add Icelandic Hunspell dictionary

Change-Id: I0fbeeef722f4360831af034c27c9b4213e2f8834
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/3859
Reviewed-by: David Tardon <dtardon@redhat.com>
Tested-by: David Tardon <dtardon@redhat.com>
This commit is contained in:
Björgvin Ragnarsson
2013-05-12 00:05:51 +02:00
committed by David Tardon
parent 61644291cb
commit 4011efefec
9 changed files with 205690 additions and 0 deletions

22
Dictionary_is.mk Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*-
#
# This file is part of the LibreOffice project.
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
$(eval $(call gb_Dictionary_Dictionary,dict-is,dictionaries/is))
$(eval $(call gb_Dictionary_add_root_files,dict-is,\
dictionaries/is/is.aff \
dictionaries/is/is.dic \
dictionaries/is/license.txt \
))
$(eval $(call gb_Dictionary_add_thesauri,dict-is,\
dictionaries/is/th_is.dat \
))
# vim: set noet sw=4 ts=4:

View File

@ -38,6 +38,7 @@ $(eval $(call gb_Module_add_targets,dictionaries,\
Dictionary_hi \
Dictionary_hr \
Dictionary_hu \
Dictionary_is \
Dictionary_it \
Dictionary_ku-TR \
Dictionary_lt \

6
is/META-INF/manifest.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE manifest:manifest PUBLIC "-//OpenOffice.org//DTD Manifest 1.0//EN" "Manifest.dtd">
<manifest:manifest xmlns:manifest="http://openoffice.org/2001/manifest">
<manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-data"
manifest:full-path="dictionaries.xcu"/>
</manifest:manifest>

30
is/description.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<description xmlns="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:d="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<registration>
<simple-license accept-by="admin" suppress-on-update="true">
<license-text xlink:href="license.txt" lang="en" />
</simple-license>
</registration>
<version value="2013.05.11" />
<identifier value="org.openoffice.is-IS.hunspell.dictionaries" />
<display-name>
<name lang="en">Icelandic spelling dictionary and thesaurus</name>
<name lang="is">Íslensk stafsetningar- og samheitaorðabók</name>
</display-name>
<platform value="all" />
<dependencies>
<OpenOffice.org-minimal-version value="3.0" d:name="OpenOffice.org 3.0" />
</dependencies>
<publisher>
<name xlink:href="http://github.com/nifgraup/hunspell-is#readme" lang="is">The hunspell-is project</name>
</publisher>
</description>

29
is/dictionaries.xcu Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oor:component-data xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" oor:name="Linguistic" oor:package="org.openoffice.Office">
<node oor:name="ServiceManager">
<node oor:name="Dictionaries">
<node oor:name="HunSpellDic_is" oor:op="fuse">
<prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
<value>%origin%/is.aff %origin%/is.dic</value>
</prop>
<prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
<value>DICT_SPELL</value>
</prop>
<prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
<value>is is-IS</value>
</prop>
</node>
<node oor:name="ThesDic_is" oor:op="fuse">
<prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
<value>%origin%/th_is.dat %origin%/th_is.idx</value>
</prop>
<prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
<value>DICT_THES</value>
</prop>
<prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
<value>is is-IS</value>
</prop>
</node>
</node>
</node>
</oor:component-data>

