Something went wrong while trying to get the source file."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Stacktrace snippet:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Static reachability is a factor of dependencies (and the relevant CVEs) which indicates that there is a high probability that the package is in use, and therefore the risk of it is higher."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Status"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Status:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Steps"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|The CVSS (Common Vulnerability Scoring System) is a standardized framework for assessing and communicating the severity of security vulnerabilities in software. It provides a numerical score (ranging from 0.0 to 10.0) to indicate the severity risk of the vulnerability."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|The Exploit Prediction Scoring System model produces a percentage value between 0 and 100 that represents the likelihood that a vulnerability will be exploited in the next 30 days."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|The scanner determined this vulnerability to be a false positive. Verify the evaluation before changing its status. %{linkStart}Learn more about false positive detection.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Tool:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Training"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Training not available for this vulnerability."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|URL:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Unmodified response:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Use AI to understand a vulnerability and suggest a fix"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|View code flow"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|View dependency paths"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|View training"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Vulnerability identifiers"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Vulnerability will be archived on %{date}. %{linkStart}Why will this vulnerability be archived?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Vulnerable class:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Vulnerable method:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|What is 'Has known exploit (KEV)'?"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|What is CVSS?"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|What is EPSS?"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|What is Reachability?"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|What is a validity check?"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|What is code flow?"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|circular dependency"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|code_flow"
msgstr ""
msgid "WARNING:"
msgstr ""
msgid "WARNING: This snippet contains hidden files which might be used to mask malicious behavior. Exercise caution if cloning and executing code from this snippet."
msgstr ""
msgid "Wait for the file to load to copy its contents"
msgstr ""
msgid "Waiting for approval"
msgstr ""
msgid "Waiting for approvals"
msgstr ""
msgid "Waiting for assignee"
msgstr ""
msgid "Waiting for author or assignee"
msgstr ""
msgid "Waiting for merge (open and assigned)"
msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "Warning:"
msgstr ""
msgid "Warning: Displaying this diagram might cause performance issues on this page."
msgstr ""
msgid "Warning: Synchronizing LDAP removes direct members' access."
msgstr ""
msgid "We also use email for avatar detection if no avatar is uploaded."
msgstr ""
msgid "We are currently unable to fetch data for the pipeline header."
msgstr ""
msgid "We could not determine the path to remove the epic"
msgstr ""
msgid "We could not determine the path to remove the issue"
msgstr ""
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term}"
msgstr ""
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in group %{group}"
msgstr ""
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
msgid "We found your token in a public project and have automatically revoked it to protect your account."
msgstr ""
msgid "We have detected that your message might be composed against %{linkStart}our guidelines%{linkEnd}. Please review our findings below:"
msgstr ""
msgid "We heard back from your device. You have been authenticated."
msgstr ""
msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "We recommend a work email address."
msgstr ""
msgid "We recommend using cloud-based authenticator applications that can restore access if you lose your hardware device."
msgstr ""
msgid "We sent you an email with reset password instructions"
msgstr ""
msgid "We tried to automatically renew your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} on %{expires_on} but something went wrong so your subscription was downgraded to the free plan. Don't worry, your data is safe. We suggest you check your payment method and get in touch with our support team (%{support_link}). They'll gladly help with your subscription renewal."
msgstr ""
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr ""
msgid "We want to let you know %{username} has exceeded the Git rate limit due to them downloading more than %{max_project_downloads} project %{repositories_text} within %{within_text}."
msgstr ""
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
msgstr ""
msgid "We would like to inform you that your subscription GitLab Enterprise Edition %{plan_name} is nearing its user limit. You have %{active_user_count} active users, which is almost at the user limit of %{maximum_user_count}."
msgstr ""
msgid "We'll use this to help surface the right features and information to you."
msgstr ""
msgid "We're experiencing difficulties and this tab content is currently unavailable."
msgstr ""
msgid "We're sorry, your GitLab Duo Enterprise trial could not be created because our system did not respond successfully."
msgstr ""
msgid "We're sorry, your trial could not be created because our system did not respond successfully."
msgstr ""
msgid "We're sorry, your trial could not be created. Please resubmit below to complete your registration."
msgstr ""
msgid "We've detected some unusual activity"
msgstr ""
msgid "We've detected unusual activity"
msgstr ""
msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{project_name}"
msgstr ""
msgid "We've noticed an unusually high storage usage on %{strong_start}%{project_name}%{strong_end}"
msgstr ""
msgid "Web IDE"
msgstr ""
msgid "Web IDE and workspaces"
msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
msgid "WebAuthn Devices"
msgstr ""
msgid "WebAuthn only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
msgstr ""
msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project."
msgstr ""
msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project. Press . to open"
msgstr ""
msgid "WebIdeOAuthCallback|Close tab"
msgstr ""
msgid "WebIdeOAuthCallback|Unable to authorize GitLab Web IDE access. For more information, see the developer console."
msgstr ""
msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to Webex Teams."
msgstr ""
msgid "WebexTeamsService|Webex Teams"
msgstr ""
msgid "Webhook"
msgstr ""
msgid "Webhook created"
msgstr ""
msgid "Webhook deleted"
msgstr ""
msgid "Webhook events are displayed here."
msgstr ""
msgid "Webhook logs"
msgstr ""
msgid "Webhook scheduled for deletion"
msgstr ""
msgid "Webhook settings"
msgstr ""
msgid "Webhook updated"
msgstr ""
msgid "Webhook:"
msgstr ""
msgid "Webhooks"
msgstr ""
msgid "Webhooks help"
msgstr ""
msgid "Webhooks|+ Add URL masking"
msgstr ""
msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL"
msgstr ""
msgid "Webhooks|A URL is required."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A comment is made or edited on a confidential issue."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A comment is made or edited on an issue or merge request."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A job's status changes."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A pipeline's status changes."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A project is created or removed."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A release is created, updated, or deleted."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A vulnerability is created or updated."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after it was retried multiple times."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after it was retried multiple times."
msgstr ""
msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Add custom header"
msgstr ""
msgid "Webhooks|An access token expires in the next 7 days. %{help_link}?"
msgstr ""
msgid "Webhooks|An emoji is awarded or revoked. %{help_link}?"
msgstr ""
msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this project hook?"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this webhook?"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Confidential comments"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Confidential issue events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Custom headers"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Custom webhook template (optional)"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Delete webhook"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Deployment events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Description (optional)"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Disabled"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Edit group hook"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Edit system hook"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Feature flag events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|File hooks"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Go to webhooks"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Group hooks"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Header name"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Header value"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Hide sensitive data such as tokens in the UI."
msgstr ""
msgid "Webhooks|How it looks in the UI"
msgstr ""
msgid "Webhooks|How to create a custom webhook template?"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Issue events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Job events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Member approval events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Member events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Merge request events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Must match part of URL"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Name (optional)"
msgstr ""
msgid "Webhooks|No custom headers configured."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Only alphanumeric characters, periods, dashes, and underscores allowed. Must start with a letter and end with a letter or number. Cannot have consecutive periods, dashes, or underscores."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Pipeline events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Project events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Project or group access token events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Rate limited"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Regular expression"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Regular expressions such as %{REGEX_CODE} are supported."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Releases events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Remove item %{index}"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Response body is empty"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Response headers are empty"
msgstr ""
msgid "Webhooks|SSL verification"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Secret token"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Sensitive portion of URL"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Subgroup events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|System hooks"
msgstr ""
msgid "Webhooks|System hooks help"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Tag push events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Temporarily disabled"
msgstr ""
msgid "Webhooks|The URL must be percent-encoded if it contains one or more special characters."
msgstr ""
msgid "Webhooks|The current user is not authorized to resend a hook event."
msgstr ""
msgid "Webhooks|The secret token is cleared on save unless it is updated."
msgstr ""
msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and has been disabled. To re-enable the webhook, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings."
msgstr ""
msgid "Webhooks|The webhook has %{help_link_start}failed%{help_link_end} %{failure_count} times consecutively and is disabled for %{retry_time}. To re-enable the webhook earlier, see %{strong_start}Recent events%{strong_end} for more information about the error, then test your settings."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Trigger"
msgstr ""
msgid "Webhooks|URL is triggered when a member promotion request is queued, approved, or denied"
msgstr ""
msgid "Webhooks|URL preview"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Used to validate received payloads. Sent with the request in the %{codeStart}X-Gitlab-Token%{codeEnd} HTTP header."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Vulnerability events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Webhook disabled"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Webhook rate limit has been reached"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Webhook temporarily disabled"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Webhooks for %{root_namespace} are now disabled because they've been triggered more than %{limit} times per minute. These webhooks are re-enabled automatically in the next minute."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Wiki page events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Wildcard pattern"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Wildcards such as %{WILDCARD_CODE_STABLE} or %{WILDCARD_CODE_PRODUCTION} are supported."
msgstr ""
msgid "Webhooks|You've reached the maximum number of custom headers."
msgstr ""
msgid "Website:"
msgstr ""
msgid "Wed"
msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
msgid "Weekday"
msgstr ""
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
msgid "Weight %{weight}"
msgstr ""
msgid "Weight - %{maxIssueWeight}"
msgstr ""
msgid "Welcome back! Your account had been deactivated due to inactivity but is now reactivated."
msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab, %{first_name}!"
msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab, %{name}!"
msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
msgid "Welcome to the new merge request homepage! This page gives you a centralized view of all the merge requests you're working on. Know at a glance what merge requests need your attention first so you can spend less time checking in, and more time reviewing and responding to feedback."
msgstr ""
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "Weve introduced improvements to issues and epics, such as the ability to view full details from lists and boards, new features, and a refreshed design. Have questions or thoughts on the changes?"
msgstr ""
msgid "What are some examples?"
msgstr ""
msgid "What does the setting affect?"
msgstr ""
msgid "What does this command do?"
msgstr ""
msgid "What happens during repository cleanup?"
msgstr ""
msgid "What information is hidden?"
msgstr ""
msgid "What is GitLab Runner?"
msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
msgid "What is a compute quota?"
msgstr ""
msgid "What is continuous container scanning?"
msgstr ""
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
msgid "What is repository mirroring?"
msgstr ""
msgid "What is squashing?"
msgstr ""
msgid "What templates can I create?"
msgstr ""
msgid "What variables can I use?"
msgstr ""
msgid "What will you use this group for?"
msgstr ""
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
msgid "What's new"
msgstr ""
msgid "When a deployment job is successful, prevent older deployment jobs that are still pending."
msgstr ""
msgid "When all the merge checks for this merge request pass, it will %{linkStart}automatically merge%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
msgid "When enabled, it will send 301 Moved Permanently instead of 302 if you want web crawlers to index a different site such as the Home Page URL."
msgstr ""
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
msgid "When left blank, default value of %{max_lifetime_in_days} is applied. When set, value must be %{max_lifetime_in_days} or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr ""
msgid "When the pipeline for this merge request succeeds, it will %{linkStart}automatically merge%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "When using the %{code_open}http://%{code_close} or %{code_open}https://%{code_close} protocols, please provide the exact URL to the repository. HTTP redirects will not be followed."
msgstr ""
msgid "When using the %{code_open}ssh://%{code_close} protocol, please use the following format: %{code_open}ssh://username@example.com/group/project.git%{code_close}."
msgstr ""
msgid "When you transfer your project to a group, you can easily manage multiple projects, view usage quotas for storage, compute minutes, and users, and start a trial or upgrade to a paid tier."
msgstr ""
msgid "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seat. %{free_user_limit} seat will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgid_plural "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seats. %{free_user_limit} seats will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "When:"
msgstr ""
msgid "Whether to enforce minimum language server version."
msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
msgid "Which emoji events trigger webhooks"
msgstr ""
msgid "Which project or group access token events trigger webhooks"
msgstr ""
msgid "Who can approve?"
msgstr ""
msgid "Who can see this group?"
msgstr ""
msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr ""
msgid "Who will be using GitLab?"
msgstr ""
msgid "Who will be using this GitLab subscription?"
msgstr ""
msgid "Who will be using this GitLab trial?"
msgstr ""
msgid "Who will be using this group?"
msgstr ""
msgid "Why am I seeing this warning?"
msgstr ""
msgid "Why are you signing up? (optional)"
msgstr ""
msgid "Why can't I approve?"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgid "Wiki comment form"
msgstr ""
msgid "Wiki page"
msgstr ""
msgid "Wiki page was successfully deleted."
msgstr ""
msgid "Wiki404|This page doesn't exist"
msgstr ""
msgid "Wiki404|Use the sidebar to find a different page."
msgstr ""
msgid "Wiki404|Would you like to create it?"
msgstr ""
msgid "WikiClone|Clone Wiki repository"
msgstr ""
msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""
msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""
msgid "WikiEmpty| Have a Confluence wiki already? Use that instead."