695
is/is.aff Normal file
View File

@ -0,0 +1,695 @@
SET UTF-8
#Letter frequency based on all Icelandic text from www.snerpa.is/net
TRY arniesutðglmkofhvþádíójbúyöæépÞHSEGýBAVKNOFMJDLRÍÁTÓxIÉUzPÖcÚÆYÐCqXwÝQWZ
WORDCHARS "-./=
KEY qwertyuiopð|asdfghjklæ|zxcvbnm,.þ
#Splitted suggestions are most likely compound words
NOSPLITSUGS
# rules from http://www2.hu-berlin.de/bragi/b5/b5framburdarreglur.htm
REP 57
REP i y
REP y i
REP í ý
REP ý í
REP áng ang
REP eing eng
REP eyng eng
REP íng ing
REP ýng ing
REP úng ung
REP íng yng
REP ýng yng
REP aung öng
REP ánk ank
REP eink enk
REP eynk enk
REP ínk ink
REP ýnk ink
REP únk unk
REP ínk ynk
REP ýnk ynk
REP aunk önk
REP ægi agi
REP eigi egi
REP eygi egi
REP ígi igi
REP ýgi igi
REP oji ogi
REP uji ugi
REP yji ygi
REP augi ögi
REP v f
REP kv hv
REP dl ll
REP dn nn
REP md fnd
REP mt fnd
REP bl fl
REP bn fn
REP rdl rl
REP rdn rn
REP sdl sl
REP sdn sn
REP gt t
REP kt t
REP ói ófi
REP óa ófa
REP úa úfa
REP ngl nl
REP lgd gld
REP nd rnd
REP st rst
REP ð þ
REP gs x
REP ks x
REP x gs
REP x ks
FLAG num
#kk et agr
SFX 1 N 21
SFX 1 ur 0
SFX 1 n 0 nn
SFX 1 l 0 ll
SFX 1 ur i
SFX 1 n i einn
SFX 1 n i ónn
SFX 1 inn ni [^e]inn
SFX 1 unn ni
SFX 1 ill li
SFX 1 all li
SFX 1 ull li
SFX 1 0 i u[^r]
SFX 1 0 i n[^n]
SFX 1 0 i [^unl][^l]
SFX 1 0 i [^l]l
SFX 1 ur s
SFX 1 n s nn
SFX 1 l s ll
SFX 1 0 s u[^r]
SFX 1 0 s n[^n]
SFX 1 0 s [^un].
#kk et gr
SFX 2 N 22
SFX 2 0 inn
SFX 2 ur inn
SFX 2 n inn nn
SFX 2 l inn ll
SFX 2 ur inum
SFX 2 n inum einn
SFX 2 n inum ónn
SFX 2 inn ninum [^e]inn
SFX 2 unn ninum
SFX 2 ill linum
SFX 2 all linum
SFX 2 ull linum
SFX 2 0 inum u[^r]
SFX 2 0 inum n[^n]
SFX 2 0 inum [^unl][^l]
SFX 2 0 inum [^l]l
SFX 2 ur sins
SFX 2 n sins nn
SFX 2 l sins ll
SFX 2 0 sins u[^r]
SFX 2 0 sins n[^n]
SFX 2 0 sins [^un].
#kk et agr -s
SFX 3 N 7
SFX 3 ur 0 ur
SFX 3 n 0 nn
SFX 3 ur i ur
SFX 3 n i nn
SFX 3 0 i u[^r]
SFX 3 0 i n[^n]
SFX 3 0 i [^un].
#kk et gr -s
SFX 4 N 13
SFX 4 0 inn
SFX 4 ur inn ur
SFX 4 n inn nn
SFX 4 ur inum ur
SFX 4 n inum nn
SFX 4 0 inum u[^r]
SFX 4 0 inum n[^n]
SFX 4 0 inum [^un].
SFX 4 ur ins ur
SFX 4 n ins nn
SFX 4 0 ins u[^r]
SFX 4 0 ins n[^n]
SFX 4 0 ins [^un].
#kk sb/vb ft agr
SFX 5 N 4
SFX 5 r 0
SFX 5 ar um
SFX 5 ir um
SFX 5 ir a
#kk sb/vb ft gr
SFX 6 N 6
SFX 6 0 nir
SFX 6 r na
SFX 6 ar unum
SFX 6 ir unum
SFX 6 ar anna
SFX 6 ir anna
#kk sb/vb ft agr
SFX 7 N 1
SFX 7 r 0
#kk sb/vb ft gr
SFX 8 N 3
SFX 8 0 nir
SFX 8 r na
SFX 8 r nna
#kk sb et agr a
SFX 11 N 7
SFX 11 ur 0 [^a]ur
SFX 11 l 0 ll
SFX 11 ur s [^a]ur
SFX 11 0 s aur
SFX 11 0 s [^rl]
SFX 11 0 s [^ul].
SFX 11 l s ll
#kk et gr b
SFX 12 N 13
SFX 12 0 inn
SFX 12 ur inn [^a]ur
SFX 12 l inn ll
SFX 12 ur num [^a]ur
SFX 12 0 num aur
SFX 12 l num ll
SFX 12 0 num [^rl]
SFX 12 0 num [^ul].
SFX 12 ur sins [^a]ur
SFX 12 0 sins aur
SFX 12 0 sins [^rl]
SFX 12 0 sins [^ul].
SFX 12 l sins ll
#kk vb et agr
SFX 22 N 1
SFX 22 i a
#kk vb et gr
SFX 23 N 4
SFX 23 0 nn
SFX 23 i ann
SFX 23 i anum
SFX 23 i ans
#son/dóttir
SFX 26 N 11
SFX 26 0 son
SFX 26 0 syni
SFX 26 0 sonar
SFX 26 0 synir
SFX 26 0 sonum
SFX 26 0 sona
SFX 26 0 dóttir
SFX 26 0 dóttur
SFX 26 0 dætur
SFX 26 0 dætrum
SFX 26 0 dætra
#kvk et agr i
SFX 13 N 6
SFX 13 ur i ur
SFX 13 0 i u[^r]
SFX 13 0 i [^u].
SFX 13 ur ar ur
SFX 13 0 ar u[^r]
SFX 13 0 ar [^u].
#kvk vb et agr
SFX 14 N 1
SFX 14 a u
#kvk vb et gr
SFX 15 N 4
SFX 15 0 n
SFX 15 a una
SFX 15 a unni
SFX 15 a unnar
#kvk vb ft agr
SFX 16 N 2
SFX 16 r m
SFX 16 ur a
#kvk vb ft gr
SFX 17 N 3
SFX 17 0 nar
SFX 17 r num
SFX 17 ur anna
#kvk sb et agr
SFX 18 N 1
SFX 18 0 ar
#kvk sb et gr
SFX 19 N 4
SFX 19 0 in
SFX 19 0 ina
SFX 19 0 inni
SFX 19 0 arinnar
#kvk sb ft agr
SFX 20 N 6
SFX 20 ir um [^a]nir
SFX 20 ir um [^n]ir
SFX 20 anir unum
SFX 20 ar um
SFX 20 ir a
SFX 20 ar a
#kvk sb ft gr
SFX 21 N 7
SFX 21 0 nar
SFX 21 ir unum [^a]nir
SFX 21 ir unum [^n]ir
SFX 21 anir ununum
SFX 21 ar unum
SFX 21 ir anna
SFX 21 ar anna
#kvk vb ft agr
SFX 24 N 2
SFX 24 r m
SFX 24 ur na
#kvk vb ft gr
SFX 25 N 3
SFX 25 0 nar
SFX 25 r num
SFX 25 ur nanna
#kvk sb et agr u
SFX 31 N 2
SFX 31 0 ar
SFX 31 0 u
#kvk sb et gr u
SFX 32 N 4
SFX 32 0 in
SFX 32 0 una
SFX 32 0 unni
SFX 32 0 arinnar
#lo frumstig 1
SFX 400 N 13
SFX 400 0 an
SFX 400 0 um
SFX 400 0 s
SFX 400 0 a
SFX 400 0 ri
SFX 400 0 rar
SFX 400 0 t
SFX 400 0 u
SFX 400 0 ir
SFX 400 0 ra
SFX 400 0 ar
SFX 400 0 i
SFX 400 0 u
#lo miðstig 1
SFX 401 N 2
SFX 401 0 ari
SFX 401 0 ara
#lo frumstig 3
SFX 402 N 16
SFX 402 0 an
SFX 402 0 um
SFX 402 0 s
SFX 402 0 a
SFX 402 0 ni n
SFX 402 0 li l
SFX 402 0 nar n
SFX 402 0 lar l
SFX 402 0 t
SFX 402 0 u
SFX 402 0 ir
SFX 402 0 na n
SFX 402 0 la l
SFX 402 0 ar
SFX 402 0 i
SFX 402 0 u
#lo miðstig 3
SFX 403 N 2
SFX 403 0 i
SFX 403 0 a
#lo efsta stig
SFX 404 N 14
SFX 404 0 astur
SFX 404 0 astan
SFX 404 0 ustum
SFX 404 0 asts
SFX 404 0 ust
SFX 404 0 asta
SFX 404 0 astri
SFX 404 0 astrar
SFX 404 0 ast
SFX 404 0 ustu
SFX 404 0 astir
SFX 404 0 astra
SFX 404 0 astar
SFX 404 0 asti
#hk et agr
SFX 70 N 2
SFX 70 0 i [^i]
SFX 70 0 s .
#hk et gr
SFX 71 N 5