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Confluence is enabled"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Create this page…"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Enable the Confluence Wiki integration"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Get started with wikis"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Go to Confluence"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|This wiki doesn't have any content yet"
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Use GitLab Wiki to collaborate on documentation in a project or group. You can store wiki pages written in markup formats like Markdown or AsciiDoc in a separate Git repository, and access the wiki through Git, the GitLab web interface, or the API."
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|You can use GitLab Wiki to collaborate on documentation in a project or group. You can store wiki pages written in markup formats like Markdown or AsciiDoc in a separate Git repository, and access the wiki through Git, the GitLab web interface, or the API."
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|You've enabled the Confluence Workspace integration. Your wiki will be viewable directly within Confluence. We are hard at work integrating Confluence more seamlessly into GitLab. If you'd like to stay up to date, follow our %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence epic%{wiki_confluence_epic_link_end}."
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|Browse history"
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|Go to most recent version"
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete the custom sidebar?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this template?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete custom sidebar"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete custom sidebar?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page \"%{pageTitle}\"?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete template"
msgstr ""
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete template \"%{pageTitle}\"?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{wikiLinkStart}the page%{wikiLinkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
msgid "WikiPage|Cancel"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Commit message"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Content"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Create %{pageTitle}"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Create custom sidebar"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Create page"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Create template"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Create template %{pageTitle}"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Format"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Learn more."
msgstr ""
msgid "WikiPage|Page path"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Page title"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Path"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Save changes"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Template title"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""
msgid "WikiPage|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""
msgid "WikiPage|Title"
msgstr ""
msgid "WikiPage|To link to a (new) page, simply type %{linkExample}. More examples are in the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "WikiPage|Update %{pageTitle}"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Update template %{pageTitle}"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr ""
msgid "Wiki|Add custom sidebar"
msgstr ""
msgid "Wiki|Could not access the Wiki Repository at this time."
msgstr ""
msgid "Wiki|Create a new page under \"%{page_title}\""
msgstr ""
msgid "Wiki|Edit custom sidebar"
msgstr ""
msgid "Wiki|Edit page"
msgstr ""
msgid "Wiki|Edit template"
msgstr ""
msgid "Wiki|Home"
msgstr ""
msgid "Wiki|Last edited by %{author} %{timeago}"
msgstr ""
msgid "Wiki|New custom sidebar"
msgstr ""
msgid "Wiki|New page"
msgstr ""
msgid "Wiki|New template"
msgstr ""
msgid "Wiki|No templates found"
msgstr ""
msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""
msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""
msgid "Wiki|Search pages"
msgstr ""
msgid "Wiki|Sidebar was successfully created."
msgstr ""
msgid "Wiki|Sidebar was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Wiki|Template history"
msgstr ""
msgid "Wiki|Templates"
msgstr ""
msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} has been moved to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}."
msgstr ""
msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} redirected too many times. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end}."
msgstr ""
msgid "Wiki|The page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} tried to redirect to %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}, but it does not exist. You are now editing the page at %{code_start}%{redirected_to}%{code_end}. %{link_start}Edit page at %{code_start}%{redirected_from}%{code_end} instead.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Wiki|There are no pages in this wiki yet."
msgstr ""
msgid "Wiki|View all pages"
msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki actions"
msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki page was successfully created."
msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki page was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki pages"
msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki templates"
msgstr ""
msgid "Wiki|WikiPage::Meta should belong to either project or namespace."
msgstr ""
msgid "Will be created"
msgstr ""
msgid "Will be mapped to"
msgstr ""
msgid "Will be released"
msgstr ""
msgid "Will deploy to"
msgstr ""
msgid "Wireframe"
msgstr ""
msgid "With custom notification levels you receive notifications for the same events as in the Participate level, with additional selected events. For more information, see %{notificationLinkStart}notification emails%{notificationLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "With requirements, you can set criteria to check your products against"
msgstr ""
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Work Item type with id %{id} was not found"
msgstr ""
msgid "Work in progress (open and unassigned)"
msgstr ""
msgid "Work in progress limit"
msgstr ""
msgid "Work in progress limit: %{wipLimit} items"
msgstr ""
msgid "Work item"
msgstr ""
msgid "Work item not supported"
msgstr ""
msgid "Work item type %{work_item_type_name} can only have a maximum of %{limit} active custom fields."
msgstr ""
msgid "Work items"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomFields|Failed to load custom fields."
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomFields|Options could not be loaded for field: %{customFieldName}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomFields|Options could not be loaded for field: %{dropdownLabel}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomFields|Select one"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomFields|Select one or more"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|Add option"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|An error occurred while loading the custom field"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|At least one option is required."
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|Name"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|Name is required."
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|Options"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|Remove"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|To add multiple options at once, paste a list of items, one per line."
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|Type"
msgstr ""
msgid "WorkItemCustomField|Use on"
msgstr ""
msgid "WorkItemStatus|%{status_name} is not a valid status for this item."
msgstr ""
msgid "WorkItemStatus|Options could not be loaded for field: %{dropdownLabel}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItemStatus|Set status"
msgstr ""
msgid "WorkItemStatus|Set status to %{status_name}."
msgstr ""
msgid "WorkItemStatus|Status set to %{status_name}."
msgstr ""
msgid "WorkItems|An error occurred while fetching children"
msgstr ""
msgid "WorkItems|Ancestors not available"
msgstr ""
msgid "WorkItem| %{workItemType}s closed"
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{count} more assignees"
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{invalidWorkItemsList} cannot be added: Cannot assign a non-confidential %{childWorkItemType} to a confidential parent %{parentWorkItemType}. Make the selected %{childWorkItemType} confidential and try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{usersLength} assignees"
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{workItemType} blocks 1 item"
msgid_plural "WorkItem|%{workItemType} blocks %{itemCount} items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "WorkItem|%{workItemType} created"
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{workItemType} deleted"
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{workItemType} does not support the %{childItemType} child item types. Remove child items to change type."
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{workItemType} has 1 linked item"
msgid_plural "WorkItem|%{workItemType} has %{itemCount} linked items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "WorkItem|%{workItemType} is blocked by 1 item"
msgid_plural "WorkItem|%{workItemType} is blocked by %{itemCount} items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "WorkItem|+%d more item"
msgid_plural "WorkItem|+%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "WorkItem|A non-confidential %{workItemType} cannot be assigned to a confidential parent %{parentWorkItemType}."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Active"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Active custom fields"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Activity"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Add"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Add %{linkStart}description templates%{linkEnd} to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Add %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Add %{workItemType}s"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a to-do item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Add up to 10 items at a time."
msgstr ""
msgid "WorkItem|All activity"
msgstr ""
msgid "WorkItem|An error occurred while getting work item counts."
msgstr ""
msgid "WorkItem|An error occurred while saving the custom field."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Ancestor"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Ancestor not available"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Apply template"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Applying a template will replace the existing description. Any changes you have made will be lost."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Apricot"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Aqua"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Archive %{itemName}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Archived"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Archived custom fields"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel creating this %{workItemType}?"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Are you sure you want to close this %{workItemType}?"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Are you sure you want to close this blocked %{workItemType}?"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the %{workItemType}? This action cannot be reversed."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Assignee"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Assignees"
msgstr ""
msgid "WorkItem|At risk"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Author"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Back"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Blocked by"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Blocking"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Blue"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Cancel"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Change appearance for all issues, epics, and tasks"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Change type"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Child items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Child items of a confidential parent must be confidential. Turn off confidentiality on the parent item first."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Child removal reverted"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Choose a template"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Clear"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Close %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Closed"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Closing %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Coffee"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Color"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Comment & close %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Comment & reopen %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Comments and threads"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Comments only"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Confidentiality turned off."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Confidentiality turned on."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Configure work items such as epics, issues, and tasks to represent how your team works."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Contacts"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Continue editing"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Convert to child item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Converted to task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Copy %{workItemType} email address"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Create field"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Created %{timeago}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Creating this %{workItemType} will resolve all threads in"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Creating this %{workItemType} will resolve the thread in"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Custom fields"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Custom fields extend work items to track additional data. Fields will appear in alphanumeric order. All fields apply to all subgroups and projects."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Dark red"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Dates"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Delete %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Delete this %{workItemType} and release all child items? This action cannot be reversed."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Description"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Designs"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Development"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Discard changes"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Due"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Edit %{fieldName}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Edit custom field %{fieldName}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Edit statuses"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Edit work item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Email participants"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Emoji reactions"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Epic"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Epic will be moved to parent group %{groupName}."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Error loading work item types"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Existing %{workItemName}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Existing task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Failed to archive custom field %{fieldName}."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Failed to create a branch for this %{workItemType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Failed to load custom fields."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Failed to load statuses."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Failed to unarchive custom field %{fieldName}."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Field"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Fixed"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Forest green"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Group by"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Health Status"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Health status"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Hide empty"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Hide sidebar"
msgstr ""
msgid "WorkItem|History only"
msgstr ""
msgid "WorkItem|How do I use custom fields?"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Incident"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Inherited"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Issue"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Issue has 1 related vulnerability"
msgid_plural "WorkItem|Issue has %{itemCount} related vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "WorkItem|Issues settings"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Iteration"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Key result"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Label"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Labels"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Last updated %{timeago}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Lavender"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Light blue"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Link items together to show that they're related or that one is blocking others."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Link items together to show that they're related."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Linked item removed"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Linked items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Load more"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Magenta"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Mark as done"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Mark this item as related to: %{workItemType} %{workItemReference}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Merged"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Mint green"
msgstr ""
msgid "WorkItem|More actions"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Move"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Multi select"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Must be a valid hex code"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Needs attention"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New %{workItemName}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New custom field"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New related %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New related item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|No assignees"
msgstr ""
msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to break down this issue into smaller parts."
msgstr ""
msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to break down work into smaller parts."
msgstr ""
msgid "WorkItem|No child items are currently open."
msgstr ""
msgid "WorkItem|No custom fields have been archived. Archive custom fields to remove them from active work items while preserving their data."
msgstr ""
msgid "WorkItem|No items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|No iteration"
msgstr ""
msgid "WorkItem|No linked items are currently open."