SFX 71 0 ið [^i]
SFX 71 0 ð i
SFX 71 0 inu [^i]
SFX 71 0 nu i
SFX 71 0 sins .
#hk ft agr
SFX 72 N 4
SFX 72 0 um [^i]
SFX 72 i um i
SFX 72 0 a [^i]
SFX 72 i a i
#hk ft gr
SFX 73 N 6
SFX 73 0 in [^i]
SFX 73 0 n i
SFX 73 0 unum [^i]
SFX 73 i unum i
SFX 73 0 anna [^i]
SFX 73 i anna i
#hk ft agr
SFX 74 N 2
SFX 74 0 jum
SFX 74 0 ja
#hk ft gr
SFX 75 N 3
SFX 75 0 in
SFX 75 0 junum
SFX 75 0 janna
#hk ft agr þf þgf
SFX 76 N 1
SFX 76 0 um
#hk ft gr þf þgf
SFX 77 N 2
SFX 77 0 in
SFX 77 0 unum
#Fallbeyging hk sb 01
SFX 405 N 1
SFX 405 0 0/70,71,72,73 .
#Fallbeyging hk sb 01 et
SFX 406 N 1
SFX 406 0 0/70,71 .
#Fallbeyging hk sb 01 ft
SFX 407 N 1
SFX 407 0 0/72,73 .
#Fallbeyging hk sb 01 j
SFX 408 N 1
SFX 408 0 0/70,71,74,75 .
#Fallbeyging hk sb 01 ö
SFX 409 N 3
SFX 409 0 0/70,71
SFX 409 0 a
SFX 409 0 anna
#Fallbeyging hk sb 03
SFX 410 N 1
SFX 410 0 0/70,71,72,73 .
#Fallbeyging hk sb 03 et
SFX 411 N 1
SFX 411 0 0/70,71 .
#Fallbeyging hk sb örnefni 02
SFX 412 N 1
SFX 412 0 s
#Fallbeyging karlmannsnafn 01
SFX 413 N 6
SFX 413 0 0/1 .
SFX 413 ur s/26 ur
SFX 413 n s/26 nn
SFX 413 0 s/26 u[^r]
SFX 413 0 s/26 n[^n]
SFX 413 0 s/26 [^un].
#Fallbeyging karlmannsnafn 01a
SFX 414 N 5
SFX 414 0 s/26 [^u]r
SFX 414 0 s/26 [^u][^r]
SFX 414 0 s/26 u[^r]
SFX 414 ur s/26 ur
SFX 414 ur 0 ur
#Fallbeyging karlmannsnafn 01 n
SFX 415 N 3
SFX 415 0 0/1
SFX 415 n s/26 nn
SFX 415 l s/26 ll
#Fallbeyging karlmannsnafn 04
SFX 416 N 2
SFX 416 r 0
SFX 416 r s/26
#Fallbeyging kk sb 01
SFX 417 N 6
SFX 417 0 0/1,2
SFX 417 ur ar/5,6 ur
SFX 417 n ar/5,6 nn
SFX 417 0 ar/5,6 u[^r]
SFX 417 0 ar/5,6 n[^n]
SFX 417 0 ar/5,6 [^un].
#Fallbeyging kk sb 01a
SFX 418 N 7
SFX 418 0 0/11,12
SFX 418 ur ar/5,6 [^a]ur
SFX 418 l ar/5,6 l
SFX 418 0 ar/5,6 u[^r]
SFX 418 0 ar/5,6 l[^l]
SFX 418 0 ar/5,6 [^ul].
SFX 418 0 ar/5,6 aur
#Fallbeyging kk sb 01b
SFX 419 N 6
SFX 419 0 0/1,12
SFX 419 ur ar/5,6 ur
SFX 419 n ar/5,6 nn
SFX 419 0 ar/5,6 u[^r]
SFX 419 0 ar/5,6 n[^n]
SFX 419 0 ar/5,6 [^un].
#Fallbeyging kk sb 01 et
SFX 420 N 1
SFX 420 0 0/1,2 .
#Fallbeyging kk sb 01 ft
SFX 421 N 1
SFX 421 0 0/5,6 .
#Fallbeyging kk sb 01 n
SFX 422 N 8
SFX 422 0 0/1,2
SFX 422 ur ar/5,6
SFX 422 n ar/5,6 nn
SFX 422 ill lar/5,6
SFX 422 all lar/5,6
SFX 422 ull lar/5,6
SFX 422 unn nar/5,6
SFX 422 inn nar/5,6
#Fallbeyging kk sb 01 n et
SFX 423 N 1
SFX 423 0 0/1,2
#Fallbeyging kk sb 01 ö
SFX 424 N 6
SFX 424 0 0/1,2
SFX 424 ur ar/7,8 ur
SFX 424 n ar/7,8 nn
SFX 424 0 ar/7,8 u[^r]
SFX 424 0 ar/7,8 n[^n]
SFX 424 0 ar/7,8 [^un].
#Fallbeyging kk sb 01 -s
SFX 425 N 6
SFX 425 0 0/3,4 .
SFX 425 ur ar/5,6 ur
SFX 425 n ar/5,6 nn
SFX 425 0 ar/5,6 u[^r]
SFX 425 0 ar/5,6 n[^n]
SFX 425 0 ar/5,6 [^un].
#Fallbeyging kk sb 02
SFX 426 N 4
SFX 426 0 0/1,2
SFX 426 ur ir/5,6 ur
SFX 426 0 ir/5,6 u[^r]
SFX 426 0 ir/5,6 [^u].
#Fallbeyging kk sb 03
SFX 427 N 8
SFX 427 ur 0
SFX 427 ur i
SFX 427 ur ar
SFX 427 0 inn
SFX 427 ur inn
SFX 427 ur inum
SFX 427 ur arins
SFX 427 ur ir/5,6
#Fallbeyging kk vb 01
SFX 428 N 2
SFX 428 0 0/22,23
SFX 428 i ar/5,6
#Fallbeyging kk vb 01 et
SFX 429 N 1
SFX 429 0 0/22,23
#Fallbeyging kk vb 01 ft
SFX 430 N 1
SFX 430 0 0/5,6
#Fallbeyging kk vb 01 ö
SFX 431 N 2
SFX 431 0 0/22,23
SFX 431 i ar/7,8
#Fallbeyging kk vb 01 u
SFX 432 N 2
SFX 432 0 0/22,23
SFX 432 i ar/7,8
#Fallbeyging kvenmannsnafn 01
SFX 433 N 1
SFX 433 0 0/18 .
#Fallbeyging kvenmannsnafn 01 i
SFX 434 N 1
SFX 434 0 0/13 .
#Fallbeyging kvenmannsnafn 01 vb
SFX 435 N 1
SFX 435 0 0/14
#Fallbeyging kvk sb 01
SFX 436 N 2
SFX 436 0 0/18,19 .
SFX 436 0 ir/20,21 .
#Fallbeyging kvk sb 01 et
SFX 437 N 1
SFX 437 0 0/18,19 .
#Fallbeyging kvk sb 01 ft
SFX 438 N 1
SFX 438 0 0/20,21 .
#Fallbeyging kvk sb 01 un
SFX 439 N 2
SFX 439 0 0/18,19 .
SFX 439 un anir/20,21 .
#Fallbeyging kvk sb 02
SFX 440 N 2
SFX 440 0 0/18,19 .
SFX 440 0 ar/20,21 .
#Fallbeyging kvk sb 02 u
SFX 441 N 2
SFX 441 0 0/31,32 .
SFX 441 0 ar/20,21 .
#Fallbeyging kvk sb 08 et
SFX 442 N 4
SFX 442 0 n
SFX 442 0 na
SFX 442 0 nni
SFX 442 0 nnar
#Fallbeyging kvk vb 01
SFX 443 N 2
SFX 443 0 0/14,15
SFX 443 a ur/16,17
#Fallbeyging kvk vb 01a
SFX 444 N 2
SFX 444 0 0/14,15
SFX 444 a ur/24,25
#Fallbeyging kvk vb 01 et
SFX 445 N 1
SFX 445 0 0/14,15
#Fallbeyging kvk vb 01 ft
SFX 446 N 1
SFX 446 0 0/16,17
#Fallbeyging kvk vb 01 og 01a
SFX 447 N 2
SFX 447 0 0/14,15
SFX 447 a ur/17,24,25
#Fallbeyging kvk vb örnefni
SFX 448 N 1
SFX 448 0 0/14
#Lýsingarorðsbeyging 01
SFX 450 N 3
SFX 450 ur 0/400,401,404 ur
SFX 450 0 0/400,401,404 u[^r]
SFX 450 0 0/400,401,404 [^u].
#Lýsingarorðsbeyging 01a
SFX 451 N 1
SFX 451 0 0/400,401,404
#Lýsingarorðsbeyging 01 -legur
SFX 452 N 1
SFX 452 ur 0/400,401,404 ur
#Lýsingarorðsbeyging 03
SFX 453 N 3
SFX 453 n 0/402,404 n
SFX 453 l 0/402,404 l
SFX 453 0 0/403
#Sagnbeyging 01 vb -aði
SFX 456 N 16
SFX 456 0 r .
SFX 456 a um a
SFX 456 a ið a
SFX 456 0 ði .
SFX 456 0 ðir .
SFX 456 a uðum a
SFX 456 a uðuð a
SFX 456 a uðu a
SFX 456 a i a
SFX 456 a ir a
SFX 456 0 st .
SFX 456 a umst a
SFX 456 a ist a
SFX 456 0 ðist a
SFX 456 a uðumst a
SFX 456 a uðust a