msgstr ""
msgid "WorkItem|No matches found"
msgstr ""
msgid "WorkItem|No matching results"
msgstr ""
msgid "WorkItem|No milestone"
msgstr ""
msgid "WorkItem|No template"
msgstr ""
msgid "WorkItem|None"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Notifications"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Notifications turned off."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Notifications turned on."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Number"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Objective"
msgstr ""
msgid "WorkItem|On track"
msgstr ""
msgid "WorkItem|One or more items cannot be shown. If you're using SAML authentication, this could mean your session has expired."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Only 10 items can be added at a time."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Options:"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Parent item type %{parentWorkItemType} is not supported on %{workItemType}. Remove the parent item to change type."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Participants"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Pink"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Progress"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Promoted to objective."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Purple"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Related to"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Related vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Remove"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Reopen %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Reopening %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Requirement"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Reset template"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Rose"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Save and overwrite"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Search existing items, paste URL, or enter reference ID"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Search or paste URL"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Search status"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select a group"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select a namespace"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select a project"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select a status"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select parent"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select template"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select type"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select types"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select which type you would like to change this item to."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Show all ancestors"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Show closed items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Show empty"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Show labels"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Show sidebar"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Similar items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Single select"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Some fields are not present in %{workItemType}. If you change type now, this information will be lost."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Some values are not present in %{groupName} and will be removed."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Someone edited the description at the same time you did. If you save it will overwrite their changes. Please confirm you'd like to save your edits."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when creating %{workItemType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the %{workItemType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the task. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching CRM contacts. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching child items. Please refresh this page."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching items. Please refresh this page."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching iterations. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching labels. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching status. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching work item types. Please try again"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching work items. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when removing item. Please refresh this page."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to add a child. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to create a child. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to link a item. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while bulk editing."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while copying the %{workItemType} email address. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while copying the %{workItemType} reference. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching items. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching milestones. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching more related vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching related vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching the %{workItemType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching work item award emojis. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while promoting the %{workItemType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while removing child."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while undoing child removal."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the %{workItemType}. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the work item. Please try again."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Start"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Statuses"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Statuses are used to manage workflow of planning items, helping you and your team understand how far an item has progressed."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Task actions"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Task deleted"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Task reverted"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Teal"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Test case"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Text"
msgstr ""
msgid "WorkItem|The %{workItemType} was closed automatically when a branch was merged."
msgstr ""
msgid "WorkItem|The current key result"
msgstr ""
msgid "WorkItem|The current objective"
msgstr ""
msgid "WorkItem|The current task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|These existing items have a similar title and may represent potential duplicates."
msgstr ""
msgid "WorkItem|This %{workItemType} has open child items. If you close this %{workItemType}, they will remain open."
msgstr ""
msgid "WorkItem|This %{workItemType} is confidential and should only be visible to team members with at least the Planner role"
msgstr ""
msgid "WorkItem|This %{workItemType} is confidential and should only be visible to users having at least the Planner role"
msgstr ""
msgid "WorkItem|This %{workItemType} is currently blocked by the following items:"
msgstr ""
msgid "WorkItem|This %{workItemType} will be closed when any of the following is merged."
msgstr ""
msgid "WorkItem|This %{workItemType} will be closed when the following is merged."
msgstr ""
msgid "WorkItem|This group has no active custom fields. Create a custom field to track data that matters to your team."
msgstr ""
msgid "WorkItem|This work item is not available. It either doesn't exist or you don't have permission to view it."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Ticket"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Time tracking"
msgstr ""
msgid "WorkItem|To-do item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Toggle details"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Truncate descriptions"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Turn off confidentiality"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Turn on confidentiality"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Type"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Type changed."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Unable to find selected template."
msgstr ""
msgid "WorkItem|Unarchive %{itemName}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Undo"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Usage"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Usage:"
msgstr ""
msgid "WorkItem|View current version"
msgstr ""
msgid "WorkItem|View on a roadmap"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Weight"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Work item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Work item not found"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Work items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Yes, close %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|You cannot add another child %{workItemType}. Youve reached the maximum number of nested levels."
msgstr ""
msgid "WorkItem|You don't have the necessary permission to view the ancestor."
msgstr ""
msgid "WorkItem|You don't have the necessary permission to view the ancestors."
msgstr ""
msgid "WorkItem|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
msgid "WorkItem|at risk"
msgstr ""
msgid "WorkItem|attention"
msgstr ""
msgid "WorkItem|blocks"
msgstr ""
msgid "WorkItem|epic"
msgstr ""
msgid "WorkItem|incident"
msgstr ""
msgid "WorkItem|is blocked by"
msgstr ""
msgid "WorkItem|issue"
msgstr ""
msgid "WorkItem|issue weight completed"
msgstr ""
msgid "WorkItem|item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|key result"
msgstr ""
msgid "WorkItem|need"
msgstr ""
msgid "WorkItem|needs"
msgstr ""
msgid "WorkItem|objective"
msgstr ""
msgid "WorkItem|on track"
msgstr ""
msgid "WorkItem|relates to"
msgstr ""
msgid "WorkItem|requirement"
msgstr ""
msgid "WorkItem|task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|test case"
msgstr ""
msgid "WorkItem|the following items"
msgstr ""
msgid "WorkItem|ticket"
msgstr ""
msgid "Workflow"
msgstr ""
msgid "Workflow started successfully"
msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
msgid "Workspaces|%{workspaceName} has been terminated."
msgstr ""
msgid "Workspaces|A devfile defines the development environment for a GitLab project. A workspace must have a valid devfile in the Git reference you use."
msgstr ""
msgid "Workspaces|A devfile is a file that defines a development environment by specifying the necessary tools, languages, runtimes, and other components for a GitLab project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Active"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Agents"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Agents connect workspaces to your Kubernetes cluster. To create a workspace with an allowed agent, group members must have at least the Developer role."
msgstr ""
msgid "Workspaces|All agents"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Allow agent"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Allow this agent for all group members?"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Allowed agents"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Availability"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Available"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Available agents for workspaces"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Block agent"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Block this agent for all group members?"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Blocked"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Blocked agents are not deleted and existing workspaces continue running. You can delete agents in their source project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Blocking an agent doesn't delete it. Agents can only be deleted in the project where they were created."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cluster agent"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Configure which Kubernetes agents are available for new workspaces. %{learnMore}"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Connected"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Could not load agents. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Could not load available agents. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Could not load workspaces"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Could not retrieve cluster agents for this project"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Create a new workspace"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Create workspace"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Created"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Creating"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Defines the workspace's development environment."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Devfile"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Devfile location"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Each workspace is a secure cloud environment for your GitLab project. Quickly switch between projects, live preview, and compile code on any device."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Error"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Failed"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Failed to create workspace"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Failed to fetch custom devfiles. %{linkStart}Reload to try again%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Failed to update workspace"
msgstr ""
msgid "Workspaces|From your code"
msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab default devfile contents"
msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab devfile"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Group"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Group agents"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Group members can use allowed agents to create workspaces."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Group members can't create a workspace with a blocked agent. Existing workspaces using this agent will continue to run and will not be affected by this."
msgstr ""
msgid "Workspaces|If your devfile is not in the root directory of your project, specify a relative path."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Instant development environments"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Learn more about agents."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Learn more."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Name"
msgstr ""
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
msgid "Workspaces|No active workspaces"
msgstr ""
msgid "Workspaces|No agents available to create workspaces. Please consult %{linkStart}Workspaces documentation%{linkEnd} for troubleshooting."
msgstr ""
msgid "Workspaces|No agents found."
msgstr ""
msgid "Workspaces|No terminated workspaces"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Not connected"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Open workspace"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Path to devfile"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Project"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Project reference"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Provide a relative path if the devfile is not in the project's root directory."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Restart"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Running"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Start"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Starting"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Starting workspace"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Status"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Stop"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Stopped"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Stopping"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminate"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminated"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
msgid "Workspaces|The source branch, tag, or commit hash of your workspace."
msgstr ""
msgid "Workspaces|This agent is already allowed."
msgstr ""
msgid "Workspaces|This agent is already blocked."
msgstr ""
msgid "Workspaces|This group has no agents. Start by creating an agent."
msgstr ""
msgid "Workspaces|This group has no available agents. Select the %{strongStart}All agents%{strongEnd} tab and allow at least one agent."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Unable to complete request. Please try again."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Unable to complete this action"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Unable to load current workspaces. Please try again or contact an administrator."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Unknown state"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Use GitLab default devfile"
msgstr ""
msgid "Workspaces|What is a devfile?"
msgstr ""
msgid "Workspaces|What's the %{linkStart}Gitlab default devfile%{linkEnd}?"
msgstr ""
msgid "Workspaces|When no devfile is provided, the GitLab default devfile will be used."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces Settings"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces have built-in support for devfiles. The default location is .devfile.yaml, but you can also use a custom location. The devfile is used to automatically configure the development environment with the defined specifications."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can open the workspace only once it is ready."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Your workspaces"
msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
msgid "Write a comment or drag your files here..."
msgstr ""
msgid "Write a comment or drag your files here…"
msgstr ""
msgid "Write a comment…"
msgstr ""
msgid "Write a description or drag your files here…"
msgstr ""
msgid "Write a description..."
msgstr ""
msgid "Write a description…"
msgstr ""
msgid "Write an internal note or drag your files here…"
msgstr ""
msgid "Write comment template content here…"
msgstr ""
msgid "Write milestone description..."
msgstr ""
msgid "Write milestone description…"
msgstr ""
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
msgstr ""
msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr ""
msgid "X (formerly Twitter)"
msgstr ""
msgid "X (formerly Twitter):"
msgstr ""
msgid "Xcode"
msgstr ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "Yes or No"
msgstr ""
msgid "Yes, add it"
msgstr ""
msgid "Yes, close issue"
msgstr ""
msgid "Yes, delete project"
msgstr ""
msgid "Yes, run %{jobName}"
msgstr ""
msgid "Yes, run all manual"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You"
msgstr ""
msgid "You already have access."
msgstr ""
msgid "You already have pending todo for this alert"
msgstr ""
msgid "You are about to add %{usersTag} people to the discussion. They will all receive a notification."
msgstr ""
msgid "You are about to clear %{count} image from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
msgid_plural "You are about to clear %{count} images from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "You are about to delete the group %{group_name}."
msgstr ""
msgid "You are about to delete this forked project containing:"
msgstr ""
msgid "You are about to delete this project containing:"
msgstr ""
msgid "You are about to incur additional charges"
msgstr ""
msgid "You are about to transfer %{codeStart}%{groupName}%{codeEnd} to another namespace. This action changes the %{groupLinkStart}group's path%{groupLinkEnd} and can lead to %{documentationLinkStart}data loss%{documentationLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "You are about to transfer %{code_start}%{project_full_name}%{code_end} to another namespace. This action changes the %{link_to_namespace_change_doc} and can lead to %{link_to_data_loss_doc}."
msgstr ""
msgid "You are almost out of Pages parallel deployments. Delete some deployments or you will be unable to create new ones soon. %{link}."
msgstr ""
msgid "You are already a member of this %{member_source}."
msgstr ""
msgid "You are already impersonating another user"
msgstr ""
msgid "You are an administrator, which means authorizing access to %{strong_start}%{client_name}%{strong_end} will allow it to interact with GitLab as an administrator as well."
msgstr ""
msgid "You are attempting to delete a file that has been previously updated."
msgstr ""
msgid "You are attempting to update a file that has changed since you started editing it."
msgstr ""
msgid "You are being redirected away from GitLab"
msgstr ""
msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
msgstr ""
msgid "You are going to remove the fork relationship from %{project_full_name}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see%{commentText} this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
msgstr ""
msgid "You are not allowed to approve a user"
msgstr ""
msgid "You are not allowed to change the Work Item type to %{name}."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to create this tag as it is protected."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to download code from this project."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to reject a user"
msgstr ""
msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to delete this site profile"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to perform this action"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to run this manual job"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to update this profile"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to update this scanner profile"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to upload metric images"
msgstr ""
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are out of Pages parallel deployments. Delete some existing deployments to be able to create new ones. %{link}."
msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you are an Owner of the Group."
msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you are either an Owner or Maintainer of the project."
msgstr ""
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""
msgid "You are trying to upload something other than an image. Please upload a .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff or .ico."
msgstr ""
msgid "You are using a trial license. When you use a paid subscription, you'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "You can %{gitlabLinkStart}resolve conflicts on GitLab%{gitlabLinkEnd} or %{resolveLocallyStart}resolve them locally%{resolveLocallyEnd}."
msgstr ""
msgid "You can %{resolveLocallyStart}resolve them locally%{resolveLocallyEnd}."
msgstr ""
msgid "You can adjust rules on auto-banning %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
msgid "You can adjust rules on auto-banning here: %{url}."
msgstr ""
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""
msgid "You can also press Ctrl-Enter"
msgstr ""
msgid "You can also press ⌘-Enter"
msgstr ""
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
msgstr ""
msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "You can always edit this later"
msgstr ""
msgid "You can check it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
msgstr ""
msgid "You can check it in your in your personal access tokens settings %{pat_link}."
msgstr ""
msgid "You can check your tokens or create a new one in your %{pat_link_start}personal access tokens settings%{pat_link_end}."
msgstr ""
msgid "You can check your tokens or create a new one in your personal access tokens settings %{pat_link}."
msgstr ""
msgid "You can create a new %{link}."
msgstr ""
msgid "You can create a new %{name} inside this project by sending an email to the following email address:"
msgstr ""
msgid "You can create a new SSH key by visiting %{link}"
msgstr ""
msgid "You can create a new one or check them in your %{link_start}access tokens%{link_end} settings."
msgstr ""
msgid "You can create a new one or check them in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
msgstr ""
msgid "You can create a new one or check them in your %{ssh_key_link_start}SSH keys%{ssh_key_link_end} settings."
msgstr ""
msgid "You can create a new one or check them in your SSH keys settings %{ssh_key_link}."
msgstr ""
msgid "You can create a new one or check them in your access token settings: %{target_url}"
msgstr ""
msgid "You can create a new one or check them in your personal access tokens settings %{pat_link}."
msgstr ""
msgid "You can create a new personal access token by visiting %{link}"
msgstr ""
msgid "You can create new ones at your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings"
msgstr ""
msgid "You can create new ones at your personal access tokens settings %{pat_link}"
msgstr ""
msgid "You can enable group access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
msgstr ""
msgid "You can enable project access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
msgstr ""
msgid "You can enter up to 280 characters"
msgstr ""
msgid "You can filter by 'days to merge' by clicking on the columns in the chart."
msgstr ""
msgid "You can find more information about GitLab subscriptions in %{subscriptions_doc_link}."
msgstr ""
msgid "You can invite a new member to %{project_name} or invite another group."
msgstr ""
msgid "You can invite a new member to %{project_name}."
msgstr ""
msgid "You can invite another group to %{project_name}."
msgstr ""
msgid "You can modify this job's CI/CD variables before running it again."
msgstr ""
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""
msgid "You can notify the app / group or a project by sending them an email notification"
msgstr ""
msgid "You can now close this window."
msgstr ""
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
msgstr ""
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original project."
msgstr ""
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
msgstr ""
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""
msgid "You can only merge once the items above are resolved."
msgstr ""
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr ""
msgid "You can specify notification level per group or per project."
msgstr ""
msgid "You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "You can unsubscribe from further updates to this ticket. To receive updates in the future, you will have to be added again as a participant."
msgstr ""
msgid "You can view the source or %{linkStart}%{cloneIcon} clone the repository%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "You can't approve because you added one or more commits to this merge request."
msgstr ""
msgid "You can't follow more than %{limit} users. To follow more users, unfollow some others."
msgstr ""
msgid "You can't override the request for changes because you don't have permission to merge this merge request. To override, ask someone who is eligible to merge this merge request."
msgstr ""
msgid "You cannot %{action} %{state} users."
msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr ""
msgid "You cannot add any more epics. This epic already has maximum number of child issues & epics."
msgstr ""
msgid "You cannot add any more issues. This epic already has maximum number of child issues & epics."
msgstr ""
msgid "You cannot approve your own deployment. This configuration can be adjusted in the protected environment settings."
msgstr ""
msgid "You cannot assign or unassign frameworks to a project that has more than one associated framework."
msgstr ""
msgid "You cannot ban paid users."
msgstr ""
msgid "You cannot change the access of the last owner from the organization"
msgstr ""
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
msgstr ""
msgid "You cannot create new projects in your personal namespace because you have reached your personal project limit."
msgstr ""
msgid "You cannot create projects in your personal namespace. Contact your GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "You cannot edit files in archived projects"
msgstr ""
msgid "You cannot edit files stored in LFS"
msgstr ""
msgid "You cannot edit this file"
msgstr ""
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr ""
msgid "You cannot impersonate a user who cannot log in"
msgstr ""
msgid "You cannot impersonate a user with an expired password"
msgstr ""
msgid "You cannot impersonate an internal user"
msgstr ""
msgid "You cannot invite a new member to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}. User invitations are disabled by the %{actor}."
msgstr ""
msgid "You cannot invite a new member to %{strong_start}%{project_name}%{strong_end}. User invitations are disabled by the %{actor}."
msgstr ""
msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minute."
msgstr ""
msgid "You cannot rename an environment after it's created."
msgstr ""
msgid "You cannot set yourself to awaiting"
msgstr ""
msgid "You cannot verify %{value} because it is a popular public email domain."
msgstr ""
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You cant edit files directly in this project."
msgstr ""
msgid "You commented"
msgstr ""
msgid "You currently have no custom domains."
msgstr ""
msgid "You do not belong to any groups yet."
msgstr ""
msgid "You do not belong to any projects yet."
msgstr ""
msgid "You do not have access to any projects for creating incidents."
msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
msgstr ""
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
msgid "You do not have permission to approve a member"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
msgstr ""
msgid "You do not have permission to lock this"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to run a pipeline on this branch."
msgstr ""
msgid "You do not have permission to set a member awaiting"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to unlock it"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to update the environment."
msgstr ""
msgid "You do not have permissions to run the import."
msgstr ""
msgid "You don't have any WebAuthn devices registered yet."
msgstr ""
msgid "You don't have any active chat names."
msgstr ""
msgid "You don't have any applications."
msgstr ""
msgid "You don't have any authorized applications."
msgstr ""
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr ""
msgid "You don't have permission to approve this deployment. Contact the project or group owner for help."
msgstr ""
msgid "You don't have permission to commit to %{branchName}. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "You don't have permission to manage email participants."
msgstr ""
msgid "You don't have permission to manage this issue."
msgstr ""
msgid "You don't have permission to update the setting %{attribute}."
msgstr ""
msgid "You don't have permission to view this epic"
msgstr ""
msgid "You don't have permissions to import this project"
msgstr ""
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
msgstr ""
msgid "You don't have the %{role} role for any groups in this instance."
msgstr ""
msgid "You don't have write access to the source branch."
msgstr ""
msgid "You don't need to link the security policy projects from the group. All policies in the security policy projects are inherited already."
msgstr ""
msgid "You dont have access to Productivity Analytics in this group"
msgstr ""
msgid "You dont have access to Value Stream Analytics for this group"
msgstr ""
msgid "You have already reported this user"
msgstr ""
msgid "You have already requested access."
msgstr ""
msgid "You have been added to ticket #%{issue_iid}."
msgstr ""
msgid "You have been enrolled in the Early Access Program. Thank you for helping make GitLab better. You will receive an email with more details about the program."
msgstr ""
msgid "You have been granted access to the %{source_name} %{source_type} with the following role: %{role_name}."
msgstr ""
msgid "You have been granted access to the %{source_name} %{source_type}, which is part of the %{organization_name} organization with the following role: %{role_name}."
msgstr ""
msgid "You have been invited by %{link_to_inviter} to join %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} as %{role}"
msgstr ""
msgid "You have been redirected to the only result; see the %{a_start}search results%{a_end} instead."
msgstr ""
msgid "You have been unsubscribed from this thread."
msgstr ""
msgid "You have consumed all available storage and you can't push or add large files to %{project_name}"
msgstr ""
msgid "You have consumed all available storage and you can't push or add large files to %{strong_start}%{project_name}%{strong_end}"
msgstr ""
msgid "You have declined the invitation to join %{title} %{name}."
msgstr ""
msgid "You have imported from this project %{numberOfPreviousImports} times before. Each new import will create duplicate issues."
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to configure escalation policies for this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to create a Todo for this alert"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to create a branch target"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to create a saved reply"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to create an HTTP integration for this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to create an on-call schedule for this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to create organizations"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to delete a branch target"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to manage alerts for this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to manage resource links for this incident"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline event tags for this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline events for this incident"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call rotation from this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call schedule from this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to remove this Namespace Ban"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to update an on-call schedule for this project"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to update the organization"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to update the organization user"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to update this HTTP integration"
msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to view shifts for this rotation"
msgstr ""
msgid "You have more active users than are allowed by your license. Before %{date} GitLab must reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
msgstr ""
msgid "You have more active users than are allowed by your license. GitLab must now reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
msgstr ""
msgid "You have no comment templates yet."
msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}."
msgstr ""
msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet."
msgstr ""
msgid "You have unsaved changes"
msgstr ""
msgid "You have used all seats in your subscription, so you cannot add new users."
msgstr ""
msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
msgstr ""
msgid "You may close the milestone now."
msgstr ""
msgid "You must be authenticated to access this path."
msgstr ""
msgid "You must confirm your email within %{cut_off_days} days of signing up. If you do not confirm your email in this timeframe, your account will be deleted and you will need to sign up for GitLab again."
msgstr ""
msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' and 'CI_DEBUG_SERVICES' variables to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you must view this job log, a project maintainer or owner must add you to the project with developer permissions or higher."
msgstr ""
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
msgstr ""
msgid "You must provide a file path"
msgstr ""
msgid "You must provide a valid current password"
msgstr ""
msgid "You must provide a valid current password."
msgstr ""
msgid "You must provide at least one filter argument for this query"
msgstr ""
msgid "You must provide your current password in order to change it."
msgstr ""
msgid "You must purchase more seats for your subscription before these users can be added."
msgstr ""
msgid "You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator, so you do not lose access to your account. %{linkStart}See the documentation on managing your WebAuthn device for more information.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "You must sign in to search for specific projects."
msgstr ""
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
msgstr ""
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr ""
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr ""
msgid "You need permission."
msgstr ""
msgid "You need the Developer, Maintainer or Owner role in the project or group and in the security policy project."
msgstr ""
msgid "You need to do this before %{grace_period_deadline}."
msgstr ""
msgid "You need to set terms to be enforced"
msgstr ""
msgid "You need to specify both an access token and a Host URL."
msgstr ""
msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
msgstr ""
msgid "You need to verify your primary email first before enabling Two-Factor Authentication."
msgstr ""
msgid "You requested changes"
msgstr ""
msgid "You should run a new pipeline, because the target branch has changed for this merge request."
msgstr ""
msgid "You successfully declined the invitation"
msgstr ""
msgid "You tried to fork %{link_to_the_project} but it failed for the following reason:"
msgstr ""
msgid "You will be redirected to %{strong_start}%{domain}%{strong_end} after authorizing."
msgstr ""
msgid "You will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
msgid "You will first need to set up Jira Integration to use this feature."
msgstr ""
msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr ""
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""
msgid "You will only receive notifications for items you have participated in"
msgstr ""
msgid "You will only receive notifications for items you have participated in and the events you choose"
msgstr ""
msgid "You will receive notifications for most activity"
msgstr ""
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""
msgid "You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
msgstr ""
msgid "You're about to leave GitLab"
msgstr ""
msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} in %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
msgstr ""
msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{project_name}%{strong_end}."
msgstr ""
msgid "You're assigned to these merge requests, but they don't have reviewers yet."
msgstr ""
msgid "You're at the first commit"
msgstr ""
msgid "You're at the last commit"
msgstr ""
msgid "You're not allowed to %{tag_start}edit%{tag_end} files in this project directly. Please fork this project, make your changes there, and submit a merge request."
msgstr ""
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
msgstr ""
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project is being created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
msgstr ""
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. Create a fork to make changes and submit a merge request."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Manage label subscriptions%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
msgstr ""
msgid "You've already enabled two-factor authentication using a one-time password authenticator. In order to register a different device, you must first delete this authenticator."
msgstr ""
msgid "You've reached your limit of %{limit} projects created. Contact your GitLab administrator."
msgstr ""
msgid "You've rejected %{user}"
msgstr ""
msgid "You've reviewed and approved these merge requests."
msgstr ""
msgid "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for 1 user and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
msgid_plural "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for %{quantity} users and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "You've successfully verified! You now have access to slash commands. Thanks for helping ensure security!"
msgstr ""
msgid "YouTube"
msgstr ""
msgid "Your %{changes_link} have been committed successfully."
msgstr ""
msgid "Your %{group} membership will now expire in %{days}."
msgstr ""
msgid "Your %{plan_name} subscription will expire on %{expires_on}"
msgstr ""
msgid "Your %{plan_name} subscription with a temporary extension will expire on %{expires_on}"
msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
msgid "Your %{resource_type} access token %{codeOpen}%{token_name}%{codeClose} for %{codeOpen}%{resource_path}%{codeClose} will expire in %{days_to_expire} or less."
msgstr ""
msgid "Your %{resource_type} access token %{token_name} for %{resource_path} will expire in %{days_to_expire} or less."
msgstr ""
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr ""
msgid "Your Activity"
msgstr ""
msgid "Your CI runner usage CSV export containing the top %{exported_objects} has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your CI runner usage CSV export containing the top %{exported_objects} in the \"%{full_path}\" group has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your CI runner usage CSV export for the \"%{full_path}\" project has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your CI runner usage CSV export of the top %{exported_objects} has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. Select the Validate tab for more details."
msgstr ""
msgid "Your CSV export has started. It will be emailed to %{email} when complete."
msgstr ""
msgid "Your CSV export of %{count} from project %{project_link} has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your CSV export of %{exported_objects} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your CSV export request has succeeded. The result will be emailed to %{email}."
msgstr ""
msgid "Your CSV import for project"
msgstr ""
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_link} has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_name} has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your Contributed Projects (default)"
msgstr ""
msgid "Your Free top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. To ensure that your group does not become read-only, you should contact a user with the Owner role for this group to upgrade to a paid tier, or manage your usage. %{faq_link_start}Learn more%{link_end} about the upcoming storage limits."
msgstr ""
msgid "Your Free top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. You should reduce the number of users or upgrade to a paid tier %{strong_start}before%{strong_end} you manage your storage usage. Otherwise, your Free top-level group will become read-only immediately because the 5-user limit applies. %{faq_link_start}Learn more%{link_end} about namespace storage limits."
msgstr ""
msgid "Your GPG keys"
msgstr ""
msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
msgstr ""
msgid "Your GitLab account is now an %{source_link}:"
msgstr ""
msgid "Your GitLab account is now an Enterprise User (%{source_link}):"
msgstr ""
msgid "Your GitLab account request has been approved!"
msgstr ""
msgid "Your GitLab group"
msgstr ""
msgid "Your GitLab instance allows anyone to register for an account, which is a security risk on public-facing GitLab instances. You should deactivate new sign ups if public users aren't expected to register for an account."
msgstr ""
msgid "Your GitLab instance is currently being updated. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Your GitLab version"
msgstr ""
msgid "Your Groups"
msgstr ""
msgid "Your Personal Access Token was revoked"
msgstr ""
msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""
msgid "Your SSH key has expired"
msgstr ""
msgid "Your SSH key is expiring soon."
msgstr ""
msgid "Your SSH key was deleted"
msgstr ""
msgid "Your SSH keys"
msgstr ""
msgid "Your Time-based OTP device was registered!"
msgstr ""
msgid "Your To-Do List"
msgstr ""
msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response."
msgstr ""
msgid "Your WebAuthn device was registered!"
msgstr ""
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
msgstr ""
msgid "Your account has been blocked. Contact %{support} for assistance."
msgstr ""
msgid "Your account has been deactivated"
msgstr ""
msgid "Your account has been deactivated by your administrator. Please log back in to reactivate your account."
msgstr ""
msgid "Your account has been deactivated for %{gitlab_host_link}. You will not be able to: "
msgstr ""
msgid "Your account has been deactivated for %{host}. You will not be able to: "
msgstr ""
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To push and pull over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_password_link_start}set a password%{link_end} or %{set_up_pat_link_start}set up a personal access token%{link_end} to use instead of a password."
msgstr ""
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To push and pull over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_up_pat_link_start}set up a personal access token%{link_end} to use instead of a password."
msgstr ""
msgid "Your account is locked."
msgstr ""
msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
msgstr ""
msgid "Your action has been rejected because the namespace storage limit has been reached. For more information, visit %{doc_url}."
msgstr ""
msgid "Your action succeeded."
msgstr ""
msgid "Your activity"
msgstr ""
msgid "Your applications"
msgstr ""
msgid "Your browser doesn't support WebAuthn. Please use a supported browser, e.g. Chrome (67+) or Firefox (60+)."
msgstr ""
msgid "Your changes can be committed to %{branchName} because a merge request is open."
msgstr ""
msgid "Your changes have been saved"
msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Your comment templates"
msgstr ""
msgid "Your comment will be discarded."
msgstr ""
msgid "Your current password is required to register a new device."
msgstr ""
msgid "Your current password is required to register a two-factor authenticator app."
msgstr ""
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
msgstr ""
msgid "Your device is not compatible with GitLab. Please try another device"
msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
msgid "Your email"
msgstr ""
msgid "Your feedback is important to us 👋"
msgstr ""
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
msgid "Your free group is now limited to %d member"
msgid_plural "Your free group is now limited to %d members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Your group %{group_name} has been marked for deletion and will be removed in %{days}."
msgstr ""
msgid "Your groups couldn't be loaded. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} in your subscription. When there are no more seats, users cannot be invited or added to the instance."
msgstr ""
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} included in your subscription. You can add more users than the number included in your license, and we will include the overage in your next bill."
msgstr ""
msgid "Your instance has exceeded your subscription's licensed user count."
msgstr ""
msgid "Your instance is approaching its licensed user count"
msgstr ""
msgid "Your issues are being imported. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""
msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""
msgid "Your license does not support on-call rotations"
msgstr ""
msgid "Your license does not support on-call schedules"
msgstr ""
msgid "Your license is valid from"
msgstr ""
msgid "Your membership in %{group} no longer expires."
msgstr ""
msgid "Your membership in %{link_to} %{project_or_group_name} will expire in %{days_formatted}."
msgstr ""
msgid "Your membership in %{project_or_group} %{project_or_group_name} will expire in %{days_formatted}."
msgstr ""
msgid "Your membership will expire in %{days_to_expire} days"
msgstr ""
msgid "Your merge requests"
msgstr ""
msgid "Your merge requests (Active)"
msgstr ""
msgid "Your merge requests (Inactive)"
msgstr ""
msgid "Your merge requests awaiting approvals, or has been approved by all assigned reviewers."
msgstr ""
msgid "Your merge requests have a new homepage!"
msgstr ""
msgid "Your merge requests that are waiting for approvals."
msgstr ""
msgid "Your merge requests that have been merged."
msgstr ""
msgid "Your merge requests that need reviewers assigned, or has feedback to address."
msgstr ""
msgid "Your merge requests with approvals by all assigned reviewers."
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr ""
msgid "Your namespace has used all the seats in your subscription and users can no longer be invited or added to the namespace."
msgstr ""
msgid "Your namespace storage is full"
msgstr ""
msgid "Your namespace storage is full. This merge request cannot be merged."
msgstr ""
msgid "Your new %{accessTokenType}"
msgstr ""
msgid "Your new %{accessTokenType} has been created."
msgstr ""
msgid "Your new comment"
msgstr ""
msgid "Your password"
msgstr ""
msgid "Your password reset token has expired."
msgstr ""
msgid "Your personal access token has been revoked"
msgstr ""
msgid "Your personal access tokens have expired"
msgstr ""
msgid "Your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less"
msgstr ""
msgid "Your profile"
msgstr ""
msgid "Your project %{project_name} has been marked for deletion and will be removed in %{days}."
msgstr ""
msgid "Your projects"
msgstr ""
msgid "Your projects couldn't be loaded. Refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Your public email will be displayed on your public profile."
msgstr ""
msgid "Your push to this repository has been rejected because it would exceed the namespace storage limit of %{size_limit}. Reduce your namespace storage or purchase additional storage.To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
msgstr ""
msgid "Your request for access could not be processed: %{error_message}"
msgstr ""
msgid "Your request for access has been queued for review."
msgstr ""
msgid "Your request has succeeded. Results will be visible in a couple of minutes."
msgstr ""
msgid "Your request to join %{host} has been rejected."
msgstr ""
msgid "Your requirements are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
msgstr ""
msgid "Your requirements will be imported in the background. After it's finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""
msgid "Your resource access tokens will expire in %{days_to_expire} or less"
msgstr ""
msgid "Your review"
msgstr ""
msgid "Your review requests that have been merged."
msgstr ""
msgid "Your reviews you've requested changes for or commented on."
msgstr ""
msgid "Your search didn't match any commits. Try a different query."
msgstr ""
msgid "Your search has timed out"
msgstr ""
msgid "Your sign-in page is %{url}."
msgstr ""
msgid "Your subscription expired!"
msgstr ""
msgid "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seat remaining."
msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seats remaining."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Your subscription with temporary extension expired!"
msgstr ""
msgid "Your top-level group %{namespace_name} has reached the %{free_limit} user limit"
msgstr ""
msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
msgid "Your trial will be applied to this group."
msgstr ""
msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
msgstr ""
msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design."
msgstr ""
msgid "Your username is %{username}."
msgstr ""
msgid "Your work"
msgstr ""
msgid "Your work items are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
msgstr ""
msgid "Youre about to permanently delete the %{issuableType} %{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}. To avoid data loss, consider %{strongOpen}closing this %{issuableType}%{strongClose} instead. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "ZenTaoIntegration|Failed to load ZenTao issue. View the issue in ZenTao, or reload the page."
msgstr ""
msgid "ZenTaoIntegration|This is a ZenTao user."
msgstr ""
msgid "ZenTaoIntegration|ZenTao user"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|An error occurred while requesting data from the ZenTao service."
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the ZenTao instance."
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Before you enable this integration, you must configure ZenTao. For more details, read the %{link_start}ZenTao integration documentation%{link_end}."
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Enter new ZenTao API token"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|If different from Web URL."
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Open ZenTao"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Use ZenTao as this project's issue tracker."
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API URL (optional)"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API token"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Product ID"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Web URL"
msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao issues"
msgstr ""
msgid "Zoom in"
msgstr ""
msgid "Zoom meeting added"
msgstr ""
msgid "Zoom meeting removed"
msgstr ""
msgid "Zoom out"
msgstr ""
msgid "[REDACTED]"
msgstr ""
msgid "[Redacted]"
msgstr ""
msgid "[Supports GitLab-flavored markdown, including quick actions]"
msgstr ""
msgid "`.campfirenow.com` subdomain when you're signed in."
msgstr ""
msgid "`end_time` should not exceed one month after `start_time`"
msgstr ""
msgid "`start_time` should precede `end_time`"
msgstr ""
msgid "a deleted user"
msgstr ""
msgid "about 1 hour"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "access:"
msgstr ""
msgid "action"
msgid_plural "actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "activity"
msgstr ""
msgid "add at least one file to the repository"
msgstr ""
msgid "added %{emails}"
msgstr ""
msgid "added a %{link_type} link"
msgstr ""
msgid "added a Zoom call to this issue"
msgstr ""
msgid "agents"
msgstr ""
msgid "ago"
msgstr ""
msgid "alert"
msgstr ""
msgid "all"
msgstr ""
msgid "all branches"
msgstr ""
msgid "all default branches"
msgstr ""
msgid "all protected branches"
msgstr ""
msgid "already assigned to an epic"
msgstr ""
msgid "already banned from namespace"
msgstr ""
msgid "already being used for another group or project %{timebox_name}."
msgstr ""
msgid "already being used for another iteration within this cadence."
msgstr ""
msgid "already exists for the given recipe revision, package reference, and package revision"
msgstr ""
msgid "already has a \"created\" issue link"
msgstr ""
msgid "already shared with this group"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
msgid "any-approver for the group already exists"
msgstr ""
msgid "any-approver for the merge request already exists"
msgstr ""
msgid "any-approver for the project already exists"
msgstr ""
msgid "approval"
msgid_plural "approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "archived:"
msgstr ""
msgid "are limited to %{max_count} per destination"
msgstr ""
msgid "around"
msgstr ""
msgid "artifacts"
msgstr ""
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
msgid "at least the Planner role"
msgstr ""
msgid "at least the Planner role, the author, and assignees"
msgstr ""
msgid "attach a new file"
msgstr ""
msgid "authored"
msgstr ""
msgid "banned user already exists"
msgstr ""
msgid "before"
msgstr ""
msgid "blocks"
msgstr ""
msgid "branch"
msgid_plural "branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "branch name"
msgstr ""
msgid "branches"
msgstr ""
msgid "builds"
msgstr ""
msgid "by"
msgstr ""
msgid "cURL:"
msgstr ""
msgid "can"
msgstr ""
msgid "can contain only digits"
msgstr ""
msgid "can contain only letters of the Base64 alphabet (RFC4648) with the addition of '@', ':' and '.'"
msgstr ""
msgid "can contain only lowercase letters, digits, and '_'."
msgstr ""
msgid "can not be changed for existing notes"
msgstr ""
msgid "can not be changed to %{new_type}"
msgstr ""
msgid "can not be changed when assigned to an epic"
msgstr ""
msgid "can not be more restrictive than group visibility levels"
msgstr ""
msgid "can not be set for template labels"
msgstr ""
msgid "can not be set for this resource"
msgstr ""
msgid "can not be set for this type of note"
msgstr ""
msgid "can not be true if shared runners are enabled"
msgstr ""
msgid "can only be changed by a group admin."
msgstr ""
msgid "can only be set for root group namespace"
msgstr ""
msgid "can only have a maximum of %{limit} active custom fields."
msgstr ""
msgid "can only have a maximum of %{limit} custom fields."
msgstr ""
msgid "can only have a maximum of %{limit} lifecycles."
msgstr ""
msgid "can only have a maximum of %{limit} statuses."
msgstr ""
msgid "can only have one escalation policy"
msgstr ""
msgid "can't be blank"
msgstr ""
msgid "can't be nil"
msgstr ""
msgid "can't be solely blank"
msgstr ""
msgid "can't be specified if a merge request was already provided"
msgstr ""
msgid "can't be specified if a project was already provided"
msgstr ""
msgid "can't include: %{invalid_storages}"
msgstr ""
msgid "can't reference a branch that does not exist"
msgstr ""
msgid "cannot"
msgstr ""
msgid "cannot assign a linked work item as a parent"
msgstr ""
msgid "cannot assign a non-confidential %{work_item_type} to a confidential parent. Make the %{work_item_type} confidential and try again."
msgstr ""
msgid "cannot be a date in the past"
msgstr ""
msgid "cannot be added since you've reached your %{free_limit} member limit for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "cannot be associated with a subgroup"
msgstr ""
msgid "cannot be associated with both a Group and a Project"
msgstr ""
msgid "cannot be blank"
msgstr ""
msgid "cannot be changed"
msgstr ""
msgid "cannot be changed because of an existing association with a custom role"
msgstr ""
msgid "cannot be changed if a personal project has container registry tags."
msgstr ""
msgid "cannot be changed to %{new_type} when linked to a parent %{parent_type}."
msgstr ""
msgid "cannot be changed to %{new_type} when the work item is a legacy epic synced work item"
msgstr ""
msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
msgstr ""
msgid "cannot be enabled because parent group does not allow it"
msgstr ""
msgid "cannot be enabled because parent group has shared Runners disabled"
msgstr ""
msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
msgstr ""
msgid "cannot be enabled until identity verification is completed"
msgstr ""
msgid "cannot be linked to the epic. This epic already has maximum number of child issues & epics."
msgstr ""
msgid "cannot be set to user cap"
msgstr ""
msgid "cannot be used because it belongs to a compromised private key. Stop using this key and generate a new one."
msgstr ""
msgid "cannot be used for user namespace"
msgstr ""
msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (&lt;,&gt;)."
msgstr ""
msgid "cannot have more than %{count} controls"
msgstr ""
msgid "cannot have more than %{count} frameworks"
msgstr ""
msgid "cannot have more than %{count} requirements"
msgstr ""
msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
msgstr ""
msgid "cannot merge"
msgstr ""
msgid "change"
msgid_plural "changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "changes"
msgstr ""
msgid "check"
msgid_plural "checks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ci secure files"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}other%{otherEnd} vulnerabilities detected."
msgstr ""
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{prefix} %{strong_start}%{score}%{strong_end} %{delta} %{deltaPercent} in %{path}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{atleastStart}at least%{atleastEnd} %{number} new potential %{vulnStr}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{scanner} detected no new potential vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{scanner}: Loading resulted in an error"
msgstr ""
msgid "ciReport|API Fuzzing"
msgstr ""
msgid "ciReport|API fuzzing"
msgstr ""
msgid "ciReport|Advanced SAST Scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|All tools"
msgstr ""
msgid "ciReport|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
msgstr ""
msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
msgstr ""
msgid "ciReport|Browser Performance"
msgstr ""
msgid "ciReport|Browser performance test metrics results are being parsed"
msgstr ""
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} change"
msgid_plural "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|Checks"
msgstr ""
msgid "ciReport|Cluster Image Scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Code Quality"
msgstr ""
msgid "ciReport|Code Quality failed to load results"
msgstr ""
msgid "ciReport|Code Quality hasn't changed."
msgstr ""
msgid "ciReport|Code Quality is loading"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container Scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container Scanning for Registry"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr ""
msgid "ciReport|Coverage Fuzzing"
msgstr ""
msgid "ciReport|Coverage fuzzing"
msgstr ""
msgid "ciReport|Create a merge request to apply the scanner's software patch."
msgstr ""
msgid "ciReport|Create a merge request to implement this solution, or download and apply the patch manually."
msgstr ""
msgid "ciReport|DAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency Scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your software dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your source code."
msgstr ""
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your web application."
msgstr ""
msgid "ciReport|Detects secrets and credentials vulnerabilities in your source code."
msgstr ""
msgid "ciReport|Download Patch"
msgstr ""
msgid "ciReport|Download patch to resolve"
msgstr ""
msgid "ciReport|Download the patch provided by the scanner to apply it manually."
msgstr ""
msgid "ciReport|Download the patch to apply it manually"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
msgid "ciReport|Explain vulnerability"
msgstr ""
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr ""
msgid "ciReport|Failed to load Code Quality report"
msgstr ""
msgid "ciReport|Fixed"
msgstr ""
msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr ""
msgid "ciReport|Found %{issuesWithCount}"
msgstr ""
msgid "ciReport|Full report"
msgstr ""
msgid "ciReport|Generic Report"
msgstr ""
msgid "ciReport|GitLab Duo Vulnerability Resolution, an AI feature, can suggest a possible fix."
msgstr ""
msgid "ciReport|License Compliance"
msgstr ""
msgid "ciReport|License Compliance failed loading results"
msgstr ""
msgid "ciReport|License Compliance test metrics results are being parsed"
msgstr ""
msgid "ciReport|License scan results"
msgstr ""
msgid "ciReport|Load Performance"
msgstr ""
msgid "ciReport|Load performance test metrics detected %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} change"
msgid_plural "ciReport|Load performance test metrics detected %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|Load performance test metrics results are being parsed"
msgstr ""
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr ""
msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
msgstr ""
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr ""
msgid "ciReport|Manually added"
msgstr ""
msgid "ciReport|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
msgstr ""
msgid "ciReport|No code quality issues found"
msgstr ""
msgid "ciReport|Parsing schema failed. Check the validity of your .gitlab-ci.yml content."
msgstr ""
msgid "ciReport|RPS"
msgstr ""
msgid "ciReport|Resolve with merge request"
msgstr ""
msgid "ciReport|Resolve with scanner suggestion"
msgstr ""
msgid "ciReport|Runs against latest tags only"
msgstr ""
msgid "ciReport|SAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|SAST IaC"
msgstr ""
msgid "ciReport|Secret Detection"
msgstr ""
msgid "ciReport|Secret detection"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security reports failed loading results"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scan results"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
msgstr ""
msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
msgstr ""
msgid "ciReport|Solution"
msgstr ""
msgid "ciReport|Something went wrong while fetching the finding. Please try again later."
msgstr ""
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
msgid "ciReport|TTFB P90"
msgstr ""
msgid "ciReport|TTFB P95"
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error creating the merge request. Please try again."
msgstr ""
msgid "ciReport|This report contains all Code Quality issues in the source branch."
msgstr ""
msgid "ciReport|Use GitLab Duo AI to generate a merge request with a suggested solution"
msgstr ""
msgid "ciReport|Use GitLab Duo AI to provide insights about the vulnerability and suggested solutions"
msgstr ""
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|View all pipeline findings"
msgstr ""
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""
msgid "ciReport|View vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|in"
msgstr ""
msgid "closed"
msgstr ""
msgid "closed %{timeago}"
msgstr ""
msgid "comment"
msgstr ""
msgid "commented"
msgstr ""
msgid "commit"
msgid_plural "commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "commit %{commit_id}"
msgstr ""
msgid "commit message"
msgstr ""
msgid "committed"
msgstr ""
msgid "complete"
msgstr ""
msgid "compliance violation has already been recorded"
msgstr ""
msgid "conaninfo is too large. Maximum size is %{max_size} characters"
msgstr ""
msgid "contacts can only be added to root groups and groups configured as CRM targets"
msgstr ""
msgid "container registry images"
msgstr ""
msgid "container_protection_tag_rule and current_user must be set"
msgstr ""
msgid "contains URLs that exceed the %{limit} character limit"
msgstr ""
msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
msgstr ""
msgid "contains invalid URLs (%{urls})"
msgstr ""
msgid "contribute to this project."
msgstr ""
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr ""
msgid "created %{issuable_created} by %{author}"
msgstr ""
msgid "created %{timeAgoString} by %{email} via %{user}"
msgstr ""
msgid "created %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
msgid "created %{timeAgo} by %{author} in %{project_link}"
msgstr ""
msgid "created %{timeAgo} by %{email} via %{author}"
msgstr ""
msgid "created by"
msgstr ""
msgid "created pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "custom_roles licensed feature must be available"
msgstr ""
msgid "daily"
msgstr ""
msgid "data"
msgstr ""
msgid "data loss"
msgstr ""
msgid "database"
msgstr ""
msgid "date must not be after 9999-12-31"
msgstr ""
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "day of the month"
msgid_plural "days of the month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
msgid "default branch"
msgstr ""
msgid "deleted"
msgstr ""
msgid "denied"
msgstr ""
msgid "deploy"
msgstr ""
msgid "design"
msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "documentation"
msgstr ""
msgid "does not belong to the top-level group of the namespace."
msgstr ""
msgid "does not exist"
msgstr ""
msgid "does not have a supported extension. Only %{extension_list} are supported"
msgstr ""
msgid "does not match dast_site.project"
msgstr ""
msgid "does not match dast_site_validation.project"
msgstr ""
msgid "does not match the name of the predefined control."
msgstr ""
msgid "does not support select options."
msgstr ""
msgid "download it"
msgstr ""
msgid "draft"
msgid_plural "drafts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "duo_workflow feature flag must be enabled."
msgstr ""
msgid "duo_workflow licensed feature must be available for the project and experimental features must be enabled."
msgstr ""
msgid "e.g. %{token}"
msgstr ""
msgid "eg party_tanuki"
msgstr ""
msgid "eg. dev/*"
msgstr ""
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr ""
msgid "eligible users"
msgstr ""
msgid "email address settings"
msgstr ""
msgid "enabled"
msgstr ""
msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
msgstr ""
msgid "ending with a reserved file extension is not allowed."
msgstr ""
msgid "entries cannot be larger than 255 characters"
msgstr ""
msgid "entries cannot be nil"
msgstr ""
msgid "entries cannot contain HTML tags"
msgstr ""
msgid "env"
msgstr ""
msgid "epic"
msgstr ""
msgid "error"
msgstr ""
msgid "estimateCommand|%{slash_command} overwrites the total estimated time."
msgstr ""
msgid "event"
msgstr ""
msgid "example-branch-name"
msgstr ""
msgid "example.com"
msgstr ""
msgid "exceeds maximum length (100 user ids)"
msgstr ""
msgid "exceeds maximum length (100 usernames)"
msgstr ""
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes"
msgstr ""
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes for directory name \"%{dirname}\""
msgstr ""
msgid "exceeds the limit of %{count} links"
msgstr ""
msgid "exceeds the limit of %{count}."
msgstr ""
msgid "expired on %{timebox_due_date}"
msgstr ""
msgid "expires on %{timebox_due_date}"
msgstr ""
msgid "external diffs"
msgstr ""
msgid "external link"
msgstr ""
msgid "failed"
msgstr ""
msgid "failed to assign runner to project"
msgstr ""
msgid "failed to change severity of security finding: %{message}"
msgstr ""
msgid "failed to destroy runner project"
msgstr ""
msgid "failed to dismiss associated finding(id=%{finding_id}): %{message}"
msgstr ""
msgid "failed to dismiss security finding: %{message}"
msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
msgid "features adopted"
msgstr ""
msgid "field name"
msgstr ""
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
msgid "fork"
msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "from %d job"
msgid_plural "from %d jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "frontmatter"
msgstr ""
msgid "function name"
msgstr ""
msgid "group"
msgstr ""
msgid "group access token"
msgstr ""
msgid "group access tokens"
msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "has already been linked to another vulnerability"
msgstr ""
msgid "has already been published"
msgstr ""
msgid "has already been recorded as a violation for this compliance control"
msgstr ""
msgid "has already been taken"
msgstr ""
msgid "has already been taken as Codename"
msgstr ""
msgid "has already been taken as Suite"
msgstr ""
msgid "has been completed."
msgstr ""
msgid "has too deep level of nesting"
msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "http:"
msgstr ""
msgid "http://www.example.com"
msgstr ""
msgid "https://bamboo.example.com"
msgstr ""
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""
msgid "i18n|%{language} (%{percent_translated}%% translated)"
msgstr ""
msgid "if"
msgstr ""
msgid "image diff"
msgstr ""
msgid "image_pull_secrets.namespace and shared_namespace must match if shared_namespace is specified"
msgstr ""
msgid "impersonation token"
msgstr ""
msgid "impersonation tokens"
msgstr ""
msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "in"
msgstr ""
msgid "in %{duration} and was queued for %{queued_duration}"
msgstr ""
msgid "in %{duration}, using %{compute_minutes} compute minutes, and was queued for %{queued_duration}"
msgstr ""
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr ""
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr ""
msgid "incident"
msgstr ""
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "internal note"
msgstr ""
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
msgstr ""
msgid "invalidated"
msgstr ""
msgid "is"
msgstr ""
msgid "is a parent or child of this %{item}"
msgstr ""
msgid "is already associated to a GitLab Issue. New issue will not be associated."
msgstr ""
msgid "is already linked to this vulnerability"
msgstr ""
msgid "is an invalid IP address range"
msgstr ""
msgid "is an invalid URL"
msgstr ""
msgid "is blocked by"
msgstr ""
msgid "is forbidden by a top-level group"
msgstr ""
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
msgid "is invalid because there is upstream lock"
msgstr ""
msgid "is invalid."
msgstr ""
msgid "is linked to an account pending deletion."
msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
msgid "is not a descendant of the Group owning the template"
msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
msgid "is not allowed for sign-up. Please use your regular email address."
msgstr ""
msgid "is not allowed for this group."
msgstr ""
msgid "is not allowed for this project."
msgstr ""
msgid "is not allowed to point to itself"
msgstr ""
msgid "is not allowed. Please enter a different email address and try again."
msgstr ""
msgid "is not allowed. Please use your regular email address."
msgstr ""
msgid "is not in the group enforcing Group Managed Account"
msgstr ""
msgid "is not linked to a SAML account or has an inactive SCIM identity. For information on how to resolve this error, see the %{troubleshoot_link_start}troubleshooting SCIM documentation%{troubleshoot_link_end}."
msgstr ""
msgid "is not one of"
msgstr ""
msgid "is not part of the given organization"
msgstr ""
msgid "is not valid."
msgstr ""
msgid "is not valid. The iteration group has to match the iteration cadence group."
msgstr ""
msgid "is not verified."
msgstr ""
msgid "is one of"
msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
msgid "is too long (%{size}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
msgid "is too long (maximum is %{count} characters)"
msgstr ""
msgid "is too long (maximum is 100 entries)"
msgstr ""
msgid "is too long (maximum is 1000 entries)"
msgstr ""
msgid "issue"
msgid_plural "issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "issues at risk"
msgstr ""
msgid "issues need attention"
msgstr ""
msgid "issues on track"
msgstr ""
msgid "it is larger than %{limit}"
msgstr ""
msgid "it is stored as a job artifact"
msgstr ""
msgid "it is stored externally"
msgstr ""
msgid "it is stored in LFS"
msgstr ""
msgid "it is too large"
msgstr ""
msgid "it's already present in this item's hierarchy"
msgstr ""
msgid "it's not allowed to add this type of parent item"
msgstr ""
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "key result"
msgstr ""
msgid "key: %{key} is reserved for internal usage"
msgstr ""
msgid "key: %{key} must be a string"
msgstr ""
msgid "key: %{key} must have name component with 63 characters or less, and start/end with an alphanumeric character"
msgstr ""
msgid "key: %{key} must have prefix component with 253 characters or less, and have a valid DNS subdomain as a prefix"
msgstr ""
msgid "kuromoji custom analyzer"
msgstr ""
msgid "last commit:"
msgstr ""
msgid "latest"
msgstr ""
msgid "latest deployment"
msgstr ""
msgid "latest version"
msgstr ""
msgid "leave %{group_name}"
msgstr ""
msgid "less than a minute"
msgstr ""
msgid "level: %{level}"
msgstr ""
msgid "lfs objects"
msgstr ""
msgid "license"
msgid_plural "licenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "limit of %{project_limit} reached"
msgstr ""
msgid "line"
msgid_plural "lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "load it anyway"
msgstr ""
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
msgid "main"
msgstr ""
msgid "math|Display anyway"
msgstr ""
msgid "math|Displaying this math block may cause performance issues on this page."
msgstr ""
msgid "math|There was an error rendering this math block. %{katexMessage}"
msgstr ""
msgid "math|This math block exceeds %{maxMathChars} characters, and may cause performance issues on this page."
msgstr ""
msgid "math|Too many expansions. Consider using multiple math blocks."
msgstr ""
msgid "max_resources_per_workspace must be an empty hash if shared_namespace is specified"
msgstr ""
msgid "member"
msgid_plural "members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "merged"
msgstr ""
msgid "mergedCommitsAdded| (commits were squashed)"
msgstr ""
msgid "metadata is too large (maximum is %{max_size} characters)"
msgstr ""
msgid "milestone"
msgstr ""
msgid "milestone should belong either to a project or a group."
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "missing"
msgstr ""
msgid "monthly"
msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
msgid "most recent deployment"
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}%{squashedCommits}."
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{strongStart}1%{strongEnd} merge commit"
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|Changes merged into %{targetBranch} with %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
msgid "mrWidgetDraftCheck|Mark as ready"
msgstr ""
msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} denied licenses must be removed."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} to see new changes and rerun this merge check, refresh this page."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only in a secondary Geo node."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only on archived projects."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes are being shipped…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes will land soon…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Drum roll, please…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Everything's good…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Lift-off in 5… 4… 3…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Take a deep breath and relax…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} The changes are leaving the station…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} This is going to be great…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} We're almost there…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{dangerStart}1 rule can't be approved%{dangerEnd}"
msgid_plural "mrWidget|%{dangerStart}%{count} rules can't be approved%{dangerEnd}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "mrWidget|%{mergeError}."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{mergeError}. Try again."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
msgid "mrWidget|1 invalid rule has been approved automatically"
msgid_plural "mrWidget|%{count} invalid rules have been approved automatically"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "mrWidget|A new merge train has started and this merge request is the first of the queue."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Added to the merge train by %{merge_author}"
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while removing your approval."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approval is optional"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve additionally"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve additionally with SAML"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approve with SAML"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by you"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Are you sure you want to rebase?"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Assign yourself to these issues"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Assign yourself to this issue"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Auto-merge enabled"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Bypass"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Bypassed"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Can't bypass"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Cannot merge until %{mergeAfter}"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Checking if merge request can be merged…"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Closes issue"
msgid_plural "mrWidget|Closes issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Edit merge request"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Go to first unresolved thread"
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the %{type} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line."
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Information"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Members who can merge are allowed to add commits."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Mentions issue"
msgid_plural "mrWidget|Mentions issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge request was removed from the merge train."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merging immediately is not recommended because your changes won't be validated by the merge train, and any running merge train pipelines will be restarted. %{docsLinkStart}What are the risks?%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merging immediately is not recommended because your changes won't be validated by the merge train, and any running merge train pipelines will be restarted. %{linkStart}What are the risks?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Merging immediately is not recommended. The merged changes could cause pipeline failures on the target branch, and the changes will not be validated against the commits being added by the merge requests currently in the merge train. Read the %{linkStart}documentation%{linkEnd} for more information."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Migrate to GitLab CI/CD from Jenkins"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Rebase"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Rebase without pipeline"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Revoke approval"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Scheduled a rebase of branch %{branch}."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be added to the merge train when all merge checks pass"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be merged automatically when all merge checks pass"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to start a merge train when all merge checks pass"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Start with migration plan"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Take advantage of simple, scalable pipelines and CI/CD enabled features. You can view integration results, security scans, tests, code coverage and more directly in merge requests!"
msgstr ""
msgid "mrWidget|The %{type} branch %{codeStart}%{name}%{codeEnd} does not exist."
msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch is %{link} the target branch."
msgstr ""
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""
msgid "mrWidget|This merge request is #%{mergeTrainPosition} of %{total} in queue."
msgstr ""
msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
msgstr ""
msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "mrWidget|To continue, %{docLinkStart}manage your storage usage%{docLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "mrWidget|View merge train details."
msgstr ""
msgid "mrWidget|Your merge request is almost ready!"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr ""
msgid "must be 254 characters or less."
msgstr ""
msgid "must be 3 months old at the most"
msgstr ""
msgid "must be a boolean value"
msgstr ""
msgid "must be a hash"
msgstr ""
msgid "must be a hash containing 'cpu' and 'memory' attribute of type string"
msgstr ""
msgid "must be a hash containing 'limits' attribute of type hash"
msgstr ""
msgid "must be a hash containing 'requests' attribute of type hash"
msgstr ""
msgid "must be a root group."
msgstr ""
msgid "must be a root namespace"
msgstr ""
msgid "must be a string"
msgstr ""
msgid "must be a valid IPv4 or IPv6 address"
msgstr ""
msgid "must be a valid json schema"
msgstr ""
msgid "must be a valid syntax highlighting theme ID"
msgstr ""
msgid "must be a value between 0 and 1"
msgstr ""
msgid "must be after start"
msgstr ""
msgid "must be an array"
msgstr ""
msgid "must be an array of CIDR values"
msgstr ""
msgid "must be an array of hash"
msgstr ""
msgid "must be an array of hash containing 'allow' attribute of type string"
msgstr ""
msgid "must be an email you have verified"
msgstr ""
msgid "must be an hash"
msgstr ""
msgid "must be associated with a Group or a Project"
msgstr ""
msgid "must be associated with either a Project or Group entity type"
msgstr ""
msgid "must be at least 1 day"
msgstr ""
msgid "must be before %{expiry_date}"
msgstr ""
msgid "must be between 1 day and %{limit}"
msgstr ""
msgid "must be enabled."
msgstr ""
msgid "must be false when email confirmation setting is off"
msgstr ""
msgid "must be greater than or equal to 0"
msgstr ""
msgid "must be greater than start date"
msgstr ""
msgid "must be in ISO 8601 format"
msgstr ""
msgid "must be in same hierarchy as custom role's namespace"
msgstr ""
msgid "must be inside the fork network"
msgstr ""
msgid "must be less than the limit of %{tag_limit} tags"
msgstr ""
msgid "must be no greater than the number of agent config versions"
msgstr ""
msgid "must be one of: %{values}"
msgstr ""
msgid "must be owned by the user's enterprise group"
msgstr ""
msgid "must be present when package revision exists"
msgstr ""
msgid "must be present when recipe revision exists"
msgstr ""
msgid "must be set for a project namespace"
msgstr ""
msgid "must be specified"
msgstr ""
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
msgstr ""
msgid "must be unique. This CA has already been configured for another namespace."
msgstr ""
msgid "must belong to same project of its requirement object."
msgstr ""
msgid "must belong to same project of the work item."
msgstr ""
msgid "must belong to the compliance requirement."
msgstr ""
msgid "must belong to the same compliance requirement."
msgstr ""
msgid "must belong to the same namespace."
msgstr ""
msgid "must belong to the specified namespace"
msgstr ""
msgid "must belong to the specified project"
msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
msgid "must contain only a mastodon handle."
msgstr ""
msgid "must contain only a valid ORCID."
msgstr ""
msgid "must have a repository"
msgstr ""
msgid "must have a valid format and be greater than or equal to zero."
msgstr ""
msgid "must have an associated workspaces agent config"
msgstr ""
msgid "must have the 'enabled' flag set to true"
msgstr ""
msgid "must match %{association}.project_id"
msgstr ""
msgid "must match one of the following file types: %{extension_list}"
msgstr ""
msgid "must match the bulk import organization's ID"
msgstr ""
msgid "must match the parent organization's ID"
msgstr ""
msgid "must match the root project organization's ID"
msgstr ""
msgid "must not be a placeholder email"
msgstr ""
msgid "must not be a placeholder user"
msgstr ""
msgid "must not be an owner of the namespace"
msgstr ""
msgid "must not contain commonly used combinations of words and letters"
msgstr ""
msgid "must only be set for bot user types"
msgstr ""
msgid "must only contain letters, digits, forward-slash, underscore, hyphen or period"
msgstr ""
msgid "must reference the specified namespace as its entity"
msgstr ""
msgid "must reference the specified project as its entity"
msgstr ""
msgid "my-awesome-group"
msgstr ""
msgid "my-channel"
msgstr ""
msgid "my-topic"
msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "name: %{name} exists in more than one image pull secret, image pull secrets must have a unique 'name'"
msgstr ""
msgid "needs to be between 10 minutes and 1 month"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "never expires"
msgstr ""
msgid "new"
msgstr ""
msgid "new merge request"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "no expiration"
msgstr ""
msgid "no name set"
msgstr ""
msgid "no one can merge"
msgstr ""
msgid "no scopes selected"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
msgid "not authorized to create member"
msgstr ""
msgid "not authorized to update member"
msgstr ""
msgid "not enough arguments"
msgstr ""
msgid "not found"
msgstr ""
msgid "nounSeries|%{firstItem} and %{lastItem}"
msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}"
msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}, %{nextItem}"
msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr ""
msgid "objective"
msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
msgid "on or after"
msgstr ""
msgid "only available on top-level groups."
msgstr ""
msgid "only supports valid HTTP(S) URLs"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "or sign in with"
msgstr ""
msgid "organizations can only be added to root groups and groups configured as CRM targets"
msgstr ""
msgid "overdue"
msgstr ""
msgid "packages"
msgstr ""
msgid "pages"
msgstr ""
msgid "params is empty"
msgstr ""
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "parent already has maximum number of children."
msgstr ""
msgid "parent must be in the same project or group as child."
msgstr ""
msgid "password"
msgstr ""
msgid "past due"
msgstr ""
msgid "pending comment"
msgstr ""
msgid "per user/month"
msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
msgid "personal access tokens"
msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|This %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file creates a simple test pipeline."
msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "policy"
msgid_plural "policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "prefixed"
msgstr ""
msgid "previously merged commits"
msgstr ""
msgid "private"
msgstr ""
msgid "private key does not match certificate."
msgstr ""
msgid "processing"
msgstr ""
msgid "project"
msgid_plural "projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "project access token"
msgstr ""
msgid "project access tokens"
msgstr ""
msgid "project bots cannot be added to other groups / projects"
msgstr ""
msgid "project is read-only"
msgstr ""
msgid "project name"
msgstr ""
msgid "project namespace cannot be the parent of another namespace"
msgstr ""
msgid "project's path"
msgstr ""
msgid "project_path must be the first element of the sub claim"
msgstr ""
msgid "projects"
msgstr ""
msgid "protected"
msgstr ""
msgid "push option"
msgstr ""
msgid "reCAPTCHA"
msgstr ""
msgid "reCAPTCHA helps prevent credential stuffing."
msgstr ""
msgid "reCAPTCHA private key"
msgstr ""
msgid "reCAPTCHA site key"
msgstr ""
msgid "reached maximum depth"
msgstr ""
msgid "read-only"
msgstr ""
msgid "register"
msgstr ""
msgid "relates to"
msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
msgid "remove start date"
msgstr ""
msgid "remove weight"
msgstr ""
msgid "removed %{emails}"
msgstr ""
msgid "removed a %{link_type} link"
msgstr ""
msgid "removed a Zoom call from this issue"
msgstr ""
msgid "rendered diff"
msgstr ""
msgid "reply should have same confidentiality as top-level note"
msgstr ""
msgid "repositories"
msgstr ""
msgid "repositories (Gitaly server-side)"
msgstr ""
msgid "repository"
msgid_plural "repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "repository:"
msgstr ""
msgid "requirement"
msgstr ""
msgid "rule"
msgid_plural "rules"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "runner can only be assigned to projects in the same organization"
msgstr ""
msgid "running"
msgstr ""
msgid "satisfied"
msgstr ""
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is invalid"
msgstr ""
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is missing"
msgstr ""
msgid "scheduled"
msgstr ""
msgid "seat"
msgid_plural "seats"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "security policy bot users cannot be added to other projects"
msgstr ""
msgid "selective_code_owner_removals can only be enabled when retain_approvals_on_push is enabled"
msgstr ""
msgid "service %{service_num} doesn't exist"
msgstr ""
msgid "service accounts"
msgstr ""
msgid "severity|Blocker"
msgstr ""
msgid "severity|Critical"
msgstr ""
msgid "severity|High"
msgstr ""
msgid "severity|Info"
msgstr ""
msgid "severity|Low"
msgstr ""
msgid "severity|Major"
msgstr ""
msgid "severity|Medium"
msgstr ""
msgid "severity|Minor"
msgstr ""
msgid "severity|Unknown"
msgstr ""
msgid "should be a valid NPM package name with optional wildcard characters."
msgstr ""
msgid "should be a valid PyPI package name with optional wildcard characters."
msgstr ""
msgid "should be a valid container repository path with optional wildcard characters."
msgstr ""
msgid "should be a valid json object."
msgstr ""
msgid "should be an array of %{object_name} objects"
msgstr ""
msgid "should be an array of existing user ids. %{invalid} does not exist"
msgstr ""
msgid "should be an array of existing usernames. %{invalid} does not exist"
msgstr ""
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgstr ""
msgid "should have length between 16 to 24 characters."
msgstr ""
msgid "should have the compliance requirement's framework applied to it."
msgstr ""
msgid "should use only one of: %{requirements}"
msgstr ""
msgid "show %{count} more"
msgstr ""
msgid "show fewer"
msgstr ""
msgid "show less"
msgstr ""
msgid "sign in"
msgstr ""
msgid "site"
msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
msgid "snippet"
msgstr ""
msgid "something to parse"
msgstr ""
msgid "source"
msgstr ""
msgid "source diff"
msgstr ""
msgid "specific protected branches"
msgstr ""
msgid "specified top is not part of the tree"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} adds or subtracts time already spent."
msgstr ""
msgid "ssh:"
msgstr ""
msgid "started a discussion on %{design_link}"
msgstr ""
msgid "started on %{timebox_start_date}"
msgstr ""
msgid "starts on %{timebox_start_date}"
msgstr ""
msgid "string"
msgstr ""
msgid "structure is too large. Maximum size is %{max_size} characters"
msgstr ""
msgid "stuck"
msgstr ""
msgid "success"
msgstr ""
msgid "supported SSH public key."
msgstr ""
msgid "tag name"
msgstr ""
msgid "target all default branches"
msgstr ""
msgid "target all protected branches"
msgstr ""
msgid "target default branch"
msgstr ""
msgid "targeting "
msgstr ""
msgid "task"
msgstr ""
msgid "terraform states"
msgstr ""
msgid "test case"
msgstr ""
msgid "the correct format."
msgstr ""
msgid "the custom role's base access level does not match the current access level"
msgstr ""
msgid "the following epics"
msgstr ""
msgid "the following incidents or issues"
msgstr ""
msgid "the following issues"
msgstr ""
msgid "the member access level can't be higher than the current user's one"
msgstr ""
msgid "the wiki"
msgstr ""
msgid "then"
msgstr ""
msgid "this document"
msgstr ""
msgid "ticket"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "trigger token"
msgstr ""
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
msgid "type parameter is missing and is required"
msgstr ""
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr ""
msgid "units"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unsubscribed %{emails}"
msgstr ""
msgid "upcoming"
msgstr ""
msgid "updated"
msgstr ""
msgid "updated %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "updated %{time_ago}"
msgstr ""
msgid "uploads"
msgstr ""
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "user avatar"
msgstr ""
msgid "user is not authorized to add runners to project"
msgstr ""
msgid "user namespace cannot be the parent of another namespace"
msgstr ""
msgid "user not allowed to assign runner"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
msgid "v%{version} published %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "value \"%{sort}\" is not available on %{namespace}"
msgstr ""
msgid "value \"%{sort}\" is not available on %{namespace} for work items type %{wit}"
msgstr ""
msgid "value at %{data_pointer} should use only one of: %{requirements}"
msgstr ""
msgid "value for '%{storage}' must be an integer"
msgstr ""
msgid "value for '%{storage}' must be between 0 and 100"
msgstr ""
msgid "value: %{value} must be 63 characters or less, and start/end with an alphanumeric character"
msgstr ""
msgid "value: %{value} must be a string"
msgstr ""
msgid "variable"
msgid_plural "variables"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "verify ownership"
msgstr ""
msgid "version %{report_version} for report type %{report_type} is deprecated. However, GitLab will still attempt to parse and ingest this report. Upgrade the security report to one of the following versions: %{current_schema_versions}."
msgstr ""
msgid "version %{versionIndex}"
msgstr ""
msgid "via"
msgstr ""
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""
msgid "view the blob"
msgstr ""
msgid "view the source"
msgstr ""
msgid "visibility"
msgstr ""
msgid "vulnerability"
msgid_plural "vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "vulnerability|Add a comment"
msgstr ""
msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
msgstr ""
msgid "wiki page"
msgstr ""
msgid "with Admin Mode"
msgstr ""
msgid "with expiry changing from %{old_expiry} to %{new_expiry}"
msgstr ""
msgid "with expiry remaining unchanged at %{old_expiry}"
msgstr ""
msgid "yaml invalid"
msgstr ""
msgid "you"
msgstr ""
msgid "your GitLab instance"
msgstr ""
msgid "your group (%{group_name})"
msgstr ""
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr ""
msgid "{group}"
msgstr ""
msgid "{project}"
msgstr ""
msgid "✔"
msgstr ""