202123
is/is.dic Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

93
is/license.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,93 @@
The wordlist was developed by Orðabók Háskólans in cooperation with Reiknistofnun Háskóla Íslands in the early nineties and was released into the public domain. Further modifications to the wordlist are also released into the public domain.
The thesaurus and words in the spell checker with additional morphological information are from the Icelandic Wiktionary Project, http://is.wiktionary.org. Works released by the Wiktionary project are under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license.
You are free:
to Share — to copy, distribute and transmit the work
to Remix — to adapt the work
to make commercial use of the work
Under the following conditions:
Attribution — You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
Share Alike — If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.
The full CC-BY-SA-3.0 Unported license:
CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.
License
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
1. Definitions
"Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License.
"Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined below) for the purposes of this License.
"Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to this License, including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of adaptations of works made available under that license under this License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License Elements as this License.
"Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership.
"License Elements" means the following high-level license attributes as selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike.
"Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this License.
"Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the individual, individuals, entity or entities who created the Work or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast.
"Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms of this License including without limitation any production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered a literary or artistic work.
"You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation.
"Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to communicate to the public those public recitations, by any means or process, including by wire or wireless means or public digital performances; to make available to the public Works in such a way that members of the public may access these Works from a place and at a place individually chosen by them; to perform the Work to the public by any means or process and the communication to the public of the performances of the Work, including by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
"Reproduce" means to make copies of the Work by any means including without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected performance or phonogram in digital form or other electronic medium.
2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or exceptions that are provided for in connection with the copyright protection under copyright law or other applicable laws.
3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:
to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections;
to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified.";
to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in Collections; and,
to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
For the avoidance of doubt:
Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License;
Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; and,
Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect royalties, whether individually or, in the event that the Licensor is a member of a collecting society that administers voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the rights granted under this License.
The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:
You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may not impose any effective technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 4(c), as requested.
You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License with the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons jurisdiction license (either this or a later license version) that contains the same License Elements as this License (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons Compatible License. If you license the Adaptation under one of the licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license. If you license the Adaptation under the terms of any of the licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must comply with the terms of the Applicable License generally and the following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI for, the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any terms on the Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License; (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (IV) when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not impose any effective technological measures on the Adaptation that restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License. This Section 4(b) applies to the Adaptation as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the Applicable License.
If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). The credit required by this Section 4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.
Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) but not otherwise.
5. Representations, Warranties and Disclaimer
UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
7. Termination
This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License.
Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
8. Miscellaneous
Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
The rights granted under, and the subject matter referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced according to the corresponding provisions of the implementation of those treaty provisions in the applicable national law. If the standard suite of rights granted under applicable copyright law includes additional rights not granted under this License, such additional rights are deemed to be included in the License; this License is not intended to restrict the license of any rights under applicable law.
Creative Commons Notice
Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.
Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from time to time. For the avoidance of doubt, this trademark restriction does not form part of the License.
Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/.

2691
is/th_is.dat Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff